11
11
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 04:59+0100\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 07:24+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 14:07+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
47
47
msgstr "Pievienot paneli"
49
#: desktopcorona.cpp:618 desktopcorona.cpp:648 plasmaapp.cpp:1435
49
#: desktopcorona.cpp:618 desktopcorona.cpp:649 plasmaapp.cpp:1452
50
50
msgctxt "Default name for a new activity"
51
51
msgid "New Activity"
52
52
msgstr "Jauna aktivitāte"
54
#: interactiveconsole.cpp:67
54
#: interactiveconsole.cpp:70
58
#: interactiveconsole.cpp:68 activitymanager/filterbar.cpp:165
58
#: interactiveconsole.cpp:71
59
msgctxt "Toolbar Button to switch to Plasma Scripting Mode"
63
#: interactiveconsole.cpp:72
64
msgctxt "Toolbar Button to switch to KWin Scripting Mode"
68
#: interactiveconsole.cpp:73
62
#: interactiveconsole.cpp:75
72
#: interactiveconsole.cpp:81
63
73
msgid "Desktop Shell Scripting Console"
64
74
msgstr "Darbvirsmas čaulas skriptēšanas komandrinda"
66
#: interactiveconsole.cpp:82
76
#: interactiveconsole.cpp:88
70
#: interactiveconsole.cpp:93
80
#: interactiveconsole.cpp:99
74
#: interactiveconsole.cpp:99
84
#: interactiveconsole.cpp:105
78
#: interactiveconsole.cpp:146
88
#: interactiveconsole.cpp:162
82
#: interactiveconsole.cpp:207
92
#: interactiveconsole.cpp:245
84
94
msgid "Unable to load script file <b>%1</b>"
85
95
msgstr "Neizdevās ielādēt skripta failu <b>%1</b>"
87
#: interactiveconsole.cpp:258
97
#: interactiveconsole.cpp:296
88
98
msgid "Open Script File"
89
99
msgstr "Atvērt skripta failu"
91
#: interactiveconsole.cpp:386
101
#: interactiveconsole.cpp:424
92
102
msgid "Save Script File"
93
103
msgstr "Saglabāt skripta failu"
95
#: interactiveconsole.cpp:472
105
#: interactiveconsole.cpp:510
97
107
msgid "Executing script at %1"
98
108
msgstr "Darbina skriptu uz %1"
100
#: interactiveconsole.cpp:493
110
#: interactiveconsole.cpp:549
101
111
#, no-c-format, kde-format
102
112
msgid "Runtime: %1ms"
103
113
msgstr "Darbības laiks: %1ms"
228
238
msgid "Show Dashboard"
229
239
msgstr "Parādīt dashboard"
232
242
msgid "Activities..."
233
243
msgstr "Aktivitātes..."
235
#: plasmaapp.cpp:1241
245
#: plasmaapp.cpp:1258
237
247
msgctxt "%1 is the activity name"
238
248
msgid "copy of %1"
239
249
msgstr "%1 kopija"
241
#: plasmaapp.cpp:1385
251
#: plasmaapp.cpp:1402
244
254
"A new widget has become available on the network:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>"
245
255
msgstr "Jauns sīkrīks ir kļuvis pieejams tīklā:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>"
247
#: plasmaapp.cpp:1396
257
#: plasmaapp.cpp:1413
248
258
msgid "Unlock and add to current activity"
249
259
msgstr "Atslēgt un pievienot aktīvajai aktivitātei"
251
#: plasmaapp.cpp:1399
261
#: plasmaapp.cpp:1416
252
262
msgid "Add to current activity"
253
263
msgstr "Pievienot aktīvajai aktivitātei"
255
#: plasmaapp.cpp:1460
265
#: plasmaapp.cpp:1477
256
266
msgid "Run applications"
257
267
msgstr "Palaist lietotnes"
259
#: plasmaapp.cpp:1461
269
#: plasmaapp.cpp:1478
260
270
msgid "This activity template requests to run the following applications"
261
271
msgstr "Aktivitātes veidne pieprasa palaist sekojošās lietotnes"
263
#: plasmaapp.cpp:1462
273
#: plasmaapp.cpp:1479
264
274
msgid "Run selected"
265
275
msgstr "Palaist izvēlēto"
267
#: plasmaapp.cpp:1463
277
#: plasmaapp.cpp:1480
269
279
msgstr "Neko nepalaist"
305
315
"Atzīmējiet šo, ja vēlaties katrai darbvirsmai piešķirt unikālu Plasma skatu."
307
#: activitymanager/activitycontrols.cpp:48
308
msgid "Remove activity?"
309
msgstr "Noņemt aktivitāti?"
311
#: activitymanager/activitycontrols.cpp:54
315
#: activitymanager/activitycontrols.cpp:59
316
#: activitymanager/activitycontrols.cpp:87
320
#: activitymanager/activitycontrols.cpp:75
321
msgid "Accept changes?"
322
msgstr "Pieņemt izmaiņas?"
324
#: activitymanager/activitycontrols.cpp:81
328
#: activitymanager/activityicon.cpp:377
329
msgid "Configure activity"
330
msgstr "Klonēt aktivitāti"
332
#: activitymanager/activityicon.cpp:394 activitymanager/activityicon.cpp:405
333
#: activitymanager/activityicon.cpp:427
334
msgid "Stop activity"
335
msgstr "Apturēt aktivitāti"
337
#: activitymanager/activityicon.cpp:409
338
msgid "Start activity"
339
msgstr "Startēt aktivitāti"
341
#: activitymanager/filterbar.cpp:54
342
msgid "Enter Search Term"
343
msgstr "Ievadiet meklējamo virkni"
345
#: activitymanager/filterbar.cpp:60
347
msgstr "Pievienot sīkrīkus"
349
#: activitymanager/filterbar.cpp:67
350
msgid "Create Activity"
351
msgstr "Izveidot aktivitāti"
353
#: activitymanager/filterbar.cpp:176
354
msgid "Empty Desktop"
355
msgstr "Tukša darbvirsma"
357
#: activitymanager/filterbar.cpp:213
358
msgid "Clone current activity"
359
msgstr "Klonēt aktīvo aktivitāti"
361
#: activitymanager/filterbar.cpp:218
317
#: activitymanager/activitymanager.cpp:274
362
318
msgid "Get New Templates..."
363
319
msgstr "Saņemt jaunus šablonus..."
321
#~ msgid "Remove activity?"
322
#~ msgstr "Noņemt aktivitāti?"
330
#~ msgid "Accept changes?"
331
#~ msgstr "Pieņemt izmaiņas?"
334
#~ msgstr "Pielietot"
336
#~ msgid "Configure activity"
337
#~ msgstr "Klonēt aktivitāti"
339
#~ msgid "Stop activity"
340
#~ msgstr "Apturēt aktivitāti"
342
#~ msgid "Start activity"
343
#~ msgstr "Startēt aktivitāti"
345
#~ msgid "Enter Search Term"
346
#~ msgstr "Ievadiet meklējamo virkni"
348
#~ msgid "Add Widgets"
349
#~ msgstr "Pievienot sīkrīkus"
351
#~ msgid "Create Activity"
352
#~ msgstr "Izveidot aktivitāti"
354
#~ msgid "Empty Desktop"
355
#~ msgstr "Tukša darbvirsma"
357
#~ msgid "Clone current activity"
358
#~ msgstr "Klonēt aktīvo aktivitāti"
365
360
#~| msgid "New Activity..."
366
361
#~ msgctxt "Action used to create a new activity"
367
362
#~ msgid "New Activity"