~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ca/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ca/docs/kdegraphics/okular/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-bhbzamhhuw9ixr78
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 
3
  <!ENTITY kappname "&okular;">
 
4
  <!ENTITY latex "L<superscript
 
5
>A</superscript
 
6
>T<subscript
 
7
>E</subscript
 
8
>X">
 
9
  <!ENTITY package "kdegraphics">
 
10
  <!ENTITY kpdf "<application
 
11
>KPDF</application
 
12
>">
 
13
  <!ENTITY PDF "<acronym
 
14
>PDF</acronym
 
15
>">
 
16
  <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE">
 
17
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
18
]>
 
19
<!-- TODO
 
20
add chapter about navigation panel
 
21
Show/Hide Contens/Thumbnails/Reviews/Bookmarks bar to save screen space
 
22
Use Small Icons and deselect Show Text to minimize the navigation panel
 
23
Describe all actions only possible in the navigation bars:
 
24
Switching between documents using bookmarks
 
25
Context menu actions like Rename Bookmarks etc.)
 
26
 -->
 
27
<book id="okular" lang="&language;">
 
28
        <bookinfo>
 
29
                <title
 
30
>El manual de &okular;</title>
 
31
                <authorgroup>
 
32
                        <author
 
33
><firstname
 
34
>Albert</firstname
 
35
> <surname
 
36
>Astals Cid</surname
 
37
> <affiliation
 
38
> <address
 
39
>&Albert.Astals.Cid.mail;</address>
 
40
                                </affiliation>
 
41
                        </author>
 
42
                        <author
 
43
><firstname
 
44
>Pino</firstname
 
45
> <surname
 
46
>Toscano</surname
 
47
> <affiliation
 
48
> <address
 
49
><email
 
50
>pino@kde.org</email
 
51
></address>
 
52
                                </affiliation>
 
53
                        </author>
 
54
                        &traductor.Antoni.Bella; 
 
55
                </authorgroup>
 
56
                <legalnotice
 
57
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
58
                <date
 
59
>25-02-2014</date>
 
60
                <releaseinfo
 
61
>0.19 (&kde; 4.13)</releaseinfo>
 
62
                <!-- Abstract about this handbook -->
 
63
                <abstract>
 
64
                        <para
 
65
>&okular; és un visor de documents universal del &kde; basat en el codi de &kpdf;.</para>
 
66
                </abstract>
 
67
                <keywordset>
 
68
                        <keyword
 
69
>KDE</keyword>
 
70
                        <keyword
 
71
>okular</keyword>
 
72
                        <keyword
 
73
>pdf</keyword>
 
74
                        <keyword
 
75
>ps</keyword>
 
76
                        <keyword
 
77
>postscript</keyword>
 
78
                        <keyword
 
79
>tiff</keyword>
 
80
                        <keyword
 
81
>djvu</keyword>
 
82
                        <keyword
 
83
>dvi</keyword>
 
84
                        <keyword
 
85
>chm</keyword>
 
86
                        <keyword
 
87
>xps</keyword>
 
88
                        <keyword
 
89
>comicbook</keyword>
 
90
                        <keyword
 
91
>fictionbook</keyword>
 
92
                        <keyword
 
93
>mobipocket</keyword>
 
94
                        <keyword
 
95
>plucker</keyword>
 
96
                        <keyword
 
97
>anotació</keyword>
 
98
                </keywordset>
 
99
        </bookinfo>
 
100
        <chapter id="introduction">
 
101
                <title
 
102
>Introducció</title>
 
103
                <para
 
104
>&okular; és un visor de documents universal del &kde; basat en el codi de l'aplicació &kpdf;. Tot i estar basat en el codi de &kpdf;, &okular; conté algunes característiques úniques, com ara el mode de resum, millor suport de la presentació i suport per anotacions. </para>
 
105
                <para
 
106
>&okular; és compatible amb una gran quantitat de formats diferents com &PDF;, &PostScript;, Tiff, CHM, DjVU, Imatges XPS (png, jpg, &etc;), Open Document (ODT), Fiction Books, Comic Books, Plucker, EPub i Fax. Per a tots els formats suportats i les seves característiques veure <ulink url="http://okular.kde.org/formats.php"
 
107
>&okular; Document Format Handlers</ulink
 
108
>. </para>
 
109
                <screenshot>
 
110
                <screeninfo
 
111
>Finestra principal de &okular;</screeninfo>
 
112
                <mediaobject>
 
113
                <imageobject>
 
114
                <imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/>
 
115
                </imageobject>
 
116
                <textobject>
 
117
                <phrase
 
118
>Finestra principal de &okular;</phrase>
 
119
                </textobject>
 
120
                </mediaobject>
 
121
                </screenshot>
 
122
        </chapter>
 
123
        <chapter id="use">
 
124
                <title
 
125
>Ús bàsic</title>
 
126
                <sect1 id="opening">
 
127
                        <title
 
128
>Obrir fitxers</title>
 
129
                        <para
 
130
>Per veure qualsevol fitxer suportat per &okular;, seleccioneu <menuchoice
 
131
><guimenu
 
132
>Fitxer</guimenu
 
133
><guimenuitem
 
134
>Obre...</guimenuitem
 
135
> </menuchoice
 
136
>, escolliu un fitxer compatible en el diàleg i feu clic a <guibutton
 
137
>Obre</guibutton
 
138
>. El fitxer hauria de mostrar-se a la finestra principal. </para>
 
139
                        <important>
 
140
                          <para
 
141
>El nou document s'obrirà en una nova pestanya si s'ha marcat l'opció <guilabel
 
142
>Obre els fitxers nous en pestanyes</guilabel
 
143
> a la <link linkend="configgeneral"
 
144
>pàgina de configuració general</link
 
145
>. </para>
 
146
                        </important>
 
147
                        <para
 
148
>Si ja heu obert fitxers en &okular; abans, hi podreu tenir accés seleccionant-los al menú <menuchoice
 
149
><guimenu
 
150
>Fitxer</guimenu
 
151
><guisubmenu
 
152
>Obre recent</guisubmenu
 
153
></menuchoice
 
154
>. </para>
 
155
                        <para
 
156
>&okular; és l'aplicació &kde; per omissió per als fitxers &PDF; i &PostScript;, llançada en fer clic amb el &BER; sobre un tipus de fitxer en el gestor de fitxers. Per obrir qualsevol fitxer en el que el format sigui compatible amb &okular; utilitzeu <menuchoice
 
157
><guimenu
 
158
>Obre amb...</guimenu
 
159
><guimenuitem
 
160
>&okular;</guimenuitem
 
161
> </menuchoice
 
162
> des del menú contextual del gestor de fitxers. </para>
 
163
                        <para
 
164
>Després de tenir obert un fitxer probablement el voldreu llegir i per tant, navegar a través seu. Aneu a la <link linkend="navigating"
 
165
>següent secció</link
 
166
> per aprendre més sobre això. </para>
 
167
                </sect1>
 
168
                <sect1 id="navigating">
 
169
                        <title
 
170
>Navegació</title>
 
171
                        <para
 
172
>Aquesta secció descriu com navegar a través d'un document en &okular;.</para>
 
173
                        <para
 
174
>Hi ha múltiples maneres de desplaçar-se per l'àrea de visualització. Una d'elles és utilitzant les tecles <keysym
 
175
>Cursor amunt</keysym
 
176
> i <keysym
 
177
>Cursor avall</keysym
 
178
>. També podeu utilitzar la barra de desplaçament, la roda del ratolí o les tecles <keycap
 
179
>Re. Pàg.</keycap
 
180
> i <keycap
 
181
>Av. Pàg.</keycap
 
182
>. </para>
 
183
                        <para
 
184
>També podeu utilitzar les tecles de navegació com <application
 
185
>vim</application
 
186
>, <keycap
 
187
>H</keycap
 
188
> per passar a la part superior de la pàgina anterior, <keycap
 
189
>L</keycap
 
190
> per passar a la part superior de la pàgina següent, <keycap
 
191
>J</keycap
 
192
> per moure una línia cap avall, i <keycap
 
193
>K</keycap
 
194
> per moure una línia cap amunt. </para>
 
195
                        <para
 
196
>Una altra forma és mantenir premut el &BER; en qualsevol lloc del document mentre arrossegueu el ratolí en la direcció oposada a la que voleu moure. Aquest procediment només funciona si l'eina de visualització està activada, la qual podeu seleccionar escollint <menuchoice
 
197
><guimenu
 
198
>Eines</guimenu
 
199
><guimenuitem
 
200
>Eina de visualització</guimenuitem
 
201
></menuchoice
 
202
>. </para>
 
203
                        <note>
 
204
                          <para
 
205
>En veure un document en el <link linkend="presentationMode"
 
206
>Mode de presentació</link
 
207
> utilitzeu les tecles <keysym
 
208
>Cursor amunt</keysym
 
209
> i <keysym
 
210
>Cursor avall</keysym
 
211
> per a canviar entre les pàgines o diapositives. El nombre i la posició de la diapositiva actual es mostren a la superposició de la cantonada superior dreta de la pantalla. </para>
 
212
                        </note>
 
213
                        <para
 
214
>Si voleu llegir un document amb diverses pàgines utilitzant la característica de desplaçament automàtic de &okular;. Inicieu el desplaçament automàtic amb <keycombo action="simul"
 
215
>&Maj;<keysym
 
216
>Cursor avall</keysym
 
217
></keycombo
 
218
> o <keycombo action="simul"
 
219
>&Maj;<keysym
 
220
>Cursor amunt</keysym
 
221
></keycombo
 
222
>. A continuació, utilitzeu aquestes tecles per augmentar o disminuir la velocitat de desplaçament. Podeu iniciar o aturar el desplaçament automàtic temporalment prement la tecla &Maj; -premeu qualsevol tecla per a desactivar aquesta funció-. </para>
 
223
                        <para
 
224
>Una altra manera de navegar a través d'un document amb diverses pàgines és utilitzar el punter del ratolí. Arrossegueu la pàgina cap amunt o cap avall, continueu arrossegant fins i tot mentre abasteu la part inferior o superior de la pantalla i mireu. Quan creueu la vora d'una pàgina, el cursor del ratolí apareixerà a la part superior o inferior de la pantalla de nou i podeu continuar arrossegant. </para>
 
225
                        <para
 
226
>El plafó de navegació al costat esquerra de la pantalla permet dues formes més de navegar a través d'un document: </para>
 
227
                        <itemizedlist>
 
228
                                <listitem>
 
229
                                        <para
 
230
>Si feu clic sobre una miniatura de pàgina l'àrea de visualització serà portada a aquesta pàgina. </para>
 
231
                                </listitem>
 
232
                                <listitem>
 
233
                                        <para
 
234
>Si el document conté una taula de continguts, en fer clic sobre un element contingut a la taula s'us portarà dins del document a la pàgina enllaçada amb aquest element. </para>
 
235
                                </listitem>
 
236
                                <listitem>
 
237
                                        <para
 
238
>Si el document conté punts, activeu la vista de <guilabel
 
239
>Punts</guilabel
 
240
> i feu clic en ells per anar a la pàgina associada. Els punts no només es mostren per al document actual, podeu canviar ràpidament als punts de tots els fitxers oberts recentment. </para>
 
241
                                </listitem>
 
242
                                <listitem>
 
243
                                        <para
 
244
>Si el document conté anotacions, activeu la vista de <guilabel
 
245
>Comentaris</guilabel
 
246
> i feu-hi clic per veure les anotacions o seleccionar-los amb les tecles <keysym
 
247
>Cursor amunt</keysym
 
248
> i <keysym
 
249
>Cursor avall</keysym
 
250
> i premeu <keycap
 
251
>Retorn</keycap
 
252
> per anar a la pàgina associada. </para>
 
253
                                </listitem>
 
254
                        </itemizedlist>
 
255
                        <para
 
256
>Alguns documents tenen enllaços. En aquest cas podreu fer clic sobre seu i la vista canviarà a la pàgina que enllaça. Si l'enllaç és a una pàgina web o algun altre document s'invocarà el gestor per omissió del &kde; per a aquest format. Per exemple, en fer clic a un enllaç que apunta a <quote
 
257
>http://www.kde.org</quote
 
258
> s'obrirà la pàgina web al navegador web per omissió del &kde;. </para>
 
259
                        <important>
 
260
                          <para
 
261
>Els enllaços interns del document només funcionaran quan s'utilitzi l'<link linkend="menutools"
 
262
>eina Visualitzador</link
 
263
>. </para>
 
264
                        </important>
 
265
                        <para
 
266
>A més, podeu utilitzar les següents característiques per moure-us ràpidament a llocs específics en el document: </para>
 
267
                        <itemizedlist>
 
268
                                <listitem>
 
269
                                        <para
 
270
>Podeu anar al començament del document utilitzant <keycombo action="simul"
 
271
>&Ctrl;<keycap
 
272
>Inici</keycap
 
273
></keycombo
 
274
> o <menuchoice
 
275
> <guimenu
 
276
>Vés</guimenu
 
277
> <guimenuitem
 
278
>Començament del document</guimenuitem
 
279
> </menuchoice
 
280
>. </para>
 
281
                                </listitem>
 
282
                                <listitem>
 
283
                                        <para
 
284
>Podeu anar al final del document utilitzant <keycombo action="simul"
 
285
>&Ctrl;<keycap
 
286
>Fi</keycap
 
287
></keycombo
 
288
> o <menuchoice
 
289
><guimenu
 
290
>Vés</guimenu
 
291
> <guimenuitem
 
292
>Final del document</guimenuitem
 
293
> </menuchoice
 
294
>. </para>
 
295
                                </listitem>
 
296
                                <listitem>
 
297
                                        <para
 
298
>Podeu anar endavant en el document utilitzant les tecles <keycap
 
299
>Espai</keycap
 
300
> o <keycap
 
301
>Av. Pàg.</keycap
 
302
>. Per anar a la pàgina següent del document utilitzeu el botó de la barra d'eines <guibutton
 
303
>Pàgina següent</guibutton
 
304
> o <menuchoice
 
305
> <guimenu
 
306
>Vés</guimenu
 
307
> <guimenuitem
 
308
>Pàgina següent</guimenuitem
 
309
> </menuchoice
 
310
> a la barra de menús. </para>
 
311
                                </listitem>
 
312
                                <listitem>
 
313
                                        <para
 
314
>Podeu anar enrere en el document utilitzant les tecles &Retro; o <keycap
 
315
>Re. Pàg.</keycap
 
316
>. Per anar a la pàgina anterior del document utilitzeu el botó de la barra d'eines <guibutton
 
317
>Pàgina anterior</guibutton
 
318
> o <menuchoice
 
319
> <guimenu
 
320
>Vés</guimenu
 
321
> <guimenuitem
 
322
>Pàgina anterior</guimenuitem
 
323
> </menuchoice
 
324
> a la barra de menús. </para>
 
325
                                </listitem>
 
326
                                <listitem>
 
327
                                        <para
 
328
>Podeu tornar a les posicions en el document on heu estat en un ordre cronològic. Considerem &pex; que llegiu la frase <quote
 
329
>Com es mostra a [15], «...»</quote
 
330
>, i coneixeu la referència de cerca ràpida [15]. De manera que feu clic sobre seu, i &okular; saltarà a la llista de referències. Utilitzant <keycombo
 
331
>&Alt;&Maj;<keysym
 
332
>Cursor esquerre</keysym
 
333
></keycombo
 
334
> o <menuchoice
 
335
><guimenu
 
336
>Vés</guimenu
 
337
> <guimenuitem
 
338
>Enrere</guimenuitem
 
339
> </menuchoice
 
340
> a la barra de menú tornareu a la posició exacta d'on veniu. </para>
 
341
                                </listitem>
 
342
                                <listitem>
 
343
                                        <para
 
344
>Podeu anar cap endavant en el document després dels salts enrere descrits anteriorment, utilitzant <keycombo action="simul"
 
345
>&Alt;&Maj;<keysym
 
346
>Cursor dret</keysym
 
347
></keycombo
 
348
> o <menuchoice
 
349
><guimenu
 
350
>Vés</guimenu
 
351
> <guimenuitem
 
352
>Endavant</guimenuitem
 
353
> </menuchoice
 
354
> a la barra de menú. </para>
 
355
                                </listitem>
 
356
                                <listitem>
 
357
                                        <para
 
358
>Podeu anar a la següent coincidència en la cerca utilitzant les tecles <keycap
 
359
>F3</keycap
 
360
> o &Intro; (quan el focus resti sobre el camp de text <guilabel
 
361
>Cerca</guilabel
 
362
>) o l'element de menú <menuchoice
 
363
> <guimenu
 
364
>Edita</guimenu
 
365
><guimenuitem
 
366
>Cerca següent</guimenuitem
 
367
> </menuchoice
 
368
> o tornar a l'anterior coincidència utilitzant les tecles <keycombo
 
369
>&Maj;<keysym
 
370
>F3</keysym
 
371
></keycombo
 
372
> o <keycombo
 
373
>&Maj;&Intro;</keycombo
 
374
> (quan el focus resti sobre el camp de text <guilabel
 
375
>Cerca</guilabel
 
376
>) o l'element de menú <menuchoice
 
377
> <guimenu
 
378
>Edita</guimenu
 
379
> <guimenuitem
 
380
>Cerca anterior</guimenuitem
 
381
> </menuchoice
 
382
>. </para>
 
383
                                </listitem>
 
384
                        </itemizedlist>
 
385
                </sect1>
 
386
                <sect1 id="presentationMode">
 
387
                        <title
 
388
>Mode de presentació</title>
 
389
                        <para
 
390
>El mode de presentació representa una altra manera de veure els documents en &okular;. Es pot activar a <menuchoice
 
391
><guimenu
 
392
>Visualitza</guimenu
 
393
><guimenuitem
 
394
>Presentació</guimenuitem
 
395
></menuchoice
 
396
>. Mostra el document pàgina per pàgina. Les pàgines es mostren amb el zoom a la pàgina, això vol dir que és visible tota la pàgina. </para>
 
397
                        <note>
 
398
                                <para
 
399
>Els documents &PDF; poden fins i tot especificar que sempre s'obrin en el mode de presentació. </para>
 
400
                        </note>
 
401
                        <para
 
402
>En el mode de presentació, disposareu d'una barra auxiliar situada a la part superior de la pantalla. Només cal moure el cursor del ratolí a la part superior de la pantalla per a que aparegui. </para>
 
