~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/liferea/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/liferea.pot

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): bojo42
  • Date: 2012-03-29 14:17:21 UTC
  • mfrom: (1.3.9) (3.2.5 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120329141721-tbfopcrc5797wxt7
Tags: 1.8.3-0.1ubuntu1
* New upstream release (LP: #290666, #371754, #741543, #716688)
* Merge from Debian unstable (LP: #935147), remaining changes:
* debian/patches:
  - drop gtk-status-icon.patch & notification-append as in upstream
  - drop fix_systray_behavior as mostly upstreamed and rest seems unused
  - 01_ubuntu_feedlists: update & rename, move planets to "Open Source"  
  - add_X-Ubuntu-Gettext-Domain: rebase
  - libunity.patch: rebase, apply before indicator patch (liferea_shell.c)
  - libindicate_increase_version.patch: exclude from libindicate.patch
  - deactivate libindicate.patch, seems partly upstreamed and needs rework
* debian/control: libindicate-dev, libindicate-gtk-dev & libunity-dev
* debian/liferea.indicate & liferea.install: ship indicator desktop file
* debian/rules: enable libindicate

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 22:29+0300\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 21:50+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20
20
 
21
 
#: ../liferea.desktop.in.h:1
22
 
msgid "Download and view feeds"
 
21
#. GTK theme support
 
22
#: ../liferea.desktop.in.h:1 ../src/main.c:278 ../glade/liferea.ui.h:1
 
23
msgid "Liferea"
23
24
msgstr ""
24
25
 
25
26
#: ../liferea.desktop.in.h:2
30
31
msgid "Liferea Feed Reader"
31
32
msgstr ""
32
33
 
 
34
#: ../liferea.desktop.in.h:4
 
35
msgid "Download and view feeds"
 
36
msgstr ""
 
37
 
33
38
#: ../xslt/feed.xml.in.h:1
34
 
msgid "Copyright"
 
39
msgid ""
 
40
"This feed is discontinued. It's no longer available. Liferea won't update it "
 
41
"anymore but you can still access the cached headlines."
35
42
msgstr ""
36
43
 
37
44
#: ../xslt/feed.xml.in.h:2
38
 
msgid "Details"
 
45
msgid ""
 
46
"The last update of this subscription failed!<br/><b>HTTP error code <xsl:"
 
47
"value-of select=\"httpErrorCode\"/>: <xsl:value-of select=\"httpError\"/></b>"
39
48
msgstr ""
40
49
 
41
50
#: ../xslt/feed.xml.in.h:3
42
 
msgid "Feed:"
 
51
msgid "There were errors while parsing this feed!"
43
52
msgstr ""
44
53
 
45
54
#: ../xslt/feed.xml.in.h:4
46
 
msgid "Filter Error Details"
 
55
msgid "Parser Error Details"
47
56
msgstr ""
48
57
 
49
58
#: ../xslt/feed.xml.in.h:5
50
 
msgid "Parser Error Details"
 
59
msgid "Details"
51
60
msgstr ""
52
61
 
53
62
#: ../xslt/feed.xml.in.h:6
54
 
msgid "Publisher"
 
63
msgid "You may want to validate the feed using"
55
64
msgstr ""
56
65
 
57
 
#: ../xslt/feed.xml.in.h:7 ../xslt/source.xml.in.h:1
58
 
msgid "Source:"
 
66
#: ../xslt/feed.xml.in.h:7
 
67
msgid "There were errors while filtering this feed!"
59
68
msgstr ""
60
69
 
61
70
#: ../xslt/feed.xml.in.h:8
62
 
msgid ""
63
 
"The last update of this subscription failed!<br/><b>HTTP error code <xsl:"
64
 
"value-of select=\"httpErrorCode\"/>: <xsl:value-of select=\"httpError\"/></b>"
 
71
msgid "Filter Error Details"
65
72
msgstr ""
66
73
 
67
74
#: ../xslt/feed.xml.in.h:9
68
 
msgid "There were errors while filtering this feed!"
 
75
msgid "Feed:"
69
76
msgstr ""
70
77
 
71
 
#: ../xslt/feed.xml.in.h:10
72
 
msgid "There were errors while parsing this feed!"
 
