1
# translation of desktop_kdeadmin.po to Latvian
2
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
3
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
4
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
7
"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 08:31+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 09:02+0300\n"
11
"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
12
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
21
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
23
msgid "Task Scheduler"
24
msgstr "Uzdevumu plānotājs"
26
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:71
28
msgid "Configure and schedule tasks"
29
msgstr "Konfigurēt un plānot uzdevumus"
31
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:127
32
msgctxt "X-KDE-Keywords"
33
msgid "cron,crontab,scheduled,tasks,task,schedule,vixie"
36
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
41
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:64
43
msgid "System log viewer tool"
44
msgstr "Sistēmas žurnāla skatīšanas rīks"
46
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:121
48
#| msgctxt "GenericName"
49
#| msgid "System Logs Viewer"
51
msgid "System Log Viewer"
52
msgstr "Sistēmas žurnālu skatītājs"
54
#: kuser/kuser.desktop:2
59
#: kuser/kuser.desktop:80
62
msgstr "Lietotāju pārvaldnieks"
64
#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
69
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
71
msgid "Printer Configuration"
72
msgstr "Printera konfigurācija"
74
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:69
76
msgid "Configure local and remote Printers"
77
msgstr "Konfigurēt lokālos un attālinātos printerus"
79
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:124
80
msgctxt "X-KDE-Keywords"
81
msgid "printer,printers,printing"
85
#~ msgid "Configure Network Settings"
86
#~ msgstr "Konfigurē tīkla iestatījumus"
89
#~ msgid "Network Settings"
90
#~ msgstr "Tīkla iestatījumi"
93
#~ msgid "Configure TCP/IP settings"
94
#~ msgstr "Konfigurē TCP/IP iestatījumus"
97
#~ msgid "KNetworkConf"
98
#~ msgstr "KNetworkConf"
100
#~ msgctxt "GenericName"
101
#~ msgid "Configure TCP/IP Settings"
102
#~ msgstr "Konfigurē TCP/IP iestatījumus"
108
#~ msgctxt "GenericName"
109
#~ msgid "Tape Backup Tool"
110
#~ msgstr "Lentas rezerves kopiju veidošanas rīks"
116
#~ msgctxt "GenericName"
117
#~ msgid "SysV-Init Editor"
118
#~ msgstr "SysV-Init redaktors"
121
#~ msgid "Saved Init Configuration"
122
#~ msgstr "Saglabātā Init konfigurācija"
125
#~ msgid "SysV-Init Editor Log File"
126
#~ msgstr "SysV-Init redaktora žurnālfails"
129
#~ msgid "Boot Manager (LILO)"
130
#~ msgstr "Sāknēšanas pārvaldnieks (LILO)"
133
#~ msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)"
134
#~ msgstr "Konfigurē LILO (Linux ielādes pārvaldnieks)"
140
#~ msgctxt "GenericName"
141
#~ msgid "Package Manager"
142
#~ msgstr "Pakotņu pārvaldnieks"
146
#~ msgstr "Drukāšana"