~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ca/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ca/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-bhbzamhhuw9ixr78
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kcmcddb.po to Catalan
 
2
# Copyright (C) 2003-2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
#
 
4
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2003, 2005, 2007, 2008.
 
5
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
 
6
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2009.
 
7
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 20:42+0100\n"
 
14
"Last-Translator: Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
16
"Language: ca\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
23
 
 
24
#: cddbconfigwidget.cpp:59
 
25
msgid "Cache Locations"
 
26
msgstr "Ubicacions de la memòria cau"
 
27
 
 
28
#: cddbconfigwidget.cpp:98
 
29
msgid "Could not fetch mirror list."
 
30
msgstr "No s'ha pogut recuperar la llista de rèpliques."
 
31
 
 
32
#: cddbconfigwidget.cpp:98
 
33
msgid "Could Not Fetch"
 
34
msgstr "No s'ha pogut recuperar"
 
35
 
 
36
#: cddbconfigwidget.cpp:102
 
37
msgid "Select mirror"
 
38
msgstr "Seleccioneu una rèplica"
 
39
 
 
40
#: cddbconfigwidget.cpp:103
 
41
msgid "Select one of these mirrors"
 
42
msgstr "Seleccioneu una d'aquestes rèpliques"
 
43
 
 
44
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
 
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
 
46
#: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179
 
47
msgid "HTTP"
 
48
msgstr "HTTP"
 
49
 
 
50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
 
51
#: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124
 
52
msgid "CDDB"
 
53
msgstr "CDDB"
 
54
 
 
55
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
 
56
#: cddbconfigwidget.ui:7
 
57
msgid "CDDB Settings"
 
58
msgstr "Paràmetres CDDB"
 
59
 
 
60
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
 
61
#: cddbconfigwidget.ui:20
 
62
msgid "&Lookup"
 
63
msgstr "&Cerca"
 
64
 
 
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
 
66
#: cddbconfigwidget.ui:26
 
67
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
 
68
msgstr "Habilita la cerca a MusicBrainz"
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
 
71
#: cddbconfigwidget.ui:33
 
72
msgid "Enable freedb lookup"
 
73
msgstr "Habilita la cerca a freedb"
 
74
 
 
75
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
 
76
#: cddbconfigwidget.ui:40
 
77
msgid "Freedb Server"
 
78
msgstr "Servidor del freedb"
 
79
 
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
 
81
#: cddbconfigwidget.ui:46
 
82
msgid "Freedb server:"
 
83
msgstr "Servidor del freedb:"
 
84
 
 
85
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
 
86
#: cddbconfigwidget.ui:64
 
87
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
 
88
msgstr "Nom del servidor CDDB que s'emprarà per a cercar informació del CD."
 
89
 
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
 
91
#: cddbconfigwidget.ui:67
 
92
msgid "freedb.freedb.org"
 
93
msgstr "freedb.freedb.org"
 
94
 
 
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
 
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
98
#: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241
 
99
msgid "Port:"
 
100
msgstr "Port:"
 
101
 
 
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
 
103
#: cddbconfigwidget.ui:93
 
104
msgid "Port to connect to on CDDB server."
 
105
msgstr "Port de connexió al servidor CDDB."
 
106
 
 
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
 
108
#: cddbconfigwidget.ui:108
 
109
msgid "&Transport:"
 
110
msgstr "&Transport:"
 
111
 
 
112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
 
113
#: cddbconfigwidget.ui:120
 
114
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
 
115
msgstr "Tipus de cerca que s'hauria d'intentar en el servidor CDDB."
 
116
 
 
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
 
118
#: cddbconfigwidget.ui:137
 
119
msgid "Show &Mirror List"
 
120
msgstr "&Mostra la llista de rèpliques"
 
121
 
 
122
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
 
123
#: cddbconfigwidget.ui:153
 
124
msgid "&Submit"
 
125
msgstr "&Envia"
 
126
 
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
128
#: cddbconfigwidget.ui:161
 
129
msgid "Email address:"
 
130
msgstr "Adreça de correu:"
 
131
 
 
132
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
 
133
#: cddbconfigwidget.ui:173
 
134
msgid "Submit Method"
 
135
msgstr "Mètode d'enviament"
 
136
 
 
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
138
#: cddbconfigwidget.ui:189
 
139
msgid "Server:"
 
140
msgstr "Servidor:"
 
141
 
 
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
 
143
#: cddbconfigwidget.ui:220
 
144
msgid "SMTP (Email)"
 
145
msgstr "SMTP (correu electrònic)"
 
146
 
 
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
 
148
#: cddbconfigwidget.ui:266
 
149
msgid "Server needs authentication"
 
150
msgstr "El servidor requereix autenticació"
 
151
 
 
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
 
153
#: cddbconfigwidget.ui:286
 
154
msgid "Reply-To:"
 
155
msgstr "Respondre a:"
 
156
 
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
158
#: cddbconfigwidget.ui:299
 
159
msgid "SMTP server:"
 
160
msgstr "Servidor SMTP:"
 
161
 
 
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
163
#: cddbconfigwidget.ui:306
 
164
msgid "Username:"
 
165
msgstr "Nom d'usuari:"
 
166
 
 
167
#: kcmcddb.cpp:60
 
168
msgid ""
 
169
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
 
170
msgstr ""
 
171
"CDDB s'empra per aconseguir informació com l'artista, títol i noms de les "
 
172
"cançons dels CD"
 
173
 
 
174
#: kcmcddb.cpp:88
 
175
msgid ""
 
176
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
 
177
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
 
178
"again."
 
179
msgstr ""
 
180
"freedb ha definit l'ús del HTTP per a les trameses perquè els detalls de "
 
181
"correu electrònic que heu introduït són incomplets. Reviseu la configuració "
 
182
"del vostre correu i torneu a intentar-ho."
 
183
 
 
184
#: kcmcddb.cpp:91
 
185
msgid "Incorrect Email Settings"
 
186
msgstr "Paràmetres incorrectes de l'adreça de correu"