1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 01:44+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 22:41+0200\n"
11
"Last-Translator: Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: stashmanagerdialog.cpp:33 gitplugin.cpp:200
22
msgstr "Gestore stash"
24
#: stashmanagerdialog.cpp:95
26
msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?"
27
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare lo stash «%1»?"
29
#: stashmanagerdialog.cpp:103
30
msgid "KDevelop - Git Stash"
31
msgstr "KDevelop - Git Stash"
33
#: stashmanagerdialog.cpp:103
34
msgid "Select a name for the new branch"
35
msgstr "Scegliere un nome per il nuovo ramo"
37
#: gitplugin.cpp:53 gitplugin.cpp:161
42
msgid "A plugin to support git version control systems"
43
msgstr "Un'estensione per supportare i sistemi di controllo di versione git"
62
#: gitplugin.cpp:285 gitplugin.cpp:295
63
msgid "Did not specify the list of files"
64
msgstr "Non hai specificato l'elenco dei file"
67
msgid "Could not revert changes"
68
msgstr "Impossibile annullare le modifiche"
71
msgid "No files or message specified"
72
msgstr "Nessun file o messaggio specificato"
75
msgid "No files to remove"
76
msgstr "Nessun file da rimuovere"
79
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
80
msgstr "Ci sono delle modifiche in attesa, vuoi farne lo stash per primi?"
82
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16
83
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
85
msgid "Applies stash's patch"
86
msgstr "Applica la patch dello stash"
88
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
94
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26
95
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
97
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
98
msgstr "Applica la patch dello stash e rilascia lo stash"
100
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
102
#: rc.cpp:12 rc.cpp:38
106
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36
107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
108
#: rc.cpp:15 rc.cpp:41
110
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
111
msgstr "Crea un nuovo ramo e applica lo stash qui, poi rilascia lo stash."
113
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
115
#: rc.cpp:18 rc.cpp:44
119
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:59
120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
121
#: rc.cpp:21 rc.cpp:47
122
msgid "Removes the selected branch"
123
msgstr "Rimuove il ramo selezionato"
125
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:62
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
127
#: rc.cpp:24 rc.cpp:50
132
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
134
msgstr "Simone Solinas"
137
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
139
msgstr "ksolsim@gmail.com"
b'\\ No newline at end of file'