3
3
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:41+0200\n"
5
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:29+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 22:19+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
44
44
#: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:62
45
45
#: commands/imagelib/effects/kpEffectCommandBase.cpp:67
46
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:86
46
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:90
47
47
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformRotateCommand.cpp:75
48
48
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformSkewCommand.cpp:78
100
100
msgid "Histogram Equalizer"
101
101
msgstr "Histogram ujednačenja"
103
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:69
103
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:73
107
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:72
107
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:76
108
108
msgid "Flip horizontally and vertically"
109
109
msgstr "Okreni vodoravno i uspravno"
111
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:74
111
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:78
112
112
msgid "Flip horizontally"
113
113
msgstr "Okreni vodoravno"
115
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:76
115
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformFlipCommand.cpp:80
116
116
msgid "Flip vertically"
117
117
msgstr "Okreni uspravno"
965
965
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:255
966
966
#: mainWindow/kpMainWindow_Edit.cpp:367 mainWindow/kpMainWindow_Image.cpp:314
967
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:81
967
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:73
968
968
msgid "Selection: Create"
969
969
msgstr "Selekcija: Napravi"
1241
1241
#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:347
1242
1242
#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:360
1243
1243
#: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:369
1244
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1064 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1074
1244
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1062 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1072
1245
1245
msgid "&Reload"
1246
1246
msgstr "&Ponovo učitaj"
1357
1357
msgid "Open Image"
1358
1358
msgstr "Otvori sliku"
1360
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:536
1361
msgid "Scanning support is not installed."
1362
msgstr "Podrška za skeniranje nije instalirana."
1360
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:533
1362
"No plugin was found which provides the scanner dialog.\n"
1363
"This usually means that the package providing the ksaneplugin is not "
1364
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:537
1367
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:535
1365
1368
msgid "No Scanning Support"
1366
1369
msgstr "Nema podrške za skeniranje"
1368
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:651
1371
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:649
1369
1372
msgid "Snapshot Delay"
1370
1373
msgstr "Kašnjenje slike ekrana"
1372
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:654
1375
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:652
1373
1376
msgid " second"
1374
1377
msgid_plural " seconds"
1375
1378
msgstr[0] " sekunda"
1376
1379
msgstr[1] " sekunde"
1377
1380
msgstr[2] " sekundi"
1379
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:655
1382
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:653
1380
1383
msgid "No delay"
1381
1384
msgstr "Bez kašnjenja"
1383
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:657
1386
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:655
1384
1387
msgid "Hide Main Window"
1385
1388
msgstr "Sakrij glavni prozor"
1387
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:710
1390
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:708
1388
1391
msgid "Document Properties"
1389
1392
msgstr "Svojstva dokumenta"
1391
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:945
1394
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:943
1392
1395
msgctxt "@title:window"
1393
1396
msgid "Save Image As"
1394
1397
msgstr "Snimi sliku kao"
1396
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:994
1399
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:992
1397
1400
msgctxt "@title:window"
1399
1402
msgstr "Izvezi"
1401
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1059
1404
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1057
1404
1407
"The document \"%1\" has been modified.\n"
1421
1424
"Ponovnim učitavanjem će se izgubiti sve promjene.\n"
1422
1425
"Dali ste sigurni?"
1424
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1311
1427
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1309
1425
1428
msgctxt "@title:window"
1426
1429
msgid "Print Image"
1427
1430
msgstr "Štampaj sliku"
1429
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1400
1432
#: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1398
1431
1434
"You must save this image before sending it.\n"
1432
1435
"Do you want to save it?"
1857
1860
msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners"
1858
1861
msgstr "Crta pravougaonike i kvadrate sa zaobljenim ćoškovima"
1860
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:89
1863
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:82
1861
1864
msgid "Left drag to create selection."
1862
1865
msgstr "Lijevo povlačenje za pravljenje selekcije"
1864
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:95
1867
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:90
1865
1868
msgid "Left drag to move selection."
1866
1869
msgstr "Lijevo povlačenje za pomjeranje selekcije."
1868
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:101
1871
#: tools/selection/image/kpAbstractImageSelectionTool.cpp:98
1869
1872
msgid "Left drag to scale selection."
1870
1873
msgstr "Lijevo povlačenje za promjenu razmjere selekcije."
2418
2421
msgstr "Neprovidno"
2423
#~ msgid "Scanning support is not installed."
2424
#~ msgstr "Podrška za skeniranje nije instalirana."
2421
2427
#~ "<qt><p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
2422
2428
#~ "unexpectedly disappeared.</p><p>This usually occurs if the application "