403
                        <screenshot>
 
404
                        <screeninfo
 
405
>Mode de presentació al &okular;</screeninfo>
 
406
                        <mediaobject>
 
407
                        <imageobject>
 
408
                        <imagedata fileref="presentation.png" format="PNG"/>
 
409
                        </imageobject>
 
410
                        <textobject>
 
411
                        <phrase
 
412
>Mode de presentació al &okular;</phrase>
 
413
                        </textobject>
 
414
                        </mediaobject>
 
415
                        </screenshot>
 
416
                        <para
 
417
>Per a navegar entre les pàgines podeu utilitzar el &BER; (pàgina següent) i el &BDR; (pàgina anterior), la roda del ratolí, les icones de fletxa o la línia d'edició a la barra superior, o les tecles especificades a la secció <link linkend="navigating"
 
418
>Navegació</link
 
419
>. </para>
 
420
                        <para
 
421
>Utilitzeu el botó <guilabel
 
422
>Reprodueix/Pausa</guilabel
 
423
> a la barra de dalt per començar a reproduir la presentació o fer una pausa, com correspongui. </para>
 
424
                        <para
 
425
>Podeu sortir del mode de presentació en qualsevol moment prement la tecla &Esc; o fent clic a la icona <guiicon
 
426
>Surt</guiicon
 
427
> a la barra superior. </para>
 
428
                        <para
 
429
>També podeu dibuixar sobre la pàgina actual amb un llapis. Feu clic sobre la icona <guilabel
 
430
>Commuta el mode de dibuix</guilabel
 
431
> a la barra superior per activar o desactivar la possibilitat per a dibuixar en el mode de presentació. Els dibuixos s'esborren automàticament en sortir del mode de presentació. ​​També podeu fer clic sobre la icona <guilabel
 
432
>Esborra dibuixos</guilabel
 
433
> per eliminar els dibuixos a la pàgina actual. </para>
 
434
                        <para
 
435
>El mode de presentació suporta més d'una pantalla en una configuració multi-monitor. Amb més d'una pantalla apareixerà un nou botó a la barra superior, amb la icona de la pantalla: es tracta d'una llista desplegable que permetrà moure la presentació a qualsevol de les pantalles disponibles. </para>
 
436
                        <para
 
437
>El mode de presentació conté algunes opcions de configuració, podeu trobar la seva descripció en el capítol <link linkend="configpresentation"
 
438
>Configurar &okular;</link
 
439
>. </para>
 
440
                </sect1>
 
441
                <sect1 id="inverse_search">
 
442
 
 
443
                <title
 
444
>Cerca inversa entre els editors de &latex; i &okular;</title>
 
445
 
 
446
                <para
 
447
>La cerca inversa és una característica molt útil quan esteu escrivint un document de &latex;. Si tot és correcte, podeu fer clic a la finestra de &okular; amb el &BER; mentre premeu la tecla &Maj;. Després l'editor de &latex; carregarà el fitxer d'origen i saltarà al paràgraf adequat.</para>
 
448
 
 
449
                <para
 
450
>La cerca inversa no pot funcionar a menys que:</para>
 
451
 
 
452
                <itemizedlist>
 
453
                        <listitem
 
454
><para
 
455
>El fitxer d'origen s'hagi compilat amb èxit.</para
 
456
></listitem>
 
457
                        <listitem
 
458
><para
 
459
>&okular; conegui quin editor voleu utilitzar.</para
 
460
></listitem>
 
461
                        <listitem
 
462
><para
 
463
>L'eina de visualització ha d'estar activada, el que pot seleccionar mitjançant l'elecció, la qual podeu seleccionar escollint <menuchoice
 
464
><guimenu
 
465
>Eines</guimenu
 
466
><guimenuitem
 
467
>Eina de visualització</guimenuitem
 
468
></menuchoice
 
469
>.</para
 
470
></listitem>
 
471
                </itemizedlist>
 
472
 
 
473
                <para
 
474
>Amb aquesta característica de &okular;, un clic del ratolí mentre premeu &Maj; al document &DVI; o &PDF; resultarà en obrir l'editor amb el document &latex; corresponent i intentarà anar a la línia corresponent. Recordeu de dir-li a &okular; que utilitzi l'editor adequat, a l'element de menú <menuchoice
 
475
><guimenu
 
476
>Arranjament</guimenu
 
477
><guimenuitem
 
478
>Configura Okular...</guimenuitem
 
479
></menuchoice
 
480
> (sobre la pàgina <guimenuitem
 
481
>Editor</guimenuitem
 
482
>).</para>
 
483
 
 
484
                <para
 
485
>Per a més detalls sobre la configuració de l'editor consulteu la <link linkend="configeditor"
 
486
>secció corresponent d'aquest manual</link
 
487
>.</para>
 
488
 
 
489
                <screenshot>
 
490
                        <screeninfo
 
491
>Configurant &okular;</screeninfo>
 
492
                        <mediaobject>
 
493
                        <imageobject>
 
494
                        <imagedata fileref="configure-editor.png" format="PNG"/>
 
495
                        </imageobject>
 
496
                        <textobject>
 
497
                        <phrase
 
498
>Configurant l'editor a &okular;</phrase>
 
499
                        </textobject>
 
500
                        <caption
 
501
><para
 
502
>Configurant l'editor a &okular;</para
 
503
></caption>
 
504
                        </mediaobject>
 
505
                </screenshot>
 
506
        </sect1>
 
507
        </chapter>
 
508
 
 
509
        <chapter id="advanced">
 
510
                <title
 
511
>Característiques avançades de &okular;</title>
 
512
                <sect1 id="embedded-files">
 
513
                        <title
 
514
>Fitxers incrustats</title>
 
515
                        <para
 
516
>Si el document actual conté alguns fitxers incrustats, quan l'obriu apareixerà una barra groga per sobre de la vista de pàgina per a que us adoneu dels fitxers incrustats. </para>
 
517
                        <screenshot>
 
518
                                <screeninfo
 
519
>La barra de fitxers incrustats</screeninfo>
 
520
                                <mediaobject>
 
521
                                        <imageobject>
 
522
                                                <imagedata fileref="embedded-files-bar.png" format="PNG"/>
 
523
                                        </imageobject>
 
524
                                        <textobject>
 
525
                                                <phrase
 
526
>La barra de fitxers incrustats</phrase>
 
527
                                        </textobject>
 
528
                                </mediaobject>
 
529
                        </screenshot>
 
530
                        <para
 
531
>En aquest cas, podeu fer clic a l'enllaç en el text de la barra o escollir <menuchoice
 
532
><guimenu
 
533
>Fitxer</guimenu
 
534
><guimenuitem
 
535
>Fitxers incrustats</guimenuitem
 
536
></menuchoice
 
537
> per obrir el diàleg de fitxers incrustats. El diàleg us permetrà veure els fitxers incrustats i extreure'ls. </para>
 
538
                </sect1>
 
539
                <sect1 id="forms">
 
540
                        <title
 
541
>Formularis</title>
 
542
                        <para
 
543
>Si el document actual conté formularis, quan l'obriu apareixerà una barra sobre la vista de pàgina on podreu activar els formularis. </para>
 
544
                        <screenshot>
 
545
                                <screeninfo
 
546
>La barra de formularis</screeninfo>
 
547
                                <mediaobject>
 
548
                                        <imageobject>
 
549
                                                <imagedata fileref="forms-bar.png" format="PNG"/>
 
550
                                        </imageobject>
 
551
                                        <textobject>
 
552
                                                <phrase
 
553
>La barra de formularis</phrase>
 
554
                                        </textobject>
 
555
                                </mediaobject>
 
556
                        </screenshot>
 
557
                        <para
 
558
>En aquest cas, podeu fer clic sobre <guilabel
 
559
>Mostra els formularis</guilabel
 
560
> a la barra o escolliu <menuchoice
 
561
><guimenu
 
562
>Visualitza</guimenu
 
563
><guimenuitem
 
564
>Mostra els formularis</guimenuitem
 
565
></menuchoice
 
566
> per introduir dades en els camps del formulari. </para>
 
567
                </sect1>
 
568
                <sect1 id="annotations">
 
569
                        <title
 
570
>Anotacions</title>
 
571
                        <para
 
572
>&okular; permet revisar i anotar en els documents. Les anotacions creades en &okular; es desen automàticament a la carpeta interna de dades local de cada usuari. &okular; no canvia implícitament cap document que obre. </para>
 
573
                        <screenshot>
 
574
                        <screeninfo
 
575
>Les anotacions a &okular;</screeninfo>
 
576
                        <mediaobject>
 
577
                        <imageobject>
 
578
                        <imagedata fileref="annotations.png" format="PNG"/>
 
579
                        </imageobject>
 
580
                        <textobject>
 
581
                        <phrase
 
582
>Les anotacions a &okular;</phrase>
 
583
                        </textobject>
 
584
                        </mediaobject>
 
585
                        </screenshot>
 
586
                        <para
 
587
>&okular; conté dos diferents tipus d'anotacions:</para>
 
588
                        <para
 
589
>Anotacions de text com <guilabel
 
590
>Ressaltat groc</guilabel
 
591
> i <guilabel
 
592
>Subratllat negre</guilabel
 
593
> per a fitxers amb text com &pex; &PDF;.</para>
 
594
                      <para
 
595
>Anotacions gràfiques com <guilabel
 
596
>Nota emergent</guilabel
 
597
>, <guilabel
 
598
>Nota en línia</guilabel
 
599
>, <guilabel
 
600
>Línia a mà alçada</guilabel
 
601
>, <guilabel
 
602
>Marcador fluorescent</guilabel
 
603
>, <guilabel
 
604
>Línia recta</guilabel
 
605
>, <guilabel
 
606
>Polígon</guilabel
 
607
>, <guilabel
 
608
>Segell</guilabel
 
609
>, <guilabel
 
610
>Subratllat</guilabel
 
611
>, i <guilabel
 
612
>El·lipse</guilabel
 
613
> per a tots els formats suportats per &okular;.</para>
 
614
                        <para
 
615
>Utilitzant el menú contextual, ja sigui en la vista <guilabel
 
616
></guilabel
 
617
> del plafó de navegació o en la finestra principal podeu obrir una <guilabel
 
618
>Nota emergent</guilabel
 
619
> per a qualsevol tipus d'anotació i afegir o editar comentaris.</para>
 
620
                        <para
 
621
>Les anotacions no es limiten únicament als fitxers &PDF;, les podeu utilitzar per a qualsevol format suportat per &okular;.</para>
 
622
                        <para
 
623
>Des del &kde; 4.2, &okular; conté la característica «arxivat de documents». Aquest és un format específic de &okular; per aportar al document diverses metadades més relacionades amb ell (actualment només anotacions). Podeu desar un «arxiu del document» des del document obert escollint <menuchoice
 
624
><guimenu
 
625
>Fitxer</guimenu
 
626
><guisubmenu
 
627
>Exporta com a</guisubmenu
 
628
><guimenuitem
 
629
>Arxiu del document</guimenuitem
 
630
></menuchoice
 
631
>. Per obrir un arxiu del document de &okular;, només cal obrir-lo amb &okular; com ho faríeu per exemple amb un document &PDF;. </para>
 
632
                        <para
 
633
>Des de &okular; 0.15 <emphasis
 
634
>també</emphasis
 
635
> podeu desar les anotacions directament en els fitxers &PDF;. Aquesta característica només està disponible si &okular; s'ha construït amb la versió 0.20 o posterior de la <ulink url="http://poppler.freedesktop.org/"
 
636
>biblioteca de renderitzat Poppler</ulink
 
637
>. Podeu utilitzar <menuchoice
 
638
><guimenu
 
639
>Fitxer</guimenu
 
640
> <guimenuitem
 
641
>Desa com a...</guimenuitem
 
642
></menuchoice
 
643
> per desar la còpia de fitxers &PDF; amb les anotacions. </para>
 
644
                                <note>
 
645
                                        <para
 
646
>No és possible desar les anotacions en un fitxer &PDF; si el fitxer original està encriptat i &okular; utilitza les biblioteques de Poppler en una versió inferior a 0.22. </para>
 
647
                                </note>
 
648
                                <note>
 
649
                                  <para
 
650
>Si obriu un &PDF; amb anotacions existents, els canvis en una anotació no seran desats automàticament a la carpeta de dades locals interna, i haureu de desar el document modificat (utilitzant <menuchoice
 
651
><guimenu
 
652
>Fitxer</guimenu
 
653
><guimenuitem
 
654
>Desa com a...</guimenuitem
 
655
></menuchoice
 
656
>) abans de tancar-lo. En cas que us oblideu de fer-ho, &okular; mostrarà una finestra de confirmació que us permetrà desar el document. </para>
 
657
                                </note>
 
658
 
 
659
                                <note>
 
660
                                        <para
 
661
>A causa de les limitacions DRM (normalment amb documents &PDF;), afegir, editar o eliminar algunes propietats o eliminar les anotacions podria no ser possible. </para>
 
662
                                </note>
 
663
                                <note>
 
664
                                  <para
 
665
>Qualsevol acció sobre les anotacions (creació i eliminació de les anotacions, editar arbitràriament les propietats de l'anotació, tornar a ubicar les anotacions amb &Ctrl;+arrossega, i editar el contingut del text d'una anotació) es pot <link linkend="edit-undo"
 
666
>desfer</link
 
667
> o <link linkend="edit-redo"
 
668
>refer</link
 
669
> utilitzant l'element corresponent al menú <guimenu
 
670
>Edita</guimenu
 
671
>. També és possible desfer l'acció prement <keycombo
 
672
>&Ctrl;<keycap
 
673
>Z</keycap
 
674
></keycombo
 
675
> i tornar-la a fer prement <keycombo
 
676
>&Ctrl;&Maj;<keycap
 
677
>Z</keycap
 
678
></keycombo
 
679
>. </para>
 
680
                                </note>
 
681
                        <para
 
682
>Des de &okular; 0.17 podeu configurar les propietats i l'aspecte per omissió de cada eina d'anotació. Per a més detalls consulteu la <link linkend="configeditor"
 
683
>secció corresponent en aquest manual</link
 
684
>. </para>
 
685
                        <sect2 id="annotations-add">
 
686
                                <title
 
687
>Afegir anotacions</title>
 
688
                                <para
 
689
>Per afegir anotacions al document, haureu d'activar la barra d'eines d'anotació. Això es fa seleccionant <menuchoice
 
690
><guimenu
 
691
>Eines</guimenu
 
692
><guimenuitem
 
693
>Revisió</guimenuitem
 
694
></menuchoice
 
695
> o prement <keycap
 
696
>F6</keycap
 
697
>. Quan es mostri la barra d'eines d'anotació, només caldrà prémer un dels botons o utilitzar les dreceres de teclat (tecles des de <keycap
 
698
>1</keycap
 
699
> fins a <keycap
 
700
>9</keycap
 
701
>) per iniciar la construcció d'aquesta anotació. </para>
 
702
                                <para
 
703
>La barra d'eines d'anotació ajuda a fer anotacions amb dibuixos, formes i missatges de text. Podeu utilitzar la barra d'eines d'anotació per a marcar un document (&pex;, afegir línies, el·lipses, polígons, segells, ressaltats, subratllats, &etc;) La següent taula descriu exactament el que fa el conjunt de botons per omissió de la barra d'eines d'anotació. </para>
 
704
                                <informaltable>
 
705
                                  <tgroup cols="3">
 
706
                                    <thead>
 
707
                                      <row>
 
708
                                        <entry
 
709
>Botó </entry>
 
710
                                        <entry
 
711
>Nom de l'eina </entry>
 
712
                                        <entry
 
713
>Descripció </entry>
 
714
                                      </row>
 
715
                                    </thead>
 
716
                                    <tbody>
 
717
                                      <row>
 
718
                                        <entry>
 
719
                                          <para>
 
720
                                              <inlinemediaobject>
 
721
                                                <imageobject>
 
722
                                                  <imagedata fileref="tool-note-okular.png" format="PNG"/>
 
723
                                                </imageobject>
 
724
                                              </inlinemediaobject>
 
725
                                          </para>
 
726
                                        </entry>
 
727
                                        <entry>
 
728
                                          <para
 
729
>Nota emergent </para>
 
730
                                        </entry>
 
731
                                        <entry>
 
732
                                          <para
 
733
>Per a dibuixar una nota amb múltiples línies. La nota es podrà veure fent doble clic sobre una icona en el document. </para>
 
734
                                          <para
 
735
>Feu clic sobre el botó d'eina, feu clic sobre el lloc del document on s'ha d'afegir la nota emergent. Introduïu el text de la nota emergent i feu clic al botó <guilabel
 
736
>Tanca aquesta nota</guilabel
 
737
> a la cantonada superior dreta de la finestra emergent. </para>
 
738
                                        </entry>
 
739
                                      </row>
 
740
                                      <row>
 
741
                                        <entry>
 
742
                                          <para>
 
743
                                              <inlinemediaobject>
 
744
                                                <imageobject>
 
745
                                                  <imagedata fileref="tool-note-inline-okular.png" format="PNG"/>
 
746
                                                </imageobject>
 
747
                                              </inlinemediaobject>
 
748
                                          </para>
 
749
                                        </entry>
 
750
                                        <entry>
 
751
                                          <para
 
752
>Nota en línia </para>
 
753
                                        </entry>
 
754
                                        <entry>
 
755
                                          <para
 
756
>Per a dibuixar una nota en línia. La nota es mostrarà a la línia immediatament. </para>
 
757
                                          <para
 
758
>Feu clic sobre el botó d'eina, feu clic amb el &BER; i manteniu-lo premut per col·locar-la a la cantonada superior esquerra de la nota, després arrossegueu per a col·locar-la a la part inferior dreta. Introduïu el text de la nota, després feu clic a <guibutton
 
759
>D'acord</guibutton
 
760
> per a desar la nota, <guibutton
 
761
>Cancel·la</guibutton
 
762
> per a cancel·lar la nota introduïda o <guibutton
 
763
>Neteja</guibutton
 
764
> per esborrar la nota. </para>
 
765
                                        </entry>
 
766
                                      </row>
 
767
                                      <row>
 
768
                                        <entry>
 
769
                                          <para>
 
770
                                              <inlinemediaobject>
 
771
                                                <imageobject>
 
772
                                                  <imagedata fileref="tool-ink-okular.png" format="PNG"/>
 
773
                                                </imageobject>
 
774
                                              </inlinemediaobject>
 
775
                                          </para>
 
776
                                        </entry>
 
777
                                        <entry>
 
778
                                          <para
 
779
>Línia a mà alçada </para>
 
780
                                        </entry>
 
781
                                        <entry>
 
782
                                          <para
 
783
>Per a dibuixar línies de forma lliure. </para>
 
784
                                          <para
 
785
>Feu clic sobre el botó d'eina, feu clic amb el &BER; i manteniu-lo premut per a col·locar l'inici de la línia, després arrossegueu per a dibuixar la línia. </para>
 
786
                                        </entry>
 
787
                                      </row>
 
788
                                      <row>
 
789
                                        <entry>
 
790
                                          <para>
 
791
                                              <inlinemediaobject>
 
792
                                                <imageobject>
 
793
                                                  <imagedata fileref="tool-highlighter-okular.png" format="PNG"/>
 
794
                                                </imageobject>
 
795
                                              </inlinemediaobject>
 
796
                                          </para>
 
797
                                        </entry>
 
798
                                        <entry>
 
799
                                          <para
 
800
>Marcador fluorescent </para>
 
801
                                        </entry>
 
802
                                        <entry>
 
803
                                          <para
 
804
>Per a ressaltar el text en el document amb una mica de color de fons determinat. </para>
 
805
                                          <para
 
806
>Feu clic sobre el botó d'eina, feu clic amb el &BER; i manteniu-lo premut per a col·locar l'inici del fragment de text ressaltat, després arrossegueu per a ressaltar-lo. </para>
 
807
                                        </entry>
 
808
                                      </row>
 
809
                                      <row>
 
810
                                        <entry>
 
811
                                          <para>
 
812
                                              <inlinemediaobject>
 
813
                                                <imageobject>
 
814
                                                  <imagedata fileref="tool-line-okular.png" format="PNG"/>
 
815
                                                </imageobject>
 
816
                                              </inlinemediaobject>
 
817
                                          </para>
 
818
                                        </entry>
 
819
                                        <entry>
 
820
                                          <para
 
821
>Línia recta </para>
 
822
                                        </entry>
 
823
                                        <entry>
 
824
                                          <para
 
825
>Per a marcar amb una línia. </para>
 
826
                                          <para
 
827
>Feu clic sobre el botó d'eina, feu clic amb el &BER; per a col·locar el punt inicial de la línia, després arrossegueu per col·locar el punt final de la línia que serà i feu clic una vegada més. </para>
 
828
                                        </entry>
 
829
                                      </row>
 
830
                                      <row>
 
831
                                        <entry>
 
832
                                          <para>
 
833
                                              <inlinemediaobject>
 
834
                                                <imageobject>
 
835
                                                  <imagedata fileref="tool-polygon-okular.png" format="PNG"/>
 
836
                                                </imageobject>
 
837
                                              </inlinemediaobject>
 
838
                                          </para>
 
839
                                        </entry>
 
840
                                        <entry>
 
841
                                          <para
 
842
>Polígon </para>
 
843
                                        </entry>
 
844
                                        <entry>
 
845
                                          <para
 
846
>Per a dibuixar una figura plana tancada de tres o més segments. La nota corresponent es pot veure fent doble clic a l'interior del polígon. </para>
 
847
                                          <para
 
848
>Feu clic sobre el botó d'eina, feu clic amb el &BER; per a col·locar el primer vèrtex del polígon, després arrossegueu per a col·locar el segon vèrtex. Continueu fins que dibuixeu tot el polígon fins al primer vèrtex. Feu clic dues vegades si voleu afegir alguna nota al polígon. Introduïu el text de la nota, després feu clic a <guibutton
 
849
>D'acord</guibutton
 
850
> per a desar la nota, <guibutton
 
851
>Cancel·la</guibutton
 
852
> per a cancel·lar la nota introduïda o <guibutton
 
853
>Neteja</guibutton
 
854
> per esborrar la nota. </para>
 
855
                                        </entry>
 
856
                                      </row>
 
857
                                      <row>
 
858
                                        <entry>
 
859
                                          <para>
 
860
                                              <inlinemediaobject>
 
861
                                                <imageobject>
 
862
                                                  <imagedata fileref="tool-stamp-okular.png" format="PNG"/>
 
863
                                                </imageobject>
 
864
                                              </inlinemediaobject>
 
865
                                          </para>
 
866
                                        </entry>
 
867
                                        <entry>
 
868
                                          <para
 
869
>Segell </para>
 
870
                                        </entry>
 
871
                                        <entry>
 
872
                                          <para
 
873
>Per a marcar el text o la imatge amb algun segell predefinit. </para>
 
874
                                          <para
 
875
>Feu clic sobre el botó d'eina, després feu clic amb el &BER; per a col·locar el segell. </para>
 
876
                                          <para
 
877
>Un sol clic col·loca un segell quadrat (útil per a les icones). Per afegir un segell rectangular podeu fer clic amb el &BER; i mantenir-lo premut per col·locar el punt a la part superior esquerra, a continuació, arrossegueu per a col·locar-lo a la part inferior dreta. </para>
 
878
                                        </entry>
 
879
                                      </row>
 
880
                                      <row>
 
881
                                        <entry>
 
882
                                          <para>
 
883
                                              <inlinemediaobject>
 
884
                                                <imageobject>
 
885
                                                  <imagedata fileref="tool-underline-okular.png" format="PNG"/>
 
886
                                                </imageobject>
 
887
                                              </inlinemediaobject>
 
888
                                          </para>
 
889
                                        </entry>
 
890
                                        <entry>
 
891
                                          <para
 
892
>Subratllat </para>
 
893
                                        </entry>
 
894
                                        <entry>
 
895
                                          <para
 
896
>Per a subratllar el text. </para>
 
897
                                          <para
 
898
>Feu clic sobre el botó d'eina, feu clic amb el &BER; i manteniu-lo premut per a col·locar l'inici del fragment de text subratllat, després arrossegueu per a subratllar-lo. </para>
 
899
                                        </entry>
 
900
                                      </row>
 
901
                                      <row>
 
902
                                        <entry>
 
903
                                          <para>
 
904
                                              <inlinemediaobject>
 
905
                                                <imageobject>
 
906
                                                  <imagedata fileref="tool-ellipse-okular.png" format="PNG"/>
 
907
                                                </imageobject>
 
908
                                              </inlinemediaobject>
 
909
                                          </para>
 
910
                                        </entry>
 
911
                                        <entry>
 
912
                                          <para
 
913
>El·lipse </para>
 
914
                                        </entry>
 
915
                                        <entry>
 
916
                                          <para
 
917
>Per a dibuixar una el·lipse al voltant d'alguna àrea escollida. </para>
 
918
                                          <para
 
919
>Feu clic sobre el botó d'eina, feu clic amb el &BER; i manteniu-lo premut per a col·locar la cantonada superior esquerra de l'el·lipse rectangular circumscrita, després arrossegueu per a col·locar la cantonada inferior dreta. </para>
 
920
                                        </entry>
 
921
                                      </row>
 
922
                                      </tbody>
 
923
                                    </tgroup>
 
924
                                  </informaltable>
 
925
                                  <para
 
926
>El contingut de la barra d'eines d'anotació es pot configurar utilitzant la pàgina <link linkend="configannotations"
 
927
>Anotacions del diàleg de configuració de &okular;</link
 
928
>. Aquesta pàgina es pot obrir fent clic amb el &BDR; sobre la barra d'eines d'anotació i després escollint <guimenuitem
 
929
>Configura les anotacions...</guimenuitem
 
930
> des del menú contextual. </para>
 
931
                                <para
 
932
>Amb un sol clic del &BER; sobre un botó de l'eina d'anotacions es pot utilitzar una vegada l'eina. Si per exemple volem destacar totes les parts importants d'un text, activeu aquesta eina permanentment fent doble clic sobre el botó de l'eina. Premeu la tecla <keycap
 
933
>Esc</keycap
 
934
> o feu clic al botó de l'eina una altra vegada per a sortir del mode permanent. </para>
 
935
                                <note>
 
936
                                        <para
 
937
>La barra d'eines d'anotació es pot acoblar a qualsevol part de l'àrea de visualització: només l'heu d'arrossegar per moure-la a un altre lloc. </para>
 
938
                                </note>
 
939
                                <note>
 
940
                                        <para
 
941
>Activar la barra d'eines d'anotació farà canviar al mode eina d'exploració. </para>
 
942
                                </note>
 
943
                                <para
 
944
>Podeu aturar la construcció en qualsevol moment prement de nou el botó de l'anotació que esteu construint, o prement la tecla &Esc;. </para>
 
945
                                <para
 
946
>La nova anotació construïda tindrà com a autor l'establert a la <link linkend="configannotations"
 
947
>pàgina <guilabel
 
948
>Anotacions</guilabel
 
949
></link
 
950
> en el diàleg de configuració de &okular;. La pàgina <guilabel
 
951
>Anotacions</guilabel
 
952
> també es pot utilitzar per configurar el contingut de la barra d'eines d'anotació. </para>
 
953
                        </sect2>
 
954
                        <sect2 id="annotations-remove">
 
955
                                <title
 
956
>Eliminar anotacions</title>
 
957
                                <para
 
958
>Per eliminar una anotació, sols feu clic sobre seu amb el &BDR; i seleccioneu <guimenuitem
 
959
>Suprimeix</guimenuitem
 
960
>. </para>
 
961
                                <para
 
962
>En esborrar l'anotació, es tancarà la seva finestra si estava oberta. </para>
 
963
                                <note>
 
964
                                        <para
 
965
>Aquesta opció no es pot activar perquè el document no permet esborrar anotacions. </para>
 
966
                                </note>
 
967
                        </sect2>
 
968
                        <sect2 id="annotations-edit">
 
969
                                <title
 
970
>Editar anotacions</title>
 
971
                                <para
 
972
>Per editar una anotació, feu clic amb el &BDR; i seleccioneu <guimenuitem
 
973
>Propietats</guimenuitem
 
974
>. Apareixerà un diàleg amb la configuració general de l'anotació (com el color i l'opacitat, autor, &etc;) i els ajustaments específics per aquest tipus d'anotació. </para>
 
975
                                <screenshot>
 
976
                                <screeninfo
 
977
>El diàleg de propietats de l'anotació</screeninfo>
 
978
                                <mediaobject>
 
979
                                <imageobject>
 
980
                                <imagedata fileref="annotation-properties.png" format="PNG"/>
 
981
                                </imageobject>
 
982
                                <textobject>
 
983
                                <phrase
 
984
>El diàleg de propietats de l'anotació</phrase>
 
985
                                </textobject>
 
986
                                </mediaobject>
 
987
                                </screenshot>
 
988
                                <para
 
989
>Per moure una anotació, manteniu premuda la tecla &Ctrl;, moveu el punter del ratolí sobre seu i després comenceu-la a arrossegar amb el &BER;. </para>
 
990
                                <note>
 
991
                                        <para
 
992
>Depenent dels permisos del document (en general amb documents &PDF;), algunes opcions poden restar desactivades. </para>
 
993
                                </note>
 
994
                        </sect2>
 
995
                </sect1>
 
996
                <sect1 id="bookmark-management">
 
997
                        <title
 
998
>Gestionar punts</title>
 
999
                        <para
 
1000
>&okular; conté un sistema de punts molt flexible. &okular; desa la posició sobre la pàgina en un punt i us permet definir més d'un punt per pàgina. </para>
 
1001
                        <para
 
1002
>Per a gestionar els punts en &okular; podeu utilitzar la vista <guilabel
 
1003
>Punts</guilabel
 
1004
> del <guilabel
 
1005
>Plafó de navegació</guilabel
 
1006
>, el <link linkend="menubookmarks"
 
1007
>menú de Punts</link
 
1008
> o el menú contextual de la vista del document (feu clic amb el &BDR; per obrir-lo). </para>
 
1009
                        <sect2 id="bookmarks-view">
 
1010
                                <title
 
1011
>La vista Punts</title>
 
1012
                                <para
 
1013
>Per obrir la vista <guilabel
 
1014
>Punts</guilabel
 
1015
> feu clic sobre el l'element <guilabel
 
1016
>Punts</guilabel
 
1017
> en el <guilabel
 
1018
>Plafó de navegació</guilabel
 
1019
>. Si no es mostra el <guilabel
 
1020
>Plafó de navegació</guilabel
 
1021
>, utilitzeu l'element <menuchoice
 
1022
><shortcut
 
1023
><keycap
 
1024
>F7</keycap
 
1025
></shortcut
 
1026
> <guimenu
 
1027
>Arranjament</guimenu
 
1028
><guimenuitem
 
1029
>Mostra el tauler de navegació</guimenuitem
 
1030
> </menuchoice
 
1031
> del menú principal per a fer-lo visible. </para>
 
1032
                                <screenshot>
 
1033
                                    <screeninfo
 
1034
>El menú contextual de la vista punts</screeninfo>
 
1035
                                    <mediaobject>
 
1036
                                      <imageobject>
 
1037
                                        <imagedata fileref="bookmark-management.png" format="PNG"/>
 
1038
                                      </imageobject>
 
1039
                                      <textobject>
 
1040
                                        <phrase
 
1041
>El menú contextual de la vista punts</phrase>
 
1042
                                      </textobject>
 
1043
                                    </mediaobject>
 
1044
                                </screenshot>
 
1045
                                <para
 
1046
>Podeu utilitzar la barra de filtres a la part superior de la vista <guilabel
 
1047
>Punts</guilabel
 
1048
> per a filtrar el contingut del plafó de llista de punts d'acord amb el text al quadre. </para>
 
1049
                                <para
 
1050
>El plafó de llista permet veure la llista de punts d'un mode en arbre: cada document a la llista pot ser <quote
 
1051
>desplegat</quote
 
1052
> o <quote
 
1053
>plegat</quote
 
1054
> fent clic sobre la icona <guiicon
 
1055
>&lt;</guiicon
 
1056
> o <guiicon
 
1057
>v</guiicon
 
1058
> al seu costat. </para>
 
1059
                                <para
 
1060
>Feu clic sobre la icona <inlinemediaobject
 
1061
><imageobject
 
1062
><imagedata fileref="rating.png" format="PNG"/></imageobject
 
1063
></inlinemediaobject
 
1064
> sota la llista per a mostrar només aquells punts del document actual. </para>
 
1065
                                <para
 
1066
>El menú que apareix en fer clic dret en un element d'un document, pot obrir el document, canviar el nom o suprimir l'element de la llista. Recordeu que l'eliminació d'un element del document condueix a l'eliminació de tots els punts en el document en qüestió. </para>
 
1067
                                <para
 
1068
>El menú que apareix en fer clic dret en un punt individual us permetrà anar al punt, canviar-ne el nom o eliminar-lo. </para>
 
1069
                      </sect2>
 
1070
                </sect1>
 
1071
                <!-- Please keep this section content in sync with man page (man-okular.1.docbook) -->
 
1072
                <sect1 id="command-line-options">
 
1073
                    <title
 
1074
>Opcions de la línia d'ordres</title>
 
1075
                    <para
 
1076
>Tot i que es més probable que inicieu &okular; des del menú de &kde; o des d'una icona de l'escriptori, també es pot obrir a la línia d'ordres d'una finestra de terminal. Hi ha algunes opcions d'utilitat que estaran disponibles quan ho feu. </para>
 
1077
                    <sect2 id="specify-a-file">
 
1078
                        <title
 
1079
>Especificar un fitxer</title>
 
1080
                        <para
 
1081
>Especificant el camí i el nom d'un fitxer en particular l'usuari podrà fer que &okular; obri el fitxer immediatament després d'iniciar-se. Aquesta opció es pot semblar al següent: </para>
 
1082
                        <informalexample
 
1083
><screen
 
1084
><prompt
 
1085
>%</prompt
 
1086
> <userinput
 
1087
><command
 
1088
>okular</command
 
1089
> <option
 
1090
><replaceable
 
1091
>/home/usuari/docs/el_meu_doc.pdf</replaceable
 
1092
></option
 
1093
> </userinput
 
1094
> </screen>
 
1095
                        </informalexample>
 
1096
                        <note>
 
1097
                            <para
 
1098
>Per a documents &PDF;, el nom es pot indicar com <replaceable
 
1099
>nom_document</replaceable
 
1100
>#<replaceable
 
1101
>nom_destinació</replaceable
 
1102
> on <replaceable
 
1103
>nom_destinació</replaceable
 
1104
> serà una destinació amb nom concreta incrustada en el document. </para>
 
1105
                        </note>
 
1106
                    </sect2>
 
1107
                    <sect2 id="other-command-line-options">
 
1108
                        <title
 
1109
>D'altres opcions a la línia d'ordres</title>
 
1110
                        <para
 
1111
>Estan disponibles les següents opcions d'ajuda </para>
 
1112
                        <variablelist>
 
1113
                            <varlistentry>
 
1114
                                <term
 
1115
><userinput
 
1116
><command
 
1117
>okular</command
 
1118
> <option
 
1119
>--help</option
 
1120
></userinput
 
1121
></term>
 
1122
                                <listitem
 
1123
><para
 
1124
>Aquesta llistarà les opcions disponibles més bàsiques a la mateixa línia d'ordres.</para
 
1125
></listitem>
 
1126
                            </varlistentry>
 
1127
                            <varlistentry>
 
1128
                                <term
 
1129
><userinput
 
1130
><command
 
1131
>okular</command
 
1132
> <option
 
1133
>--help-qt</option
 
1134
></userinput
 
1135
></term>
 
1136
                                <listitem
 
1137
><para
 
1138
>Aquesta llistarà les opcions disponibles per a canviar la manera en la que &okular; interactua amb &Qt;.</para
 
1139
></listitem>
 
1140
                            </varlistentry>
 
1141
                            <varlistentry>
 
1142
                                <term
 
1143
><userinput
 
1144
><command
 
1145
>okular</command
 
1146
> <option
 
1147
>--help-kde</option
 
1148
></userinput
 
1149
></term>
 
1150
                                <listitem
 
1151
><para
 
1152
>Aquesta llistarà les opcions disponibles per a canviar la manera en la que &okular; interactua amb &Qt;.</para
 
1153
></listitem>
 
1154
                            </varlistentry>
 
1155
                            <varlistentry>
 
1156
                                <term
 
1157
><userinput
 
1158
><command
 
1159
>okular</command
 
1160
> <option
 
1161
>--help-all</option
 
1162
></userinput
 
1163
></term>
 
1164
                                <listitem
 
1165
><para
 
1166
>Aquesta llistarà totes les opcions de la línia d'ordres.</para
 
1167
></listitem>
 
1168
                            </varlistentry>
 
1169
                            <varlistentry>
 
1170
                                <term
 
1171
><userinput
 
1172
><command
 
1173
>okular</command
 
1174
> <option
 
1175
>--author</option
 
1176
></userinput
 
1177
></term>
 
1178
                                <listitem
 
1179
><para
 
1180
>Llista als autors de &okular; a la finestra de terminal.</para
 
1181
></listitem>
 
1182
                            </varlistentry>
 
1183
                            <varlistentry>
 
1184
                                <term
 
1185
><userinput
 
1186
><command
 
1187
>okular</command
 
1188
> <option
 
1189
>-v, --version</option
 
1190
></userinput
 
1191
></term>
 
1192
                                <listitem
 
1193
><para
 
1194
>Llista informació de la versió de &Qt;, &kde; i &okular;. També accessible des de <userinput
 
