~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/mesa-glw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/mesa/drivers/dri/common/xmlpool/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Morten Kjeldgaard
  • Date: 2008-05-06 16:19:15 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080506161915-uynz7nftmfixu6bq
Tags: upstream-7.0.3
Import upstream version 7.0.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Dutch translations for PACKAGE package.
 
2
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#  <manfred.stienstra@dwerg.net>, 2005.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
 
12
"Last-Translator:  Manfred Stienstra <manfred.stienstra@dwerg.net>\n"
 
13
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
 
 
19
#: t_options.h:53
 
20
msgid "Debugging"
 
21
msgstr "Debuggen"
 
22
 
 
23
#: t_options.h:57
 
24
msgid "Disable 3D acceleration"
 
25
msgstr "3D versnelling uitschakelen"
 
26
 
 
27
#: t_options.h:62
 
28
msgid "Show performance boxes"
 
29
msgstr "Laat prestatie boxjes zien"
 
30
 
 
31
#: t_options.h:69
 
32
msgid "Image Quality"
 
33
msgstr "Beeldkwaliteit"
 
34
 
 
35
#: t_options.h:77
 
36
msgid "Texture color depth"
 
37
msgstr "Textuurkleurendiepte"
 
38
 
 
39
#: t_options.h:78
 
40
msgid "Prefer frame buffer color depth"
 
41
msgstr "Prefereer kaderbufferkleurdiepte"
 
42
 
 
43
#: t_options.h:79
 
44
msgid "Prefer 32 bits per texel"
 
45
msgstr "Prefereer 32 bits per texel"
 
46
 
 
47
#: t_options.h:80
 
48
msgid "Prefer 16 bits per texel"
 
49
msgstr "Prefereer 16 bits per texel"
 
50
 
 
51
#: t_options.h:81
 
52
msgid "Force 16 bits per texel"
 
53
msgstr "Dwing 16 bits per texel af"
 
54
 
 
55
#: t_options.h:87
 
56
msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
 
57
msgstr "Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering"
 
58
 
 
59
#: t_options.h:92
 
60
msgid "Forbid negative texture LOD bias"
 
61
msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen"
 
62
 
 
63
#: t_options.h:97
 
64
msgid ""
 
65
"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
 
66
msgstr ""
 
67
"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet "
 
68
"aanwezig is"
 
69
 
 
70
#: t_options.h:104
 
71
msgid "Initial color reduction method"
 
72
msgstr "Initïele kleurreductie methode"
 
73
 
 
74
#: t_options.h:105
 
75
msgid "Round colors"
 
76
msgstr "Rond kleuren af"
 
77
 
 
78
#: t_options.h:106
 
79
msgid "Dither colors"
 
80
msgstr "Rasteriseer kleuren"
 
81
 
 
82
#: t_options.h:114
 
83
msgid "Color rounding method"
 
84
msgstr "Kleurafrondingmethode"
 
85
 
 
86
#: t_options.h:115
 
87
msgid "Round color components downward"
 
88
msgstr "Rond kleurencomponenten af naar beneden"
 
89
 
 
90
#: t_options.h:116
 
91
msgid "Round to nearest color"
 
92
msgstr "Rond af naar dichtsbijzijnde kleur"
 
93
 
 
94
#: t_options.h:125
 
95
msgid "Color dithering method"
 
96
msgstr "Kleurrasteriseringsmethode"
 
97
 
 
98
#: t_options.h:126
 
99
msgid "Horizontal error diffusion"
 
100
msgstr "Horizontale foutdiffusie"
 
101
 
 
102
#: t_options.h:127
 
103
msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
 
104
msgstr "Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug"
 
105
 
 
106
#: t_options.h:128
 
107
msgid "Ordered 2D color dithering"
 
108
msgstr "Geordende 2D kleurrasterisering"
 
109
 
 
110
#: t_options.h:134
 
111
msgid "Floating point depth buffer"
 
112
msgstr "Dieptebuffer als commagetal"
 
113
 
 
114
#: t_options.h:140
 
115
msgid "Performance"
 
116
msgstr "Prestatie"
 
117
 
 
118
#: t_options.h:148
 
119
msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
 
120
msgstr "TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)"
 
121
 
 
122
#: t_options.h:149
 
123
msgid "Use software TCL pipeline"
 
124
msgstr "Gebruik software TCL pijpleiding"
 
125
 
 
126
#: t_options.h:150
 
127
msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
 
128
msgstr "Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap"
 
129
 
 
130
#: t_options.h:151
 
131
msgid "Bypass the TCL pipeline"
 
132
msgstr "Omzeil de TCL pijpleiding"
 
133
 
 
134
#: t_options.h:152
 
135
msgid ""
 
136
"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
 
137
msgstr ""
 
138
"Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens "
 
139
"executie gegenereerd wordt"
 
140
 
 
141
#: t_options.h:161
 
142
msgid "Method to limit rendering latency"
 
143
msgstr "Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken"
 
144
 
 
145
#: t_options.h:162
 
146
msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
 
147
msgstr "Actief wachten voor de grafische hardware"
 
148
 
 
149
#: t_options.h:163
 
150
msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
 
151
msgstr "Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische "
 
152
"hardware"
 
153
 
 
154
#: t_options.h:164
 
155
msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
 
156
msgstr "Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in "
 
157
"slaap vallen"
 
158
 
 
159
#: t_options.h:174
 
160
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
 
161
msgstr "Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)"
 
162
 
 
163
#: t_options.h:175
 
164
msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
 
165
msgstr "Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de "
 
166
"applicatie"
 
167
 
 
168
#: t_options.h:176
 
169
msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
 
170
msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie"
 
171
 
 
172
#: t_options.h:177
 
173
msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
 
174
msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie"
 
175
 
 
176
#: t_options.h:178
 
177
msgid ""
 
178
"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
 
179
"swap interval"
 
180
msgstr ""
 
181
"Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het "
 
182
"minimum omwisselingsinterval"
 
183
 
 
184
#: t_options.h:186
 
185
msgid "Use HyperZ to boost performance"
 
186
msgstr "Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren"
 
187
 
 
188
#: t_options.h:191
 
189
msgid "Number of texture units used"
 
190
msgstr "Aantal textuureenheden in gebruik"
 
191
 
 
192
#: t_options.h:196
 
193
msgid ""
 
194
"Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200"
 
195
msgstr ""
 
196
"Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op "
 
197
"een radeon/r200"
 
198
 
 
199
#: t_options.h:201
 
200
msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering"
 
201
msgstr "Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als "
 
202
"“brilineaire” textuurfiltering"
 
203
 
 
204
#: t_options.h:209
 
205
msgid "Used types of texture memory"
 
206
msgstr "Gebruikte soorten textuurgeheugen"
 
207
 
 
208
#: t_options.h:210
 
209
msgid "All available memory"
 
210
msgstr "Al het beschikbaar geheugen"
 
211
 
 
212
#: t_options.h:211
 
213
msgid "Only card memory (if available)"
 
214
msgstr "Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)"
 
215
 
 
216
#: t_options.h:212
 
217
msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)"
 
218
msgstr "Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)"
 
219
 
 
220
#: t_options.h:220
 
221
msgid "Features that are not hardware-accelerated"
 
222
msgstr "Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn"
 
223
 
 
224
#: t_options.h:224
 
225
msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program"
 
226
msgstr "Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan"
 
227
 
 
228
#: t_options.h:229
 
229
msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program"
 
230
msgstr "Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan"