1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 01:44+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 10:17+0200\n"
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
#: stashmanagerdialog.cpp:33 gitplugin.cpp:200
21
msgstr "Stash-beheerder"
23
#: stashmanagerdialog.cpp:95
25
msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?"
26
msgstr "Wilt u de stash '%1' laten vallen?"
28
#: stashmanagerdialog.cpp:103
29
msgid "KDevelop - Git Stash"
30
msgstr "KDevelop - Git Stash"
32
#: stashmanagerdialog.cpp:103
33
msgid "Select a name for the new branch"
34
msgstr "Een naam voor de nieuwe branch selecteren"
36
#: gitplugin.cpp:53 gitplugin.cpp:161
41
msgid "A plugin to support git version control systems"
42
msgstr "Een plugin die het versiebeheersysteem git ondertsteund"
61
#: gitplugin.cpp:285 gitplugin.cpp:295
62
msgid "Did not specify the list of files"
63
msgstr "Specificeerde de lijst van bestanden niet"
66
msgid "Could not revert changes"
67
msgstr "Kon de wijzigingen niet terugdraaien"
70
msgid "No files or message specified"
71
msgstr "Geen bestanden of bericht gespecificeerd"
74
msgid "No files to remove"
75
msgstr "Geen te verwijderen bestanden"
78
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
79
msgstr "Er wachten niet-opgeslagen wijzigingen, wilt u eerst een stash doen?"
81
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16
82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
84
msgid "Applies stash's patch"
85
msgstr "De patch van stash toepassen"
87
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
93
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26
94
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
96
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
97
msgstr "De patch van stash toepassen en laat de stash vallen"
99
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
101
#: rc.cpp:12 rc.cpp:38
105
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36
106
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
107
#: rc.cpp:15 rc.cpp:41
109
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
111
"Maakt een nieuwe branch aan past de stash daar toe en laat daarna de stash "
114
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
116
#: rc.cpp:18 rc.cpp:44
120
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:59
121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
122
#: rc.cpp:21 rc.cpp:47
123
msgid "Removes the selected branch"
124
msgstr "De geselecteerde branch verwijderen"
126
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:62
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
128
#: rc.cpp:24 rc.cpp:50
130
msgstr "Laten vallen"
133
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
135
msgstr "Freek de Kruijf"
138
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
140
msgstr "f.de.kruijf@gmail.com"
b'\\ No newline at end of file'