~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.1.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-ma6vujt0dk1brshc
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:12+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 05:26+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 13:27+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
37
37
msgid "All devices"
38
38
msgstr "sve uređaje"
39
39
 
40
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:144
 
40
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:146
41
41
msgctxt ""
42
42
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
43
43
"and mean 'Currently mounting this device'"
44
44
msgid "Accessing..."
45
45
msgstr "Pristupam..."
46
46
 
47
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:144
 
47
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:146
48
48
msgctxt ""
49
49
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
50
50
"and mean 'Currently unmounting this device'"
51
51
msgid "Removing..."
52
52
msgstr "Uklanjam..."
53
53
 
54
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:178
 
54
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:180
55
55
#, fuzzy, kde-format
56
56
#| msgid "1 action for this device"
57
57
#| msgid_plural "%1 actions for this device"
58
 
msgid "%1 actions for this device"
59
 
msgstr "%1 radnja za ovaj uređaj"
 
58
msgid "1 action for this device"
 
59
msgid_plural "%1 actions for this device"
 
60
msgstr[0] "%1 radnja za ovaj uređaj"
 
61
msgstr[1] "%1 radnja za ovaj uređaj"
 
62
msgstr[2] "%1 radnja za ovaj uređaj"
60
63
 
61
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:187
 
64
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:189
62
65
#, kde-format
63
66
msgctxt "@info:status Free disk space"
64
67
msgid "%1 free"
65
68
msgstr "%1 slobodno"
66
69
 
67
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:205
 
70
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:207
68
71
#, fuzzy
69
72
#| msgid "Click to unmount this device."
70
73
msgid "Click to mount this device."
71
74
msgstr "Kliknite da demontirate ovaj uređaj"
72
75
 
73
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:207
 
76
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:209
74
77
msgid "Click to eject this disc."
75
78
msgstr "Kliknite za izbacivanje ovog diska."
76
79
 
77
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:209
 
80
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:211
78
81
msgid "Click to safely remove this device."
79
82
msgstr "Kliknite da bezbjedno uklonite ovaj uređaj."
80
83
 
81
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:211
 
84
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:213
82
85
msgid "Click to access this device from other applications."
83
86
msgstr "Kliknite da pristupite ovom uređaju iz drugih programa."
84
87
 
85
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:221
 
88
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:223
86
89
msgid ""
87
90
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
88
91
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
90
93
"Trenutno <b>nije bezbedno</b> ukloniti ovaj uređaj, jer mu programi možda "
91
94
"pristupaju. Kliknite na dugme za izbacivanje da ga bezbjedno uklonite."
92
95
 
93
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:223
 
96
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225
94
97
msgid "This device is currently accessible."
95
98
msgstr "Ovaj uređaj je trenutno dostupan"
96
99
 
97
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:228
 
100
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:230
98
101
msgid ""
99
102
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
100
103
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
104
107
"pristupaju drugim skladištima na njemu. Kliknite na dugme za izbacivanje na "
105
108
"tim drugim skladištima da bezbjedno uklonite ovaj uređaj."
106
109
 
107
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:230
 
110
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232
108
111
msgid "It is currently safe to remove this device."
109
112
msgstr "Trenutno je bezbjedno ukloniti ovaj uređaj."
110
113
 
111
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:233
 
114
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235
112
115
#, fuzzy
113
116
#| msgid "This device is currently accessible."
114
117
msgid "This device is not currently accessible."
115
118
msgstr "Ovaj uređaj je trenutno dostupan"
116
119
 
117
 
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:152
 
120
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:156
 
121
#, fuzzy
 
122
#| msgid "No devices available."
 
123
msgid "No devices available"
 
124
msgstr "Nema dostupnih uređaja."
 
125
 
 
126
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:159
 
127
msgid "Most recent device"
 
128
msgstr "Najnoviji uređaj"
 
129
 
 
130
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:186
118
131
msgid "Available Devices"
119
132
msgstr "Dostupni uređaji"
120
133
 
121
 
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:152
 
134
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:186
122
135
msgid "No Devices Available"
123
136
msgstr "Nema dostupnih uređaja"
124
137
 
125
138
#~ msgid "This device is currently not accessible."
126
139
#~ msgstr "Ovaj uređaj trenutno nije dostupan"
127
140
 
128
 
#~ msgid "No devices available."
129
 
#~ msgstr "Nema dostupnih uređaja."
130
 
 
131
 
#~ msgid "Most recent device"
132
 
#~ msgstr "Najnoviji uređaj"
133
 
 
134
141
# >> @title:window
135
142
#~ msgid "Display"
136
143
#~ msgstr "Prikaz"