1
# translation of khtmlsettingsplugin.po to Chinese Traditional
2
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2007, 2009.
5
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
8
"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:27+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 08:05+0800\n"
12
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
31
#. i18n: file: khtmlsettingsplugin.rc:4
32
#. i18n: ectx: Menu (tools)
37
#. i18n: file: khtmlsettingsplugin.rc:8
38
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
43
#: settingsplugin.cpp:40 settingsplugin.cpp:52
47
#: settingsplugin.cpp:61
49
msgstr "JavaScript (&S)"
51
#: settingsplugin.cpp:66
55
#: settingsplugin.cpp:71
59
#: settingsplugin.cpp:76
63
#: settingsplugin.cpp:81
64
msgid "Autoload &Images"
67
#: settingsplugin.cpp:88
71
#: settingsplugin.cpp:93
75
#: settingsplugin.cpp:99
79
#: settingsplugin.cpp:101
80
msgid "&Keep Cache in Sync"
83
#: settingsplugin.cpp:102
84
msgid "&Use Cache if Possible"
87
#: settingsplugin.cpp:103
88
msgid "&Offline Browsing Mode"
91
#: settingsplugin.cpp:187
93
"Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started."
94
msgstr "無法開啟 Cookie,因為 cookie 守護程式未啟動。"
96
#: settingsplugin.cpp:189
97
msgid "Cookies Disabled"
100
#~ msgid "Disable Pro&xy"
101
#~ msgstr "關閉代理伺服器(&X)"
103
#~ msgid "Disable Cac&he"