1
# Translation of kcmcddb.po to Catalan
2
# Copyright (C) 2003-2009 This_file_is_part_of_KDE
4
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2003, 2005, 2007, 2008.
5
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
6
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2009.
7
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
10
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 20:42+0100\n"
14
"Last-Translator: Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
#: cddbconfigwidget.cpp:59
25
msgid "Cache Locations"
26
msgstr "Ubicacions de la memòria cau"
28
#: cddbconfigwidget.cpp:98
29
msgid "Could not fetch mirror list."
30
msgstr "No s'ha pogut recuperar la llista de rèpliques."
32
#: cddbconfigwidget.cpp:98
33
msgid "Could Not Fetch"
34
msgstr "No s'ha pogut recuperar"
36
#: cddbconfigwidget.cpp:102
38
msgstr "Seleccioneu una rèplica"
40
#: cddbconfigwidget.cpp:103
41
msgid "Select one of these mirrors"
42
msgstr "Seleccioneu una d'aquestes rèpliques"
44
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
46
#: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179
50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
51
#: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124
55
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
56
#: cddbconfigwidget.ui:7
58
msgstr "Paràmetres CDDB"
60
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
61
#: cddbconfigwidget.ui:20
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
66
#: cddbconfigwidget.ui:26
67
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
68
msgstr "Habilita la cerca a MusicBrainz"
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
71
#: cddbconfigwidget.ui:33
72
msgid "Enable freedb lookup"
73
msgstr "Habilita la cerca a freedb"
75
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
76
#: cddbconfigwidget.ui:40
78
msgstr "Servidor del freedb"
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
81
#: cddbconfigwidget.ui:46
82
msgid "Freedb server:"
83
msgstr "Servidor del freedb:"
85
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
86
#: cddbconfigwidget.ui:64
87
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
88
msgstr "Nom del servidor CDDB que s'emprarà per a cercar informació del CD."
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
91
#: cddbconfigwidget.ui:67
92
msgid "freedb.freedb.org"
93
msgstr "freedb.freedb.org"
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
98
#: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
103
#: cddbconfigwidget.ui:93
104
msgid "Port to connect to on CDDB server."
105
msgstr "Port de connexió al servidor CDDB."
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
108
#: cddbconfigwidget.ui:108
112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
113
#: cddbconfigwidget.ui:120
114
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
115
msgstr "Tipus de cerca que s'hauria d'intentar en el servidor CDDB."
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
118
#: cddbconfigwidget.ui:137
119
msgid "Show &Mirror List"
120
msgstr "&Mostra la llista de rèpliques"
122
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
123
#: cddbconfigwidget.ui:153
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
128
#: cddbconfigwidget.ui:161
129
msgid "Email address:"
130
msgstr "Adreça de correu:"
132
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
133
#: cddbconfigwidget.ui:173
134
msgid "Submit Method"
135
msgstr "Mètode d'enviament"
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
138
#: cddbconfigwidget.ui:189
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
143
#: cddbconfigwidget.ui:220
145
msgstr "SMTP (correu electrònic)"
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
148
#: cddbconfigwidget.ui:266
149
msgid "Server needs authentication"
150
msgstr "El servidor requereix autenticació"
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
153
#: cddbconfigwidget.ui:286
155
msgstr "Respondre a:"
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
158
#: cddbconfigwidget.ui:299
160
msgstr "Servidor SMTP:"
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
163
#: cddbconfigwidget.ui:306
165
msgstr "Nom d'usuari:"
169
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
171
"CDDB s'empra per aconseguir informació com l'artista, títol i noms de les "
176
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
177
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
180
"freedb ha definit l'ús del HTTP per a les trameses perquè els detalls de "
181
"correu electrònic que heu introduït són incomplets. Reviseu la configuració "
182
"del vostre correu i torneu a intentar-ho."
185
msgid "Incorrect Email Settings"
186
msgstr "Paràmetres incorrectes de l'adreça de correu"