1206
1206
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1207
1207
#: ../plugins/power/gpm-common.c:1740
1208
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1628
1209
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1758
1208
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1477
1209
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1607
1210
1210
msgid "Battery is critically low"
1211
1211
msgstr "Tha an teairrds gu bhith ruith air a' bhataraidh gu èiginneach"
1213
#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by its vendor
1214
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:929
1215
msgid "Battery may be recalled"
1216
msgstr "Dh'fhaoidte gun deach am bataraidh ais-ghairm leis an reiceadair"
1218
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:932
1221
"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
1224
"Dh'fhaoidte gun deach bataraidh sa choimpiutair agad ais-ghairm le %s 's gu "
1225
"bheil e cunnartach."
1227
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:935
1228
msgid "For more information visit the battery recall website."
1229
msgstr "Tadhail air làrach-lìn na h-ais-ghairm airson barrachd fiosrachaidh."
1231
#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
1232
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:946
1233
msgid "Visit recall website"
1234
msgstr "Tadhail air làrach-lìn na h-ais-ghairm"
1236
#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
1237
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:950
1238
msgid "Do not show me this again"
1239
msgstr "Na seall seo dhomh a-rithist"
1241
1213
#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
1242
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1203
1214
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1030
1243
1215
msgid "UPS Discharging"
1244
1216
msgstr "Tha an UPS a' dì-theairrdseadh"
1246
1218
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
1247
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1208
1219
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1035
1249
1221
msgid "%s of UPS backup power remaining"
1250
1222
msgstr "Tha %s dhen chumhachd èiginneach san UPS air fhàgail"
1252
1224
#. TRANSLATORS: this is the notification application name
1253
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1229
1254
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1438
1255
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1611
1256
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1749
1257
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3098
1225
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1056
1226
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1287
1227
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1460
1228
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
1229
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2947
1258
1230
#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
1260
1232
msgstr "Cumhachd"
1262
1234
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
1263
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1348
1235
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1197
1264
1236
msgid "Battery low"
1265
1237
msgstr "Tha an teairrds a' ruith air a' bhataraidh"
1267
1239
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
1268
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1351
1240
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1200
1269
1241
msgid "Laptop battery low"
1270
1242
msgstr "Tha an teairrds a' ruith air bataraidh a' laptop"
1272
1244
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
1273
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1358
1245
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1207
1275
1247
msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
1276
1248
msgstr "Tha mu %s air fhàgail (%.0f%%)"
1278
1250
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
1279
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1365
1251
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1214
1280
1252
msgid "UPS low"
1281
1253
msgstr "Tha a' chumhachd a' ruith air a' UPS"
1283
1255
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
1284
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1371
1256
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1220
1286
1258
msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
1287
1259
msgstr "Tha mu %s dhen chumhachd èiginneach san UPS air fhàgail (%.0f%%)"
1289
1261
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
1290
1262
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
1291
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1376
1292
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1535
1263
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1225
1264
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1384
1293
1265
msgid "Mouse battery low"
1294
1266
msgstr "Tha an teairrds a' air bataraidh na luchaige"
1296
1268
#. TRANSLATORS: tell user more details
1297
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
1269
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1228
1299
1271
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
1300
1272
msgstr "Tha a' chumhachd a' ruith air an luchag uèirleas (%.0f%%)"
1302
1274
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
1303
1275
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
1304
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1383
1305
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1543
1276
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1232
1277
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1392
1306
1278
msgid "Keyboard battery low"
1307
1279
msgstr "Tha an teairrds a' ruith air bataraidh a' mheur-chlàir"
1309
1281
#. TRANSLATORS: tell user more details
1310
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1386
1282
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1235
1312
1284
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
1313
1285
msgstr "Tha a' chumhachd a' ruith air a' mheur-chlàr uèirleas (%.0f%%)"
1315
1287
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
1316
1288
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
1317
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1390
1318
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1552
1289
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1239
1290
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1401
1319
1291
msgid "PDA battery low"
1320
1292
msgstr "Tha an teairrds a' ruith air bataraidh a' PDA"
1322
1294
#. TRANSLATORS: tell user more details
1323
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1393
1295
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1242
1325
1297
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
1326
1298
msgstr "Tha a' chumhachd a' ruith air ' PDA (%.0f%%)"
1328
1300
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
1329
1301
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
1330
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1397
1331
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1562
1332
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1571
1302
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1246
1303
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
1304
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1420
1333
1305
msgid "Cell phone battery low"
1334
1306
msgstr "Tha an teairrds a' ruith air bataraidh an fhòn-làimhe"
1336
1308
#. TRANSLATORS: tell user more details
1337
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1400
1309
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1249
1339
1311
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
1340
1312
msgstr "Tha a' chumhachd a' ruith air an fhòn-làimhe (%.0f%%)"
1342
1314
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
1343
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1404
1315
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1253
1344
1316
msgid "Media player battery low"
1345
1317
msgstr "Tha an teairrds a' ruith air bataraidh a' chluicheadair mheadhanan"
1347
1319
#. TRANSLATORS: tell user more details
1348
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1407
1320
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1256
1350
1322
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
1351
1323
msgstr "Tha a' chumhachd a' ruith air a' chluicheadair mheadhanan (%.0f%%)"
1353
1325
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
1354
1326
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
1355
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
1356
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1580
1327
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1260
1328
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1429
1357
1329
msgid "Tablet battery low"
1358
1330
msgstr "Tha an teairrds a' ruith air bataraidh na tablaid"
1360
1332
#. TRANSLATORS: tell user more details
1361
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
1333
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1263
1363
1335
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
1364
1336
msgstr "Tha a' chumhachd a' ruith air an tablaid (%.0f%%)"
1366
1338
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
1367
1339
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
1368
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1418
1369
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1589
1340
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1267
1341
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1438
1370
1342
msgid "Attached computer battery low"
1371
1343
msgstr "Tha an teairrds a' ruith air a' bhataraidh cheangailte"
1373
1345
#. TRANSLATORS: tell user more details
1374
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1421
1346
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1270
1376
1348
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
1377
1349
msgstr "Tha a' chumhachd a' ruith air a' bhataraidh cheangailte (%.0f%%)"
1379
1351
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1380
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1448
1352
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1297
1381
1353
msgid "Battery is low"
1382
1354
msgstr "Tha an teairrds a' ruith air a' bhataraidh"
1384
1356
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
1385
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1489
1357
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1338
1386
1358
msgid "Battery critically low"
1387
1359
msgstr "Tha an teairrds gu bhith ruith air a' bhataraidh gu èiginneach"
1389
1361
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
1390
1362
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
1391
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1492
1392
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1663
1363
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1341
1364
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1512
1393
1365
msgid "Laptop battery critically low"
1394
1366
msgstr "Tha an teairrds gu bhith ruith air bataraidh a' laptop gu èiginneach"
1396
1368
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
1397
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1501
1369
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1350
1398
1370
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
1399
1371
msgstr "Ceangail an t-adaptar AC agad ri bun-dealan ach nach caill thu dàta."
1401
1373
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
1402
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1505
1374
#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1354
1404
1376
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."