~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/sflphone/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kde/po/gl/sflphone-client-kde.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mark Purcell
  • Date: 2014-01-28 18:23:36 UTC
  • mfrom: (4.3.4 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140128182336-jrsv0k9u6cawc068
Tags: 1.3.0-1
* New upstream release 
  - Fixes "New Upstream Release" (Closes: #735846)
  - Fixes "Ringtone does not stop" (Closes: #727164)
  - Fixes "[sflphone-kde] crash on startup" (Closes: #718178)
  - Fixes "sflphone GUI crashes when call is hung up" (Closes: #736583)
* Build-Depends: ensure GnuTLS 2.6
  - libucommon-dev (>= 6.0.7-1.1), libccrtp-dev (>= 2.0.6-3)
  - Fixes "FTBFS Build-Depends libgnutls{26,28}-dev" (Closes: #722040)
* Fix "boost 1.49 is going away" unversioned Build-Depends: (Closes: #736746)
* Add Build-Depends: libsndfile-dev, nepomuk-core-dev

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2013.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 02:02+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 19:05+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>\n"
 
12
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
 
13
"Language: gl\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
19
"X-Environment: kde\n"
 
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
22
 
 
23
#, fuzzy
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr "Marce Villarino"
 
27
 
 
28
#, fuzzy
 
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
30
msgid "Your emails"
 
31
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
 
32
 
 
33
#. i18n: ectx: Menu (Actions)
 
34
#: data/sflphone-client-kdeui.rc:5
 
35
msgid "Actions"
 
36
msgstr "Accións"
 
37
 
 
38
#. i18n: ectx: Menu (View)
 
39
#: data/sflphone-client-kdeui.rc:20
 
40
#, fuzzy
 
41
msgid "View"
 
42
msgstr "Vista"
 
43
 
 
44
#. i18n: ectx: Menu (Settings)
 
45
#: data/sflphone-client-kdeui.rc:30
 
46
#, fuzzy
 
47
msgid "Settings"
 
48
msgstr "Configuración"
 
49
 
 
50
#: src/accountwizard.cpp:185 src/accountwizard.cpp:347
 
51
#: src/actioncollection.cpp:171
 
52
msgid "Account creation wizard"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: src/accountwizard.cpp:242 src/accountwizard.cpp:263
 
56
#: src/accountwizard.cpp:278 src/accountwizard.cpp:693
 
57
msgid "This assistant is now finished."
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: src/accountwizard.cpp:259
 
61
#, kde-format
 
62
msgid ""
 
63
"Creation of account has failed for the reason:\n"
 
64
"%1"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: src/accountwizard.cpp:319
 
68
#, fuzzy, kde-format
 
69
msgid "Alias: %1"
 
70
msgstr "Alcume:"
 
71
 
 
72
#: src/accountwizard.cpp:320
 
73
#, fuzzy, kde-format
 
74
msgid "Server: %1"
 
75
msgstr "Servidor: %1"
 
76
 
 
77
#: src/accountwizard.cpp:321
 
78
#, fuzzy, kde-format
 
79
msgid "Password: %1"
 
80
msgstr "Contrasinal:"
 
81
 
 
82
#: src/accountwizard.cpp:322
 
83
#, fuzzy, kde-format
 
84
msgid "Protocol: %1"
 
85
msgstr "Protocolo: %1"
 
86
 
 
87
#: src/accountwizard.cpp:323
 
88
#, kde-format
 
89
msgid "Voicemail number: %1"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: src/accountwizard.cpp:324
 
93
#, fuzzy, kde-format
 
94
msgctxt "SIP Account username"
 
95
msgid "Username: %1"
 
96
msgstr "Nome de usuario: %1"
 
97
 
 
98
#: src/accountwizard.cpp:348
 
99
msgid "Welcome to the Account creation wizard of SFLphone"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: src/accountwizard.cpp:350
 
103
msgid "This installation wizard will help you configure an account."
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: src/accountwizard.cpp:378
 
107
#, fuzzy
 
108
msgid "Account"
 
109
msgstr "Conta"
 
110
 
 
111
#: src/accountwizard.cpp:379
 
112
msgid "Please select one of the following options"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: src/accountwizard.cpp:381
 
116
msgid "Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: src/accountwizard.cpp:382
 
120
msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: src/accountwizard.cpp:419
 
124
msgid "VoIP Protocols"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: src/accountwizard.cpp:420
 
128
msgid "Select an account type"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: src/accountwizard.cpp:422
 
132
msgid "SIP (Session Initiation Protocol)"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: src/accountwizard.cpp:423
 
136
msgid "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: src/accountwizard.cpp:460
 
140
msgid "Optional email address"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: src/accountwizard.cpp:461
 
144
msgid "This email address will be used to send your voicemail messages."
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: src/accountwizard.cpp:463
 
148
#, fuzzy
 
149
msgid "Email address"
 
150
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
 
151
 
 
152
#: src/accountwizard.cpp:465 src/accountwizard.cpp:511
 
153
msgid "Secure with ZRTP"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: src/accountwizard.cpp:504
 
157
msgid "SIP account settings"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: src/accountwizard.cpp:505 src/accountwizard.cpp:586
 
161
msgid "Please fill the following information"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: src/accountwizard.cpp:507 src/accountwizard.cpp:588
 
165
#, fuzzy
 
166
msgid "Alias"
 
167
msgstr "Alcume"
 
168
 
 
169
#: src/accountwizard.cpp:508 src/accountwizard.cpp:589
 
170
#, fuzzy
 
171
msgid "Server"
 
172
msgstr "Servidor"
 
173
 
 
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_credential_password)
 
175
#: src/accountwizard.cpp:509 src/accountwizard.cpp:590
 
176
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:998
 
177
#, fuzzy
 
178
msgid "Password"
 
179
msgstr "Contrasinal"
 
180
 
 
181
#: src/accountwizard.cpp:510 src/accountwizard.cpp:591
 
182
msgid "Voicemail number"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: src/accountwizard.cpp:512 src/accountwizard.cpp:592
 
186
#, fuzzy
 
187
msgctxt "SIP Account Username"
 
188
msgid "Username"
 
189
msgstr "Nome de usuario"
 
190
 
 
191
#: src/accountwizard.cpp:521
 
192
msgid "Anything, used only locally"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit3_server)
 
196
#: src/accountwizard.cpp:522 src/conf/dlgaccountsbase.ui:309
 
197
msgid "Example: sip.sflphone.org or 192.168.0.2"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit4_user)
 
201
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit_credential_auth)
 
202
#: src/accountwizard.cpp:523 src/conf/dlgaccountsbase.ui:329
 
203
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1018
 
204
msgid "Usually your extension number"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit5_password)
 
208
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit_credential_password)
 
209
#: src/accountwizard.cpp:524 src/conf/dlgaccountsbase.ui:349
 
210
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1034
 
211
msgid "SIP password, ask your network administrator"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit6_mailbox)
 
215
#: src/accountwizard.cpp:525 src/conf/dlgaccountsbase.ui:366
 
216
msgid "Usually the same as the username"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: src/accountwizard.cpp:585
 
220
msgid "IAX2 account settings"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: src/accountwizard.cpp:652
 
224
msgid "Network Address Translation (NAT)"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: src/accountwizard.cpp:653
 
228
msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_stun)
 
232
#: src/accountwizard.cpp:655 src/conf/dlgaccountsbase.ui:646
 
233
msgid "Enable STUN"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: src/accountwizard.cpp:656
 
237
#, fuzzy
 
238
msgid "STUN Server"
 
239
msgstr "Servidor de STUN:"
 
240
 
 
241
#: src/accountwizard.cpp:694
 
242
msgid ""
 
243
"After checking the settings you chose, click \"Finish\" to create the "
 
244
"account. This may take a while to complete."
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pTransferB)
 
248
#: src/actioncollection.cpp:84 src/delegates/contactdelegate.cpp:178
 
249
#: src/delegates/historydelegate.cpp:272 src/delegates/historydelegate.cpp:273
 
250
#: src/lib/sflphone_const.h:31 src/widgets/ui/transfer.ui:105
 
251
#, fuzzy
 
252
msgid "Transfer"
 
253
msgstr "Transferencia"
 
254
 
 
255
#: src/actioncollection.cpp:85 src/lib/sflphone_const.h:32
 
256
#, fuzzy
 
257
msgid "Record"
 
258
msgstr "Gravar"
 
259
 
 
260
#: src/actioncollection.cpp:86
 
261
#, fuzzy
 
262
msgid "Hold"
 