1195
><command
 
1196
>okular</command
 
1197
> <option
 
1198
>-v</option
 
1199
></userinput
 
1200
> </para
 
1201
></listitem>
 
1202
                            </varlistentry>
 
1203
                            <varlistentry>
 
1204
                                <term
 
1205
><userinput
 
1206
><command
 
1207
>okular</command
 
1208
> <option
 
1209
>--license</option
 
1210
></userinput
 
1211
></term>
 
1212
                                <listitem
 
1213
><para
 
1214
>Mostra informació sobre la llicència.</para
 
1215
></listitem>
 
1216
                            </varlistentry>
 
1217
                            <varlistentry>
 
1218
                                <term
 
1219
><userinput
 
1220
><command
 
1221
>okular</command
 
1222
> <option
 
1223
>--page <replaceable
 
1224
>número</replaceable
 
1225
></option
 
1226
></userinput
 
1227
></term>
 
1228
                                <listitem
 
1229
><para
 
1230
>Obre una pàgina amb el número indicat al document. <userinput
 
1231
><command
 
1232
>okular</command
 
1233
> <option
 
1234
>-p <replaceable
 
1235
>número</replaceable
 
1236
></option
 
1237
></userinput
 
1238
></para
 
1239
></listitem>
 
1240
                            </varlistentry>
 
1241
                            <varlistentry>
 
1242
                                <term
 
1243
><userinput
 
1244
><command
 
1245
>okular</command
 
1246
> <option
 
1247
>--presentation</option
 
1248
></userinput
 
1249
></term>
 
1250
                                <listitem
 
1251
><para
 
1252
>Inicia el document en mode presentació.</para
 
1253
></listitem>
 
1254
                            </varlistentry>
 
1255
                            <varlistentry>
 
1256
                                <term
 
1257
><userinput
 
1258
><command
 
1259
>okular</command
 
1260
> <option
 
1261
>--print</option
 
1262
></userinput
 
1263
></term>
 
1264
                                <listitem
 
1265
><para
 
1266
>Inicia amb el diàleg d'impressió.</para
 
1267
></listitem>
 
1268
                            </varlistentry>
 
1269
                            <varlistentry>
 
1270
                                <term
 
1271
><userinput
 
1272
><command
 
1273
>okular</command
 
1274
> <option
 
1275
>--unique</option
 
1276
></userinput
 
1277
></term>
 
1278
                                <listitem
 
1279
><para
 
1280
>Control d'«Instància única».</para
 
1281
></listitem>
 
1282
                            </varlistentry>
 
1283
                            <varlistentry>
 
1284
                                <term
 
1285
><userinput
 
1286
><command
 
1287
>okular</command
 
1288
> <option
 
1289
>--noraise</option
 
1290
></userinput
 
1291
></term>
 
1292
                                <listitem
 
1293
><para
 
1294
>Permet prevenir l'elevació de la finestra de &okular; després de l'inici.</para
 
1295
></listitem>
 
1296
                            </varlistentry>
 
1297
                            <varlistentry>
 
1298
                                <term
 
1299
><userinput
 
1300
><command
 
1301
>okular</command
 
1302
> <option
 
1303
>--</option
 
1304
></userinput
 
1305
></term>
 
1306
                                <listitem
 
1307
><para
 
1308
>Fi de les opcions.</para
 
1309
></listitem>
 
1310
                            </varlistentry>
 
1311
                        </variablelist>
 
1312
                    </sect2>
 
1313
                </sect1>
 
1314
        </chapter>
 
1315
 
 
1316
        <chapter id="primary-menu-items">
 
1317
                <title
 
1318
>La barra de menús</title>
 
1319
 
 
1320
                <sect1 id="menufile">
 
1321
                        <title
 
1322
>El menú Fitxer</title>
 
1323
                        <variablelist>
 
1324
                                <varlistentry>
 
1325
                                        <term>
 
1326
                                                <menuchoice
 
1327
><shortcut
 
1328
> <keycombo action="simul"
 
1329
>&Ctrl;<keycap
 
1330
>O</keycap
 
1331
></keycombo
 
1332
> </shortcut
 
1333
> <guimenu
 
1334
>Fitxer</guimenu
 
1335
> <guimenuitem
 
1336
>Obre...</guimenuitem
 
1337
> </menuchoice>
 
1338
                                        </term>
 
1339
                                        <listitem>
 
1340
                                                <para
 
1341
><action
 
1342
>Obre</action
 
1343
> un fitxer suportat o arxiu de &okular;. Si ja hi ha un fitxer obert, es tancarà. Per obtenir més informació, veure la secció <link linkend="opening"
 
1344
>Obrir fitxers</link
 
1345
>. </para>
 
1346
                                        </listitem>
 
1347
                                </varlistentry>
 
1348
 
 
1349
                                <varlistentry>
 
1350
                                        <term>
 
1351
                                                <menuchoice
 
1352
><guimenu
 
1353
>Fitxer</guimenu
 
1354
> <guisubmenu
 
1355
>Obre recent</guisubmenu
 
1356
> </menuchoice>
 
1357
                                        </term>
 
1358
                                        <listitem>
 
1359
                                                <para
 
1360
><action
 
1361
>Obre</action
 
1362
> un fitxer que es va utilitzar anteriorment des d'un submenú. Si ja hi ha un fitxer obert, es tancarà. Per obtenir més informació, veure la secció sobre <link linkend="opening"
 
1363
>Obrir fitxers</link
 
1364
>. </para>
 
1365
                                        </listitem>
 
1366
                                </varlistentry>
 
1367
                                <!--
 
1368
                                <varlistentry>
 
1369
                                        <term>
 
1370
                                                <menuchoice>
 
1371
                                                        <shortcut
 
1372
><keycap
 
1373
>G</keycap
 
1374
></shortcut>
 
1375
                                                        <guimenu
 
1376
>File</guimenu>
 
1377
                                                        <guimenuitem
 
1378
>Get Books From Internet...</guimenuitem>
 
1379
                                                </menuchoice>
 
1380
                                        </term>
 
1381
                                        <listitem>
 
1382
                                                <para
 
1383
>to be written</para>
 
1384
                                        </listitem>
 
1385
                                </varlistentry>
 
1386
                                <-->
 
1387
                                <varlistentry>
 
1388
                                        <term>
 
1389
                                                <menuchoice
 
1390
><guimenu
 
1391
>Fitxer</guimenu
 
1392
> <guimenuitem
 
1393
>Importa un PostScript com a &PDF;...</guimenuitem
 
1394
> </menuchoice>
 
1395
                                        </term>
 
1396
                                        <listitem>
 
1397
                                                <para
 
1398
><action
 
1399
>Obre</action
 
1400
> un fitxer &PostScript; i el converteix a &PDF;. </para>
 
1401
                                        </listitem>
 
1402
                                </varlistentry>
 
1403
 
 
1404
                                <varlistentry>
 
1405
                                        <term>
 
1406
                                                <menuchoice
 
1407
><guimenu
 
1408
>Fitxer</guimenu
 
1409
> <guimenuitem
 
1410
>Desa com a...</guimenuitem
 
1411
> </menuchoice>
 
1412
                                        </term>
 
1413
                                        <listitem>
 
1414
                                          <para
 
1415
><action
 
1416
>Desa</action
 
1417
> el fitxer obert sota un altre nom utilitzant el dorsal del document. Amb el dorsal &PDF; (es requereix Poppler 
 
1418
>= 0.8) és possible desar el document amb els valors canviats dels camps del formulari. També és possible (sempre que les dades no s'assegurin amb DRM) desar anotacions en fitxers &PDF; (es requereix Poppler 
 
1419
>= 0.22).</para>
 
1420
                                        </listitem>
 
1421
                                </varlistentry>
 
1422
 
 
1423
                                <varlistentry>
 
1424
                                        <term>
 
1425
                                                <menuchoice
 
1426
><guimenu
 
1427
>Fitxer</guimenu
 
1428
> <guimenuitem
 
1429
>Desa una còpia com a...</guimenuitem
 
1430
> </menuchoice>
 
1431
                                        </term>
 
1432
                                        <listitem>
 
1433
                                                <para
 
1434
><action
 
1435
>Desa</action
 
1436
> una còpia del fitxer obert actualment amb un nom diferent sense utilitzar el dorsal del document actual.</para>
 
1437
                                                <!-- does not save the annotations, they are still coupled to the original file-->
 
1438
                                        </listitem>
 
1439
                                </varlistentry>
 
1440
 
 
1441
                                <varlistentry>
 
1442
                                        <term>
 
1443
                                                <menuchoice
 
1444
><shortcut
 
1445
> <keycombo action="simul"
 
1446
><keycap
 
1447
>F5</keycap
 
1448
></keycombo
 
1449
> </shortcut
 
1450
> <guimenu
 
1451
>Fitxer</guimenu
 
1452
> <guimenuitem
 
1453
>Recarrega</guimenuitem
 
1454
> </menuchoice>
 
1455
                                        </term>
 
1456
                                        <listitem>
 
1457
                                                <para
 
1458
><action
 
1459
>Torna a carregar</action
 
1460
> el fitxer actualment obert.</para>
 
1461
                                        </listitem>
 
1462
                                </varlistentry>
 
1463
 
 
1464
                                <varlistentry>
 
1465
                                        <term>
 
1466
                                                <menuchoice
 
1467
><shortcut
 
1468
> <keycombo action="simul"
 
1469
>&Ctrl;<keycap
 
1470
>P</keycap
 
1471
></keycombo
 
1472
> </shortcut
 
1473
> <guimenu
 
1474
>Fitxer</guimenu
 
1475
> <guimenuitem
 
1476
>Imprimeix...</guimenuitem
 
1477
> </menuchoice>
 
1478
                                        </term>
 
1479
                                        <listitem>
 
1480
                                                <para
 
1481
><action
 
1482
>Imprimeix</action
 
1483
> el document actualment mostrat. </para>
 
1484
                                        </listitem>
 
1485
                                </varlistentry>
 
1486
 
 
1487
                                <varlistentry>
 
1488
                                        <term>
 
1489
                                                <menuchoice
 
1490
><guimenu
 
1491
>Fitxer</guimenu
 
1492
> <guimenuitem
 
1493
>Vista prèvia d'impressió...</guimenuitem
 
1494
> </menuchoice>
 
1495
                                        </term>
 
1496
                                        <listitem>
 
1497
                                                <para
 
1498
><action
 
1499
>Mostra una vista prèvia</action
 
1500
> de com quedarà el document que es mostra actualment imprès amb les opcions per omissió. </para>
 
1501
                                        </listitem>
 
1502
                                </varlistentry>
 
1503
 
 
1504
                                <varlistentry>
 
1505
                                        <term>
 
1506
                                                <menuchoice
 
1507
><guimenu
 
1508
>Fitxer</guimenu
 
1509
> <guimenuitem
 
1510
>Propietats</guimenuitem
 
1511
> </menuchoice>
 
1512
                                        </term>
 
1513
                                        <listitem>
 
1514
                                                <para
 
1515
><action
 
1516
>Mostra informació bàsica</action
 
1517
> sobre el document, com el títol, autor, data de creació, i detalls sobre els tipus de lletra utilitzats. La informació disponible dependrà del tipus de document.</para>
 
1518
                                        </listitem>
 
1519
                                </varlistentry>
 
1520
                                <varlistentry>
 
1521
                                        <term>
 
1522
                                                <menuchoice
 
1523
><guimenu
 
1524
>Fitxer</guimenu
 
1525
> <guimenuitem
 
1526
>Fitxers incrustats...</guimenuitem
 
1527
> </menuchoice>
 
1528
                                        </term>
 
1529
                                        <listitem>
 
1530
                                                <para
 
1531
><action
 
1532
>Mostra els fitxers incrustats</action
 
1533
> en el document, si el document en conté cap. Per obtenir més informació, veure la secció sobre <link linkend="embedded-files"
 
1534
>Fitxers incrustats</link
 
1535
>.</para>
 
1536
                                        </listitem>
 
1537
                                </varlistentry>
 
1538
 
 
1539
                                <varlistentry>
 
1540
                                        <term>
 
1541
                                                <menuchoice
 
1542
><guimenu
 
1543
>Fitxer</guimenu
 
1544
> <guimenuitem
 
1545
>Exporta com a...</guimenuitem
 
1546
> </menuchoice>
 
1547
                                        </term>
 
1548
                                        <listitem>
 
1549
                                                <para
 
1550
>Aquest element conté els formats d'exportació als quals es pot exportar el document actual. La primera entrada és per a tot tipus de documents i sempre és <guimenuitem
 
1551
>Text net...</guimenuitem
 
1552
>.</para>
 
1553
                                                <para
 
1554
>La segona entrada és <guimenuitem
 
1555
>Arxiu del document</guimenuitem
 
1556
>, la qual permet desar el document amb les vostres anotacions en un format d'arxiu específic de &okular;. D'aquesta manera, serà possible compartir amb facilitat els documents originals i les vostres anotacions amb altres usuaris de &okular; o treballar en col·laboració amb ells.</para>
 
1557
                                        </listitem>
 
1558
                                </varlistentry>
 
1559
 
 
1560
                                <varlistentry>
 
1561
                                        <term>
 
1562
                                                <menuchoice
 
1563
><shortcut
 
1564
> <keycombo action="simul"
 
1565
>&Ctrl;<keycap
 
1566
>Q</keycap
 
1567
></keycombo
 
1568
> </shortcut
 
1569
> <guimenu
 
1570
>Fitxer</guimenu
 
1571
> <guimenuitem
 
1572
>Surt</guimenuitem
 
1573
> </menuchoice>
 
1574
                                        </term>
 
1575
                                        <listitem>
 
1576
                                                <para
 
1577
><action
 
1578
>Tanca</action
 
1579
> &okular;.</para>
 
1580
                                        </listitem>
 
1581
                                </varlistentry>
 
1582
                        </variablelist>
 
1583
                </sect1>
 
1584
 
 
1585
                <sect1 id="menuedit">
 
1586
                        <title
 
1587
>El menú Edita</title>
 
1588
                        <variablelist>
 
1589
                                <varlistentry>
 
1590
                                        <term>
 
1591
                                          <anchor id="edit-undo"/>
 
1592
                                                <menuchoice
 
1593
><shortcut
 
1594
><keycombo action="simul"
 
1595
>&Ctrl;<keycap
 
1596
>Z</keycap
 
1597
></keycombo
 
1598
></shortcut
 
1599
> <guimenu
 
1600
>Edita</guimenu
 
1601
> <guimenuitem
 
1602
>Desfés</guimenuitem
 
1603
> </menuchoice>
 
1604
                                        </term>
 
1605
                                        <listitem>
 
1606
                                                <para
 
1607
><action
 
1608
>Desfà</action
 
1609
> l'última ordre d'edició de l'anotació (creació i eliminació de les anotacions, editar arbitràriament les propietats de l'anotació, tornar a ubicar les anotacions amb &Ctrl;+arrossega, i editar el contingut del text d'una anotació).</para>
 
1610
                                        </listitem>
 
1611
                                </varlistentry>
 
1612
                                <varlistentry>
 
1613
                                        <term>
 
1614
                                          <anchor id="edit-redo"/>
 
1615
                                                <menuchoice
 
1616
><shortcut
 
1617
><keycombo action="simul"
 
1618
>&Ctrl;&Maj;<keycap
 
1619
>Z</keycap
 
1620
></keycombo
 
1621
></shortcut
 
1622
> <guimenu
 
1623
>Edita</guimenu
 
1624
> <guimenuitem
 
1625
>Refés</guimenuitem
 
1626
> </menuchoice>
 
1627
                                        </term>
 
1628
                                        <listitem>
 
1629
                                          <para
 
1630
><action
 
1631
>Refà</action
 
1632
> l'últim pas desfet en editar les anotacions.</para>
 
1633
                                        </listitem>
 
1634
                                </varlistentry>
 
1635
                        </variablelist>
 
1636
 
 
1637
                        <variablelist>
 
1638
                                <varlistentry>
 
1639
                                        <term>
 
1640
                                                <menuchoice
 
1641
><shortcut
 
1642
> <keycombo action="simul"
 
1643
>&Ctrl;<keycap
 
1644
>C</keycap
 
1645
></keycombo
 
1646
> </shortcut
 
1647
> <guimenu
 
1648
>Edita</guimenu
 
1649
> <guimenuitem
 
1650
>Copia</guimenuitem
 
1651
> </menuchoice>
 
1652
                                        </term>
 
1653
                                        <listitem>
 
1654
                                                <para
 
1655
><action
 
1656
>Copia</action
 
1657
> el text seleccionat en el mode <guibutton
 
1658
>Selecció de text</guibutton
 
1659
> al porta-retalls.</para>
 
1660
                                        </listitem>
 
1661
                                </varlistentry>
 
1662
                        </variablelist>
 
1663
 
 
1664
                        <variablelist>
 
1665
                                <varlistentry>
 
1666
                                        <term>
 
1667
                                                <menuchoice
 
1668
><shortcut
 
1669
><keycombo action="simul"
 
1670
>&Ctrl;<keycap
 
1671
>A</keycap
 
1672
></keycombo
 
1673
></shortcut
 
1674
> <guimenu
 
1675
>Edita</guimenu
 
1676
> <guimenuitem
 
1677
>Selecciona-ho tot</guimenuitem
 
1678
> </menuchoice>
 
1679
                                        </term>
 
1680
                                        <listitem>
 
1681
                                                <para
 
1682
><action
 
1683
>Selecciona</action
 
1684
> tot el text (si el document en proporciona). Això només funciona en el mode <guibutton
 
1685
>Selecció de text</guibutton
 
1686
>.</para>
 
1687
                                        </listitem>
 
1688
                                </varlistentry>
 
1689
                        </variablelist>
 
1690
 
 
1691
                        <variablelist>
 
1692
                                <varlistentry>
 
1693
                                        <term>
 
1694
                                                <menuchoice
 
1695
><shortcut
 
1696
> <keycombo action="simul"
 
1697
>&Ctrl;<keycap
 
1698
>F</keycap
 
1699
></keycombo
 
1700
> </shortcut
 
1701
> <guimenu
 
1702
>Edita</guimenu
 
1703
> <guimenuitem
 
1704
>Cerca...</guimenuitem
 
1705
> </menuchoice>
 
1706
                                        </term>
 
1707
                                        <listitem>
 
1708
                                                <para
 
1709
>Mostra la barra de cerca a la part inferior de l'àrea de visualització que permet <action
 