78
#: ../xslt/feed.xml.in.h:10 ../xslt/source.xml.in.h:1
 
79
msgid "Source:"
73
80
msgstr ""
74
81
 
75
82
#: ../xslt/feed.xml.in.h:11
76
 
msgid ""
77
 
"This feed is discontinued. It's no longer available. Liferea won't update it "
78
 
"anymore but you can still access the cached headlines."
 
83
msgid "Publisher"
79
84
msgstr ""
80
85
 
81
86
#: ../xslt/feed.xml.in.h:12
82
 
msgid "You may want to validate the feed using"
 
87
msgid "Copyright"
83
88
msgstr ""
84
89
 
85
90
#: ../xslt/source.xml.in.h:2 ../xslt/folder.xml.in.h:2
95
100
msgid "Folder:"
96
101
msgstr ""
97
102
 
98
 
#: ../xslt/item.xml.in.h:1
99
 
msgid "Also posted in"
 
103
#: ../xslt/item.xml.in.h:1 ../glade/liferea.ui.h:29
 
104
msgid "Source"
100
105
msgstr ""
101
106
 
102
107
#: ../xslt/item.xml.in.h:2
103
 
msgid "Author"
 
108
msgid "Feed"
104
109
msgstr ""
105
110
 
106
111
#: ../xslt/item.xml.in.h:3
107
 
msgid "Comments"
 
112
msgid "Filed under"
108
113
msgstr ""
109
114
 
110
115
#: ../xslt/item.xml.in.h:4
111
 
msgid "Creator"
 
116
msgid "Author"
112
117
msgstr ""
113
118
 
114
119
#: ../xslt/item.xml.in.h:5
115
 
msgid "Department"
 
120
msgid "Shared by"
116
121
msgstr ""
117
122
 
118
123
#: ../xslt/item.xml.in.h:6
119
 
msgid "Feed"
 
124
msgid "Via"
120
125
msgstr ""
121
126
 
122
127
#: ../xslt/item.xml.in.h:7
123
 
msgid "Filed under"
 
128
msgid "Related"
124
129
msgstr ""
125
130
 
126
131
#: ../xslt/item.xml.in.h:8
127
 
msgid "No comments yet."
 
132
msgid "Also posted in"
128
133
msgstr ""
129
134
 
130
135
#: ../xslt/item.xml.in.h:9
131
 
msgid "Refresh"
 
136
msgid "Creator"
132
137
msgstr ""
133
138
 
134
139
#: ../xslt/item.xml.in.h:10
135
 
msgid "Related"
 
140
msgid "flag"
136
141
msgstr ""
137
142
 
138
143
#: ../xslt/item.xml.in.h:11
139
 
msgid "Section"
 
144
msgid "bookmark"
140
145
msgstr ""
141
146
 
142
147
#: ../xslt/item.xml.in.h:12
143
 
msgid "Shared by"
 
148
msgid "comments"
144
149
msgstr ""
145
150
 
146
 
#: ../xslt/item.xml.in.h:13 ../glade/liferea.glade.h:91
147
 
msgid "Source"
 
151
#: ../xslt/item.xml.in.h:13
 
152
msgid "No comments yet."
148
153
msgstr ""
149
154
 
150
155
#: ../xslt/item.xml.in.h:14
 
156
msgid "Comments"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../xslt/item.xml.in.h:15
151
160
msgid "Updating..."
152
161
msgstr ""
153
162
 
154
 
#: ../xslt/item.xml.in.h:15
155
 
msgid "Via"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
163
#: ../xslt/item.xml.in.h:16
159
 
msgid "bookmark"
 
164
msgid "Refresh"
160
165
msgstr ""
161
166
 
162
167
#: ../xslt/item.xml.in.h:17
163
 
msgid "comments"
 
168
msgid "Section"
164
169
msgstr ""
165
170
 
166
171
#: ../xslt/item.xml.in.h:18
167
 
msgid "flag"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: ../xslt/item.xml.in.h:19
171
 
msgid "link cosmos"
 