263
msgstr "Pór en espera"
 
264
 
 
265
#: src/actioncollection.cpp:87
 
266
msgid "Refuse"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: src/actioncollection.cpp:88 src/lib/sflphone_const.h:29
 
270
#: src/lib/sflphone_const.h:34
 
271
#, fuzzy
 
272
msgid "Hang up"
 
273
msgstr "Colgar"
 
274
 
 
275
#: src/actioncollection.cpp:89
 
276
msgid "Unhold"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: src/actioncollection.cpp:90
 
280
msgid "Pickup"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: src/actioncollection.cpp:91
 
284
#, fuzzy
 
285
msgctxt "Mute the current audio capture device"
 
286
msgid "Mute"
 
287
msgstr "Silenciar"
 
288
 
 
289
#: src/actioncollection.cpp:92
 
290
msgctxt "Mute the current audio playback device"
 
291
msgid "Mute Playback"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: src/actioncollection.cpp:93
 
295
msgid "Dial"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: src/actioncollection.cpp:102
 
299
msgid "Rotate left"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: src/actioncollection.cpp:103
 
303
msgid "Rotate right"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: src/actioncollection.cpp:104 src/actioncollection.cpp:105
 
307
msgid "Flip"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: src/actioncollection.cpp:106
 
311
#, fuzzy
 
312
msgid "Mute"
 
313
msgstr "Silenciar"
 
314
 
 
315
#: src/actioncollection.cpp:107
 
316
msgid "Preview"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: src/actioncollection.cpp:161 src/actioncollection.cpp:178
 
320
msgid "Configure SFLphone"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: src/actioncollection.cpp:163
 
324
msgid "Display dialpad"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: src/actioncollection.cpp:164
 
328
msgid "Display text message box"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: src/actioncollection.cpp:165
 
332
msgid "Display volume controls"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: src/actioncollection.cpp:166
 
336
#, fuzzy
 
337
msgid "Paste"
 
338
msgstr "Apegar"
 
339
 
 
340
#: src/actioncollection.cpp:167
 
341
msgid "Display Contact"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: src/actioncollection.cpp:168
 
345
msgid "Display history"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: src/actioncollection.cpp:169
 
349
msgid "Display bookmark"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: src/actioncollection.cpp:170
 
353
#, fuzzy
 
354
msgid "Configure Toolbars"
 
355
msgstr "Configurar o atallo de teclado..."
 
356
 
 
357
#: src/actioncollection.cpp:172
 
358
#, fuzzy
 
359
msgid "Add new contact"
 
360
msgstr "Engadir un contacto"
 
361
 
 
362
#: src/actioncollection.cpp:206
 
363
#, fuzzy
 
364
msgid "Configure Shortcut"
 
365
msgstr "Configurar o atallo de teclado..."
 
366
 
 
367
#: src/canvasobjectmanager.cpp:222
 
368
msgid "SFLPhone"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: src/conf/configurationdialog.cpp:59
 
372
#, fuzzy
 
373
msgid "Accounts"
 
374
msgstr "Contas"
 
375
 
 
376
#: src/conf/configurationdialog.cpp:60
 
377
#, fuzzy
 
378
msgctxt "User interterface settings"
 
379
msgid "Display"
 
380
msgstr "Visualización"
 
381
 
 
382
#: src/conf/configurationdialog.cpp:61
 
383
#, fuzzy
 
384
msgctxt "History settings"
 
385
msgid "History"
 
386
msgstr "Historial"
 
387
 
 
388
#: src/conf/configurationdialog.cpp:62
 
389
#, fuzzy
 
390
msgid "Audio"
 
391
msgstr "Son"
 
392
 
 
393
#: src/conf/configurationdialog.cpp:63
 
394
#, fuzzy
 
395
msgid "Address Book"
 
396
msgstr "Caderno de enderezos"
 
397
 
 
398
#: src/conf/configurationdialog.cpp:64
 
399
msgid "Hooks"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: src/conf/configurationdialog.cpp:65
 
403
#, fuzzy
 
404
msgid "Accessibility"
 
405
msgstr "Accesibilidade"
 
406
 
 
407
#: src/conf/configurationdialog.cpp:67 src/widgets/videodock.cpp:48
 
408
#, fuzzy
 
409
msgctxt "Video conversation"
 
410
msgid "Video"
 
411
msgstr "Vídeo"
 
412
 
 
413
#: src/conf/configurationdialog.cpp:69
 
414
msgctxt "SIP Presence"
 
415
msgid "Presence"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: src/conf/dlgaccessibility.cpp:45
 
419
msgid ""
 
420
"This page allows to create macros that can then be called using keyboard "
 
421
"shortcuts or added to the toolbar. To create one, assign a name and a "
 
422
"character sequence. The sequence can be numeric or any character than can be "
 
423
"interpreted as one (ex: \"A\" would be interpreted as 2)"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgAccessibility)
 
427
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:14
 
428
#, fuzzy
 
429
msgid "Accessibility settings"
 
430
msgstr "Accesibilidade"
 
431
 
 
432
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_enableAutoCompletion)
 
433
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:20
 
434
msgid "Auto completion"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoCompleteMergeNumbers)
 
438
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:29
 
439
msgid "Merge numbers from different accounts"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoCompleteUseAccount)
 
443
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:36
 
444
msgid "Call number using their original accounts"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pT2SBG)
 
448
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:46
 
449
#, fuzzy
 
450
msgid "Text to Speech"
 
451
msgstr "Texto-para-fala"
 
452
 
 
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableVoiceFeedback)
 
454
#. i18n: ectx: label, entry (enableVoiceFeedback), group (main)
 
455
#. i18n: ectx: label, entry (displayContactDock), group (main)
 
456
#. i18n: ectx: label, entry (displayHistoryDock), group (main)
 
457
#. i18n: ectx: label, entry (displayBookmarkDock), group (main)
 
458
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:52 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:216
 
459
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:254 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:258
 
460
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:262
 
461
msgid "Enable audio feedback from common actions"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableReadLabel)
 
465
#. i18n: ectx: label, entry (enableReadLabel), group (main)
 
466
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:59 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:220
 
467
msgid "Automatically read label when an overlay is being displayed"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableReadDetails)
 
471
#. i18n: ectx: label, entry (enableReadDetails), group (main)
 
472
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:66 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:224
 
473
msgid "Automatically read the call details when it is selected"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
477
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:82
 
478
msgid "Macro"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, m_pRemoveTB)
 
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, m_pRemove)
 
483
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:112 src/conf/dlgpresence.ui:81
 
484
#, fuzzy
 
485
msgid "Remove"
 
486
msgstr "Eliminar"
 
487
 
 
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, m_pAddTB)
 
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, m_pAdd)
 
490
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:126 src/conf/dlgpresence.ui:71
 
491
#, fuzzy
 
492
msgid "Add"
 
493
msgstr "Engadir"
 
494
 
 
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pNameL)
 
496
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:210
 
497
#, fuzzy
 
498
msgid "Name*"
 
499
msgstr "Nome"
 
500
 
 
501
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pNameLE)
 
502
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:217
 
503
msgid "Identifier for this macro (toolbar text)"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pCategoryL)
 
507
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:230
 
508
msgid "Category*"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_mSequenceL)
 
512
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:247
 
513
msgid "Sequence*"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pSequenceLE)
 
517
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:254
 
518
msgid "The key sequence to be executed"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pDelayL)
 
522
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:267
 
523
msgid "Delay"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinbox_tls_timeout_msec)
 
527
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_pDelaySB)
 
528
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:274 src/conf/dlgaccountsbase.ui:1329
 
529
msgid "ms"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pDescriptionL)
 
533
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:290
 
534
#, fuzzy
 
535
msgid "Description"
 
536
msgstr "Rexistro"
 
537
 
 
538
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pDescriptionLE)
 
539
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:297
 
540
msgid "A description for this macro"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
544
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:328
 
545
#, fuzzy
 
546
msgid "Shortcut"
 
547
msgstr "Configurar o atallo de teclado..."
 
548
 
 
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pInfoL)
 
550
#: src/conf/dlgaccessibility.ui:361
 
551
msgid "Info"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:95
 
555
msgid ""
 
556
"To add an account, press the \"Add\" button below. Use the ⬆ up and ⬇ down "
 
557
"button to change the default account priority."
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:103
 
561
msgid "Usually called \"ca.crt\" or \"cacert.pem\""
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:104
 
565
msgid "A .pem or .crt"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:105
 
569
msgid "A .key file"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:573
 
573
#, fuzzy, kde-format
 
574
msgid "New account%1"
 
575
msgstr "Nova conta"
 
576
 
 
577
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:589
 
578
#, kde-format
 
579
msgid "Are you sure you want to remove %1?"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:589
 
583
#, fuzzy
 
584
msgid "Remove account"
 
585
msgstr "Eliminar a conta seleccionada"
 
586
 
 
587
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:632
 
588
msgid "Warning, caps lock is turned on!"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_message)
 
592
#: src/conf/dlgaccounts.cpp:636 src/conf/dlgaccountsbase.ui:460
 
593
msgid "Fields marked with \"*\" are compulsory and required"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LeftToolButton, button_accountUp)
 
597
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (LeftToolButton, button_audiocodecUp)
 
598
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:79 src/conf/dlgaccountsbase.ui:750
 
599
msgid "Get this account up"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (LeftToolButton, button_accountUp)
 
603
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CenterToolButton, button_accountDown)
 
604
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (LeftToolButton, button_audiocodecUp)
 
605
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (RightToolButton, button_audiocodecDown)
 
606
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:82 src/conf/dlgaccountsbase.ui:98
 
607
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:753 src/conf/dlgaccountsbase.ui:769
 
608
msgid ""
 
609
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
 
610
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
 
611
"the \"Up\" and \"Down\" arrows."
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, button_accountUp)
 
615
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:85
 
616
#, fuzzy
 
617
msgctxt "Move account up"
 
618
msgid "Up"
 
619
msgstr "Arriba"
 
620
 
 
621
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (CenterToolButton, button_accountDown)
 
622
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (RightToolButton, button_audiocodecDown)
 
623
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:95 src/conf/dlgaccountsbase.ui:766
 
624
msgid "Get this account down"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, button_accountDown)
 
628
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:101
 
629
#, fuzzy
 
630
msgctxt "Move account down"
 
631
msgid "Down"
 
632
msgstr "Abaixo"
 
633
 
 
634
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (CenterToolButton, button_accountAdd)
 
635
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:123
 
636
#, fuzzy
 
637
msgid "Add a new account"
 
638
msgstr "Engadir unha conta nova"
 
639
 
 
640
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CenterToolButton, button_accountAdd)
 
641
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:126
 
642
msgid ""
 
643
"This button enables you to initialize a new account. You will then be able "
 
644
"to edit it using the form on the right."
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, button_accountAdd)
 
648
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:129
 
649
#, fuzzy
 
650
msgctxt "Add new account"
 
651
msgid "Add"
 
652
msgstr "Engadir"
 
653
 
 
654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (RightToolButton, button_accountRemove)
 
655
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:145
 
656
#, fuzzy
 
657
msgid "Remove the selected account"
 
658
msgstr "Eliminar a conta seleccionada"
 
659
 
 
660
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (RightToolButton, button_accountRemove)
 
661
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:148
 
662
msgid ""
 
663
"This button will remove the selected account in the list below. Be sure you "
 
664
"really don't need it anymore. If you think you might use it again later, "
 
665
"just uncheck it."
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, button_accountRemove)
 
669
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:154
 
670
#, fuzzy
 
671
msgctxt "Remove selected account"
 
672
msgid "Remove"
 
673
msgstr "Eliminar"
 
674
 
 
675
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CategorizedTreeView, treeView_accountList)
 
676
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:197
 
677
msgid ""
 
678
"By default, when you place a call, sflphone will use the first account in "
 
679
"this list which is \"registered\". Change the order of the accounts using "
 
680
"the \"Up\" and \"Down\" arrows. Enable/disable them by checking/unchecking "
 
681
"them on the left of the item. Add or remove some with \"Plus\" and \"Sub\" "
 
682
"buttons. Edit the selected account with the form on the right."
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_basic)
 
686
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:229
 
687
#, fuzzy
 
688
msgctxt "Basic settings"
 
689
msgid "Basic"
 
690
msgstr "Básico"
 
691
 
 
692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_alias)
 
693
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:240
 
694
#, fuzzy
 
695
msgid "Alias*"
 
696
msgstr "Alcume:"
 
697
 
 
698
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit1_alias)
 
699
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:262
 
700
msgid "Anything, used only to select the account"
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_protocol)
 
704
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:269
 
705
#, fuzzy
 
706
msgid "Protocol"
 
707
msgstr "Protocolo"
 
708
 
 
709
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, edit2_protocol)
 
710
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:280
 
711
msgid "SIP"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, edit2_protocol)
 
715
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:285
 
716
msgid "IAX"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_server)
 
720
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:293
 
721
#, fuzzy
 
722
msgctxt "SIP server"
 
723
msgid "Server*"
 
724
msgstr "Servidor"
 
725
 
 
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4_user)
 
727
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:319
 
728
#, fuzzy
 
729
msgctxt "Account username"
 
730
msgid "Username*"
 
731
msgstr "Nome de usuario:"
 
732
 
 
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5_password)
 
734
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:336
 
735
#, fuzzy
 
736
msgctxt "Account password"
 
737
msgid "Password*"
 
738
msgstr "Contrasinal:"
 
739
 
 
740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6_mailbox)
 
741
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:356
 
742
msgctxt "Account voice mail address"
 
743
msgid "Voicemail"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDefaultAccount)
 
747
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:373
 
748
msgid "Default account for contact with only extensions as phone number"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pAutoAnswer)
 
752
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:380
 
753
msgid "Auto answer"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPresenceCK)
 
757
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:390
 
758
msgid "Enable presence support"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label7_state)
 
762
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:397
 
763
#, fuzzy
 
764
msgid "Status"
 
765
msgstr "Estado"
 
766
 
 
767
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_advanced)
 
768
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:471
 
769
#, fuzzy
 
770
msgctxt "Advanced settings"
 
771
msgid "Advanced"
 
772
msgstr "Avanzado"
 
773
 
 
774
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
775
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:477
 
776
#, fuzzy
 
777
msgid "Registration"
 
778
msgstr "Rexistro"
 
779
 
 
780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_regExpire)
 
781
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:503
 
782
#, fuzzy
 
783
msgid "Registration expire"
 
784
msgstr "Rexistro"
 
785
 
 
786
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
787
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:516
 
788
#, fuzzy
 
789
msgid "Network Interface"
 
790
msgstr "Interface de rede"
 
791
 
 
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ni_local_address)
 
793
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:525
 
794
#, fuzzy
 
795
msgid "Local address"
 
796
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
 
797
 
 
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ni_local_port)
 
799
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:535
 
800
#, fuzzy
 
801
msgid "Local port"
 
802
msgstr "Porto local:"
 
803
 
 
804
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pProxyLE)
 
805
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:549
 
806
msgid "SIP proxy server (if none, leave blank)"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pProxyCK)
 
810
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:556
 
811
msgid "Proxy"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_published_address)
 
816
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:566 src/conf/dlgaccountsbase.ui:586
 
817
#, fuzzy
 
818
msgid "Published address"
 
819
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
 
820
 
 
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_pa_same_as_local)
 
822
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:572
 
823
msgid "Same as local parameters"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_pa_custom)
 
827
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:579
 
828
msgid "Set published address and port"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pa_published_port)
 
832
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:593
 
833
msgid "Published port"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, lineEdit_pa_published_address)
 
837
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:607
 
838
msgid "IP address or hostname"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
842
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:630
 
843
#, fuzzy
 
844
msgid "STUN"
 
845
msgstr "stun"
 
846
 
 
847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_commonSettings)
 
848
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:636
 
849
msgid "STUN parameters will be applied on each SIP account created."
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, line_stun)
 
853
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:656
 
854
msgid "Choose STUN server (example: stunserver.org)"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 
858
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:666
 
859
msgid "DTMF"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pDTMFOverRTP)
 
863
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:672
 
864
msgid "Over RTP"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pDTMFOverSIP)
 
868
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:679
 
869
msgid "Over SIP"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_codec)
 
873
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:703
 
874
msgid "Codecs"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
878
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:709
 
879
#, fuzzy
 
880
msgid "Audio codecs"
 
881
msgstr "Codecs de Audio"
 
882
 
 
883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_frequency)
 
884
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:718
 
885
#, fuzzy
 
886
msgid "Sample rate:"
 
887
msgstr "Taxa de mostraxe:"
 
888
 
 
889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_frequency_value)
 
890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_bitrate_value)
 
891
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:725 src/conf/dlgaccountsbase.ui:791
 
