1
# Translation of plasma_applet_systemloadviewer.po to Catalan
2
# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later
5
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2009.
6
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2013.
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 03:37+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:54+0100\n"
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, coloursConfig)
24
#: coloursconfig.ui:14
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
29
#: coloursconfig.ui:26
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed_2)
34
#: coloursconfig.ui:49
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
39
#: coloursconfig.ui:88
41
msgstr "Translucidesa:"
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
44
#: coloursconfig.ui:120
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
49
#: coloursconfig.ui:127
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUser)
54
#: coloursconfig.ui:164
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
59
#: coloursconfig.ui:207
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
64
#: coloursconfig.ui:244
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
69
#: coloursconfig.ui:303
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
74
#: coloursconfig.ui:310
76
msgstr "Memòria intermèdia:"
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
79
#: coloursconfig.ui:347
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed)
85
#: coloursconfig.ui:384 coloursconfig.ui:450
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
90
#: coloursconfig.ui:443
92
msgstr "Memòria d'intercanvi"
94
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, generalConfig)
95
#: generalconfig.ui:14
96
msgid "General Config"
97
msgstr "Configuració general"
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
100
#: generalconfig.ui:20
101
msgid "Show vertically in panel:"
102
msgstr "Mostra-ho verticalment al plafó:"
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
105
#: generalconfig.ui:40
106
msgid "Show usage of all processors:"
107
msgstr "Mostra l'ús de tots els processadors:"
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
110
#: generalconfig.ui:60
111
msgid "Update interval:"
112
msgstr "Interval d'actualització:"
114
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spbxUpdateInterval)
115
#: generalconfig.ui:73
119
#: systemloadviewer.cpp:333
120
msgctxt "@title:group General options"
124
#: systemloadviewer.cpp:334
125
msgctxt "@title:group"
129
#: systemloadviewer.cpp:656
131
msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz<br />"
132
msgstr "Ús de la CPU %1: %2% a %3 MHz<br />"
134
#: systemloadviewer.cpp:659
136
msgid "CPU %1 Usage: %2%<br />"
137
msgstr "Ús de la CPU %1: %2%<br />"
139
#: systemloadviewer.cpp:666
141
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz/CPU<br />"
142
msgstr "Ús de la CPU: %1% a %2 MHz/CPU<br />"
144
#: systemloadviewer.cpp:669
146
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz<br />"
147
msgstr "Ús de la CPU: %1 a %2 MHz<br />"
149
#: systemloadviewer.cpp:673
151
msgid "CPU Usage: %1%<br />"
152
msgstr "Ús de la CPU: %1%<br />"
154
#: systemloadviewer.cpp:680
156
msgid "Ram Usage: %1% of %2 MiB<br />"
157
msgstr "Ús de la RAM: %1% de %2 MiB<br />"
159
#: systemloadviewer.cpp:686
161
msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB"
162
msgstr "Ús de la memòria d'intercanvi: %1% de %2 MiB"
164
#: systemloadviewer.cpp:688
165
msgctxt "not available means the system does not have swap"
166
msgid "Swap: not available"
167
msgstr "Memòria d'intercanvi: no disponible"
169
#: systemloadviewer.cpp:691
170
msgid "System Load Viewer"
171
msgstr "Visor de la càrrega del sistema"