172
msgid "Department"
172
173
msgstr ""
173
174
 
174
175
#: ../xslt/newsbin.xml.in.h:1
 
176
msgid "News Bin:"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../xslt/newsbin.xml.in.h:2
175
180
msgid ""
176
181
"Add items to this news bin by selecting \"Copy to News Bin\" from the item "
177
182
"list context menu."
178
183
msgstr ""
179
184
 
180
 
#: ../xslt/newsbin.xml.in.h:2
181
 
msgid "News Bin:"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
185
#: ../xslt/vfolder.xml.in.h:1
185
186
msgid "Search Folder:"
186
187
msgstr ""
187
188
 
188
 
#: ../src/browser.c:58 ../src/browser.c:78
 
189
#: ../src/browser.c:32
 
190
msgid "Default Browser"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../src/browser.c:201 ../src/browser.c:221
189
194
#, c-format
190
195
msgid "Browser command failed: %s"
191
196
msgstr ""
192
197
 
193
 
#: ../src/browser.c:81
 
198
#: ../src/browser.c:224
194
199
#, c-format
195
200
msgid "Starting: \"%s\""
196
201
msgstr ""
197
202
 
198
203
#. unauthorized
199
 
#: ../src/comments.c:119
 
204
#: ../src/comments.c:120
200
205
msgid "Authorization Error"
201
206
msgstr ""
202
207
 
 
208
#: ../src/common.c:63
 
209
#, c-format
 
210
msgid "Cannot create cache directory \"%s\"!"
 
211
msgstr ""
 
212
 
203
213
#. translation hint: date format for today, reorder format codes as necessary
204
 
#: ../src/common.c:149
 
214
#: ../src/date.c:80
205
215
msgid "Today %l:%M %p"
206
216
msgstr ""
207
217
 
208
218
#. translation hint: date format for yesterday, reorder format codes as necessary
209
 
#: ../src/common.c:160
 
219
#: ../src/date.c:91
210
220
msgid "Yesterday %l:%M %p"
211
221
msgstr ""
212
222
 
213
223
#. translation hint: date format for dates older than 2 days but not older than a week, reorder format codes as necessary
214
 
#: ../src/common.c:173
 
224
#: ../src/date.c:104
215
225
msgid "%a %l:%M %p"
216
226
msgstr ""
217
227
 
218
228
#. translation hint: date format for dates older than a week but from this year, reorder format codes as necessary
219
 
#: ../src/common.c:182
 
229
#: ../src/date.c:113
220
230
msgid "%b %d %l:%M %p"
221
231
msgstr ""
222
232
 
223
233
#. translation hint: date format for dates from the last years, reorder format codes as necessary
224
 
#: ../src/common.c:185
 
234
#: ../src/date.c:116
225
235
msgid "%b %d %Y"
226
236
msgstr ""
227
237
 
228
 
#: ../src/common.c:441
229
 
#, c-format
230
 
msgid "Cannot create cache directory \"%s\"!"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../src/enclosure.c:179
 
238
#: ../src/enclosure.c:175
234
239
#, c-format
235
240
msgid "\"%s\" is not a valid enclosure type config file!"
236
241
msgstr ""
237
242
 
238
 
#: ../src/enclosure.c:278
 
243
#: ../src/enclosure.c:274
239
244
#, c-format
240
245
msgid "Enclosure download FAILED: \"%s\""
241
246
msgstr ""
242
247
 
243
248
#. just saving
244
 
#: ../src/enclosure.c:288
 
249
#: ../src/enclosure.c:284
245
250
#, c-format
246
251
msgid "Enclosure download finished: \"%s\""
247
252
msgstr ""
248
253
 
249
 
#: ../src/export.c:166
 
254
#: ../src/export.c:174
250
255
#, c-format
251
256
msgid "Error renaming %s to %s\n"
252
257
msgstr ""
253
258
 
254
 
#: ../src/export.c:366 ../src/export.c:368
 
259
#: ../src/export.c:383 ../src/export.c:385
255
260
#, c-format
256
261
msgid "XML error while reading OPML file! Could not import \"%s\"!"
257
262
msgstr ""
258
263
 
259
 
#: ../src/export.c:374 ../src/export.c:376
 
264
#: ../src/export.c:391 ../src/export.c:393
260
265
#, c-format
261
266
msgid ""
262
267
"Empty document! OPML document \"%s\" should not be empty when importing."
263
268
msgstr ""
264
269
 
