~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-zhtw/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/dolphin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-07-24 14:17:50 UTC
  • mfrom: (1.12.30)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130724141750-fe1s474q06z4vpul
Tags: 4:4.10.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: dolphin\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-27 01:25+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:59+0800\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 01:28+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 14:16+0800\n"
18
18
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
19
19
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
20
20
"Language: zh_TW\n"
476
476
msgid "Main Toolbar"
477
477
msgstr "主工具列"
478
478
 
479
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:417
 
479
#: dolphinviewcontainer.cpp:419
480
480
msgctxt "@info:progress"
481
481
msgid "Loading folder..."
482
482
msgstr "載入資料夾中..."
483
483
 
484
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:425
 
484
#: dolphinviewcontainer.cpp:427
485
485
msgctxt "@info:progress"
486
486
msgid "Sorting..."
487
487
msgstr "排序中..."
488
488
 
489
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:436
 
489
#: dolphinviewcontainer.cpp:438
490
490
msgctxt "@info"
491
491
msgid "Searching..."
492
492
msgstr "搜尋中..."
493
493
 
494
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:456
 
494
#: dolphinviewcontainer.cpp:458
495
495
msgctxt "@info:status"
496
496
msgid "No items found."
497
497
msgstr "找不到任何項目。"
498
498
 
499
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:572
 
499
#: dolphinviewcontainer.cpp:574
500
500
msgctxt "@info:status"
501
501
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
502
502
msgstr "Dolphin 不支援網頁,已啟動瀏覽器"
503
503
 
504
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:586
 
504
#: dolphinviewcontainer.cpp:588
505
505
msgctxt "@info:status"
506
506
msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
507
507
msgstr "此協定未被 Dolphin 支援,已啟動 Konqueror"
508
508
 
509
 
#: dolphinviewcontainer.cpp:594
 
509
#: dolphinviewcontainer.cpp:596
510
510
msgctxt "@info:status"
511
511
msgid "Invalid protocol"
512
512
msgstr "不合法的協定"
538
538
msgid_plural "%1 items"
539
539
msgstr[0] "%1 個項目"
540
540
 
541
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1639
 
541
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1642
542
542
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
543
543
msgid "0 - 9"
544
544
msgstr "0 - 9"
545
545
 
546
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1641
 
546
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1644
547
547
msgctxt "@title:group"
548
548
msgid "Others"
549
549
msgstr "其他"
550
550
 
551
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1672
 
551
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1675
552
552
msgctxt "@title:group Size"
553
553
msgid "Folders"
554
554
msgstr "資料夾"
555
555
 
556
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1674
 
556
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1677
557
557
msgctxt "@title:group Size"
558
558
msgid "Small"
559
559
msgstr "小"
560
560
 
561
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1676
 
561
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1679
562
562
msgctxt "@title:group Size"
563
563
msgid "Medium"
564
564
msgstr "中"
565
565
 
566
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1678
 
566
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1681
567
567
msgctxt "@title:group Size"
568
568
msgid "Big"
569
569
msgstr "大"
570
570
 
571
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1721
 
571
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1724
572
572
msgctxt "@title:group Date"
573
573
msgid "Today"
574
574
msgstr "今天"
575
575
 
576
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1722
 
576
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1725
577
577
msgctxt "@title:group Date"
578
578
msgid "Yesterday"
579
579
msgstr "昨天"
580
580
 
581
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1723
 
581
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1726
582
582
#, c-format
583
583
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
584
584
msgid "%A"
585
585
msgstr "%A"
586
586
 
587
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1727
 
587
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1730
588
588
msgctxt "@title:group Date"
589
589
msgid "One Week Ago"
590
590
msgstr "一週前"
591
591
 
592
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1730
 
592
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1733
593
593
msgctxt "@title:group Date"
594
594
msgid "Two Weeks Ago"
595
595
msgstr "兩週前"
596
596
 
597
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1733
 
597
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1736
598
598
msgctxt "@title:group Date"
599
599
msgid "Three Weeks Ago"
600
600
msgstr "三週前"
601
601
 
602
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1737
 
602
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1740
603
603
msgctxt "@title:group Date"
604
604
msgid "Earlier this Month"
605
605
msgstr "這個月之前"
606
606
 