892
msgid "-"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, button_audiocodecUp)
 
896
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:756
 
897
#, fuzzy
 
898
msgctxt "Move audio codec up"
 
899
msgid "Up"
 
900
msgstr "Arriba"
 
901
 
 
902
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, button_audiocodecDown)
 
903
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:772
 
904
#, fuzzy
 
905
msgctxt "Move audio codec down"
 
906
msgid "Down"
 
907
msgstr "Abaixo"
 
908
 
 
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_bitrate)
 
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
911
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:784 src/conf/dlgaccountsbase.ui:816
 
912
#, fuzzy
 
913
msgid "Bitrate:"
 
914
msgstr "Taxa de bits:"
 
915
 
 
916
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pVideoCodecGB)
 
917
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:801
 
918
#, fuzzy
 
919
msgid "Video codecs"
 
920
msgstr "Codecs de vídeo"
 
921
 
 
922
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, m_pVCodecUpPB)
 
923
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:848
 
924
#, fuzzy
 
925
msgctxt "Move video codec up"
 
926
msgid "Up"
 
927
msgstr "Arriba"
 
928
 
 
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, m_pVCodecDownPB)
 
930
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:855
 
931
#, fuzzy
 
932
msgctxt "Move video codec down"
 
933
msgid "Down"
 
934
msgstr "Abaixo"
 
935
 
 
936
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_credentials)
 
937
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:881
 
938
msgid "Credential"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pInfoL)
 
942
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:912
 
943
msgid ""
 
944
"This tab help manage accounts with multiple credentials. If you have "
 
945
"multiple accounts. Do not use this feature, just create multiple accounts in "
 
946
"SFLPhone. Nor use this dialog if you only have one set of credentials. In "
 
947
"that case, the \"Basic\" tab will provide everything you need."
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, button_add_credential)
 
951
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:956
 
952
#, fuzzy
 
953
msgctxt "Add new credential"
 
954
msgid "Add"
 
955
msgstr "Engadir"
 
956
 
 
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (RightToolButton, button_remove_credential)
 
958
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:963
 
959
#, fuzzy
 
960
msgctxt "Remove selected credential"
 
961
msgid "Remove"
 
962
msgstr "Eliminar"
 
963
 
 
964
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_credential)
 
965
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:978
 
966
#, fuzzy
 
967
msgid "Details"
 
968
msgstr "Detalles"
 
969
 
 
970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_credential_realm)
 
971
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:984
 
972
#, fuzzy
 
973
msgid "Realm"
 
974
msgstr "Área de identificación compartida:"
 
975
 
 
976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labe_credential_auth)
 
977
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:991
 
978
msgid "Auth. name"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit_credential_realm)
 
982
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1008
 
983
msgid "Usually *"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
987
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1061
 
988
#, fuzzy
 
989
msgid "Security"
 
990
msgstr "Seguranza"
 
991
 
 
992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_info)
 
993
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1088
 
994
msgid ""
 
995
"TLS transport can be used along with UDP for those calls that would require "
 
996
"secure sip transactions (aka SIPS). You can configure a different TLS "
 
997
"transport for each account. However each of them will run on a dedicated "
 
998
"port, different one from each other."
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_security_tls)
 
1002
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1104
 
1003
msgid "Encrypt negotiation (TLS)"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_listener)
 
1007
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1116
 
1008
msgid "Global TLS listener port*"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_authority)
 
1012
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1143
 
1013
msgid "Authority certificate list"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_endpoint)
 
1017
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1153
 
1018
msgid "Public endpoint certificate"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_private_key)
 
1022
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1163
 
1023
#, fuzzy
 
1024
msgid "Private key"
 
1025
msgstr "Chave privada"
 
1026
 
 
1027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_private_key_password)
 
1028
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1173
 
1029
#, fuzzy
 
1030
msgid "Private key password"
 
1031
msgstr "Contrasinal da chave privada"
 
1032
 
 
1033
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit_tls_private_key_password)
 
1034
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1180
 
1035
msgid "Only necessary if the key have a password"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_method)
 
1039
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1190
 
1040
msgid "TLS protocol method"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_cipher)
 
1044
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1213
 
1045
msgid "TLS cipher list"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_outgoing)
 
1049
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1223
 
1050
msgid "Outgoing TLS server name"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, edit_tls_outgoing)
 
1054
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1230
 
1055
msgid "Usually the SIP server hostname"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_timeout)
 
1059
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1237
 
1060
msgid "Negotiation timeout"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinbox_tls_timeout_sec)
 
1064
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1256
 
1065
msgid "s"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_tls_incoming)
 
1069
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1263
 
1070
msgid "Verify incoming certificates (server side)"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_tls_answer)
 
1074
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1270
 
1075
msgid "Verify answer certificates (client side)"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, check_tls_requier_cert)
 
1079
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1277
 
1080
msgid "Require a certificate for incoming TLS connections"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_tls_details)
 
1084
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1284
 
1085
msgid "*Apply to all accounts"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_timeout2)
 
1089
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1357
 
1090
msgid "<center>:</center>"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox_STRP_keyexchange)
 
1094
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1367
 
1095
msgid "Encrypt media streams (SRTP)"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_ZTRP_send_hello)
 
1099
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1386
 
1100
msgid "Send Hello Hash in SDP"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_ZRTP_warn_supported)
 
1104
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1393
 
1105
msgid "Ask user to confirm SAS"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_ZRTP_Ask_user)
 
1109
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1400
 
1110
msgid "Warn if ZRTP is not supported"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_ZRTP_display_SAS)
 
1114
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1407
 
1115
msgid "Display SAS once for hold events"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_SDES_fallback_rtp)
 
1119
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1414
 
1120
msgid "Fallback on RTP on SDES failure"
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
1124
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pEnableRingtoneGB)
 
1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alsaRingtoneDeviceL)
 
1126
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1429 src/conf/dlgaccountsbase.ui:1435
 
1127
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:130
 
1128
msgid "Ringtone"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pUseCustomFileCK)
 
1132
#: src/conf/dlgaccountsbase.ui:1444
 
1133
msgid "Use custom file"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1137
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:20
 
1138
#, fuzzy
 
1139
msgid "Contact Filter"
 
1140
msgstr "Contacto"
 
1141
 
 
1142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_hideContactWithoutPhone)
 
1143
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:26
 
1144
msgid "Hide contacts without phone numbers"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pPhonetypeL)
 
1148
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:33
 
1149
msgid "Use contact from the following phone number category:"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
1153
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:53
 
1154
msgid "Visible Contact Details"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayOrganisation)
 
1158
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:59
 
1159
msgid "Display organisation"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayEmail)
 
1163
#: src/conf/dlgaddressbookbase.ui:66
 
1164
#, fuzzy
 
1165
msgid "Display email address"
 
1166
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
 
1167
 
 
1168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_interface)
 
1169
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:32
 
1170
msgid "Sound manager"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_alsa)
 
1174
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:64
 
1175
#, fuzzy
 
1176
msgid "ALSA Settings"
 
1177
msgstr "Configuración"
 
1178
 
 
1179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_alsaPugin)
 
1180
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:79
 
1181
msgid "ALSA plugin"
 
1182
msgstr ""
 
1183
 
 
1184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_in)
 
1185
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:96
 
1186
#, fuzzy
 
1187
msgid "Input"
 
1188
msgstr "Entrada"
 
1189
 
 
1190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3_out)
 
1191
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:113
 
1192
#, fuzzy
 
1193
msgid "Output"
 
1194
msgstr "Saída"
 
1195
 
 
1196
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_pulseAudio)
 
1197
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:153
 
1198
#, fuzzy
 
1199
msgid "PulseAudio Settings"
 
1200
msgstr "PulseAudio"
 
1201
 
 
1202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pulseAudioVolumeAlter)
 
1203
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:162
 
1204
msgid "Mute other applications during a call"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1_recordGeneral)
 
1208
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:182
 
1209
#, fuzzy
 
1210
msgid "Recording"
 
1211
msgstr "Gravación"
 
1212
 
 
1213
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, KUrlRequester_destinationFolder)
 
1214
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:194
 
1215
#, fuzzy
 
1216
msgid "Destination folder"
 
1217
msgstr "Cartafol de destino"
 
1218
 
 
1219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pAlwaysRecordCK)
 
1220
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:201
 
1221
msgid "Always record calls"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1225
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:211
 
1226
#, fuzzy
 
1227
msgid "Audio settings"
 
1228
msgstr "PulseAudio"
 
1229
 
 
1230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pSuppressNoise)
 