265
 
#: ../src/export.c:397 ../src/export.c:399
 
270
#: ../src/export.c:414 ../src/export.c:416
266
271
#, c-format
267
272
msgid "\"%s\" is not a valid OPML document! Liferea cannot import this file!"
268
273
msgstr ""
269
274
 
270
 
#: ../src/export.c:418
 
275
#: ../src/export.c:435
271
276
msgid "Imported feed list"
272
277
msgstr ""
273
278
 
274
 
#: ../src/export.c:431
 
279
#: ../src/export.c:447
275
280
msgid "Import Feed List"
276
281
msgstr ""
277
282
 
278
 
#: ../src/export.c:431
 
283
#: ../src/export.c:447
279
284
msgid "Import"
280
285
msgstr ""
281
286
 
282
 
#: ../src/export.c:439
 
287
#: ../src/export.c:447 ../src/export.c:464 ../src/fl_sources/opml_source.c:387
 
288
msgid "OPML Files"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../src/export.c:455
283
292
msgid "Error while exporting feed list!"
284
293
msgstr ""
285
294
 
286
 
#: ../src/export.c:441
 
295
#: ../src/export.c:457
287
296
msgid "Feed List exported!"
288
297
msgstr ""
289
298
 
290
 
#: ../src/export.c:448
 
299
#: ../src/export.c:464
291
300
msgid "Export Feed List"
292
301
msgstr ""
293
302
 
294
 
#: ../src/export.c:448
 
303
#: ../src/export.c:464
295
304
msgid "Export"
296
305
msgstr ""
297
306
 
298
 
#: ../src/feed.c:274
 
307
#: ../src/feed.c:255
299
308
msgid ""
300
309
"<p>Could not detect the type of this feed! Please check if the source really "
301
310
"points to a resource provided in one of the supported syndication formats!</"
302
311
"p>XML Parser Output:<br /><div class='xmlparseroutput'>"
303
312
msgstr ""
304
313
 
305
 
#: ../src/feed.c:303
 
314
#: ../src/feed.c:284
306
315
#, c-format
307
316
msgid "\"%s\" updated..."
308
317
msgstr ""
309
318
 
310
 
#: ../src/feed.c:313
 
319
#: ../src/feed.c:294
311
320
#, c-format
312
321
msgid "\"%s\" is not available"
313
322
msgstr ""
314
323
 
315
 
#: ../src/feed_parser.c:133
 
324
#: ../src/feed_parser.c:137
316
325
msgid ""
317
326
"The URL you want Liferea to subscribe to points to a webpage and the auto "
318
327
"discovery found no feeds on this page. Maybe this webpage just does not "
319
328
"support feed auto discovery."
320
329
msgstr ""
321
330
 
322
 
#: ../src/feed_parser.c:166
 
331
#: ../src/feed_parser.c:170
323
332
#, c-format
324
333
msgid "XML error while reading feed! Feed \"%s\" could not be loaded!"
325
334
msgstr ""
326
335
 
327
 
#: ../src/feed_parser.c:171
 
336
#: ../src/feed_parser.c:175
328
337
msgid "Empty document!"
329
338
msgstr ""
330
339
 
331
 
#: ../src/feed_parser.c:180
 
340
#: ../src/feed_parser.c:187
332
341
msgid "Invalid XML!"
333
342
msgstr ""
334
343
 
335
 
#: ../src/feed_parser.c:223
 
344
#: ../src/feed_parser.c:227
336
345
msgid "Source points to HTML document."
337
346
msgstr ""
338
347
 
339
 
#: ../src/feed_parser.c:226
 
348
#: ../src/feed_parser.c:230
340
349
msgid "Could not determine the feed type."
341
350
msgstr ""
342
351
 
343
352
#. if we don't find a feed with unread items do nothing
344
 
#: ../src/itemlist.c:424
345
 
msgid "There are no unread items "
 
353
#: ../src/itemlist.c:403
 
354
msgid "There are no unread items"
346
355
msgstr ""
347
356
 
348
 
#: ../src/main.c:176
 
357
#: ../src/main.c:192
349
358
msgid ""
350
359
"Start Liferea with its main window in STATE. STATE may be `shown', "
351
360
"`iconified', or `hidden'"
352
361
msgstr ""
353
362
 
