~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ca/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ca/messages/kdelibs/baloo_file.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-bhbzamhhuw9ixr78
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of baloo_file.po to Catalan
 
2
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 
4
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 
5
#
 
6
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: baloo_file\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:46+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 09:57+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
15
"Language: ca\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "txemaq@gmail.com"
 
30
 
 
31
#: cleaner/main.cpp:45
 
32
msgid "Baloo File Cleaner"
 
33
msgstr "Neteja de fitxers del Baloo"
 
34
 
 
35
#: cleaner/main.cpp:47
 
36
msgid "Cleans up stale file index information"
 
37
msgstr "Neteja la informació de l'índex dels fitxers inexistents"
 
38
 
 
39
#: cleaner/main.cpp:49
 
40
msgid "(C) 2014, Vishesh Handa"
 
41
msgstr "(C) 2014, Vishesh Handa"
 
42
 
 
43
#: cleaner/main.cpp:50
 
44
msgid "Vishesh Handa"
 
45
msgstr "Vishesh Handa"
 
46
 
 
47
#: cleaner/main.cpp:50
 
48
msgid "Maintainer"
 
49
msgstr "Mantenidor"
 
50
 
 
51
#: indexscheduler.cpp:313
 
52
msgctxt "@info:status"
 
53
msgid "File indexer is suspended."
 
54
msgstr "L'indexador de fitxers s'ha suspès."
 
55
 
 
56
#: indexscheduler.cpp:315
 
57
msgctxt "@info:status"
 
58
msgid "Indexing files for desktop search."
 
59
msgstr "S'estan indexant els fitxers per a les cerques d'escriptori."
 
60
 
 
61
#: indexscheduler.cpp:317
 
62
msgctxt "@info:status"
 
63
msgid "Scanning for recent changes in files for desktop search"
 
64
msgstr ""
 
65
"S'estan explorant els canvis recents en els fitxers per a les cerques "
 
66
"d'escriptori"
 
67
 
 
68
#: indexscheduler.cpp:319
 
69
msgctxt "@info:status"
 
70
msgid "File indexer is idle."
 
71
msgstr "L'indexador de fitxers està desocupat."
 
72
 
 
73
#: main.cpp:49
 
74
msgid "Baloo File"
 
75
msgstr "Fitxer del Baloo"
 
76
 
 
77
#: main.cpp:50
 
78
msgid "An application to handle file metadata"
 
79
msgstr "Una aplicació per gestionar metadades de fitxers "
 
80
 
 
81
#: removabledeviceindexnotification.cpp:41
 
82
msgctxt "@title"
 
83
msgid "New removable device detected"
 
84
msgstr "S'ha detectat un dispositiu extraïble nou"
 
85
 
 
86
#: removabledeviceindexnotification.cpp:42
 
87
#, kde-format
 
88
msgctxt "@info"
 
89
msgid ""
 
90
"Do you want files on removable device <resource>%1</resource> to be indexed "
 
91
"for fast desktop searches?"
 
92
msgstr ""
 
93
"Voleu que s'indexin els fitxers del dispositiu extraïble <resource>%1</"
 
94
"resource> per a cerques ràpides d'escriptori?"
 
95
 
 
96
#: removabledeviceindexnotification.cpp:46
 
97
msgctxt "@action"
 
98
msgid "Index files"
 
99
msgstr "Indexa els fitxers"
 
100
 
 
101
#: removabledeviceindexnotification.cpp:47
 
102
msgctxt "@action"
 
103
msgid "Ignore device"
 
104
msgstr "Ignora el dispositiu"
 
105
 
 
106
#: removabledeviceindexnotification.cpp:48
 
107
msgctxt "@action"
 
108
msgid "Configure"
 
109
msgstr "Configura"
 
110
 
 
111
#~ msgid "xattrdetectortest"
 
112
#~ msgstr "xattrdetectortest"
 
113
 
 
114
#~ msgid "(c) 2014, Vishesh Handa"
 
115
#~ msgstr "(c) 2014, Vishesh Handa"
 
116
 
 
117
#~ msgid "The file URL"
 
118
#~ msgstr "L'URL del fitxer"
 
119
 
 
120
#~ msgid "indexerconfigtest"
 
121
#~ msgstr "indexerconfigtest"