~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kdevplatform/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt/kdevpatchreview.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alessandro Ghersi
  • Date: 2010-10-24 00:06:18 UTC
  • mfrom: (0.3.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101024000618-7otebin77mfcmt3b
Tags: 1.1.0-0ubuntu1
* New upstream release
  - Bump build-dependencies
  - Build against libboost-serialization1.42-dev
  - Update kdevplatform1-libs.install
  - Update kdevplatform-dev.install

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kdevpatchreview\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 01:30+0200\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 20:14+0000\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 01:49+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2010-09-10 16:57+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"X-POFile-SpellExtra: diff\n"
 
12
"X-POFile-SpellExtra: diff Kompare\n"
13
13
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
14
 
15
15
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:218 libdiff2/komparemodellist.cpp:241
80
80
msgid "Could not write to the temporary file."
81
81
msgstr "Não foi possível gravar no ficheiro temporário."
82
82
 
83
 
#. i18n: file: patchreview.ui:116
 
83
#. i18n: file: patchreview.ui:126
84
84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, patchSelection)
85
 
#: localpatchsource.h:28 rc.cpp:24 rc.cpp:71
 
85
#: localpatchsource.h:28 rc.cpp:27 rc.cpp:77
86
86
msgid "Custom Patch"
87
87
msgstr "Modificação Personalizada"
88
88
 
89
 
#. i18n: file: patchreview.ui:85
 
89
#. i18n: file: patchreview.ui:95
90
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, finishReview)
91
 
#: patchreview.cpp:142 rc.cpp:18 rc.cpp:65
 
91
#: patchreview.cpp:145 rc.cpp:21 rc.cpp:71
92
92
msgid "Finish Review"
93
93
msgstr "Terminar a Revisão"
94
94
 
95
 
#: patchreview.cpp:509
 
95
#: patchreview.cpp:499
 
96
msgid "Added"
 
97
msgstr "Adicionado"
 
98
 
 
99
#: patchreview.cpp:501
 
100
msgid "Deleted"
 
101
msgstr "Removido"
 
102
 
 
103
#: patchreview.cpp:503
 
104
msgid "Has Conflicts"
 
105
msgstr "Com Conflitos"
 
106
 
 
107
#: patchreview.cpp:505
 
108
msgid "Modified"
 
109
msgstr "Modificado"
 
110
 
 
111
#: patchreview.cpp:507
 
112
msgid "Up To Date"
 
113
msgstr "Actualizado"
 
114
 
 
115
#: patchreview.cpp:510
 
116
msgid "Unknown"
 
117
msgstr "Desconhecido"
 
118
 
 
119
#: patchreview.cpp:512
 
120
msgctxt "Unknown VCS file status, probably a backend error"
 
121
msgid "?"
 
122
msgstr "?"
 
123
 
 
124
#: patchreview.cpp:572
96
125
#, kde-format
97
126
msgid "%2 (1 hunk, %3)"
98
127
msgid_plural "%2 (%1 hunks, %3)"
99
128
msgstr[0] "%2 (1 bloco, %3)"
100
129
msgstr[1] "%2 (%1 blocos, %3)"
101
130
 
102
 
#: patchreview.cpp:511
 
131
#: patchreview.cpp:575
103
132
#, kde-format
104
133
msgid "%2 (1 hunk)"
105
134
msgid_plural "%2, (%1 hunks)"
106
135
msgstr[0] "%2 (%1 bloco)"
107
136
msgstr[1] "%2 (%1 blocos)"
108
137
 
109
 
#: patchreview.cpp:614
 
138
#: patchreview.cpp:602
 
139
#, kde-format
 
140
msgid "%1 (%2)"
 
141
msgstr "%1 (%2)"
 
142
 
 
143
#: patchreview.cpp:674
110
144
msgid "<b><span style=\"color:red\">Conflict</span></b><br/>"
111
145
msgstr "<b><span style=\"color:red\">Conflito</span></b><br/>"
112
146
 
113
 
#: patchreview.cpp:620
 
147
#: patchreview.cpp:680
114
148
msgid "<b>Reverted.</b><br/>"
115
149
msgstr "<b>Revertido.</b><br/>"
116
150
 
117
 
#: patchreview.cpp:622
 
151
#: patchreview.cpp:682
118
152
msgid "<b>Applied.</b><br/>"
119
153
msgstr "<b>Aplicado.</b><br/>"
120
154
 
121
 
#: patchreview.cpp:627 patchreview.cpp:639
 
155
#: patchreview.cpp:687 patchreview.cpp:699
122
156
msgid "<b>Insertion</b><br/>"
123
157
msgstr "<b>Inserção</b><br/>"
124
158
 
125
 
#: patchreview.cpp:630 patchreview.cpp:636
 
159
#: patchreview.cpp:690 patchreview.cpp:696
126
160
msgid "<b>Removal</b><br/>"
127
161
msgstr "<b>Remoção</b><br/>"
128
162
 
129
 
#: patchreview.cpp:631
 
163
#: patchreview.cpp:691
130
164
msgid "<b>Previous:</b><br/>"
131
165
msgstr "<b>Anterior:</b><br/>"
132
166
 
133
 
#: patchreview.cpp:641
 
167
#: patchreview.cpp:701
134
168
msgid "<b>Alternative:</b><br/>"
135
169
msgstr "<b>Alternativa:</b><br/>"
136
170
 
137
 
#: patchreview.cpp:748
 
171
#: patchreview.cpp:808
138
172
#, kde-format
139
173
msgid "Could not apply the change: Text should be \"%1\", but is \"%2\"."
140
174
msgstr ""
141
175
"Não foi possível aplicar a alteração: O texto deveria ser \"%1\", mas é \"%2"
142
176
"\"."
143
177
 