354
 
#: ../src/main.c:176
 
363
#: ../src/main.c:192
355
364
msgid "STATE"
356
365
msgstr ""
357
366
 
358
 
#: ../src/main.c:180
 
367
#: ../src/main.c:196
359
368
msgid "Show version information and exit"
360
369
msgstr ""
361
370
 
362
 
#: ../src/main.c:185
 
371
#: ../src/main.c:197
 
372
msgid "Add a new subscription"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../src/main.c:197
 
376
msgid "uri"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../src/main.c:202
363
380
msgid "Print debugging messages of all types"
364
381
msgstr ""
365
382
 
366
 
#: ../src/main.c:186
 
383
#: ../src/main.c:203
367
384
msgid "Print debugging messages for the cache handling"
368
385
msgstr ""
369
386
 
370
 
#: ../src/main.c:187
371
 
msgid "Print debugging messages of the configuration handling"
 
387
#: ../src/main.c:204
 
388
msgid "Print debugging messages for the configuration handling"
372
389
msgstr ""
373
390
 
374
 
#: ../src/main.c:188
 
391
#: ../src/main.c:205
375
392
msgid "Print debugging messages of the database handling"
376
393
msgstr ""
377
394
 
378
 
#: ../src/main.c:189
 
395
#: ../src/main.c:206
379
396
msgid "Print debugging messages of all GUI functions"
380
397
msgstr ""
381
398
 
382
 
#: ../src/main.c:190
 
399
#: ../src/main.c:207
383
400
msgid ""
384
401
"Enables HTML rendering debugging. Each time Liferea renders HTML output it "
385
 
"will also dump the generated HTML into ~/.liferea_1.6/output.xhtml"
 
402
"will also dump the generated HTML into ~/.liferea_1.8/output.xhtml"
386
403
msgstr ""
387
404
 
388
 
#: ../src/main.c:191
 
405
#: ../src/main.c:208
389
406
msgid "Print debugging messages of all network activity"
390
407
msgstr ""
391
408
 
392
 
#: ../src/main.c:192
 
409
#: ../src/main.c:209
393
410
msgid "Print debugging messages of all parsing functions"
394
411
msgstr ""
395
412
 
396
 
#: ../src/main.c:193
 
413
#: ../src/main.c:210
397
414
msgid "Print debugging messages when a function takes too long to process"
398
415
msgstr ""
399
416
 
400
 
#: ../src/main.c:194
401
 
msgid "Print debugging messages for the plugin loading"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: ../src/main.c:195
 
417
#: ../src/main.c:211
405
418
msgid "Print debugging messages when entering/leaving functions"
406
419
msgstr ""
407
420
 
408
 
#: ../src/main.c:196
 
421
#: ../src/main.c:212
409
422
msgid "Print debugging messages of the feed update processing"
410
423
msgstr ""
411
424
 
412
 
#: ../src/main.c:197
 
425
#: ../src/main.c:213
 
426
msgid "Print debugging messages of the search folder matching"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../src/main.c:214
413
430
msgid "Print verbose debugging messages"
414
431
msgstr ""
415
432
 
416
 
#: ../src/main.c:210 ../src/main.c:211
 
433
#: ../src/main.c:227 ../src/main.c:228
417
434
msgid "Print debugging messages for the given topic"
418
435
msgstr ""
419
436
 
420
 
#: ../src/main.c:218
 
437
#: ../src/main.c:235
421
438
msgid "Liferea, the Linux Feed Reader"
422
439
msgstr ""
423
440
 
424
 
#: ../src/main.c:219
 
441
#: ../src/main.c:236
425
442
msgid "For more information, please visit http://liferea.sourceforge.net/"
426
443
msgstr ""
427
444
 
428
 
#. GTK theme support
429
 
#: ../src/main.c:248 ../glade/liferea.glade.h:63
430
 
msgid "Liferea"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: ../src/main.c:257
434
 
msgid "Liferea seems to be running already!"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: ../src/migrate.c:339
 