1710
>cercar una cadena en el document</action
 
1711
>. </para>
 
1712
                                        </listitem>
 
1713
                                </varlistentry>
 
1714
 
 
1715
                                <varlistentry>
 
1716
                                        <term>
 
1717
                                                <menuchoice
 
1718
><shortcut
 
1719
> <keysym
 
1720
>F3</keysym
 
1721
> </shortcut
 
1722
> <guimenu
 
1723
>Edita</guimenu
 
1724
> <guimenuitem
 
1725
>Cerca següent</guimenuitem
 
1726
> </menuchoice>
 
1727
                                        </term>
 
1728
                                        <listitem>
 
1729
                                                <para
 
1730
>Intenta <action
 
1731
>trobar l'anterior cadena cercada</action
 
1732
> al document.</para>
 
1733
                                        </listitem>
 
1734
                                </varlistentry>
 
1735
 
 
1736
                                <varlistentry>
 
1737
                                        <term>
 
1738
                                                <menuchoice
 
1739
><shortcut
 
1740
> <keycombo action="simul"
 
1741
>&Maj;<keycap
 
1742
>F3</keycap
 
1743
></keycombo
 
1744
> </shortcut
 
1745
> <guimenu
 
1746
>Edita</guimenu
 
1747
> <guimenuitem
 
1748
>Cerca anterior</guimenuitem
 
1749
> </menuchoice>
 
1750
                                        </term>
 
1751
                                        <listitem>
 
1752
                                                <para
 
1753
><action
 
1754
>Va a l'ocurrència anterior de la cadena de cerca</action
 
1755
> en el document.</para>
 
1756
                                        </listitem>
 
1757
                                </varlistentry>
 
1758
                        </variablelist>
 
1759
                </sect1>
 
1760
 
 
1761
                <sect1 id="menuview">
 
1762
                        <title
 
1763
>El menú Visualitza</title>
 
1764
                        <variablelist>
 
1765
                                <varlistentry>
 
1766
                                        <term>
 
1767
                                                <menuchoice
 
1768
><shortcut
 
1769
><keycombo action="simul"
 
1770
>&Ctrl;&Maj;<keycap
 
1771
>P</keycap
 
1772
></keycombo
 
1773
></shortcut
 
1774
> <guimenu
 
1775
>Visualitza</guimenu
 
1776
> <guimenuitem
 
1777
>Presentació</guimenuitem
 
1778
> </menuchoice>
 
1779
                                        </term>
 
1780
                                        <listitem>
 
1781
                                                <para
 
1782
><action
 
1783
>Activa</action
 
1784
> el mode de presentació. Per obtenir més informació, veure la secció sobre el <link linkend="presentationMode"
 
1785
>Mode de presentació</link
 
1786
>.</para>
 
1787
                                        </listitem>
 
1788
                                </varlistentry>
 
1789
                                <varlistentry>
 
1790
                                        <term>
 
1791
                                                <menuchoice
 
1792
><shortcut
 
1793
><keycombo action="simul"
 
1794
>&Ctrl;<keycap
 
1795
>+</keycap
 
1796
></keycombo
 
1797
> </shortcut
 
1798
> <guimenu
 
1799
>Visualitza</guimenu
 
1800
><guimenuitem
 
1801
>Apropa</guimenuitem
 
1802
> </menuchoice>
 
1803
                                        </term>
 
1804
                                        <listitem>
 
1805
                                                <para
 
1806
><action
 
1807
>Augmenta l'ampliació</action
 
1808
> de la vista del document.</para>
 
1809
                                        </listitem>
 
1810
                                </varlistentry>
 
1811
 
 
1812
                                <varlistentry>
 
1813
                                        <term>
 
1814
                                                <menuchoice
 
1815
><shortcut
 
1816
> <keycombo action="simul"
 
1817
>&Ctrl;<keycap
 
1818
>-</keycap
 
1819
></keycombo
 
1820
> </shortcut
 
1821
> <guimenu
 
1822
>Visualitza</guimenu
 
1823
> <guimenuitem
 
1824
>Allunya</guimenuitem
 
1825
> </menuchoice>
 
1826
                                        </term>
 
1827
                                        <listitem>
 
1828
                                                <para
 
1829
><action
 
1830
>Disminueix l'ampliació</action
 
1831
> de la vista del document.</para>
 
1832
                                        </listitem>
 
1833
                                </varlistentry>
 
1834
                                <varlistentry>
 
1835
                                        <term>
 
1836
                                                <menuchoice
 
1837
><guimenu
 
1838
>Visualitza</guimenu
 
1839
> <guimenuitem
 
1840
>Ajusta a l'amplada de pàgina</guimenuitem
 
1841
> </menuchoice>
 
1842
                                        </term>
 
1843
                                        <listitem>
 
1844
                                                <para
 
1845
><action
 
1846
>Canvia l'ampliació</action
 
1847
> de la vista del document a un valor fent que l'amplada de les pàgines sigui igual que la vista del document.</para>
 
1848
                                        </listitem>
 
1849
                                </varlistentry>
 
1850
                                <varlistentry>
 
1851
                                        <term>
 
1852
                                                <menuchoice
 
1853
><guimenu
 
1854
>Visualitza</guimenu
 
1855
> <guimenuitem
 
1856
>Ajusta a la pàgina</guimenuitem
 
1857
> </menuchoice>
 
1858
                                        </term>
 
1859
                                        <listitem>
 
1860
                                                <para
 
1861
><action
 
1862
>Canvia l'ampliació</action
 
1863
> de la vista del document a un valor fent visible una pàgina sencera.</para>
 
1864
                                        </listitem>
 
1865
                                </varlistentry>
 
1866
                                <varlistentry>
 
1867
                                        <term>
 
1868
                                                <menuchoice
 
1869
><guimenu
 
1870
>Visualitza</guimenu
 
1871
> <guimenuitem
 
1872
>Encaixat automàtic</guimenuitem
 
1873
> </menuchoice>
 
1874
                                        </term>
 
1875
                                        <listitem>
 
1876
                                                <para
 
1877
><action
 
1878
>Canvia l'ampliació</action
 
1879
> de la vista del document a un valor que, depenent de la relació de mida entre la pàgina i l'àrea de la vista, de forma automàtica o bé fa les pàgines d'una amplada igual que l'amplada de la vista del document (com ajusta a l'amplada), l'alçada de les pàgines igual que l'alçada de la vista del document (com ajusta a l'alçada), o tota la pàgina visible (com ajust de pàgina).</para>
 
1880
                                        </listitem>
 
1881
                                </varlistentry>
 
1882
                                <varlistentry>
 
1883
                                        <term>
 
1884
                                                <menuchoice
 
1885
><guimenu
 
1886
>Visualitza</guimenu
 
1887
> <guimenuitem
 
1888
>Continu</guimenuitem
 
1889
> </menuchoice>
 
1890
                                        </term>
 
1891
                                        <listitem>
 
1892
                                                <para
 
1893
><action
 
1894
>Activa el mode de pàgina contínua</action
 
1895
>. En el mode continu, es mostraran totes les pàgines del document, i podreu desplaçar-vos a través seu sense haver d'utilitzar les opcions <menuchoice
 
1896
><guimenu
 
1897
>Vés</guimenu
 
1898
> <guimenuitem
 
1899
>Pàgina anterior</guimenuitem
 
1900
></menuchoice
 
1901
> i <menuchoice
 
1902
><guimenu
 
1903
>Vés</guimenu
 
1904
><guimenuitem
 
1905
>Pàgina següent</guimenuitem
 
1906
> </menuchoice
 
1907
>.</para>
 
1908
                                        </listitem>
 
1909
                                </varlistentry>
 
1910
                                <varlistentry>
 
1911
                                        <term>
 
1912
                                                <menuchoice
 
1913
><guimenu
 
1914
>Visualitza</guimenu
 
1915
> <guisubmenu
 
1916
>Mode de vista</guisubmenu
 
1917
> </menuchoice>
 
1918
                                        </term>
 
1919
                                        <listitem>
 
1920
                                                <para
 
1921
>Aquest submenú permet escollir el mode de vista per a les pàgines. Les opcions possibles són: <guimenuitem
 
1922
>Pàgina individual</guimenuitem
 
1923
> (només una pàgina per cada fila), <guimenuitem
 
1924
>Pàgines oposades</guimenuitem
 
1925
> (dues pàgines per fila, en un llibre d'estil), <guimenuitem
 
1926
>Pàgines oposades (Centra la primera pàgina)</guimenuitem
 
1927
> i <guimenuitem
 
1928
>Vista general</guimenuitem
 
1929
> (el nombre de columnes és l'especificat en la configuració de &okular;).</para>
 
1930
                                        </listitem>
 
1931
                                </varlistentry>
 
1932
                                <varlistentry>
 
1933
                                        <term>
 
1934
                                                <menuchoice
 
1935
><guimenu
 
1936
>Visualitza</guimenu
 
1937
> <guisubmenu
 
1938
>Orientació</guisubmenu
 
1939
> </menuchoice>
 
1940
                                        </term>
 
1941
                                        <listitem>
 
1942
                                                <para
 
1943
>Aquest submenú us permet <action
 
1944
>canviar l'orientació</action
 
1945
> de les pàgines del document. </para>
 
1946
                                                <note>
 
1947
                                                        <para
 
1948
>La rotació s'aplica a l'orientació de cada pàgina. </para>
 
1949
                                                </note>
 
1950
                                                <para
 
1951
>Podeu seleccionar <guimenuitem
 
1952
>Orientació original</guimenuitem
 
1953
> per a restaurar l'orientació del document, descartant totes les rotacions aplicades manualment. </para>
 
1954
                                        </listitem>
 
1955
                                </varlistentry>
 
1956
                                <varlistentry>
 
1957
                                        <term>
 
1958
                                                <menuchoice
 
1959
><guimenu
 
1960
>Visualitza</guimenu
 
1961
> <guisubmenu
 
1962
>Mida de la pàgina</guisubmenu
 
1963
> </menuchoice>
 
1964
                                        </term>
 
1965
                                        <listitem>
 
1966
                                                <para
 
1967
><action
 
1968
>Canvia la mida de les pàgines</action
 
1969
> del document. </para>
 
1970
                                                <note>
 
1971
                                                        <para
 
1972
>Aquest submenú només s'activa si el tipus actual del document admet mides de pàgina diferents. </para>
 
1973
                                                </note>
 
1974
                                        </listitem>
 
1975
                                </varlistentry>
 
1976
                                <varlistentry>
 
1977
                                        <term>
 
1978
                                                <menuchoice
 
1979
><guimenu
 
1980
>Visualitza</guimenu
 
1981
> <guimenuitem
 
1982
>Retalla els marges</guimenuitem
 
1983
> </menuchoice>
 
1984
                                        </term>
 
1985
                                        <listitem>
 
1986
                                                <para
 
1987
>Esborra la vora blanca de les pàgines durant la visualització de les pàgines. </para>
 
1988
                                        </listitem>
 
1989
                                </varlistentry>
 
1990
                                <varlistentry>
 
1991
                                        <term>
 
1992
                                                <menuchoice
 
1993
><guimenu
 
1994
>Visualitza</guimenu
 
1995
> <guimenuitem
 
1996
>Mostra/Oculta els formularis</guimenuitem
 
1997
> </menuchoice>
 
1998
                                        </term>
 
1999
                                        <listitem>
 
2000
                                                <para
 
2001
><action
 
2002
>Mostra o oculta la visualització</action
 
2003
> dels camps de formulari del document. </para>
 
2004
                                                <note>
 
2005
                                                        <para
 
2006
>Aquest element de menú només s'activa si el document actual conté camps de formulari. </para>
 
2007
                                                </note>
 
2008
                                        </listitem>
 
2009
                                </varlistentry>
 
2010
                        </variablelist>
 
2011
                        <!-- Crtl + mouse wheel zoom in + out-->
 
2012
                </sect1>
 
2013
 
 
2014
                <sect1 id="menugo">
 
2015
                        <title
 
2016
>El menú Vés</title>
 
2017
                        <variablelist>
 
2018
                                <varlistentry>
 
2019
                                        <term>
 
2020
                                                <menuchoice
 
2021
><guimenu
 
2022
>Vés</guimenu
 
2023
> <guimenuitem
 
2024
>Pàgina anterior</guimenuitem
 
2025
> </menuchoice>
 
2026
                                        </term>
 
2027
                                        <listitem>
 
2028
                                                <para
 
2029
><action
 
2030
>Visualitza la pàgina anterior</action
 
2031
> del document.</para>
 
2032
                                        </listitem>
 
2033
                                </varlistentry>
 
2034
                                <varlistentry>
 
2035
                                        <term>
 
2036
                                                <menuchoice
 
2037
><guimenu
 
2038
>Vés</guimenu
 
2039
> <guimenuitem
 
2040
>Pàgina següent</guimenuitem
 
2041
> </menuchoice>
 
2042
                                        </term>
 
2043
                                        <listitem>
 
2044
                                                <para
 
2045
><action
 
2046
>Visualitza la pàgina següent</action
 
2047
> del document.</para>
 
2048
                                        </listitem>
 
2049
                                </varlistentry>
 
2050
                                <varlistentry>
 
2051
                                        <term>
 
2052
                                                <menuchoice
 
2053
><shortcut
 
2054
><keycombo action="simul"
 
2055
>&Ctrl;<keycap
 
2056
>Inici</keycap
 
2057
></keycombo
 
2058
></shortcut
 
2059
> <guimenu
 
2060
>Vés</guimenu
 
2061
> <guimenuitem
 
2062
>Començament del document</guimenuitem
 
2063
> </menuchoice>
 
2064
                                        </term>
 
2065
                                        <listitem>
 
2066
                                                <para
 
2067
><action
 
2068
>Va al començament</action
 
2069
> del document.</para>
 
2070
                                  </listitem>
 
2071
                                </varlistentry>
 
2072
                                <varlistentry>
 
2073
                                        <term>
 
2074
                                                <menuchoice
 
2075
><shortcut
 
2076
><keycombo action="simul"
 
2077
>&Ctrl;<keycap
 
2078
>Fi</keycap
 
2079
></keycombo
 
2080
></shortcut
 
2081
> <guimenu
 
2082
>Vés</guimenu
 
2083
> <guimenuitem
 
2084
>Final del document</guimenuitem
 
2085
> </menuchoice>
 
2086
                                        </term>
 
2087
                                        <listitem>
 
2088
                                                <para
 
2089
><action
 
2090
>Va al final</action
 
2091
> del document.</para>
 
2092
                                        </listitem>
 
2093
                                </varlistentry>
 
2094
                                <varlistentry>
 
2095
                                        <term>
 
2096
                                                <menuchoice
 
2097
><shortcut
 
2098
><keycombo action="simul"
 
2099
>&Alt;&Maj;<keysym
 
2100
>Cursor esquerre</keysym
 
2101
></keycombo
 
2102
></shortcut
 
2103
> <guimenu
 
2104
>Vés</guimenu
 
2105
> <guimenuitem
 
2106
>Enrere</guimenuitem
 
2107
> </menuchoice>
 
2108
                                        </term>
 
2109
                                        <listitem>
 
2110
                                                <para
 
2111
><action
 
2112
>Torna a la vista anterior</action
 
2113
> del document.</para>
 
2114
                                        </listitem>
 
2115
                                </varlistentry>
 
2116
                                <varlistentry>
 
2117
                                        <term>
 
2118
                                                <menuchoice
 
2119
><shortcut
 
2120
><keycombo action="simul"
 
2121
>&Alt;&Maj;<keysym
 
2122
>Cursor dret</keysym
 
2123
></keycombo
 
2124
></shortcut
 
2125
> <guimenu
 
2126
>Vés</guimenu
 
2127
> <guimenuitem
 
2128
>Endavant</guimenuitem
 
2129
> </menuchoice>
 
2130
                                        </term>
 
2131
                                        <listitem>
 
2132
                                                <para
 
2133
><action
 
2134
>Avança a la següent vista del document</action
 
2135
>. Això només funciona si heu anat enrere abans.</para>
 
2136
                                        </listitem>
 
2137
                                </varlistentry>
 
2138
                                <varlistentry>
 
2139
                                        <term>
 
2140
                                                <menuchoice
 
2141
><shortcut
 
2142
><keycombo action="simul"
 
2143
>&Ctrl;<keycap
 
2144
>G</keycap
 
2145
></keycombo
 
2146
></shortcut
 
2147
> <guimenu
 
2148
>Vés</guimenu
 
2149
> <guimenuitem
 
2150
>Vés a...</guimenuitem
 
2151
> </menuchoice>
 
2152
                                        </term>
 
2153
                                        <listitem>
 
2154
                                                <para
 
2155
>Obre un diàleg que us permetrà <action
 
2156
>anar a qualsevol pàgina</action
 
2157
> del document.</para>
 
2158
                                        </listitem>
 
2159
                                </varlistentry>
 
2160
                        </variablelist>
 
2161
                </sect1>
 
2162
 
 
2163
                <sect1 id="menubookmarks">
 
2164
                        <title
 
2165
>El menú Punts</title>
 
2166
                        <variablelist>
 
2167
                                <varlistentry>
 
2168
                                        <term>
 
2169
                                                <menuchoice
 
2170
><shortcut
 
2171
><keycombo action="simul"
 
2172
>&Ctrl;<keycap
 
2173
>B</keycap
 
2174
></keycombo
 
2175
></shortcut
 
2176
> <guimenu
 
2177
>Punts</guimenu
 
2178
> <guimenuitem
 
2179
>Afegeix/Elimina un punt</guimenuitem
 
2180
> </menuchoice>
 
2181
                                        </term>
 
2182
                                        <listitem>
 
2183
                                                <para
 
2184
><action
 
2185
>Afegeix o elimina un punt per a la posició actual</action
 
2186
>. </para>
 
2187
                                        </listitem>
 
2188
                                </varlistentry>
 
2189
                                <varlistentry>
 
2190
                                        <term>
 
2191
                                                <menuchoice
 
2192
><guimenu
 
2193
>Punts</guimenu
 
2194
> <guimenuitem
 
2195
>Reanomena el punt</guimenuitem
 
2196
> </menuchoice>
 
2197
                                        </term>
 
2198
                                        <listitem>
 
2199
                                                <para
 
2200
><action
 
2201
>Canvia el nom d'un punt per a la posició actual</action
 
2202
>. </para>
 
2203
                                        </listitem>
 
2204
                                </varlistentry>
 
2205
                                <varlistentry>
 
2206
                                        <term>
 
2207
                                                <menuchoice
 
2208
><guimenu
 
2209
>Punts</guimenu
 
2210
> <guimenuitem
 
2211
>Punt anterior</guimenuitem
 
2212
> </menuchoice>
 
2213
                                        </term>
 
2214
                                        <listitem>
 
2215
                                                <para
 
2216
><action
 
2217
>Va al punt anterior</action
 
2218
>, o no fa res si no hi ha punts anteriors a l'actual.</para>
 
2219
                                        </listitem>
 
2220
                                </varlistentry>
 
2221
                                <varlistentry>
 
2222
                                        <term>
 
2223
                                                <menuchoice
 
2224
><guimenu
 
2225
>Punts</guimenu
 
2226
> <guimenuitem
 
2227
>Punt següent</guimenuitem
 
2228
> </menuchoice>
 
2229
                                        </term>
 
2230
                                        <listitem>
 
2231
                                                <para
 
2232
><action
 
2233
>Va al punt següent</action
 
2234
>, o no fa res si no hi ha punts després de l'actual.</para>
 
2235
                                        </listitem>
 
2236
                                </varlistentry>
 
2237
                                <varlistentry>
 
2238
                                        <term>
 
2239
                                                <menuchoice
 
2240
><guimenu
 
2241
>Punts</guimenu
 
2242
> <guimenuitem
 
2243
>Sense punts</guimenuitem
 
2244
> </menuchoice>
 
2245
                                        </term>
 
2246
                                        <listitem>
 
2247
                                                <para
 
2248
>Es tracta d'una acció sempre desactivada que apareix en aquest menú només si el document actual no conté punts. En cas contrari aquí es mostrarà una llista de tots els punts. En fer clic sobre aquests punts us permetrà anar directament a la posició associada.</para>
 
