1
# translation of desktop_l10n.po to Latvian
2
# Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>, 2005, 2006.
3
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
4
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
5
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
6
# translation of desktop_kde-i18n.po to
7
# desktop_kde-i18n.po tulkojums uz Latviešu valodu
10
"Project-Id-Version: desktop_l10n\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-01-19 03:29+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-06 11:52+0300\n"
14
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Latvian\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
24
#: af/messages/entry.desktop:2
29
#: ar/messages/entry.desktop:2
34
#: as/messages/entry.desktop:2
39
#: ast/messages/entry.desktop:2
44
#: be@latin/messages/entry.desktop:2
46
msgid "Belarusian Latin"
47
msgstr "Baltkrievu Latīņu"
49
#: be/messages/entry.desktop:2
54
#: bg/messages/entry.desktop:2
59
#: bn_IN/messages/entry.desktop:2
61
msgid "Bengali (India)"
62
msgstr "Bengāļu (Indijas)"
64
#: bn/messages/entry.desktop:2
69
#: br/messages/entry.desktop:2
74
#: bs/messages/entry.desktop:2
79
#: ca/messages/entry.desktop:2
84
#: ca@valencia/messages/entry.desktop:2
86
msgid "Catalan (Valencian)"
87
msgstr "Kataloņu (Valensijas)"
89
#: crh/messages/entry.desktop:2
92
msgstr "Krimas tatāru"
94
#: csb/messages/entry.desktop:2
99
#: cs/messages/entry.desktop:2
104
#: cy/messages/entry.desktop:2
109
#: da/messages/entry.desktop:2
114
#: de/messages/entry.desktop:2
119
#: el/messages/entry.desktop:2
124
#: en_GB/messages/entry.desktop:2
126
msgid "British English"
129
#: eo/messages/entry.desktop:2
134
#: es/messages/entry.desktop:2
139
#: et/messages/entry.desktop:2
144
#: eu/messages/entry.desktop:2
149
#: fa/messages/entry.desktop:2
152
msgstr "Persiešu (Farsi)"
154
#: fi/messages/entry.desktop:2
159
#: fr/messages/entry.desktop:2
164
#: fy/messages/entry.desktop:2
169
#: ga/messages/entry.desktop:2
174
#: gl/messages/entry.desktop:2
179
#: gu/messages/entry.desktop:2
184
#: ha/messages/entry.desktop:2
189
#: he/messages/entry.desktop:2
194
#: hi/messages/entry.desktop:2
199
#: hne/messages/entry.desktop:2
201
msgid "Chhattisgarhi"
204
#: hr/messages/entry.desktop:2
209
#: hsb/messages/entry.desktop:2
211
msgid "Upper Sorbian"
214
#: hu/messages/entry.desktop:2
219
#: hy/messages/entry.desktop:2
224
#: ia/messages/entry.desktop:2
229
#: id/messages/entry.desktop:2
234
#: is/messages/entry.desktop:2
239
#: it/messages/entry.desktop:2
244
#: ja/messages/entry.desktop:2
249
#: ka/messages/entry.desktop:2
254
#: kk/messages/entry.desktop:2
259
#: km/messages/entry.desktop:2
264
#: kn/messages/entry.desktop:2
269
#: ko/messages/entry.desktop:2
274
#: ku/messages/entry.desktop:2
279
#: lb/messages/entry.desktop:2
281
msgid "Luxembourgish"
282
msgstr "Luksemburgiešu"
284
#: lt/messages/entry.desktop:2
289
#: lv/messages/entry.desktop:2
294
#: mai/messages/entry.desktop:2
299
#: mk/messages/entry.desktop:2
304
#: ml/messages/entry.desktop:2
309
#: mr/messages/entry.desktop:2
314
#: ms/messages/entry.desktop:2
319
#: nb/messages/entry.desktop:2
321
msgid "Norwegian Bokmål"
322
msgstr "Norvēģu (Bokmālas)"
324
#: nds/messages/entry.desktop:2
329
#: ne/messages/entry.desktop:2
334
#: nl/messages/entry.desktop:2
339
#: nn/messages/entry.desktop:2
341
msgid "Norwegian Nynorsk"
342
msgstr "Norvēģu (Ņūnorskas)"
344
#: or/messages/entry.desktop:2
349
#: pa/messages/entry.desktop:2
354
#: pl/messages/entry.desktop:2
359
#: ps/messages/entry.desktop:2
364
#: pt_BR/messages/entry.desktop:2
366
msgid "Brazil portuguese"
367
msgstr "Brazīlijas portugāļu"
369
#: pt/messages/entry.desktop:2
374
#: ro/messages/entry.desktop:2
379
#: ru/messages/entry.desktop:2
384
#: se/messages/entry.desktop:2
386
msgid "Northern Sami"
387
msgstr "Ziemeļu sāmu"
389
#: si/messages/entry.desktop:2
394
#: sk/messages/entry.desktop:2
399
#: sl/messages/entry.desktop:2
404
#: sq/messages/entry.desktop:2
409
#: sr@ijekavianlatin/messages/entry.desktop:2
412
#| msgid "Serbian Latin"
414
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
415
msgstr "Serbu latīņu"
417
#: sr@ijekavian/messages/entry.desktop:2
420
#| msgid "Serbian Latin"
422
msgid "Serbian Ijekavian"
423
msgstr "Serbu latīņu"
425
#: sr@latin/messages/entry.desktop:2
427
msgid "Serbian Latin"
428
msgstr "Serbu latīņu"
430
#: sr/messages/entry.desktop:2
435
#: sv/messages/entry.desktop:2
440
#: ta/messages/entry.desktop:2
445
#: te/messages/entry.desktop:2
450
#: tg/messages/entry.desktop:2
455
#: th/messages/entry.desktop:2
460
#: tr/messages/entry.desktop:2
465
#: tt/messages/entry.desktop:2
470
#: ug/messages/entry.desktop:2
475
#: uk/messages/entry.desktop:2
480
#: uz@cyrillic/messages/entry.desktop:2
482
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
483
msgstr "Uzbeku (Kirilica)"
485
#: uz/messages/entry.desktop:2
490
#: vi/messages/entry.desktop:2
495
#: wa/messages/entry.desktop:2
500
#: xh/messages/entry.desktop:2
505
#: x-test/messages/entry.desktop:2
507
msgid "KDE Test Language"
508
msgstr "KDE testēšanas valoda"
510
#: zh_CN/messages/entry.desktop:2
512
msgid "Simplified Chinese"
513
msgstr "Vienkāršotā ķīniešu"
515
#: zh_HK/messages/entry.desktop:2
517
msgid "Chinese (Hong Kong)"
518
msgstr "Ķīniešu (Honkongas)"
520
#: zh_TW/messages/entry.desktop:2
522
msgid "Traditional Chinese"
523
msgstr "Tradicionālais ķīniešu"