445
#: ../src/migrate.c:92
438
446
#, c-format
439
447
msgid ""
440
448
"This version of Liferea uses a new cache format and has migrated your feed "
443
451
msgstr ""
444
452
 
445
453
#. Some libsoup transport errors
446
 
#: ../src/net.c:361
 
454
#: ../src/net.c:320
447
455
msgid "The update request was cancelled"
448
456
msgstr ""
449
457
 
450
 
#: ../src/net.c:362
 
458
#: ../src/net.c:321
451
459
msgid "Unable to resolve destination host name"
452
460
msgstr ""
453
461
 
454
 
#: ../src/net.c:363
 
462
#: ../src/net.c:322
455
463
msgid "Unable to resolve proxy host name"
456
464
msgstr ""
457
465
 
458
 
#: ../src/net.c:364
 
466
#: ../src/net.c:323
459
467
msgid "Unable to connect to remote host"
460
468
msgstr ""
461
469
 
462
 
#: ../src/net.c:365
 
470
#: ../src/net.c:324
463
471
msgid "Unable to connect to proxy"
464
472
msgstr ""
465
473
 
466
 
#: ../src/net.c:366
 
474
#: ../src/net.c:325
467
475
msgid ""
468
476
"A network error occurred, or the other end closed the connection unexpectedly"
469
477
msgstr ""
470
478
 
471
479
#. http 3xx redirection
472
 
#: ../src/net.c:369
 
480
#: ../src/net.c:328
473
481
msgid "The resource moved permanently to a new location"
474
482
msgstr ""
475
483
 
476
484
#. http 4xx client error
477
 
#: ../src/net.c:372
 
485
#: ../src/net.c:331
478
486
msgid ""
479
487
"You are unauthorized to download this feed. Please update your username and "
480
488
"password in the feed properties dialog box"
481
489
msgstr ""
482
490
 
483
 
#: ../src/net.c:374
 
491
#: ../src/net.c:333
484
492
msgid "Payment required"
485
493
msgstr ""
486
494
 
487
 
#: ../src/net.c:375
 
495
#: ../src/net.c:334
488
496
msgid "You're not allowed to access this resource"
489
497
msgstr ""
490
498
 
491
 
#: ../src/net.c:376
 
499
#: ../src/net.c:335
492
500
msgid "Resource Not Found"
493
501
msgstr ""
494
502
 
495
 
#: ../src/net.c:377
 
503
#: ../src/net.c:336
496
504
msgid "Method Not Allowed"
497
505
msgstr ""
498
506
 
499
 
#: ../src/net.c:378
 
507
#: ../src/net.c:337
500
508
msgid "Not Acceptable"
501
509
msgstr ""
502
510
 
503
 
#: ../src/net.c:379
 
511
#: ../src/net.c:338
504
512
msgid "Proxy authentication required"
505
513
msgstr ""
506
514
 
507
 
#: ../src/net.c:380
 
515
#: ../src/net.c:339
508
516
msgid "Request timed out"
509
517
msgstr ""
510
518
 
511
 
#: ../src/net.c:381
 
519
#: ../src/net.c:340
512
520
msgid "Gone. Resource doesn't exist. Please unsubscribe!"
513
521
msgstr ""
514
522
 
515
 
#: ../src/net.c:386
 
523
#: ../src/net.c:345
516
524
msgid "There was an internal error in the update process"
517
525
msgstr ""
518
526
 
519
 
#: ../src/net.c:388
 
527
#: ../src/net.c:347
520
528
msgid "Feed not available: Server requested unsupported redirection!"
521
529
msgstr ""
522
530
 
523
 
#: ../src/net.c:390
 
531
#: ../src/net.c:349
524
532
msgid "Client Error"
525
533
msgstr ""
526
534
 
527
 
#: ../src/net.c:392
 
535
#: ../src/net.c:351
528
536
msgid "Server Error"
529
537
msgstr ""
530
538
 
531
 
#: ../src/net.c:394
 
539
#: ../src/net.c:353
532
540
msgid "An unknown networking error happened!"
533
541
msgstr ""
534
542
 
535
543
#. SQL condition builder function       in-memory check function        feedlist.opml rule id           rule menu label         positive menu option    negative menu option    has param
536
544
#. ========================================================================================================================================================================================
537
 