2249
                                        </listitem>
 
2250
                                </varlistentry>
 
2251
                        </variablelist>
 
2252
                </sect1>
 
2253
 
 
2254
                <sect1 id="menutools">
 
2255
                        <title
 
2256
>El menú Eines</title>
 
2257
                        <variablelist>
 
2258
                                <varlistentry>
 
2259
                                        <term>
 
2260
                                                <menuchoice
 
2261
><shortcut
 
2262
><keycombo action="simul"
 
2263
>&Ctrl;<keycap
 
2264
>1</keycap
 
2265
></keycombo
 
2266
></shortcut
 
2267
> <guimenu
 
2268
>Eines</guimenu
 
2269
> <guimenuitem
 
2270
>Eina de visualització</guimenuitem
 
2271
> </menuchoice>
 
2272
                                        </term>
 
2273
                                        <listitem>
 
2274
                                                <para
 
2275
>El ratolí tindrà el seu comportament normal, &BER; per arrossegar el document i seguir els enllaços i el &BDR; per afegir punts i ajustar l'amplada.</para>
 
2276
                                        </listitem>
 
2277
                                </varlistentry>
 
2278
                                <varlistentry>
 
2279
                                        <term>
 
2280
                                                <menuchoice
 
2281
><shortcut
 
2282
><keycombo action="simul"
 
2283
>&Ctrl;<keycap
 
2284
>2</keycap
 
2285
></keycombo
 
2286
></shortcut
 
2287
> <guimenu
 
2288
>Eines</guimenu
 
2289
> <guimenuitem
 
2290
>Eina de zoom</guimenuitem
 
2291
> </menuchoice>
 
2292
                                        </term>
 
2293
                                        <listitem>
 
2294
                                                <para
 
2295
>El ratolí funcionarà com una eina de zoom. En fer clic amb el &BER; i arrossegant el zoom de la vista a l'àrea seleccionada, en fer clic amb el &BDR; restaurarà el document de nou al zoom anterior.</para>
 
2296
                                        </listitem>
 
2297
                                </varlistentry>
 
2298
                                <varlistentry>
 
2299
                                        <term>
 
2300
                                                <menuchoice
 
2301
><shortcut
 
2302
><keycombo action="simul"
 
2303
>&Ctrl;<keycap
 
2304
>3</keycap
 
2305
></keycombo
 
2306
></shortcut
 
2307
> <guimenu
 
2308
>Eines</guimenu
 
2309
> <guimenuitem
 
2310
>Eina de selecció</guimenuitem
 
2311
> </menuchoice>
 
2312
                                        </term>
 
2313
                                        <listitem>
 
2314
                                                <para
 
2315
>El ratolí funcionarà com una eina de selecció. En aquest mode fent clic amb el &BER; i arrossegant es donarà l'opció de copiar el text/imatge de l'àrea seleccionada al porta-retalls, parlar un text o per desar una imatge a un fitxer.</para>
 
2316
                                        </listitem>
 
2317
                                </varlistentry>
 
2318
                                <varlistentry>
 
2319
                                        <term>
 
2320
                                                <menuchoice
 
2321
><shortcut
 
2322
><keycombo action="simul"
 
2323
>&Ctrl;<keycap
 
2324
>4</keycap
 
2325
></keycombo
 
2326
></shortcut
 
2327
> <guimenu
 
2328
>Eines</guimenu
 
2329
> <guimenuitem
 
2330
>Eina de selecció de text</guimenuitem
 
2331
> </menuchoice>
 
2332
                                        </term>
 
2333
                                        <listitem>
 
2334
                                                <para
 
2335
>El ratolí funcionarà com una eina de selecció de text. En aquest mode fent clic amb el &BER; i arrossegant es donarà l'opció de seleccionar el text del document. Després, només cal fer clic amb el &BDR; per copiar-lo al porta-retalls o parlar la selecció.</para>
 
2336
                                        </listitem>
 
2337
                                </varlistentry>
 
2338
                                <varlistentry>
 
2339
                                        <term>
 
2340
                                                <menuchoice
 
2341
><shortcut
 
2342
><keycombo action="simul"
 
2343
>&Ctrl;<keycap
 
2344
>5</keycap
 
2345
></keycombo
 
2346
></shortcut
 
2347
> <guimenu
 
2348
>Eines</guimenu
 
2349
> <guimenuitem
 
2350
>Eina de selecció de taules</guimenuitem
 
2351
> </menuchoice>
 
2352
                                        </term>
 
2353
                                        <listitem>
 
2354
                                                <para
 
2355
>Dibuixa un rectangle al voltant del text per a la taula, a continuació, utilitzeu el clic amb el &BER; per a dividir el bloc de text en files i columnes. Un clic del &BER; sobre una línia existent eliminarà i fusionarà les files o columnes adjacents.</para>
 
2356
                                        </listitem>
 
2357
                                </varlistentry>
 
2358
                                <varlistentry>
 
2359
                                        <term>
 
2360
                                                <menuchoice
 
2361
><shortcut
 
2362
><keycombo action="simul"
 
2363
>&Ctrl;<keycap
 
2364
>6</keycap
 
2365
></keycombo
 
2366
></shortcut
 
2367
> <guimenu
 
2368
>Eines</guimenu
 
2369
> <guimenuitem
 
2370
>Ampliador</guimenuitem
 
2371
> </menuchoice>
 
2372
                                        </term>
 
2373
                                        <listitem>
 
2374
                                                <para
 
2375
>Activa el mode ampliador per al punter del ratolí. Premeu el &BER; per activar l'estri ampliador, moveu el punter per a moure-us a través del document. L'ampliador escala de cada píxel en el document a 10 píxels a l'estri ampliador.</para>
 
2376
                                        </listitem>
 
2377
                                </varlistentry>
 
2378
                                <varlistentry>
 
2379
                                        <term>
 
2380
                                                <menuchoice
 
2381
><shortcut
 
2382
><keycap
 
2383
>F6</keycap
 
2384
></shortcut
 
2385
> <guimenu
 
2386
>Eines</guimenu
 
2387
> <guimenuitem
 
2388
>Revisió</guimenuitem
 
2389
> </menuchoice>
 
2390
                                        </term>
 
2391
                                        <listitem>
 
2392
                                                <para
 
2393
><action
 
2394
>Obre la barra d'eines de revisió</action
 
2395
>. La barra d'eines revisió permet afegir anotacions en el document que esteu llegint. Per obtenir més informació, veure la secció sobre <link linkend="annotations"
 
2396
>Anotacions</link
 
2397
>.</para>
 
2398
                                        </listitem>
 
2399
                                </varlistentry>
 
2400
                                <varlistentry>
 
2401
                                        <term>
 
2402
                                                <menuchoice
 
2403
><guimenu
 
2404
>Eines</guimenu
 
2405
> <guimenuitem
 
2406
>Pronuncia tot el document</guimenuitem
 
2407
> </menuchoice>
 
2408
                                        </term>
 
2409
                                        <term>
 
2410
                                                <menuchoice
 
2411
><guimenu
 
2412
>Eines</guimenu
 
2413
> <guimenuitem
 
2414
>Pronuncia la pàgina actual</guimenuitem
 
2415
> </menuchoice>
 
2416
                                        </term>
 
2417
                                        <term>
 
2418
                                                <menuchoice
 
2419
><guimenu
 
2420
>Eines</guimenu
 
2421
> <guimenuitem
 
2422
>Atura la pronunciació</guimenuitem
 
2423
> </menuchoice>
 
2424
                                        </term>
 
2425
                                        <listitem>
 
2426
                                                <para
 
2427
>Aquests elements us permeten parlar tot el document o només la pàgina actual i aturar la parla utilitzant el sistema de text a veu &jovie; del &kde;.</para>
 
2428
                                                <para
 
2429
>Les accions de <guilabel
 
2430
>Parla...</guilabel
 
2431
> només estan disponibles si &jovie; està disponible en el sistema.</para>
 
2432
                                        </listitem>
 
2433
                                </varlistentry>
 
2434
                        </variablelist>
 
2435
                </sect1>
 
2436
 
 
2437
                <sect1 id="settings-menu">
 
2438
                        <title
 
2439
>El menú Arranjament</title>
 
2440
                        <variablelist>
 
2441
                                <varlistentry>
 
2442
                                        <term>
 
2443
                                                <menuchoice
 
2444
><shortcut
 
2445
> <keycombo action="simul"
 
2446
>&Ctrl;<keycap
 
2447
>M</keycap
 
2448
></keycombo
 
2449
> </shortcut
 
2450
> <guimenu
 
2451
>Arranjament</guimenu
 
2452
> <guimenuitem
 
2453
>Mostra la barra de menú</guimenuitem
 
2454
> </menuchoice>
 
2455
                                        </term>
 
2456
                                        <listitem>
 
2457
                                                <para
 
2458
><action
 
2459
>Canvia el mostrar o ocultar la barra de menú</action
 
2460
>. Una vegada oculta es pot fer visible utilitzant la drecera <keycombo action="simul"
 
2461
>&Ctrl;<keycap
 
2462
>M</keycap
 
2463
></keycombo
 
2464
>. Si la barra de menú està oculta, el menú contextual s'obre fent clic amb el &BDR; a qualsevol part de l'àrea de la vista, aquest conté una entrada extra <guimenuitem
 
2465
>Mostra barra de menú</guimenuitem
 
2466
>.</para>
 
2467
                                        </listitem>
 
2468
                                </varlistentry>
 
2469
                                <varlistentry>
 
2470
                                        <term>
 
2471
                                                <menuchoice
 
2472
><guimenu
 
2473
>Arranjament</guimenu
 
2474
> <guimenuitem
 
2475
>Mostra barra d'eines</guimenuitem
 
2476
> </menuchoice>
 
2477
                                        </term>
 
2478
                                        <listitem>
 
2479
                                                <para
 
2480
><action
 
2481
>Canvia el mostrar o ocultar la barra d'eines</action
 
2482
>.</para>
 
2483
                                        </listitem>
 
2484
                                </varlistentry>
 
2485
                                <varlistentry>
 
2486
                                        <term>
 
2487
                                                <menuchoice
 
2488
><shortcut
 
2489
> <keycap
 
2490
>F9</keycap
 
2491
> </shortcut
 
2492
> <guimenu
 
2493
>Arranjament</guimenu
 
2494
> <guimenuitem
 
2495
>Mostra el tauler de navegació</guimenuitem
 
2496
> </menuchoice>
 
2497
                                        </term>
 
2498
                                        <listitem>
 
2499
                                                <para
 
2500
><action
 
2501
>Canvia el mostrar o ocultar el plafó de navegació</action
 
2502
>.</para>
 
2503
                                        </listitem>
 
2504
                                </varlistentry>
 
2505
                                <varlistentry>
 
2506
                                        <term>
 
2507
                                                <menuchoice
 
2508
><guimenu
 
2509
>Arranjament</guimenu
 
2510
> <guimenuitem
 
2511
>Mostra la barra de pàgines</guimenuitem
 
2512
> </menuchoice>
 
2513
                                        </term>
 
2514
                                        <listitem>
 
2515
                                                <para
 
2516
><action
 
2517
>Canvia el mostrar o ocultar la barra de pàgina</action
 
2518
> a la part inferior de l'àrea del document i oculta per estalviar espai vertical a la finestra de &okular;.</para>
 
2519
                                        </listitem>
 
2520
                                </varlistentry>
 
2521
                                <varlistentry>
 
2522
                                        <term>
 
2523
                                                <menuchoice
 
2524
><shortcut
 
2525
> <keycombo action="simul"
 
2526
>&Ctrl;&Maj; <keycap
 
2527
>F</keycap
 
2528
></keycombo
 
2529
> </shortcut
 
2530
> <guimenu
 
2531
>Arranjament</guimenu
 
2532
> <guimenuitem
 
2533
>Mode de pantalla completa</guimenuitem
 
2534
> </menuchoice>
 
2535
                                        </term>
 
2536
                                        <listitem>
 
2537
                                                <para
 
2538
><action
 
2539
>Activa el mode de pantalla completa</action
 
2540
>. Tingueu en compte que el mode de pantalla completa és diferent del <link linkend="presentationMode"
 
2541
>mode de presentació</link
 
2542
> i l'única peculiaritat del mode de pantalla completa que té és que oculta la decoració de la finestra, la barra de menús i barra d'eines.</para>
 
2543
                                        </listitem>
 
2544
                                </varlistentry>
 
2545
                                <varlistentry>
 
2546
                                        <term>
 
2547
                                                <menuchoice
 
2548
><guimenu
 
2549
>Arranjament</guimenu
 
2550
> <guimenuitem
 
2551
>Configura dreceres...</guimenuitem
 
2552
> </menuchoice>
 
2553
                                        </term>
 
2554
                                        <listitem>
 
2555
                                                <para
 
2556
>Obre una finestra que us permetrà <action
 
2557
>configurar les dreceres de teclat</action
 
2558
> per a moltes de les ordres del menú.</para>
 
2559
                                        </listitem>
 
2560
                                </varlistentry>
 
2561
                                <varlistentry>
 
2562
                                        <term>
 
2563
                                                <menuchoice
 
2564
><guimenu
 
2565
>Arranjament</guimenu
 
2566
> <guimenuitem
 
2567
>Configura barres d'eines...</guimenuitem
 
2568
> </menuchoice>
 
2569
                                        </term>
 
2570
                                        <listitem>
 
2571
                                                <para
 
2572
>Obre una finestra que us permetrà seleccionar quines icones estaran visibles en la barra d'eines.</para>
 
2573
                                        </listitem>
 
2574
                                </varlistentry>
 
2575
                                <varlistentry>
 
2576
                                        <term>
 
2577
                                                <menuchoice
 
2578
><guimenu
 
2579
>Arranjament</guimenu
 
2580
> <guimenuitem
 
2581
>Configura els dorsals...</guimenuitem
 
2582
> </menuchoice>
 
2583
                                        </term>
 
2584
                                        <listitem>
 
2585
                                                <para
 
2586
>Obre la finestra <link linkend="configure-backends"
 
2587
>Configuració del dorsal</link
 
2588
>.</para>
 
2589
                                        </listitem>
 
2590
                                </varlistentry>
 
2591
                                <varlistentry>
 
2592
                                        <term>
 
2593
                                                <menuchoice
 
2594
><guimenu
 
2595
>Arranjament</guimenu
 
2596
> <guimenuitem
 
2597
>Configura &okular;...</guimenuitem
 
2598
> </menuchoice>
 
2599
                                        </term>
 
2600
                                        <listitem>
 
2601
                                                <para
 
2602
>Obre la finestra <link linkend="configure"
 
2603
>Configura</link
 
2604
>.</para>
 
2605
                                        </listitem>
 
2606
                                </varlistentry>
 
2607
 
 
2608
                        </variablelist>
 
2609
                </sect1>
 
2610
                <sect1 id="menuhelp">
 
2611
                        <title
 
2612
>El menú Ajuda</title>
 
2613
&help.menu.documentation; </sect1>
 
2614
 
 
2615
        </chapter>
 
2616
        <chapter id="configure-backends">
 
2617
          <title
 
2618
>Configurar els dorsals de &okular;</title>
 
2619
          <para
 
2620
>Podeu configurar els dorsals de &okular; escollint <menuchoice
 
2621
><guimenu
 
2622
>Arranjament</guimenu
 
2623
> <guimenuitem
 
2624
>Configura els dorsals...</guimenuitem
 
2625
></menuchoice
 
2626
>. Actualment, les opcions de configuració sols es proporcionen per als dorsals EPub, &PostScript;, FictionBook, Txt, Text OpenDocument i &PDF;. </para>
 
2627
          <screenshot>
 
2628
            <screeninfo
 
2629
>El diàleg de configuració dels dorsals</screeninfo>
 
2630
            <mediaobject>
 
2631
              <imageobject>
 
2632
                <imagedata fileref="configure-backends.png" format="PNG"/>
 
2633
              </imageobject>
 
2634
              <textobject>
 
2635
                <phrase
 
2636
>El diàleg de configuració dels dorsals</phrase>
 
2637
              </textobject>
 
2638
            </mediaobject>
 
2639
          </screenshot>
 
2640
          <para
 
2641
>Utilitzant les pàgines de configuració pels dorsals EPub, FictionBook, Txt i Text OpenDocument podreu definir el tipus de lletra per representar els documents en els formats corresponents. El botó <guibutton
 
2642
>Tria...</guibutton
 
2643
> en aquestes pàgines obre la finestra de configuració estàndard del &kde; per a tipus de lletres. Si us plau, per als detalls consulteu la <ulink url="help:/fundamentals/fonts.html"
 
2644
>documentació Fonaments del &kde;</ulink
 
2645
>. </para>
 
2646
          <para
 
2647
>La descripció de les pàgines de configuració pels dorsals &PostScript; i &PDF; la trobareu a continuació. </para>
 
2648
          <sect1 id="config-ghostscript">
 
2649
            <title
 
2650
>Configuració del dorsal &PostScript;</title>
 
2651
            <para
 
2652
>Podeu configurar el renderitzat del dorsal &PostScript; de &okular; basat en <ulink url="http://www.ghostscript.com/"
 
2653
>Ghostscript</ulink
 
2654
> escollint <guilabel
 
2655
>Ghostscript</guilabel
 
2656
> des de la llista a la part esquerra del diàleg de configuració. L'única opció configurable és la següent. </para>
 