1231
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:217
 
1232
msgid "Enable noise reduction"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableRoomTone)
 
1236
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:224
 
1237
msgid "Enable dial tone"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pCPlayDTMFCk)
 
1241
#: src/conf/dlgaudiobase.ui:231
 
1242
#, fuzzy
 
1243
msgid "Mute DTMF"
 
1244
msgstr "Silenciar"
 
1245
 
 
1246
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1247
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:26
 
1248
msgid "Display Main Window"
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayOnStart)
 
1252
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:35
 
1253
msgid "On start"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayOnCalls)
 
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_notifOnCalls)
 
1258
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:45 src/conf/dlgdisplaybase.ui:74
 
1259
msgid "On incoming calls"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1263
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:65
 
1264
#, fuzzy
 
1265
msgid "Notifications"
 
1266
msgstr "Notificacións"
 
1267
 
 
1268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_notifOnMessages)
 
1269
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:84
 
1270
msgid "On messages"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
1274
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:94
 
1275
msgid "Visible Call Details"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_limitMinimumRowHeight)
 
1279
#: src/conf/dlgdisplaybase.ui:105
 
1280
msgid "Minimum item height"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: src/conf/dlggeneral.cpp:87
 
1284
msgid "Are you sure you want to clear history?"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: src/conf/dlggeneral.cpp:87
 
1288
#, fuzzy
 
1289
msgid "Clear history"
 
1290
msgstr "Borrar o historial"
 
1291
 
 
1292
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1_history_2)
 
1293
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:26
 
1294
#, fuzzy
 
1295
msgid "Call History"
 
1296
msgstr "Historial de chamadas"
 
1297
 
 
1298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKeepHistory)
 
1299
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:32
 
1300
msgid "Keep history forever"
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1304
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:55
 
1305
msgid "Automatically remove calls after"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1309
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:84
 
1310
#, fuzzy
 
1311
msgid "days"
 
1312
msgstr "días"
 
1313
 
 
1314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, toolButton_historyClear)
 
1315
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:106
 
1316
#, fuzzy
 
1317
msgid "Clear History"
 
1318
msgstr "Limpar o historial"
 
1319
 
 
1320
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1321
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:131
 
1322
#, fuzzy
 
1323
msgid "Display"
 
1324
msgstr "Visualización"
 
1325
 
 
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayHistoryStatus)
 
1327
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:137
 
1328
msgid "Display incoming, outgoing and missed for history items"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightMissedOutgoingCalls)
 
1332
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:144
 
1333
msgid "Highlight missed outgoing calls"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightMissedIncomingCalls)
 
1337
#: src/conf/dlggeneralbase.ui:151
 
1338
msgid "Highlight missed incoming calls"
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_urlArgument)
 
1342
#: src/conf/dlghooksbase.ui:20
 
1343
msgid "URL Argument"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1347
#: src/conf/dlghooksbase.ui:26
 
1348
msgid "Custom commands on incoming calls with URL"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableHooksSIP)
 
1352
#: src/conf/dlghooksbase.ui:63
 
1353
msgid "Trigger on specific SIP header"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableHooksIAX)
 
1357
#: src/conf/dlghooksbase.ui:83
 
1358
msgid "Trigger on IAX2 URL"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_command)
 
1362
#: src/conf/dlghooksbase.ui:105
 
1363
msgid "Command to run"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1367
#: src/conf/dlghooksbase.ui:128
 
1368
#, no-c-format
 
1369
msgid "%s will be replaced with the passed URL."
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_phoneNumberFormatting)
 
1373
#: src/conf/dlghooksbase.ui:138
 
1374
#, fuzzy
 
1375
msgid "Phone Number Rewriting"
 
1376
msgstr "Engadir un número de teléfono"
 
1377
 
 
1378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addPrefix)
 
1379
#: src/conf/dlghooksbase.ui:159
 
1380
msgid "Prefix dialed numbers with"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: src/conf/dlgpresence.cpp:51
 
1384
msgid ""
 
1385
"In this table, it is possible to manage different presence states. The "
 
1386
"\"Message\" and \"Present\" values will be exported to the server for every "
 
1387
"accounts that support it. The other fields are designed to make presence "
 
1388
"status management easier. Please note that some SIP registrar have "
 
1389
"incomplete presence status (publishing) support."
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#. i18n: ectx: property (text), widget (LeftToolButton, m_pDown)
 
1393
#: src/conf/dlgpresence.ui:51
 
1394
#, fuzzy
 
1395
msgid "Move Down"
 
1396
msgstr "Abaixo"
 
1397
 
 
1398
#. i18n: ectx: property (text), widget (CenterToolButton, m_pUp)
 
1399
#: src/conf/dlgpresence.ui:61
 
1400
msgid "Move Up"
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trackBookmarkPresence)
 
1404
#: src/conf/dlgpresence.ui:90
 
1405
msgid "Track bookmarked number presence"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: src/conf/dlgvideo.cpp:55 src/conf/dlgvideo.cpp:146
 
1409
msgid "Stop preview"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pPreviewPB)
 
1413
#: src/conf/dlgvideo.cpp:142 src/conf/dlgvideobase.ui:124
 
1414
msgid "Start preview"
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgVideoBase)
 
1418
#: src/conf/dlgvideobase.ui:14
 
1419
#, fuzzy
 
1420
msgid "Video settings"
 
1421
msgstr "Configuración do vídeo"
 
1422
 
 
1423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pDeviceL)
 
1424
#: src/conf/dlgvideobase.ui:28
 
1425
#, fuzzy
 
1426
msgid "Device:"
 
1427
msgstr "Dispositivo:"
 
1428
 
 
1429
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pConfGB)
 
1430
#: src/conf/dlgvideobase.ui:47
 
1431
#, fuzzy
 
1432
msgid "Device Configuration"
 
1433
msgstr "Configuración do dispositivo"
 
1434
 
 
1435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pChannelL)
 
1436
#: src/conf/dlgvideobase.ui:58
 
1437
#, fuzzy
 
1438
msgid "Channel"
 
1439
msgstr "Canle"
 
1440
 
 
1441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pResolutionL)
 
1442
#: src/conf/dlgvideobase.ui:75
 
1443
#, fuzzy
 
1444
msgid "Resolution"
 
1445
msgstr "Resolución"
 
1446
 
 
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pRateL)
 
1448
#: src/conf/dlgvideobase.ui:92
 
1449
#, fuzzy
 
1450
msgid "Rate"
 
1451
msgstr "Taxa"
 
1452
 
 
1453
#: src/delegates/historydelegate.cpp:271
 
1454
msgid "Conference"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: src/errormessage.cpp:22
 
1458
msgid ""
 
1459
"An unknown error occurred. SFLPhone KDE will now exit. If the problem "
 
1460
"persist, please report a bug.\n"
 
1461
"\n"
 
1462
"It is known that this message can be caused by trying to open SFLPhone KDE "
 
1463
"while the SFLPhone daemon is exiting. If so, waiting 15 seconds and trying "
 
1464
"again will solve the issue."
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: src/errormessage.cpp:27
 
1468
msgid ""
 
1469
"The SFLPhone daemon (sflphoned) is not available. Please be sure it is "
 
1470
"installed correctly or launch it manually. \n"
 
1471
"\n"
 
1472
"Check in your distribution repository if the sflphone daemon (sometime "
 
1473
"called \"sflphone-common\") is available.\n"
 
1474
"Help for building SFLPhone daemon from source are present at https://"
 
1475
"projects.savoirfairelinux.com/projects/sflphone/wiki/How_to_build"
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: src/eventmanager.cpp:200 src/eventmanager.cpp:220
 
1479
#: src/widgets/tips/removeconferencetip.cpp:29
 
1480
msgid "Remove the call from the conference, the call will be put on hold"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: src/eventmanager.cpp:205 src/eventmanager.cpp:225
 
1484
#, fuzzy, kde-format
 
1485
msgid "Call %1 using %2"
 
1486
msgstr "Chamar"
 
1487
 
 
1488
#: src/eventmanager.cpp:211 src/eventmanager.cpp:215 src/eventmanager.cpp:231
 
1489
#: src/eventmanager.cpp:235
 
1490
#, fuzzy, kde-format
 
1491
msgid "Call %1"
 
1492
msgstr "Chamar"
 
1493
 
 
1494
#: src/eventmanager.cpp:515
 
1495
msgid "Missed"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: src/eventmanager.cpp:517
 