607
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1746
 
607
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1749
608
608
msgctxt ""
609
609
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
610
610
"year number"
611
611
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
612
612
msgstr "昨天(%Y 年 %B)"
613
613
 
614
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1748
 
614
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1751
615
615
msgctxt ""
616
616
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
617
617
"and %Y is full year number"
618
618
msgid "%A (%B, %Y)"
619
619
msgstr "%A(%Y 年 %B)"
620
620
 
621
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1750
 
621
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1753
622
622
msgctxt ""
623
623
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
624
624
"year number"
625
625
msgid "One Week Ago (%B, %Y)"
626
626
msgstr "一週前(%Y 年 %B)"
627
627
 
628
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1752
 
628
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1755
629
629
msgctxt ""
630
630
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
631
631
"year number"
632
632
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
633
633
msgstr "兩週前(%Y 年 %B)"
634
634
 
635
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1754
 
635
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1757
636
636
msgctxt ""
637
637
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
638
638
"year number"
639
639
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
640
640
msgstr "三週前(%Y 年 %B)"
641
641
 
642
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1756
 
642
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759
643
643
msgctxt ""
644
644
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
645
645
"year number"
646
646
msgid "Earlier on %B, %Y"
647
647
msgstr "比 %Y 年 %B 更早"
648
648
 
649
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759
 
649
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1762
650
650
msgctxt ""
651
651
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
652
652
"and %Y is full year number"
653
653
msgid "%B, %Y"
654
654
msgstr "%Y 年 %B"
655
655
 
656
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1798 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1811
657
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1824
 
656
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1801 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1814
 
657
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1827
658
658
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
659
659
msgid "Read, "
660
660
msgstr "讀取,"
661
661
 
662
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1801 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1814
663
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1827
 
662
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1804 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1817
 
663
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1830
664
664
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
665
665
msgid "Write, "
666
666
msgstr "寫入,"
667
667
 
668
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1804 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1817
669
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1830
 
668
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1807 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1820
 
669
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1833
670
670
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
671
671
msgid "Execute, "
672
672
msgstr "執行,"
673
673
 
674
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1806 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1819
675
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1832
 
674
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1809 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1822
 
675
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1835
676
676
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
677
677
msgid "Forbidden"
678
678
msgstr "拒絕"
679
679
 
680
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1834
 
680
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1837
681
681
#, kde-format
682
682
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
683
683
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
684
684
msgstr "使用者:%1 | 群組:%2 | 其它:%3"
685
685
 
686
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1940
 
686
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1943
687
687
msgctxt "@label"
688
688
msgid "Name"
689
689
msgstr "名稱"
690
690
 
691
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1941
 
691
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1944
692
692
msgctxt "@label"
693
693
msgid "Size"
694
694
msgstr "大小"
695
695
 
696
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1942
 
696
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1945
697
697
msgctxt "@label"
698
698
msgid "Date"
699
699
msgstr "日期"
700
700
 
701
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1943
 
701
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1946
702
702
msgctxt "@label"
703
703
msgid "Type"
704
704
msgstr "類型"
705
705
 
706
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1944
 
706
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1947
707
707
msgctxt "@label"
708
708
msgid "Rating"
709
709
msgstr "評分"
710
710
 
711
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1945
 
711
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1948
712
712
msgctxt "@label"
713
713
msgid "Tags"
714
714
msgstr "標籤"
715
715
 
716
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1946
 
716
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1949
717
717
msgctxt "@label"
718
718
msgid "Comment"
719
719
msgstr "註解"
720
720
 
721
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1947
 
721
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1950
722
722
msgctxt "@label"
723
723
msgid "Word Count"
724
724
msgstr "字數"
725
725
 
726
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1947 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1948
 
726
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1950 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1951
727
727
msgctxt "@label"
728
728
msgid "Document"
729
729
msgstr "文件"
730
730
 
731
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1948
 
731
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1951
732
732
msgctxt "@label"
733
733
msgid "Line Count"
734
734
msgstr "行數"
735
735
 
736
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1949
 
736
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1952
737
737
msgctxt "@label"
738
738
msgid "Image Size"
739
739
msgstr "影像大小"
740
740
 
741
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1949 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1950
 