2657
            <para>
 
2658
              <variablelist>
 
2659
                <varlistentry>
 
2660
                  <term>
 
2661
                    <guilabel
 
2662
>Utilitza els tipus de lletra de la plataforma</guilabel>
 
2663
                  </term>
 
2664
                  <listitem>
 
2665
                    <para
 
2666
>Aquesta opció determina si el Ghostscript ha de poder utilitzar els tipus de lletra de la plataforma, si està sense marcar, només podrà utilitzar els tipus de lletra incrustats en el document. Per omissió es troba marcada. </para>
 
2667
                  </listitem>
 
2668
                </varlistentry>
 
2669
              </variablelist>
 
2670
            </para>
 
2671
          </sect1>
 
2672
          <sect1 id="config-pdf">
 
2673
            <title
 
2674
>Configuració del dorsal &PDF;</title>
 
2675
            <para
 
2676
>Podeu configurar el renderitzat del dorsal &PDF; de &okular; basat en <ulink url="http://poppler.freedesktop.org/"
 
2677
>Poppler</ulink
 
2678
> escollint <guilabel
 
2679
>&PDF;</guilabel
 
2680
> des de la llista a la part esquerra del diàleg de configuració. L'única opció configurable és la següent. </para>
 
2681
            <para>
 
2682
              <variablelist>
 
2683
                <varlistentry>
 
2684
                  <term>
 
2685
                    <guilabel
 
2686
>Millora les línies fines</guilabel>
 
2687
                  </term>
 
2688
                  <listitem>
 
2689
                    <para
 
2690
>El dibuix de les línies a &okular; està implementat en dos passos: generació del traçat de retall i omplert d'aquest traçat de retall. Quan la línia en el document original sigui inferior a un píxel aquest pas de la implementació podria causar problemes. Per aquestes línies, el traçat de retall s'omple amb el color de farciment que dependrà del gruix de la part de línia dins de l'àrea de tall. Si la part de la línia dins de l'àrea de tall es fa molt petita, la diferència entre la forma i el color de fons esdevindrà massa baixa perquè la línia es pugui reconèixer. Llavors les graelles d'aquestes línies es veuran poc agraciades. </para>
 
2691
                    <informaltable>
 
2692
                      <tgroup cols="2">
 
2693
                        <tbody>
 
2694
                          <row>
 
2695
                            <entry>
 
2696
                              <para>
 
2697
                                <screenshot>
 
2698
                                  <mediaobject>
 
2699
                                    <imageobject>
 
2700
                                      <imagedata fileref="enhance-thinline.png" format="PNG"/>
 
2701
                                    </imageobject>
 
2702
                                  </mediaobject>
 
2703
                                </screenshot>
 
2704
                              </para>
 
2705
                            </entry>
 
2706
                            <entry>
 
2707
                              <para>
 
2708
                                <screenshot>
 
2709
                                  <mediaobject>
 
2710
                                    <imageobject>
 
2711
                                      <imagedata fileref="enhance-lowcontrast.png" format="PNG"/>
 
2712
                                    </imageobject>
 
2713
                                  </mediaobject>
 
2714
                                </screenshot>
 
2715
                              </para>
 
2716
                            </entry>
 
2717
                          </row>
 
2718
                          <row>
 
2719
                            <entry
 
2720
>Línia fina (vermella), el seu traçat de tall (línia discontínua) i límits dels píxels negres (línies negres contínues)</entry>
 
2721
                            <entry
 
2722
>Mostra la línia fina amb un contrast baix</entry>
 
2723
                          </row>
 
2724
                        </tbody>
 
2725
                      </tgroup>
 
2726
                    </informaltable>
 
2727
                    <para
 
2728
>Per a millorar l'aspecte de les línies fines l'&okular; implementa dues opcions. </para>
 
2729
                    <para
 
2730
>La primera opció és <guimenuitem
 
2731
>Solid</guimenuitem
 
2732
>. Amb aquesta opció &okular; ajusta el camí de retall i la posició de la línia de manera que el camí de retall i la línia estiguin en el mateix límit del píxel, &ead; &okular; allargarà les línies fines a un píxel en el dispositiu de sortida. Aquest mode és similar al <guilabel
 
2733
>Millora les línies fines</guilabel
 
2734
> <trademark class="registered"
 
2735
>Adobe</trademark
 
2736
> <trademark class="registered"
 
2737
>Reader</trademark
 
2738
>. Si es tria aquesta opció, les línies fines sempre s'allargaran. </para>
 
2739
                    <para>
 
2740
                      <screenshot>
 
2741
                        <mediaobject>
 
2742
                          <imageobject>
 
2743
                            <imagedata fileref="enhance-solid.png" format="PNG"/>
 
2744
                          </imageobject>
 
2745
                          <textobject>
 
2746
                            <phrase
 
2747
>Línia fina amb la millora <guimenuitem
 
2748
>Solid</guimenuitem
 
2749
></phrase>
 
2750
                          </textobject>
 
2751
                          <caption>
 
2752
                            <para
 
2753
>Línia fina amb la millora <guimenuitem
 
2754
>Solid</guimenuitem
 
2755
></para>
 
2756
                          </caption>
 
2757
                        </mediaobject>
 
2758
                      </screenshot>
 
2759
                    </para>
 
2760
                    <para
 
2761
>La segona opció és <guimenuitem
 
2762
>Forma</guimenuitem
 
2763
>. Amb aquesta opció el camí del retall i la línia s'ajustaran també al límit del píxel, però la intensitat de la línia es corregirà en funció de la seva amplada. </para>
 
2764
                    <para>
 
2765
                      <screenshot>
 
2766
                        <mediaobject>
 
2767
                          <imageobject>
 
2768
                            <imagedata fileref="enhance-shape.png" format="PNG"/>
 
2769
                          </imageobject>
 
2770
                          <textobject>
 
2771
                            <phrase
 
2772
>Línia fina amb la millora <guimenuitem
 
2773
>Forma</guimenuitem
 
2774
></phrase>
 
2775
                          </textobject>
 
2776
                          <caption>
 
2777
                            <para
 
2778
>Línia fina amb la millora <guimenuitem
 
2779
>Forma</guimenuitem
 
2780
></para>
 
2781
                          </caption>
 
2782
                        </mediaobject>
 
2783
                      </screenshot>
 
2784
                    </para>
 
2785
                    <para
 
2786
>Per omissió les línies fines no es veuen millorades (opció <guimenuitem
 
2787
>No</guimenuitem
 
2788
>). </para>
 
2789
                  </listitem>
 
2790
                </varlistentry>
 
2791
              </variablelist>
 
2792
            </para>
 
2793
          </sect1>
 
2794
        </chapter>
 
2795
        <chapter id="configure">
 
2796
                <title
 
2797
>Configurar &okular;</title>
 
2798
                <sect1 id="configindex">
 
2799
                        <title
 
2800
>Configuració general</title>
 
2801
                        <para
 
2802
>Podeu configurar &okular; escollint <menuchoice
 
2803
><guimenu
 
2804
>Arranjament</guimenu
 
2805
> <guimenuitem
 
2806
>Configura &okular;...</guimenuitem
 
2807
></menuchoice
 
2808
>. El diàleg de configuració es divideix en sis seccions. En aquest capítol es descriuen detalladament les opcions disponibles. </para>
 
2809
                        <itemizedlist>
 
2810
                                <listitem>
 
2811
                                        <para
 
2812
><link linkend="configgeneral"
 
2813
>General</link
 
2814
></para>
 
2815
                                </listitem>
 
2816
                                <listitem>
 
2817
                                        <para
 
2818
><link linkend="configaccessibility"
 
2819
>Accessibilitat</link
 
2820
></para>
 
2821
                                </listitem>
 
2822
                                <listitem>
 
2823
                                        <para
 
2824
><link linkend="configperformance"
 
2825
>Rendiment</link
 
2826
></para>
 
2827
                                </listitem>
 
2828
                                <listitem>
 
2829
                                        <para
 
2830
><link linkend="configpresentation"
 
2831
>Presentació</link
 
2832
></para>
 
2833
                                </listitem>
 
2834
                                <listitem>
 
2835
                                        <para
 
2836
><link linkend="configannotations"
 
2837
>Anotacions</link
 
2838
></para>
 
2839
                                </listitem>
 
2840
                                <listitem>
 
2841
                                        <para
 
2842
><link linkend="configeditor"
 
2843
>Editor</link
 
2844
></para>
 
2845
                                </listitem>
 
2846
                        </itemizedlist>
 
2847
                        <screenshot>
 
2848
                                <screeninfo
 
2849
>El diàleg de configuració</screeninfo>
 
2850
                                <mediaobject>
 
2851
                                        <imageobject>
 
2852
                                                <imagedata fileref="configure.png" format="PNG"/>
 
2853
                                        </imageobject>
 
2854
                                        <textobject>
 
2855
                                                <phrase
 
2856
>El diàleg de configuració</phrase>
 
2857
                                        </textobject>
 
2858
                                </mediaobject>
 
2859
                        </screenshot>
 
2860
                        <para
 
2861
>Depenent dels dorsals instal·lats, l'element de menú <menuchoice
 
2862
><guimenu
 
2863
>Arranjament</guimenu
 
2864
> <guimenuitem
 
2865
>Configura els dorsals...</guimenuitem
 
2866
></menuchoice
 
2867
> podria estar activat. Aquest diàleg de configuració en particular conté els ajustaments dels dorsals que es poden configurar. </para>
 
2868
                </sect1>
 
2869
                <sect1 id="configgeneral">
 
2870
                        <title
 
2871
>General</title>
 
2872
                        <variablelist>
 
2873
                                <varlistentry>
 
2874
                                        <term
 
2875
><guilabel
 
2876
>Mostra barres de desplaçament</guilabel
 
2877
></term>
 
2878
                                        <listitem>
 
2879
                                                <para
 
2880
>Indica si mostrar les barres de desplaçament per a la vista del document.</para>
 
2881
                                        </listitem>
 
2882
                                </varlistentry>
 
2883
                                <varlistentry>
 
2884
                                        <term
 
2885
><guilabel
 
2886
>Enllaça les miniatures a la pàgina</guilabel
 
2887
></term>
 
2888
                                        <listitem>
 
2889
                                                <para
 
2890
>Indica si la vista de miniatures sempre ha de mostrar la pàgina actual o no.</para>
 
2891
                                        </listitem>
 
2892
                                </varlistentry>
 
2893
                                <varlistentry>
 
2894
                                        <term
 
2895
><guilabel
 
2896
>Mostra els consells i els missatges d'informació</guilabel
 
2897
></term>
 
2898
                                        <listitem>
 
2899
                                                <para
 
2900
>Indica si es mostraran alguns missatges informatius durant l'inici, càrrega de fitxers, &etc;</para>
 
2901
                                        </listitem>
 
2902
                                </varlistentry>
 
2903
                                <varlistentry>
 
2904
                                        <term
 
2905
><guilabel
 
2906
>Si està disponible mostra el títol del document a la barra de títol.</guilabel
 
2907
></term>
 
2908
                                        <listitem>
 
2909
                                                <para
 
2910
>Indica si es mostrarà el títol del document a la barra de títol de la finestra de &okular;. Si no hi ha metadades per al títol en el document o aquest element està sense marcar, &okular; mostrarà el nom de fitxer del document. </para>
 
2911
                                        </listitem>
 
2912
                                </varlistentry>
 
2913
                                <varlistentry>
 
2914
                                        <term
 
2915
><guilabel
 
2916
>Quan no mostrar el títol del document</guilabel
 
2917
></term>
 
2918
                                        <listitem>
 
2919
                                          <para
 
2920
>Podeu escollir qualsevol de les dues opcions, <guilabel
 
2921
>Mostra sols el nom de fitxer</guilabel
 
2922
> o <guilabel
 
2923
>Mostra el camí complet del fitxer</guilabel
 
2924
>. </para>
 
2925
                                        </listitem>
 
2926
                                </varlistentry>
 
2927
                                <varlistentry>
 
2928
                                        <term
 
2929
><guilabel
 
2930
>Obeeix les limitacions DRM</guilabel
 
2931
></term>
 
2932
                                        <listitem>
 
2933
                                                <para
 
2934
>Indica si &okular; haurà d'obeir les restriccions <firstterm
 
2935
>DRM</firstterm
 
2936
> (Digital Rights Management). Les limitacions DRM s'utilitzen per fer que sigui impossible realitzar certes accions amb els documents &PDF;, com copiar el contingut al porta-retalls. Tingueu en compte que en algunes configuracions de &okular;, aquesta opció no està disponible.</para>
 
2937
                                        </listitem>
 
2938
                                </varlistentry>
 
2939
                                <varlistentry>
 
2940
                                        <term
 
2941
><guilabel
 
2942
>Obre els fitxers nous en pestanyes</guilabel
 
2943
></term>
 
2944
                                        <listitem>
 
2945
                                                <para
 
2946
>Per obrir els documents nous en pestanyes. Per omissió, les pestanyes restaran desactivades.</para>
 
2947
                                                <para
 
2948
>Les dreceres predeterminades per canviar entre les pestanyes són <keycombo
 
2949
>&Ctrl;<keycap
 
2950
>.</keycap
 
2951
></keycombo
 
2952
> (<guilabel
 
2953
>Pestanya següent</guilabel
 
2954
>) i <keycombo
 
2955
>&Ctrl;<keycap
 
2956
>,</keycap
 
2957
></keycombo
 
2958
> (<guilabel
 
2959
>Pestanya anterior</guilabel
 
2960
>). </para>
 
2961
                                        </listitem>
 
2962
                                </varlistentry>
 
2963
                                <varlistentry>
 
2964
                                        <term
 
2965
><guilabel
 
2966
>Actualitza el document en canviar el fitxer</guilabel
 
2967
></term>
 
2968
                                        <listitem>
 
2969
                                                <para
 
2970
>Indica si els fitxers oberts es comprovaran automàticament per a canvis i, si cal, actualitzar-los.</para>
 
2971
                                        </listitem>
 
2972
                                </varlistentry>
 
2973
                                <varlistentry>
 
2974
                                        <term
 
2975
><guilabel
 
2976
>Mostra el diàleg de selecció dels dorsals</guilabel
 
2977
></term>
 
2978
                                        <listitem>
 
2979
                                                <para
 
2980
>Si &okular; ha de preguntar a l'usuari quin dorsal utilitzar en el cas que més d'un pugui obrir el fitxer. Si no està marcada, &okular; utilitzarà el dorsal amb la prioritat més alta.</para>
 
2981
                                        </listitem>
 
2982
                                </varlistentry>
 
2983
                                <varlistentry>
 
2984
                                        <term
 
2985
><guilabel
 
2986
>Columnes de visió general</guilabel
 
2987
></term>
 
2988
                                        <listitem>
 
2989
                                                <para
 
2990
>Aquesta opció representa el nombre de columnes que s'utilitzen en el mode de vista general. </para>
 
2991
                                        </listitem>
 
2992
                                </varlistentry>
 
2993
                                <varlistentry>
 
2994
                                        <term
 
2995
><guilabel
 
2996
>Superposició Av/Re Pàg</guilabel
 
2997
></term>
 
2998
                                        <listitem>
 
2999
                                                <para
 
3000
>Aquí podeu definir el percentatge de l'àrea de visualització que haurà de ser visible després de pressionar les tecles <keycap
 
3001
>Re. Pàg.</keycap
 
3002
>/<keycap
 
3003
>Av. Pàg.</keycap
 
3004
>. </para>
 
3005
                                        </listitem>
 
3006
                                </varlistentry>
 
3007
                                <varlistentry>
 
3008
                                        <term
 
3009
><guilabel
 
3010
>Zoom per defecte</guilabel
 
3011
></term>
 
3012
                                        <listitem>
 
3013
                                                <para
 
3014
>Aquesta opció especifica el mode de zoom per omissió per als fitxers que mai s'han obert abans. Per als fitxers que ja s'han obert s'aplicarà el mode de zoom anterior. </para>
 
3015
                                        </listitem>
 
3016
                                </varlistentry>
 
3017
                        </variablelist>
 
3018
                </sect1>
 
3019
                <sect1 id="configaccessibility">
 
3020
                        <title
 
3021
>Accessibilitat</title>
 
3022
                        <variablelist>
 
3023
                                <varlistentry>
 
3024
                                        <term
 
3025
><guilabel
 
3026
>Dibuixa una vora al voltant del enllaços</guilabel
 
3027
></term>
 
3028
                                        <listitem>
 
3029
                                                <para
 
3030
>Indica si es dibuixarà una vora al voltant dels enllaços.</para>
 
3031
                                        </listitem>
 
3032
                                </varlistentry>
 
3033
                                <varlistentry>
 
3034
                                        <term
 
3035
><guilabel
 
3036
>Canvia els colors</guilabel
 
3037
></term>
 
3038
                                        <listitem>
 
3039
                                                <para
 
3040
><action
 
3041
>Activa</action
 
3042
> les opcions per al canvi de color.</para>
 
3043
                                        </listitem>
 
3044
                                </varlistentry>
 
3045
                                <varlistentry>
 
3046
                                        <term
 
3047
><guilabel
 
3048
>Inverteix els colors</guilabel
 
3049
></term>
 
3050
                                        <listitem>
 
3051
                                                <para
 
3052
><action
 
3053
>Inverteix</action
 
3054
> els colors sobre la vista, &ead;, els objectes negres es mostraran en blanc.</para>
 
3055
                                        </listitem>
 
3056
                                </varlistentry>
 
3057
                                <varlistentry>
 
3058
                                        <term
 
3059
><guilabel
 
3060
>Canvia el color del paper</guilabel
 
3061
></term>
 
3062
                                        <listitem>
 
3063
                                                <para
 
3064
><action
 
3065
>Canvia</action
 
3066
> el color del paper, &ead;, el rerefons del document.</para>
 
3067
                                        </listitem>
 
3068
                                </varlistentry>
 
3069
                                <varlistentry>
 
3070
                                        <term
 
3071
><guilabel
 
3072
>Canvia els colors foscos i els clars</guilabel
 
3073
></term>
 
3074
                                        <listitem>
 
3075
                                                <para
 
3076
><action
 
3077
>Canvia</action
 
3078
> el color fosc i clar a la vostra preferència, el qual vol dir que el negre no es representarà com a negre sinó com el color fosc seleccionat i el blanc com el color clar seleccionat.</para>
 
3079
                                        </listitem>
 
3080
                                </varlistentry>
 
3081
                                <varlistentry>
 
3082
                                        <term
 
3083
><guilabel
 
3084
>Converteix a blanc i negre</guilabel
 
3085
></term>
 
3086
                                        <listitem>
 
3087
                                                <para
 
3088
><action
 
3089
>Converteix</action
 
3090
> el document a blanc i negre. Podeu establir el llindar i el contrast. Ajustant el llindar a un valor major movent-lo cap a la dreta resultarà en l'ús de grisos més clars.</para>
 