1499
msgid "Cancelled"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: src/eventmanager.cpp:520 src/widgets/tips/tipcollection.cpp:123
 
1503
msgid "Call ended"
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#: src/eventmanager.cpp:559
 
1507
#, kde-format
 
1508
msgid "%1 is not unregistered"
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: src/implementation.cpp:297
 
1512
msgid "Online"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: src/implementation.cpp:298
 
1516
msgid "I am available"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: src/implementation.cpp:303
 
1520
msgid "Away"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: src/implementation.cpp:304
 
1524
msgid "I am away"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: src/implementation.cpp:308
 
1528
msgid "Busy"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: src/implementation.cpp:309
 
1532
msgid "I am busy"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: src/implementation.cpp:313
 
1536
msgid "DND"
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: src/implementation.cpp:314
 
1540
msgid "Please do not disturb me"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: src/klib/dataengine/sflphoneengine.cpp:283
 
1544
msgid "Current_account"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: src/klib/helperfunctions.cpp:62
 
1548
msgid "No registered accounts"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: src/klib/macromodel.cpp:94 src/klib/macromodel.cpp:295
 
1552
msgctxt "Other category"
 
1553
msgid "Other"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: src/klib/macromodel.cpp:190
 
1557
msgid "Macros"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: src/klib/macromodel.cpp:294
 
1561
msgctxt "New macro"
 
1562
msgid "New"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#. i18n: ectx: label, entry (enableHistory), group (main)
 
1566
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:12
 
1567
msgid "Defines whether sflphone should keep a history of calls."
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#. i18n: ectx: label, entry (historyMax), group (main)
 
1571
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:15
 
1572
msgid "Defines the number of days the history has to be kept."
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallIcon), group (main)
 
1576
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:21
 
1577
msgid "Should CallIcon be visible by default for calls"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallPeer), group (main)
 
1581
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:25
 
1582
msgid "Should CallPeer be visible by default for calls"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallNumber), group (main)
 
1586
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:29
 
1587
msgid "Should CallNumber be visible by default for calls"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallSecure), group (main)
 
1591
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:33
 
1592
msgid "Should CallSecure be visible by default for calls"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallCodec), group (main)
 
1596
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:37
 
1597
msgid "Should CallCodec be visible by default for calls"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallOrganisation), group (main)
 
1601
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:41
 
1602
msgid "If a contact is present, display the organisation"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallDepartment), group (main)
 
1606
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:45
 
1607
msgid "If a contact is present, display the department"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#. i18n: ectx: label, entry (displayCallEmail), group (main)
 
1611
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:49
 
1612
msgid "If a contact is present, display the email"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#. i18n: ectx: label, entry (limitMinimumRowHeight), group (main)
 
1616
#. i18n: ectx: label, entry (minimumRowHeight), group (main)
 
1617
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:53 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:57
 
1618
msgid "The minimum number of pixel for a call item"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#. i18n: ectx: label, entry (displayHistoryStatus), group (main)
 
1622
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:61
 
1623
msgid "Display incoming, outgoing or missed"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#. i18n: ectx: label, entry (notifOnCalls), group (main)
 
1627
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:68
 
1628
msgid "Defines whether user should be notified when receiving a call."
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#. i18n: ectx: label, entry (notifOnMessages), group (main)
 
1632
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:72
 
1633
msgid "Defines whether user should be notified when receiving a message."
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#. i18n: ectx: label, entry (displayOnStart), group (main)
 
1637
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:76
 
1638
msgid "Defines whether the main window should be displayed on start."
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#. i18n: ectx: label, entry (displayOnCalls), group (main)
 
1642
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:80
 
1643
msgid ""
 
1644
"Defines whether the main window should be displayed when receiving a message."
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#. i18n: ectx: label, entry (displayDialpad), group (main)
 
1648
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:84
 
1649
msgid "Defines whether the dialpad is being shown by default"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#. i18n: ectx: label, entry (displayMessageBox), group (main)
 
1653
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:88
 
1654
msgid "Defines whether the text message box is visible"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#. i18n: ectx: label, entry (displayVolume), group (main)
 
1658
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:92
 
1659
msgid "Defines whether the volume widgets are visible by default"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#. i18n: ectx: label, entry (displayMenu), group (main)
 
1663
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:96
 
1664
msgid ""
 
1665
"Defines whether the main menu is visible by default, it can be restored with "
 
1666
"\"Ctrl+m\""
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#. i18n: ectx: label, entry (displayDataRange), group (main)
 
1670
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:99
 
1671
msgid "Defines whether call history is restricted to a specific date range"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#. i18n: ectx: label, entry (displayPopularAsBookmark), group (main)
 
1675
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:103
 
1676
msgid ""
 
1677
"Defines whether or not to display the 10 most popular phone number as "
 
1678
"bookmark automagically"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#. i18n: ectx: label, entry (historySortMode), group (main)
 
1682
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:106
 
1683
msgid "Define sorting order for history list"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#. i18n: ectx: label, entry (contactSortMode), group (main)
 
1687
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:109
 
1688
msgid "Define sorting order for contact list"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#. i18n: ectx: label, entry (displayContactCallHistory), group (main)
 
1692
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:112
 
1693
msgid "Defines if the individual contact history list is visible"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#. i18n: ectx: label, entry (interface), group (main)
 
1697
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:120
 
1698
msgid "Defines the audio output to use."
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#. i18n: ectx: label, entry (alsaPlugin), group (main)
 
1702
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:127
 
1703
msgid "Defines which ALSA plugin to use."
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#. i18n: ectx: label, entry (alsaInputDevice), group (main)
 
1707
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:130
 
1708
msgid "Defines which ALSA Input device to use."
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#. i18n: ectx: label, entry (alsaOutputDevice), group (main)
 
1712
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:133
 
1713
msgid "Defines which ALSA Output device to use."
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#. i18n: ectx: label, entry (alsaRingtoneDevice), group (main)
 
1717
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:136
 
1718
msgid "Defines which ALSA Ringtone device to use."
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#. i18n: ectx: label, entry (pulseAudioVolumeAlter), group (main)
 
1722
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:139
 
1723
msgid "Defines whether pulse audio can mute other applications during a call."
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#. i18n: ectx: label, entry (enableRoomTone), group (main)
 
1727
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:142
 
1728
msgid "Enable or disables the \"buzzzzz\" sound"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#. i18n: ectx: label, entry (enableAddressBook), group (main)
 
1732
#. i18n: ectx: label, entry (phoneTypeList), group (main)
 
1733
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:150 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:154
 
1734
msgid "Defines whether the search in KDE Address Book is enabled"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#. i18n: ectx: label, entry (displayOrganisation), group (main)
 
1738
#. i18n: ectx: label, entry (displayEmail), group (main)
 
1739
#. i18n: ectx: label, entry (hideContactWithoutPhone), group (main)
 
1740
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:159 src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:164
 
1741
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:169
 
1742
msgid "Defines whether to display the organisation of the contact list item"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAccountId), group (main)
 
1746
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:174
 
1747
msgid ""
 
1748
"Default account used for contact lookup if only partial (only extension) "
 
1749
"contacts info is available"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#. i18n: ectx: label, entry (bookmarkList), group (main)
 
1753
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:190
 
1754
msgid "List of bookmarked clients"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#. i18n: ectx: label, entry (enableHooksSIP), group (main)
 
1758
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:196
 
1759
msgid "Defines whether to enable hooks for SIP accounts."
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#. i18n: ectx: label, entry (enableHooksIAX), group (main)
 
1763
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:199
 
1764
msgid "Defines whether to enable hooks for IAX accounts."
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#. i18n: ectx: label, entry (hooksSIPHeader), group (main)
 
1768
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:202
 
1769
msgid "Defines which header to catch for SIP accounts hooks."
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#. i18n: ectx: label, entry (hooksCommand), group (main)
 
1773
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:205
 
1774
msgid "Defines which command to execute."
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#. i18n: ectx: label, entry (addPrefix), group (main)
 
1778
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:208
 
1779
msgid "Defines whether to add a prefix for outgoing calls."
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#. i18n: ectx: label, entry (prepend), group (main)
 
1783
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:211
 
1784
msgid "Defines the prefix to add."
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#. i18n: ectx: label, entry (enableAutoCompletion), group (main)
 
1788
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:230
 
1789
msgid "Enable auto completion widget"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#. i18n: ectx: label, entry (autoCompleteMergeNumbers), group (main)
 
1793
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:234
 
1794
msgid ""
 
1795
"If there is multiple instance of the same number, merge them and use the "
 
