~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ca/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ca/messages/kdeedu/plasma_applet_nuclearCalculator.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-bhbzamhhuw9ixr78
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of plasma_applet_nuclearCalculator.po to Catalan
 
2
# Copyright (C) 2009-2014 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>, 2009, 2010, 2014.
 
6
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2013.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_nuclearCalculator\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-09-18 01:47+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 19:03+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>\n"
 
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
15
"Language: ca\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
22
 
 
23
#: nuclearCalculator.cpp:140
 
24
msgid "Nuclear Calculator"
 
25
msgstr "Calculadora nuclear"
 
26
 
 
27
#: nuclearCalculator.cpp:155
 
28
msgid "Element name:"
 
29
msgstr "Nom de l'element:"
 
30
 
 
31
#: nuclearCalculator.cpp:158
 
32
msgid "Isotope mass:"
 
33
msgstr "Massa de l'isòtop:"
 
34
 
 
35
#: nuclearCalculator.cpp:161
 
36
msgid "Half-Life:"
 
37
msgstr "Semidesintegració:"
 
38
 
 
39
#: nuclearCalculator.cpp:176 nuclearCalculator.cpp:265
 
40
msgid "year"
 
41
msgstr "any"
 
42
 
 
43
#: nuclearCalculator.cpp:177 nuclearCalculator.cpp:266
 
44
msgid "seconds"
 
45
msgstr "segons"
 
46
 
 
47
#: nuclearCalculator.cpp:178 nuclearCalculator.cpp:267
 
48
msgid "minutes"
 
49
msgstr "minuts"
 
50
 
 
51
#: nuclearCalculator.cpp:179 nuclearCalculator.cpp:268
 
52
msgid "hours"
 
53
msgstr "hores"
 
54
 
 
55
#: nuclearCalculator.cpp:180 nuclearCalculator.cpp:269
 
56
msgid "days"
 
57
msgstr "dies"
 
58
 
 
59
#: nuclearCalculator.cpp:181 nuclearCalculator.cpp:270
 
60
msgid "weeks"
 
61
msgstr "setmanes"
 
62
 
 
63
#: nuclearCalculator.cpp:198
 
64
msgid "Calculation Mode:"
 
65
msgstr "Mode de càlcul:"
 
66
 
 
67
#: nuclearCalculator.cpp:203
 
68
msgid "Initial amount"
 
69
msgstr "Quantitat inicial"
 
70
 
 
71
#: nuclearCalculator.cpp:204
 
72
msgid "Final amount"
 
73
msgstr "Quantitat final"
 
74
 
 
75
#: nuclearCalculator.cpp:205
 
76
msgid "Time"
 
77
msgstr "Temps"
 
78
 
 
79
#: nuclearCalculator.cpp:210
 
80
msgid "Initial amount:"
 
81
msgstr "Quantitat inicial:"
 
82
 
 
83
#: nuclearCalculator.cpp:213
 
84
msgid "Final amount:"
 
85
msgstr "Quantitat final:"
 
86
 
 
87
#: nuclearCalculator.cpp:216
 
88
msgid "Time:"
 
89
msgstr "Temps:"
 
90
 
 
91
#: nuclearCalculator.cpp:223
 
92
msgid "0 seconds"
 
93
msgstr "0 segons"
 
94
 
 
95
#: nuclearCalculator.cpp:243 nuclearCalculator.cpp:254
 
96
msgid "grams"
 
97
msgstr "grams"
 
98
 
 
99
#: nuclearCalculator.cpp:244 nuclearCalculator.cpp:255
 
100
msgid "tons"
 
101
msgstr "tones"
 
102
 
 
103
#: nuclearCalculator.cpp:245 nuclearCalculator.cpp:256
 
104
msgid "carats"
 
105
msgstr "quirats"
 
106
 
 
107
#: nuclearCalculator.cpp:246 nuclearCalculator.cpp:257
 
108
msgid "pounds"
 
109
msgstr "lliures"
 
110
 
 
111
#: nuclearCalculator.cpp:247 nuclearCalculator.cpp:258
 
112
msgid "ounces"
 
113
msgstr "unces"
 
114
 
 
115
#: nuclearCalculator.cpp:248 nuclearCalculator.cpp:259
 
116
msgid "troy ounces"
 
117
msgstr "unces troy"
 
118
 
 
119
#: nuclearCalculator.cpp:276 nuclearCalculator.cpp:283
 
120
msgid "Mass"
 
121
msgstr "Massa"
 
122
 
 
123
#: nuclearCalculator.cpp:277 nuclearCalculator.cpp:284
 
124
msgid "moles"
 
125
msgstr "mols"
 
126
 
 
127
#: nuclearCalculator.cpp:295
 
128
msgid "Reset"
 
129
msgstr "Restableix"
 
130
 
 
131
#: nuclearCalculator.cpp:628
 
132
msgid "Initial amount cannot be zero."
 
133
msgstr "La quantitat inicial no pot ser zero."
 
134
 
 
135
#: nuclearCalculator.cpp:631
 
136
msgid "Final amount cannot be zero."
 
137
msgstr "La quantitat final no pot ser zero."
 
138
 
 
139
#: nuclearCalculator.cpp:634
 
140
msgid "Time is zero, please enter a valid value."
 
141
msgstr "El temps és zero. Si us plau, introduïu un valor vàlid."
 
142
 
 
143
#: nuclearCalculator.cpp:637
 
144
msgid "Final amount cannot be greater than initial amount."
 
145
msgstr "La quantitat final no pot ser més gran que la inicial."
 
146
 
 
147
#: nuclearCalculator.cpp:646
 
148
msgid "General"
 
149
msgstr "General"
 
150
 
 
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, massOnly)
 
152
#: nuclearCalculatorConfig.ui:17
 
153
msgid "Amount is always specified in term of mass"
 
154
msgstr "La quantitat s'especifica sempre en termes de massa"