144
 
#: patchreview.cpp:836 patchreview.cpp:843
 
178
#: patchreview.cpp:896 patchreview.cpp:903
145
179
msgid "Insertion"
146
180
msgstr "Inserção"
147
181
 
148
 
#: patchreview.cpp:838 patchreview.cpp:845
 
182
#: patchreview.cpp:898 patchreview.cpp:905
149
183
msgid "Removal"
150
184
msgstr "Remoção"
151
185
 
152
 
#: patchreview.cpp:840 patchreview.cpp:847
 
186
#: patchreview.cpp:900 patchreview.cpp:907
153
187
msgid "Change"
154
188
msgstr "Modificação"
155
189
 
156
 
#: patchreview.cpp:1141 patchreview.cpp:1319 patchreview.cpp:1352
 
190
#: patchreview.cpp:1189 patchreview.cpp:1191
 
191
msgid "Kompare Model Update"
 
192
msgstr "Actualização do Modelo do Kompare"
 
193
 
 
194
#: patchreview.cpp:1201 patchreview.cpp:1379 patchreview.cpp:1412
157
195
msgid "Patch Review"
158
196
msgstr "Revisão da Modificação"
159
197
 
160
 
#: patchreview.cpp:1141
 
198
#: patchreview.cpp:1201
161
199
msgid "Highlights code affected by a patch"
162
200
msgstr "Realça o código afectado por uma dada modificação"
163
201
 
 
202
#: standardpatchexport.cpp:65
 
203
msgid "Save As..."
 
204
msgstr "Gravar Como..."
 
205
 
 
206
#: standardpatchexport.cpp:66
 
207
msgid "Send..."
 
208
msgstr "Enviar..."
 
209
 
164
210
#. i18n: file: patchreview.ui:14
165
211
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditPatch)
166
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:50
 
212
#: rc.cpp:3 rc.cpp:53
167
213
msgid "Edit Patch"
168
214
msgstr "Editar a Modificação"
169
215
 
175
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousHunk)
176
222
#. i18n: file: patchreview.ui:35
177
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextHunk)
178
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:53 rc.cpp:56
 
224
#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:56 rc.cpp:59
179
225
msgid "..."
180
226
msgstr "..."
181
227
 
182
228
#. i18n: file: patchreview.ui:55
183
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showButton)
184
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:59
 
230
#: rc.cpp:12 rc.cpp:62
185
231
msgid "Show"
186
232
msgstr "Mostrar"
187
233
 
188
234
#. i18n: file: patchreview.ui:78
 
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, exportReview)
 
236
#: rc.cpp:15 rc.cpp:65
 
237
msgid "Export Diff..."
 
238
msgstr "Exportar as Diferenças..."
 
239
 
 
240
#. i18n: file: patchreview.ui:88
189
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelReview)
190
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:62
 
242
#: rc.cpp:18 rc.cpp:68
191
243
msgid "Cancel Review"
192
244
msgstr "Cancelar a Revisão"
193
245
 
194
 
#. i18n: file: patchreview.ui:104
 
246
#. i18n: file: patchreview.ui:114
195
247
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
196
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:68
 
248
#: rc.cpp:24 rc.cpp:74
197
249
msgid "Patch"
198
250
msgstr "Modificação"
199
251
 
200
 
#. i18n: file: patchreview.ui:130
 
252
#. i18n: file: patchreview.ui:140
201
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
202
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:74
 
254
#: rc.cpp:30 rc.cpp:80
203
255
msgid "Update"
204
256
msgstr "Actualizar"
205
257
 
206
 
#. i18n: file: patchreview.ui:141
 
258
#. i18n: file: patchreview.ui:151
207
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
208
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
 
260
#: rc.cpp:33 rc.cpp:83
209
261
msgid "Base:"
210
262
msgstr "Base:"
211
263
 
212
 
#. i18n: file: patchreview.ui:160
 
264
#. i18n: file: patchreview.ui:167
213
265
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileTab)
214
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:80
 
266
#: rc.cpp:36 rc.cpp:86
215
267
msgid "File"
216
268
msgstr "Ficheiro"
217
269
 
218
 
#. i18n: file: patchreview.ui:166
 
270
#. i18n: file: patchreview.ui:173
219
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
220
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:83
 
272
#: rc.cpp:39 rc.cpp:89
221
273
msgid ""
222
274
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
223
275
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
233
285
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Ficheiro:</"
234
286
"span></p></body></html>"
235
287
 
236
 
#. i18n: file: patchreview.ui:177
 
288
#. i18n: file: patchreview.ui:184
237
289
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, commandTab)
238
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:86
 
290
#: rc.cpp:42 rc.cpp:92
239
291
msgid "command-output"
240
292
msgstr "resultado-comando"
241
293
 
242
 
#. i18n: file: patchreview.ui:197
 
294
#. i18n: file: patchreview.ui:204
243
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
244
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:89
 
296
#: rc.cpp:45 rc.cpp:95
245
297
msgid ""
246
298
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
247
299
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
257
309
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Comando:</"
258
310
"span></p></body></html>"
259
311
 
260
 
#. i18n: file: patchreview.ui:231
 
312
#. i18n: file: patchreview.ui:238
261
313
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesGroup)
262
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:92
 
314
#: rc.cpp:48 rc.cpp:98
263
315
msgid "Changes"
264
316
msgstr "Alterações"
265
317
 
266
 
#: rc.cpp:46
 
318
#: rc.cpp:49
267
319
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
268
320
msgid "Your names"
269
321
msgstr "José Nuno Pires"
270
322
 
271
 
#: rc.cpp:47
 
323
#: rc.cpp:50
272
324
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
273
325
msgid "Your emails"
274
326
msgstr "zepires@gmail.com"
 
 
b'\\ No newline at end of file'