1796
"default account"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#. i18n: ectx: label, entry (autoCompleteUseAccount), group (main)
 
1800
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:238
 
1801
msgid ""
 
1802
"Call numbers back with their original account instead of the default one"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#. i18n: ectx: label, entry (trackBookmarkPresence), group (main)
 
1806
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:244
 
1807
msgid "Track bookmarked contacts presence"
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#. i18n: ectx: label, entry (presenceStatusList), group (main)
 
1811
#: src/klib/sflphone-client-kde.kcfg:249
 
1812
msgid "List of presence status"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: src/lib/sflphone_const.h:27
 
1816
msgid "New call"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: src/lib/sflphone_const.h:28
 
1820
msgid "Place call"
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#: src/lib/sflphone_const.h:30
 
1824
msgid "Hold on"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: src/lib/sflphone_const.h:33
 
1828
msgid "Pick up"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: src/lib/sflphone_const.h:35
 
1832
msgid "Hold off"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: src/lib/sflphone_const.h:36
 
1836
msgid "Give up transfer"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: src/lib/sflphone_const.h:37
 
1840
msgid "Voicemail"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: src/main.cpp:60
 
1844
msgid "SFLphone KDE Client"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: src/main.cpp:64
 
1848
msgid "(C) 2009-2014 Savoir-faire Linux"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: src/main.cpp:69
 
1852
msgid "Emmanuel Lepage Vallée"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: src/main.cpp:70
 
1856
msgid "Jérémy Quentin"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: src/sflphone.cpp:164 src/sflphone.cpp:525 src/sflphone.cpp:584
 
1860
#, fuzzy
 
1861
msgid "Call"
 
1862
msgstr "Chamar"
 
1863
 
 
1864
#: src/sflphone.cpp:214
 
1865
msgid "SFLphone"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: src/sflphone.cpp:282
 
1869
#, fuzzy
 
1870
msgid "Account:"
 
1871
msgstr "Conta"
 
1872
 
 
1873
#: src/sflphone.cpp:300
 
1874
msgid ""
 
1875
"The SFLPhone daemon (sflphoned) is not available. Please be sure it is "
 
1876
"installed correctly or launch it manually"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: src/sflphone.cpp:489 src/sflphone.cpp:491
 
1880
msgid "New incoming call"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: src/sflphone.cpp:489 src/sflphone.cpp:491
 
1884
#, kde-format
 
1885
msgid ""
 
1886
"New call from:\n"
 
1887
"%1"
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#: src/sflphone.cpp:528 src/widgets/bookmarkdock.cpp:95
 
1891
#: src/widgets/contactdock.cpp:262 src/widgets/historydock.cpp:346
 
1892
#: src/widgets/historydock.cpp:348
 
1893
#, fuzzy
 
1894
msgid "Bookmark"
 
1895
msgstr "Marcador"
 
1896
 
 
1897
#: src/sflphone.cpp:531 src/widgets/contactdock.cpp:146
 
1898
#, fuzzy
 
1899
msgid "Contact"
 
1900
msgstr "Contacto"
 
1901
 
 
1902
#: src/sflphone.cpp:534 src/widgets/historydock.cpp:198
 
1903
#, fuzzy
 
1904
msgid "History"
 
1905
msgstr "Historial"
 
1906
 
 
1907
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:42
 
1908
msgid "List all current calls"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:50
 
1912
msgid "Get current call details"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:76
 
1916
#, kde-format
 
1917
msgid "You currently have <numid>%1</numid> call"
 
1918
msgid_plural "You currently have <numid>%1</numid> calls"
 
1919
msgstr[0] ""
 
1920
msgstr[1] ""
 
1921
 
 
1922
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:78
 
1923
#, kde-format
 
1924
msgid "Call from %1, number %2"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:104
 
1928
#, kde-format
 
1929
msgid "The current call is %1"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:106
 
1933
#, kde-format
 
1934
msgid ",Your peer is %1"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:108
 
1938
#, kde-format
 
1939
msgid ", the peer phone number is %1 "
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:110
 
1943
#, kde-format
 
1944
msgid ", the phone number is %1 "
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: src/sflphoneaccessibility.cpp:114
 
1948
#, kde-format
 
1949
msgid " and you have been talking since %1 seconds"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: src/sflphonecmd.cpp:51
 
1953
msgid "Place a call to a given number"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: src/sflphonecmd.cpp:52
 
1957
msgid ""
 
1958
"Send a text to &lt;number&gt;, use --message to set the content, then hangup"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: src/sflphonecmd.cpp:53
 
1962
msgid "Used in combination with --send-text"
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pSendMessageLE)
 
1966
#: src/ui/SFLPhoneView_base.ui:69
 
1967
msgid "Send text message"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pSendMessagePB)
 
1971
#: src/ui/SFLPhoneView_base.ui:79
 
1972
#, fuzzy
 
1973
msgid "Send"
 
1974
msgstr "Enviar"
 
1975
 
 
1976
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider_recVol)
 
1977
#: src/ui/SFLPhoneView_base.ui:124
 
1978
msgid "Mic volume"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider_sndVol)
 
1982
#: src/ui/SFLPhoneView_base.ui:174
 
1983
msgid "Speakers volume"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: src/widgets/autocompletion.cpp:48
 
1987
msgid "Use ⬆ up and ⬇ down arrows to select one of these numbers"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (FilterLineEdit, m_pFilterLE)
 
1991
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:83 src/widgets/contactdock.cpp:107
 
1992
#: src/widgets/historydock.cpp:178 src/widgets/ui/contactdock.ui:90
 
1993
#: src/widgets/ui/dockbase.ui:90
 
1994
#, fuzzy
 
1995
msgid "Filter"
 
1996
msgstr "Filtro"
 
1997
 
 
1998
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:89
 
1999
msgid "Show most called contacts"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:150 src/widgets/contactdock.cpp:235
 
2003
#: src/widgets/historydock.cpp:324
 
2004
msgid "Call Again"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:154 src/widgets/contactdock.cpp:240
 
2008
#, fuzzy
 
2009
msgid "Edit contact"
 
2010
msgstr "Modificar o contacto"
 
2011
 
 
2012
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:158 src/widgets/contactdock.cpp:245
 
2013
#: src/widgets/historydock.cpp:337
 
2014
#, fuzzy
 
2015
msgid "Copy"
 
2016
msgstr "Copiar"
 
2017
 
 
2018
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:162 src/widgets/contactdock.cpp:250
 
2019
#: src/widgets/historydock.cpp:341
 
2020
#, fuzzy
 
2021
msgid "Send Email"
 
2022
msgstr "Enviar o correo"
 
2023
 
 
2024
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:167 src/widgets/contactdock.cpp:256
 
2025
#, fuzzy
 
2026
msgid "Add Phone Number"
 
2027
msgstr "Engadir un número de teléfono"
 
2028
 
 
2029
#: src/widgets/bookmarkdock.cpp:172
 
2030
#, fuzzy
 
2031
msgid "Remove Bookmark"
 
2032
msgstr "Eliminar o marcador"
 
2033
 
 
2034
#: src/widgets/contactdock.cpp:100 src/widgets/historydock.cpp:182
 
2035
#, fuzzy
 
2036
msgctxt "Sort by Name"
 
2037
msgid "Name"
 
2038
msgstr "Nome"
 
2039
 
 
2040
#: src/widgets/contactdock.cpp:100
 
2041
msgctxt "Sort by Organisation"
 
2042
msgid "Organisation"
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: src/widgets/contactdock.cpp:100
 
2046
#, fuzzy
 
2047
msgctxt "Sort by Recently used"
 
2048
msgid "Recently used"
 
2049
msgstr "Empregados recentemente"
 
2050
 
 
2051
#: src/widgets/contactdock.cpp:100
 
2052
#, fuzzy
 
2053
msgctxt "Sort by Group"
 
2054
msgid "Group"
 
2055
msgstr "Grupo"
 
2056
 
 
2057
#: src/widgets/contactdock.cpp:100
 
2058
#, fuzzy
 
2059
msgctxt "Sort by Department"
 
2060
msgid "Department"
 
2061
msgstr "Departamento"
 
2062
 
 
2063
#: src/widgets/contactdock.cpp:363
 
2064
msgid "Enter a new number"
 
2065
msgstr ""
 
2066
 
 
2067
#: src/widgets/contactdock.cpp:363
 
2068
msgid "New number:"
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: src/widgets/groupedtoolbutton.cpp:105
 
