~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-gd-base/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gd/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-03-24 09:48:16 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140324094816-2yv1fxymy5c8178j
Tags: 1:14.04+20140320
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-datetime\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-17 13:16+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:54+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 01:51+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Akerbeltz <fios@akerbeltz.org>\n"
13
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 13:24+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:59+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
19
19
 
20
20
#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds
21
21
#: ../src/formatter.cpp:234
23
23
msgstr "%l:%M:%S %p"
24
24
 
25
25
#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time
26
 
#: ../src/formatter.cpp:237
 
26
#: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:283
27
27
msgid "%l:%M %p"
28
28
msgstr "%l:%M %p"
29
29
 
33
33
msgstr "%H:%M:%D"
34
34
 
35
35
#. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time
36
 
#: ../src/formatter.cpp:243
 
36
#: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:293
37
37
msgid "%H:%M"
38
38
msgstr "%H:%M"
39
39
 
74
74
msgstr "%Y"
75
75
 
76
76
#. add a menuitem that shows the current date
77
 
#: ../src/menu.cpp:260
 
77
#: ../src/menu.cpp:235
78
78
msgid "%A, %e %B %Y"
79
79
msgstr "%A, %e %B %Y"
80
80
 
81
81
#. add the 'Add Event…' menuitem
82
 
#: ../src/menu.cpp:353
 
82
#: ../src/menu.cpp:331
83
83
msgid "Add Event…"
84
84
msgstr "Cuir tachartas ris..."
85
85
 
86
 
#: ../src/menu.cpp:362
 
86
#: ../src/menu.cpp:341
87
87
msgid "Clock"
88
88
msgstr "Cleoc"
89
89
 
90
 
#: ../src/menu.cpp:407
 
90
#: ../src/menu.cpp:386
91
91
msgid "Date & Time Settings…"
92
92
msgstr "Roghainnean a' chinn-là ⁊ an ama..."
93
93
 
94
 
#: ../src/menu.cpp:411
 
94
#: ../src/menu.cpp:390
95
95
msgid "Time & Date settings…"
96
96
msgstr "Roghainnean an ama ⁊ a' chinn-là"
97
97
 
98
 
#: ../src/menu.cpp:467
 
98
#: ../src/menu.cpp:446
99
99
msgid "Date and Time"
100
100
msgstr "Ceann-là agus àm"
101
101
 
102
 
#: ../src/menu.cpp:517
 
102
#: ../src/menu.cpp:496
103
103
msgid "Upcoming"
104
104
msgstr "A' tighinn"
105
105
 
106
 
#: ../src/menu.cpp:522
 
106
#: ../src/menu.cpp:501
107
107
#, c-format
108
108
msgid "%s (has alarms)"
109
109
msgstr "%s (tha caismeachdan aige)"
 
110
 
 
111
#: ../src/snap.cpp:230
 
112
#, c-format
 
113
msgid "Alarm %s"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../src/snap.cpp:239
 
117
msgid "Show"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: ../src/snap.cpp:240
 
121
msgid "Dismiss"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../src/utils.c:273
 
125
msgid "Today"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ../src/utils.c:274
 
129
msgid "Tomorrow"
 
130
msgstr "A-màireach"
 
131
 
 
132
#: ../src/utils.c:275
 
133
#, c-format
 
134
msgid "%A"
 
135
msgstr "%A"
 
136
 
 
137
#: ../src/utils.c:276
 
138
msgid "%a %d %b"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../src/utils.c:284
 
142
msgid "Tomorrow\\u2003%l:%M %p"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../src/utils.c:285
 
146
msgid "%a\\u2003%l:%M %p"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../src/utils.c:286
 
150
msgid "%a %d %b\\u2003%l:%M %p"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ../src/utils.c:294
 
154
msgid "Tomorrow\\u2003%H:%M"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../src/utils.c:295
 
158
msgid "%a\\u2003%H:%M"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../src/utils.c:296
 
162
msgid "%a %d %b\\u2003%H:%M"
 
163
msgstr ""