741
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1952 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953
742
742
msgctxt "@label"
743
743
msgid "Image"
744
744
msgstr "影像"
745
745
 
746
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1950
 
746
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953
747
747
msgctxt "@label"
748
748
msgid "Orientation"
749
749
msgstr "方向"
750
750
 
751
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1951
 
751
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1954
752
752
msgctxt "@label"
753
753
msgid "Artist"
754
754
msgstr "演出者"
755
755
 
756
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1951 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1952
757
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1954
 
756
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1954 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1955
 
757
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1956 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1957
758
758
msgctxt "@label"
759
759
msgid "Audio"
760
760
msgstr "音效"
761
761
 
762
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1952
 
762
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1955
763
763
msgctxt "@label"
764
764
msgid "Album"
765
765
msgstr "專輯"
766
766
 
767
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953
 
767
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1956
768
768
msgctxt "@label"
769
769
msgid "Duration"
770
770
msgstr "期間"
771
771
 
772
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1954
 
772
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1957
773
773
msgctxt "@label"
774
774
msgid "Track"
775
775
msgstr "音軌"
776
776
 
777
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1955
 
777
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1958
778
778
msgctxt "@label"
779
779
msgid "Path"
780
780
msgstr "路徑"
781
781
 
782
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1955 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1956
783
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1957 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1958
784
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1959 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1960
 
782
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1958 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1959
 
783
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1960 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1961
 
784
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1962 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1963
785
785
msgctxt "@label"
786
786
msgid "Other"
787
787
msgstr "其他"
788
788
 
789
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1956
 
789
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1959
790
790
msgctxt "@label"
791
791
msgid "Link Destination"
792
792
msgstr "連結目的"
793
793
 
794
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1957
 
794
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1960
795
795
msgctxt "@label"
796
796
msgid "Copied From"
797
797
msgstr "複製來源"
798
798
 
799
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1958
 
799
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1961
800
800
msgctxt "@label"
801
801
msgid "Permissions"
802
802
msgstr "權限"
803
803
 
804
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1959
 
804
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1962
805
805
msgctxt "@label"
806
806
msgid "Owner"
807
807
msgstr "擁有者"
808
808
 
809
 
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1960
 
809
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1963
810
810
msgctxt "@label"
811
811
msgid "User Group"
812
812
msgstr "使用者群組"
1022
1022
msgid "Previews shown"
1023
1023
msgstr "已顯示預覽"
1024
1024
 
1025
 
#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:33
 
1025
#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:38
1026
1026
msgctxt "@title:window"
1027
1027
msgid "Configure Shown Data"
1028
1028
msgstr "設定顯示資料"
1029
1029
 
1030
 
#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:39
 
1030
#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:43
1031
1031
msgctxt "@label::textbox"
1032
1032
msgid "Select which data should be shown:"
1033
1033
msgstr "選擇哪些資料要被顯示出來:"
1861
1861
 
1862
1862
#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:44
1863
1863
msgctxt "@title:group"
1864
 
msgid "Ask for confirmation when:"
1865
 
msgstr "確認詢問:"
 
1864
msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
 
1865
msgstr "在所有 KDE 應用程式中確認詢問的時機:"
1866
1866
 
1867
 
#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:47
 
1867
#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:48
1868
1868
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
1869
1869
msgid "Moving files or folders to trash"
1870
1870
msgstr "將檔案或資料夾移到資源回收桶時"
1871
1871
 
1872
 
#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:49
 
1872
#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:50
1873
1873
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
1874
1874
msgid "Deleting files or folders"
1875
1875
msgstr "刪除檔案或資料夾時"
1876
1876
 
1877
 
#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:51
 
1877
#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:52
 
1878
msgctxt "@title:group"
 
1879
msgid "Ask for confirmation when:"
 
1880
msgstr "確認詢問:"
 
1881
 
 
1882
#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:56
1878
1883
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
1879
 
msgid "Closing windows with multiple tabs"
1880
 
msgstr "關閉包含多個分頁的視窗"
 
1884
msgid "Closing Dolphin windows with multiple tabs"
 
1885
msgstr "關閉包含多個分頁的 Dolphin 視窗"
1881
1886
 
1882
1887
#: settings/general/generalsettingspage.cpp:48
1883
1888
#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:56