2072
#, kde-format
 
2073
msgctxt "@info:tooltip of custom toolbar button"
 
2074
msgid "%1"
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: src/widgets/historydock.cpp:137
 
2078
#, fuzzy
 
2079
msgid "From:"
 
2080
msgstr "De:"
 
2081
 
 
2082
#: src/widgets/historydock.cpp:138
 
2083
#, fuzzy
 
2084
msgctxt "To date:"
 
2085
msgid "To:"
 
2086
msgstr "Para:"
 
2087
 
 
2088
#: src/widgets/historydock.cpp:141
 
2089
msgid "Display all"
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#: src/widgets/historydock.cpp:182
 
2093
#, fuzzy
 
2094
msgctxt "Sort by date"
 
2095
msgid "Date"
 
2096
msgstr "Data"
 
2097
 
 
2098
#: src/widgets/historydock.cpp:182
 
2099
msgctxt "Sort by Popularity"
 
2100
msgid "Popularity"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: src/widgets/historydock.cpp:182
 
2104
#, fuzzy
 
2105
msgctxt "Sort by Length"
 
2106
msgid "Length"
 
2107
msgstr "Lonxitude"
 
2108
 
 
2109
#: src/widgets/historydock.cpp:182
 
2110
msgctxt "sort by spent time"
 
2111
msgid "Spent time"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: src/widgets/historydock.cpp:328
 
2115
msgid "Add Number to Contact"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: src/widgets/historydock.cpp:333
 
2119
#, fuzzy
 
2120
msgid "Add Contact"
 
2121
msgstr "Engadir un contacto"
 
2122
 
 
2123
#: src/widgets/historydock.cpp:352
 
2124
#, fuzzy
 
2125
msgid "Remove bookmark"
 
2126
msgstr "Eliminar o marcador"
 
2127
 
 
2128
#: src/widgets/kphonenumberselector.cpp:48
 
2129
msgid "Select phone number"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: src/widgets/kphonenumberselector.cpp:48
 
2133
msgid ""
 
2134
"This contact has many phone numbers, please select the one you wish to call"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: src/widgets/playeroverlay.cpp:46
 
2138
msgid "Are you sure you want to delete this recording?"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: src/widgets/playeroverlay.cpp:46
 
2142
msgid "Delete recording"
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: src/widgets/tips/conftip.cpp:32
 
2146
msgid ""
 
2147
"Do you know you can create conferences or transfer the call by drag and "
 
2148
"dropping one call on an other one?"
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: src/widgets/tips/connectionlosttip.cpp:33
 
2152
msgid "There was a network error, trying to reconnect in 60 seconds."
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: src/widgets/tips/dialpadtip.cpp:32
 
2156
msgid ""
 
2157
"Use the dialpad below or start typing a number. Press enter or double click "
 
2158
"on the call to launch the call. Press escape or \"Hang Up\" to end the call."
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: src/widgets/tips/tipcollection.cpp:133
 
2162
msgid "Peer is busy"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: src/widgets/tips/tipcollection.cpp:167
 
2166
msgid "An account went down"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactDock)
 
2170
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DockBase)
 
2171
#: src/widgets/ui/contactdock.ui:14 src/widgets/ui/dockbase.ui:14
 
2172
msgid "Dock"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pSortByL)
 
2176
#: src/widgets/ui/contactdock.ui:26 src/widgets/ui/dockbase.ui:26
 
2177
#, fuzzy
 
2178
msgid "Sort by:"
 
2179
msgstr "Ordenar segundo"
 
2180
 
 
2181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pElapsed)
 
2182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pLeft)
 
2183
#: src/widgets/ui/player.ui:28 src/widgets/ui/player.ui:42
 
2184
msgid "0:00"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pDelete)
 
2188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPlay)
 
2189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPlayPause)
 
2190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pStop)
 
2191
#: src/widgets/ui/player.ui:64 src/widgets/ui/player.ui:71
 
2192
#: src/widgets/ui/playeroverlay.ui:54 src/widgets/ui/playeroverlay.ui:77
 
2193
msgid "..."
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pPresentRB)
 
2197
#: src/widgets/ui/presence.ui:17
 
2198
msgid "Present"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_pAbsentRB)
 
2202
#: src/widgets/ui/presence.ui:27
 
2203
msgid "Absent"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pCustomMessageCK)
 
2207
#: src/widgets/ui/presence.ui:34
 
2208
msgid "Custom"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pTitleL)
 
2212
#: src/widgets/ui/transfer.ui:20
 
2213
msgid ""
 
2214
"<html><head/><body><p align=\"center\"><span style=\" font-size:xx-large; "
 
2215
"font-weight:600;\">Transfer</span></p></body></html>"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pTransferGB)
 
2219
#: src/widgets/ui/transfer.ui:66
 
2220
#, fuzzy
 
2221
msgid "Transfer to:"
 
2222
msgstr "Transferir a"
 
2223
 
 
2224
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, m_pNumberLE)
 
2225
#: src/widgets/ui/transfer.ui:128
 
2226
#, fuzzy
 
2227
msgid "Enter a number"
 
2228
msgstr "Número"
 
2229
 
 
2230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_pAttTransferGB)
 
2231
#: src/widgets/ui/transfer.ui:196
 
2232
#, fuzzy
 
2233
msgid "Transfer to existing calls:"
 
2234
msgstr "Transferir a"
 
2235
 
 
2236
#, fuzzy
 
2237
#~ msgctxt "Mute the current audio device"
 
2238
#~ msgid "Mute"
 
2239
#~ msgstr "Silenciar"
 
2240
 
 
2241
#, fuzzy
 
2242
#~ msgid "%1 number"
 
2243
#~ msgid_plural "%1 numbers"
 
2244
#~ msgstr[0] "Número"
 
2245
#~ msgstr[1] "Números"
 
2246
 
 
2247
#, fuzzy
 
2248
#~ msgid "Publish status"
 
2249
#~ msgstr "Enderezo de correo electrónico"
 
2250
 
 
2251
#, fuzzy
 
2252
#~ msgid "ALSA"
 
2253
#~ msgstr "ALSA"
 
2254
 
 
2255
#, fuzzy
 
2256
#~ msgid "PulseAudio"
 
2257
#~ msgstr "PulseAudio"
 
2258
 
 
2259
#, fuzzy
 
2260
#~ msgid "Default account"
 
2261
#~ msgstr "%1(Conta predefinida)"
 
2262
 
 
2263
#, fuzzy
 
2264
#~ msgctxt "Default TLS method"
 
2265
#~ msgid "Default"
 
2266
#~ msgstr "Predeterminado"
 
2267
 
 
2268
#, fuzzy
 
2269
#~ msgctxt "Disabled security"
 
2270
#~ msgid "Disabled"
 
2271
#~ msgstr "Desactivado"
 
2272
 
 
2273
#, fuzzy
 
2274
#~ msgid "Enable address book"
 
2275
#~ msgstr "Enderezo de correo electrónico"
 
2276
 
 
2277
#, fuzzy
 
2278
#~ msgid "Always display phone number"
 
2279
#~ msgstr "Engadir un número de teléfono"
 
2280
 
 
2281
#, fuzzy
 
2282
#~ msgid "%1 phone number"
 
2283
#~ msgid_plural "%1 phone numbers"
 
2284
#~ msgstr[0] "Engadir un número de teléfono"
 
2285
#~ msgstr[1] "Engadir un número de teléfono"
 
2286
 
 
2287
#, fuzzy
 
2288
#~ msgid "Call back"
 
2289
#~ msgstr "Devolver a chamada"
 
2290
 
 
2291
#, fuzzy
 
2292
#~ msgctxt "Unknown peer"
 
2293
#~ msgid "Unknown"
 
2294
#~ msgstr "Descoñecido"
 
2295
 
 
2296
#, fuzzy
 
2297
#~ msgid "Calls"
 
2298
#~ msgstr "Chamadas"
 
2299
 
 
2300
#, fuzzy
 
2301
#~ msgid "<b>Unknown</b>"
 
2302
#~ msgstr "Descoñecido"
 
2303
 
 
2304
#, fuzzy
 
2305
#~ msgid "Contacts"
 
2306
#~ msgstr "Contactos"
 
2307
 
 
2308
#, fuzzy
 
2309
#~ msgctxt "Unknown category"
 
2310
#~ msgid "Unknown"
 
2311
#~ msgstr "Descoñecido"
 
2312
 
 
2313
#, fuzzy
 
2314
#~ msgid "TODO"
 
2315
#~ msgstr "Por facer"