3091
                                        </listitem>
 
3092
                                </varlistentry>
 
3093
                        </variablelist>
 
3094
                </sect1>
 
3095
                <sect1 id="configperformance">
 
3096
                        <title
 
3097
>Rendiment</title>
 
3098
                        <variablelist>
 
3099
                                <varlistentry>
 
3100
                                        <term
 
3101
><guilabel
 
3102
>Activa els efectes de transparències</guilabel
 
3103
></term>
 
3104
                                        <listitem>
 
3105
                                                <para
 
3106
>Dibuixa les seleccions i d'altres gràfics especials utilitzant efectes de transparència. Si es desactiva l'opció per a dibuixar s'utilitzaran estils de farciment del contorn o opacs i s'augmentarà la velocitat de les seleccions.</para>
 
3107
                                        </listitem>
 
3108
                                </varlistentry>
 
3109
                                <varlistentry>
 
3110
                                        <term
 
3111
><guilabel
 
3112
>Ús de la memòria</guilabel
 
3113
></term>
 
3114
                                        <listitem>
 
3115
                                                <para
 
3116
>&okular; pot aconseguir millors resultats afinant l'ús de la memòria, depenent del vostre sistema i els vostres gustos. Quanta més memòria permeteu utilitzar, més ràpid es comportarà el programa. El perfil per omissió és bo per a tots els sistemes, però podeu evitar que &okular; utilitzi més memòria de la necessària seleccionant un perfil «Baix», o permetre treure el màxim profit del vostre sistema utilitzant «Enèrgic». Utilitzeu el perfil «Màxim» per a precarregar totes les pàgines sense risc de sobreeixir la memòria del sistema (només s'utilitzarà el 50% de la memòria total o de la memòria lliure).</para>
 
3117
                                        </listitem>
 
3118
                                </varlistentry>
 
3119
                                <varlistentry>
 
3120
                                        <term
 
3121
><guilabel
 
3122
>Renderització</guilabel
 
3123
></term>
 
3124
                                        <listitem>
 
3125
                                                <para
 
3126
>Utilitzant aquest grup d'opcions podreu millorar la representació del text i de les imatges a &okular;. El resultat dependrà del dispositiu per visualitzar el document. Els elements <guilabel
 
3127
>Enable Text Antialias</guilabel
 
3128
> i <guilabel
 
3129
>Enable Graphics Antialias</guilabel
 
3130
> es poden utilitzar per activar i desactivar el <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Spatial_anti-aliasing"
 
3131
>suavitzat espacial</ulink
 
3132
> del text i les imatges en el document, segons correspongui. L'element <guilabel
 
3133
>Enable Text Hinting</guilabel
 
3134
> està destinat a ser un selector per a <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Font_hinting"
 
3135
>mostrar tipus de lletra</ulink
 
3136
>. L'anti-aliàsing i hinting canvien quan es visualitzen els documents, molts els voldreu ajustar a les vostres preferències.</para>
 
3137
                                        </listitem>
 
3138
                                </varlistentry>
 
3139
                        </variablelist>
 
3140
                </sect1>
 
3141
                <sect1 id="configpresentation">
 
3142
                        <title
 
3143
>Presentació</title>
 
3144
                        <variablelist>
 
3145
                                <varlistentry>
 
3146
                                        <term
 
3147
><guilabel
 
3148
>Avança cada</guilabel
 
3149
></term>
 
3150
                                        <listitem>
 
3151
                                                <para
 
3152
>Activa l'avanç automàtic de pàgines per un període de temps donat.</para>
 
3153
                                        </listitem>
 
3154
                                </varlistentry>
 
3155
                                <varlistentry>
 
3156
                                        <term
 
3157
><guilabel
 
3158
>Repeteix després de l'última pàgina</guilabel
 
3159
></term>
 
3160
                                        <listitem>
 
3161
                                                <para
 
3162
>En navegar en el mode de presentació i anar més enllà de l'última pàgina apareixerà la primera pàgina.</para>
 
3163
                                        </listitem>
 
3164
                                </varlistentry>
 
3165
                                <varlistentry>
 
3166
                                        <term
 
3167
><guilabel
 
3168
>Color de fons</guilabel
 
3169
></term>
 
3170
                                        <listitem>
 
3171
                                                <para
 
3172
>El color que omplirà la part de la pantalla no coberta per la pàgina en el mode de presentació.</para>
 
3173
                                        </listitem>
 
3174
                                </varlistentry>
 
3175
                                <varlistentry>
 
3176
                                        <term
 
3177
><guilabel
 
3178
>Color del llapis</guilabel
 
3179
></term>
 
3180
                                        <listitem>
 
3181
                                                <para
 
3182
>El color del llapis utilitzat en dibuixar a les pàgines durant el mode de presentació.</para>
 
3183
                                        </listitem>
 
3184
                                </varlistentry>
 
3185
                                <varlistentry>
 
3186
                                        <term
 
3187
><guilabel
 
3188
>Cursor del ratolí</guilabel
 
3189
></term>
 
3190
                                        <listitem>
 
3191
                                                <para
 
3192
>Indica si el ratolí estarà sempre ocult, si es mostrarà sempre o si s'ocultarà després d'un petit temps d'inactivitat.</para>
 
3193
                                        </listitem>
 
3194
                                </varlistentry>
 
3195
                                <varlistentry>
 
3196
                                        <term
 
3197
><guilabel
 
3198
>Mostra l'indicador de progrés</guilabel
 
3199
></term>
 
3200
                                        <listitem>
 
3201
                                                <para
 
3202
>Indica si es mostrarà un cercle de progrés que mostri la pàgina actual i el nombre total de pàgines a la part superior dreta de la pantalla de presentació cada vegada que canvieu la pàgina.</para>
 
3203
                                        </listitem>
 
3204
                                </varlistentry>
 
3205
                                <varlistentry>
 
3206
                                        <term
 
3207
><guilabel
 
3208
>Mostra la pàgina del resum</guilabel
 
3209
></term>
 
3210
                                        <listitem>
 
3211
                                                <para
 
3212
>Indica si mostrar una pàgina de resum al començament de la presentació amb el títol, autor i el nombre de pàgines del document.</para>
 
3213
                                        </listitem>
 
3214
                                </varlistentry>
 
3215
                                <varlistentry>
 
3216
                                        <term
 
3217
><guilabel
 
3218
>Activa les transicions</guilabel
 
3219
></term>
 
3220
                                        <listitem>
 
3221
                                                <para
 
3222
>Utilitzeu aquesta casella de selecció per activar o desactivar els efectes de transició entre les pàgines.</para>
 
3223
                                        </listitem>
 
3224
                                </varlistentry>
 
3225
                                <varlistentry>
 
3226
                                        <term
 
3227
><guilabel
 
3228
>Transició per omissió</guilabel
 
3229
></term>
 
3230
                                        <listitem>
 
3231
                                                <para
 
3232
>L'efecte de transició entre pàgina i pàgina si el document no n'especifica cap. Establiu-ho a <guilabel
 
3233
>Transició aleatòria</guilabel
 
3234
> per a fer que &okular; trii a l'atzar un dels efectes disponibles.</para>
 
3235
                                        </listitem>
 
3236
                                </varlistentry>
 
3237
                                <varlistentry>
 
3238
                                        <term
 
3239
><guilabel
 
3240
>Emplaçament</guilabel
 
3241
></term>
 
3242
                                        <listitem>
 
3243
                                                <para
 
3244
>En aquesta secció podeu seleccionar la <guilabel
 
3245
>Pantalla</guilabel
 
3246
> a utilitzar per mostrar la presentació.</para>
 
3247
                                                <para
 
3248
><guilabel
 
3249
>Pantalla actual</guilabel
 
3250
> és la mateixa pantalla de la finestra de &okular; que inicia el mode de presentació.</para>
 
3251
                                                <para
 
3252
><guilabel
 
3253
>Pantalla per omissió</guilabel
 
3254
> és la pantalla marcada com a per omissió en la configuració de «xinerama».</para>
 
3255
                                                <para
 
3256
><guilabel
 
3257
>Pantalla 0</guilabel
 
3258
>, <guilabel
 
3259
>Pantalla 1</guilabel
 
3260
>, &etc; són les pantalles disponibles.</para>
 
3261
                                        </listitem>
 
3262
                                </varlistentry>
 
3263
                        </variablelist>
 
3264
                </sect1>
 
3265
                <sect1 id="configannotations">
 
3266
                        <title
 
3267
>Anotacions</title>
 
3268
                        <screenshot>
 
3269
                                <screeninfo
 
3270
>La pàgina Anotacions del diàleg de configuració</screeninfo>
 
3271
                                <mediaobject>
 
3272
                                        <imageobject>
 
3273
                                                <imagedata fileref="configure-annotations.png" format="PNG"/>
 
3274
                                        </imageobject>
 
3275
                                        <textobject>
 
3276
                                                <phrase
 
3277
>La pàgina Anotacions del diàleg de configuració</phrase>
 
3278
                                        </textobject>
 
3279
                                </mediaobject>
 
3280
                        </screenshot>
 
3281
                        <variablelist>
 
3282
                                <varlistentry>
 
3283
                                        <term
 
3284
><guilabel
 
3285
>Autor</guilabel
 
3286
></term>
 
3287
                                        <listitem>
 
3288
                                                <para
 
3289
>L'autor dels continguts afegit en un document. Per omissió és el nom de la pàgina <guilabel
 
3290
>Contrasenya i compte d'usuari</guilabel
 
3291
> del mòdul <guilabel
 
3292
>Detalls del compte</guilabel
 
3293
> a &systemsettings;.</para>
 
3294
                                        </listitem>
 
3295
                                </varlistentry>
 
3296
                                <varlistentry>
 
3297
                                        <term
 
3298
><guilabel
 
3299
>Eines d'anotació</guilabel
 
3300
></term>
 
3301
                                        <listitem>
 
3302
                                          <para
 
3303
>Aquest plafó s'utilitza per configurar la <link linkend="annotations-add"
 
3304
>barra d'eines d'anotació</link
 
3305
>. </para>
 
3306
                                          <para
 
3307
>Hi ha cinc botons (<guibutton
 
3308
>Afegeix</guibutton
 
3309
>, <guibutton
 
3310
>Edita</guibutton
 
3311
>, <guibutton
 
3312
>Elimina</guibutton
 
3313
>, <guibutton
 
3314
>Mou amunt</guibutton
 
3315
> i <guibutton
 
3316
>Mou avall</guibutton
 
3317
>) i un quadre de llista (que mostra el contingut de la barra d'eines d'anotació) que s'utilitza per a configurar la barra d'eines. </para>
 
3318
                                          <para
 
3319
>Si us cal afegir algun botó d'eina a la barra d'eines, feu clic al botó <guibutton
 
3320
>Afegeix</guibutton
 
3321
>. Podeu escollir el <guilabel
 
3322
>Nom</guilabel
 
3323
>, <guilabel
 
3324
>Tipus</guilabel
 
3325
> i <guilabel
 
3326
>Aparença</guilabel
 
3327
> de l'eina creada. </para>
 
3328
                                          <note>
 
3329
                                            <para
 
3330
>Recordeu que les eines d'anotació a &okular; són altament configurables. Per exemple, podeu tenir dos botons de la mateixa eina però amb diferent color. No podeu restar indecís en escollir el conjunt de botons que s'adapti exactament al vostre flux de treball. </para>
 
3331
                                          </note>
 
3332
                                          <para
 
3333
>Feu clic sobre algun element al quadre de llista i després feu clic al botó corresponent a la part dreta de la pàgina per editar, eliminar, moure amunt o avall l'element. La drecera de teclat de l'eina (tecles des de <keycap
 
3334
>1</keycap
 
3335
> fins a <keycap
 
3336
>9</keycap
 
3337
>) dependrà de la seva posició en la llista de la barra d'eines d'anotació. </para>
 
3338
                                        </listitem>
 
3339
                                </varlistentry>
 
3340
                        </variablelist>
 
3341
                </sect1>
 
3342
                <sect1 id="configeditor">
 
3343
                        <title
 
3344
>Editor</title>
 
3345
                        <variablelist>
 
3346
                                <varlistentry>
 
3347
                                        <term
 
3348
><guilabel
 
3349
>Editor</guilabel
 
3350
></term>
 
3351
                                        <listitem>
 
3352
                                                <para
 
3353
>Escolliu l'editor que voleu llançar quan &okular; vulgui obrir un fitxer font. Aquest és el cas quan el document conté referències als diversos punts (usualment nombre de fila i columna) de les fonts des de les que fou generat. El format &DVI; suporta de forma nativa afegir la informació sobre les fonts del document LaTeX des del que fou generat. Existeix un sistema similar per als documents &PDF;, anomenat <acronym
 
3354
>pdfsync</acronym
 
3355
>, el qual emmagatzema aquesta informació extra en un fitxer extern anomenat després del fitxer &PDF; mateix (per exemple <filename
 
3356
>meu_document.pdfsync</filename
 
3357
> per <filename
 
3358
>meu_document.pdf</filename
 
3359
>). </para>
 
3360
                                                <para
 
3361
>&okular; es distribueix amb ajustos preconfigurats per als següents editors: <ulink url="http://kate-editor.org/"
 
3362
>&kate;</ulink
 
3363
>, <ulink url="http://kile.sourceforge.net/"
 
3364
>Kile</ulink
 
3365
>, <ulink url="http://www.scintilla.org/SciTE.html"
 
3366
>SciTE</ulink
 
3367
>, <ulink url="http://www.gnu.org/software/emacs/"
 
3368
>el client &Emacs;</ulink
 
3369
> i <ulink url="http://www.lyx.org/"
 
3370
>el client LyX</ulink
 
3371
>. </para>
 
3372
                                                <note>
 
3373
                                                  <para
 
3374
>Per utilitzar la cerca inversa a <application
 
3375
>Kile</application
 
3376
>, haureu de compilar el vostre fitxer de &latex; amb la configuració <guilabel
 
3377
>Moderna</guilabel
 
3378
>. </para>
 
3379
                                                </note>
 
3380
                                        </listitem>
 
3381
                                </varlistentry>
 
3382
                                <varlistentry>
 
3383
                                        <term
 
3384
><guilabel
 
3385
>Ordre</guilabel
 
3386
></term>
 
3387
                                        <listitem>
 
3388
                                                <para
 
3389
>Aquesta és l'ordre i els seus paràmetres per invocar l'editor seleccionat amb el fitxer font del document real.</para>
 
3390
                                                <para
 
3391
>Aquest camp s'omplirà automàticament si utilitzeu un dels editors preconfigurats. En cas contrari, escolliu <guimenuitem
 
3392
>Editor de text personalitzat</guimenuitem
 
3393
> a la llista desplegable <guilabel
 
3394
>Editor</guilabel
 
3395
> i consulteu la documentació del vostre editor preferit per a trobar l'ordre adequada. </para>
 
3396
                                                <para
 
3397
>Podeu utilitzar els següents caràcters de comodí:</para>
 
3398
                                                <itemizedlist>
 
3399
                                                  <listitem>
 
3400
                                                    <para
 
3401
>%f - el nom del fitxer</para>
 
3402
                                                  </listitem>
 
3403
                                                  <listitem>
 
3404
                                                    <para
 
3405
>%l - la línia del fitxer per abastar</para>
 
3406
                                                  </listitem>
 
3407
                                                  <listitem>
 
3408
                                                    <para
 
3409
>%c - la columna del fitxer per abastar</para>
 
3410
                                                  </listitem>
 
3411
                                                </itemizedlist>
 
3412
                                                <para
 
3413
>Si no s'especifica «%f», el nom del document serà adjuntat a l'ordre especificada.</para>
 
3414
                                        </listitem>
 
3415
                                </varlistentry>
 
3416
                        </variablelist>
 
3417
                </sect1>
 
3418
        </chapter>
 
3419
        <chapter id="credits">
 
3420
                <title
 
3421
>Crèdits i llicència</title>
 
3422
 
 
3423
                <itemizedlist>
 
3424
                        <title
 
3425
>Copyright del programa:</title>
 
3426
                        <listitem
 
3427
><para
 
3428
>&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; mantenidor actual</para
 
3429
></listitem>
 
3430
                        <listitem
 
3431
><para
 
3432
>Pino Toscano <email
 
3433
>pino@kde.org</email
 
3434
></para
 
3435
></listitem>
 
3436
                        <listitem
 
3437
><para
 
3438
>Enrico Ros <email
 
3439
>eros.kde@email.it</email
 
3440
> desenvolupador de &kpdf;</para
 
3441
></listitem>
 
3442
                </itemizedlist>
 
3443
 
 
3444
                <itemizedlist>
 
3445
                        <title
 
3446
>Copyright de la documentació:</title>
 
3447
                        <listitem
 
3448
><para
 
3449
>&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; autor</para
 
3450
></listitem>
 
3451
                        <listitem
 
3452
><para
 
3453
>Titus Laska <email
 
3454
>titus.laska@gmx.de</email
 
3455
> algunes actualitzacions i afegits</para
 
3456
></listitem>
 
3457
                        <listitem
 
3458
><para
 
3459
>Pino Toscano <email
 
3460
>pino@kde.org</email
 
3461
></para
 
3462
></listitem>
 
3463
                </itemizedlist>
 
3464
                <para
 
3465
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
 
3466
 
3467
&underFDL; &underGPL; </chapter>
 
3468
 
 
3469
        <appendix id="installation">
 
3470
                <title
 
3471
>Instal·lació</title>
 
3472
                <sect1 id="getting-kapp">
 
3473
                        <title
 
3474
>Com obtenir &okular;</title>
 
3475
&install.intro.documentation; </sect1>
 
3476
                <sect1 id="compilation">
 
3477
                        <title
 
3478
>Compilació i instal·lació</title>
 
3479
                        <note>
 
3480
                                <para
 
3481
>Si esteu llegint aquesta ajuda al &khelpcenter;, voldrà dir que &okular; ja està instal·lat sobre aquest sistema i no serà necessari instal·lar res més. </para>
 
3482
</note
 
3483
> &install.compile.documentation; </sect1>
 
3484
        </appendix>
 
3485
        &documentation.index;
 
3486
</book>
 
3487
 
 
3488
 
 
3489
<!--
 
3490
Local Variables:
 
3491
mode: sgml
 
3492
sgml-minimize-attributes:nil
 
3493
sgml-general-insert-case:lower
 
3494
sgml-indent-step:0
 
3495
sgml-indent-data:nil
 
3496
End:
 
3497
 
 
3498
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
 
3499
-->