1
# Dutch translations for PACKAGE package.
2
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# <manfred.stienstra@dwerg.net>, 2005.
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n"
12
"Last-Translator: Manfred Stienstra <manfred.stienstra@dwerg.net>\n"
13
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
msgid "Disable 3D acceleration"
25
msgstr "3D versnelling uitschakelen"
28
msgid "Show performance boxes"
29
msgstr "Laat prestatie boxjes zien"
33
msgstr "Beeldkwaliteit"
36
msgid "Texture color depth"
37
msgstr "Textuurkleurendiepte"
40
msgid "Prefer frame buffer color depth"
41
msgstr "Prefereer kaderbufferkleurdiepte"
44
msgid "Prefer 32 bits per texel"
45
msgstr "Prefereer 32 bits per texel"
48
msgid "Prefer 16 bits per texel"
49
msgstr "Prefereer 16 bits per texel"
52
msgid "Force 16 bits per texel"
53
msgstr "Dwing 16 bits per texel af"
56
msgid "Initial maximum value for anisotropic texture filtering"
57
msgstr "Initïele maximum waarde voor anisotrophische textuur filtering"
60
msgid "Forbid negative texture LOD bias"
61
msgstr "Verbied negatief niveau detailonderscheid (LOD) van texturen"
65
"Enable S3TC texture compression even if software support is not available"
67
"Schakel S3TC textuurcompressie in, zelfs als softwareondersteuning niet "
71
msgid "Initial color reduction method"
72
msgstr "Initïele kleurreductie methode"
76
msgstr "Rond kleuren af"
80
msgstr "Rasteriseer kleuren"
83
msgid "Color rounding method"
84
msgstr "Kleurafrondingmethode"
87
msgid "Round color components downward"
88
msgstr "Rond kleurencomponenten af naar beneden"
91
msgid "Round to nearest color"
92
msgstr "Rond af naar dichtsbijzijnde kleur"
95
msgid "Color dithering method"
96
msgstr "Kleurrasteriseringsmethode"
99
msgid "Horizontal error diffusion"
100
msgstr "Horizontale foutdiffusie"
103
msgid "Horizontal error diffusion, reset error at line start"
104
msgstr "Horizontale foutdiffusie, zet fout bij lijnbegin terug"
107
msgid "Ordered 2D color dithering"
108
msgstr "Geordende 2D kleurrasterisering"
111
msgid "Floating point depth buffer"
112
msgstr "Dieptebuffer als commagetal"
119
msgid "TCL mode (Transformation, Clipping, Lighting)"
120
msgstr "TCL-modus (Transformatie, Clipping, Licht)"
123
msgid "Use software TCL pipeline"
124
msgstr "Gebruik software TCL pijpleiding"
127
msgid "Use hardware TCL as first TCL pipeline stage"
128
msgstr "Gebruik hardware TCL as eerste TCL pijpleiding trap"
131
msgid "Bypass the TCL pipeline"
132
msgstr "Omzeil de TCL pijpleiding"
136
"Bypass the TCL pipeline with state-based machine code generated on-the-fly"
138
"Omzeil de TCL pijpleiding met staatgebaseerde machinecode die tijdens "
139
"executie gegenereerd wordt"
142
msgid "Method to limit rendering latency"
143
msgstr "Methode om beeldopbouwvertraging te onderdrukken"
146
msgid "Busy waiting for the graphics hardware"
147
msgstr "Actief wachten voor de grafische hardware"
150
msgid "Sleep for brief intervals while waiting for the graphics hardware"
151
msgstr "Slaap voor korte intervallen tijdens het wachten op de grafische "
155
msgid "Let the graphics hardware emit a software interrupt and sleep"
156
msgstr "Laat de grafische hardware een software onderbreking uitzenden en in "
160
msgid "Synchronization with vertical refresh (swap intervals)"
161
msgstr "Synchronisatie met verticale verversing (interval omwisselen)"
164
msgid "Never synchronize with vertical refresh, ignore application's choice"
165
msgstr "Nooit synchroniseren met verticale verversing, negeer de keuze van de "
169
msgid "Initial swap interval 0, obey application's choice"
170
msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 0, honoreer de keuze van de applicatie"
173
msgid "Initial swap interval 1, obey application's choice"
174
msgstr "Initïeel omwisselingsinterval 1, honoreer de keuze van de applicatie"
178
"Always synchronize with vertical refresh, application chooses the minimum "
181
"Synchroniseer altijd met verticale verversing, de applicatie kiest het "
182
"minimum omwisselingsinterval"
185
msgid "Use HyperZ to boost performance"
186
msgstr "Gebruik HyperZ om de prestaties te verbeteren"
189
msgid "Number of texture units used"
190
msgstr "Aantal textuureenheden in gebruik"
194
"Enable hack to allow larger textures with texture compression on radeon/r200"
196
"Schakel hack in om met textuurcompressie grotere texturen toe te staan op "
200
msgid "Texture filtering quality vs. speed, AKA “brilinear” texture filtering"
201
msgstr "Textuurfilterkwaliteit versus -snelheid, ookwel bekend als "
202
"“brilineaire” textuurfiltering"
205
msgid "Used types of texture memory"
206
msgstr "Gebruikte soorten textuurgeheugen"
209
msgid "All available memory"
210
msgstr "Al het beschikbaar geheugen"
213
msgid "Only card memory (if available)"
214
msgstr "Alleen geheugen op de kaart (als het aanwezig is)"
217
msgid "Only GART (AGP/PCIE) memory (if available)"
218
msgstr "Alleen GART (AGP/PCIE) geheugen (als het aanwezig is)"
221
msgid "Features that are not hardware-accelerated"
222
msgstr "Eigenschappen die niet hardwareversneld zijn"
225
msgid "Enable extension GL_ARB_vertex_program"
226
msgstr "Zet uitbreiding GL_ARB_vertex_program aan"
229
msgid "Enable extension GL_NV_vertex_program"
230
msgstr "Zet uitbreiding GL_NV_vertex_program aan"