#: ../src/rule.c:371
 
545
#: ../src/rule.c:152
538
546
msgid "Item"
539
547
msgstr ""
540
548
 
541
 
#: ../src/rule.c:371 ../src/rule.c:372 ../src/rule.c:373 ../src/rule.c:374
 
549
#: ../src/rule.c:152 ../src/rule.c:153 ../src/rule.c:154
542
550
msgid "does contain"
543
551
msgstr ""
544
552
 
545
 
#: ../src/rule.c:371 ../src/rule.c:372 ../src/rule.c:373 ../src/rule.c:374
 
553
#: ../src/rule.c:152 ../src/rule.c:153 ../src/rule.c:154
546
554
msgid "does not contain"
547
555
msgstr ""
548
556
 
549
 
#: ../src/rule.c:372
 
557
#: ../src/rule.c:153
550
558
msgid "Item title"
551
559
msgstr ""
552
560
 
553
 
#: ../src/rule.c:373
 
561
#: ../src/rule.c:154
554
562
msgid "Item body"
555
563
msgstr ""
556
564
 
557
 
#: ../src/rule.c:374
558
 
msgid "Feed title"
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: ../src/rule.c:375
 
565
#: ../src/rule.c:155
562
566
msgid "Read status"
563
567
msgstr ""
564
568
 
565
 
#: ../src/rule.c:375
 
569
#: ../src/rule.c:155
566
570
msgid "is unread"
567
571
msgstr ""
568
572
 
569
 
#: ../src/rule.c:375
 
573
#: ../src/rule.c:155
570
574
msgid "is read"
571
575
msgstr ""
572
576
 
573
 
#: ../src/rule.c:376
 
577
#: ../src/rule.c:156
574
578
msgid "Flag status"
575
579
msgstr ""
576
580
 
577
 
#: ../src/rule.c:376
 
581
#: ../src/rule.c:156
578
582
msgid "is flagged"
579
583
msgstr ""
580
584
 
581
 
#: ../src/rule.c:376
 
585
#: ../src/rule.c:156
582
586
msgid "is unflagged"
583
587
msgstr ""
584
588
 
585
 
#: ../src/rule.c:377
586
 
msgid "Update status"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: ../src/rule.c:377
590
 
msgid "was updated"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../src/rule.c:377
594
 
msgid "was not updated"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: ../src/rule.c:378
 
589
#: ../src/rule.c:157
598
590
msgid "Podcast"
599
591
msgstr ""
600
592
 
601
 
#: ../src/rule.c:378
 
593
#: ../src/rule.c:157
602
594
msgid "included"
603
595
msgstr ""
604
596
 
605
 
#: ../src/rule.c:378
 
597
#: ../src/rule.c:157
606
598
msgid "not included"
607
599
msgstr ""
608
600
 
609
 
#: ../src/rule.c:379
 
601
#: ../src/rule.c:158
610
602
msgid "Category"
611
603
msgstr ""
612
604
 
613
 
#: ../src/rule.c:379
 
605
#: ../src/rule.c:158
614
606
msgid "is set"
615
607
msgstr ""
616
608
 
617
 
#: ../src/rule.c:379
 
609
#: ../src/rule.c:158
618
610
msgid "is not set"
619
611
msgstr ""
620
612
 
629
621
"The subscription \"%s\" was discontinued. Liferea won't update it anymore!"
630
622
msgstr ""
631
623
 
632
 
#: ../src/subscription.c:144
 
624
#: ../src/subscription.c:143
633
625
#, c-format
634
626
msgid "Updating favicon for \"%s\""
635
627
msgstr ""
636
628
 
637
 
#: ../src/subscription.c:194
 
629
#: ../src/subscription.c:192
638
630
msgid ""
639
631
"There was a problem while reading this subscription. Please check the URL "
640
632
"and console output."
655
647
msgid "\"%s\" has not changed since last update"
656
648
msgstr ""
657
649
 
658
 
#: ../src/subscription.c:267
 
650
#: ../src/subscription.c:271
659
651
#, c-format
660
652
msgid "Updating \"%s\""
661
653
msgstr ""
662
654
 
663
 
#: ../src/update.c:268
 
655
#: ../src/update.c:255
664
656
#, c-format
665
657
msgid "Error opening temp file %s to use for filtering!"
666
658
msgstr ""
667
659
 
668
 
#: ../src/update.c:291
 
660
#: ../src/update.c:278
669
661
#, c-format
670
662
msgid "%s exited with status %d"
671
663
msgstr ""
672
664
 
673
 
#: ../src/update.c:297 ../src/update.c:298 ../src/update.c:410
 
665
#: ../src/update.c:284 ../src/update.c:285 ../src/update.c:397
674
666
#, c-format
675
667
msgid "Error: Could not open pipe \"%s\""
676
668
msgstr ""
677
669
 
678
670
#. FIXME: maybe setting request->returncode would be better
679
 
#: ../src/update.c:436
 
671
#: ../src/update.c:423
680
672
#, c-format
681
673
msgid "Error: Could not open file \"%s\""
682
674
msgstr ""
683
675
 
684
 
#: ../src/update.c:442
 
676
#: ../src/update.c:429
685
677
#, c-format
686
678
msgid "Error: There is no file \"%s\""
687
679
msgstr ""
688
680
 
689
 
#: ../src/vfolder.c:51
 
681
#: ../src/vfolder.c:55
690
682
msgid "New Search Folder"
691
683
msgstr ""
692
684
 
693
 
#: ../src/xml.c:414
 
685
#: ../src/xml.c:423
694
686
msgid "[There were more errors. Output was truncated!]"
695
687
msgstr ""
696
688
 
697
 
#: ../src/xml.c:575
 
689
#: ../src/xml.c:576
698
690
msgid "XML Parser: Could not parse document:\n"
699
691
msgstr ""
700
692
 
701
 
#: ../src/ui/eggtrayicon.c:134
702
 
msgid "Orientation"
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#: ../src/ui/eggtrayicon.c:135
706
 
msgid "The orientation of the tray."
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:172
 
693
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:159
710
694
msgid "Attachments"
711
695
msgstr ""
712
696
 
713
697
#. update list title
714
 
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:263
 
698
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:248
715
699
#, c-format
716
700
msgid "%d attachment"
717
701
msgid_plural "%d attachments"
719
703
msgstr[1] ""
720
704
 
721
705
#. The following literals are the enclosure list size units
722
 
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:278
 
706
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:263
723
707
msgid " Bytes"
724
708
msgstr ""
725
709
 
726
 
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:281
 
710
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:266
727
711
msgid "kB"
728
712
msgstr ""
729
713
 
730
 
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:285
 
714
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:270
731
715
msgid "MB"
732
716
msgstr ""
733
717
 
734
 
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:289
 
718
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:274
735
719
msgid "GB"
736
720
msgstr ""
737
721
 
738
 
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:294
 
722
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:279
739
723
#, c-format
740
724
msgid "%d%s"
741
725
msgstr ""
742
726
 
743
 
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:353 ../src/ui/enclosure_list_view.c:510
744
 
#: ../src/ui/ui_subscription.c:384
 
727
#. strip GET parameters
 
728
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:338 ../src/ui/enclosure_list_view.c:514
 
729
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:457 ../src/ui/subscription_dialog.c:356
745
730
msgid "Choose File"
746
731
msgstr ""
747
732
 
748
 
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:415
749
 
#, c-format
750
 
msgid "<b>File Extension .%s</b>"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:325
 
733
#: ../src/ui/enclosure_list_view.c:401
 
734
#, c-format
 
735
msgid "File Extension .%s"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: ../src/ui/icons.c:54
 
739
#, c-format
 
740
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: ../src/ui/liferea_shell.c:308
754
744
#, c-format
755
745
msgid " (%d new)"
756
746
msgid_plural " (%d new)"
757
747
msgstr[0] ""
758
748
msgstr[1] ""
759
749
 
760
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:330
 
750
#: ../src/ui/liferea_shell.c:313
761
751
#, c-format
762
752
msgid "%d unread%s"
763
753
msgid_plural "%d unread%s"
764
754
msgstr[0] ""
765
755
msgstr[1] ""
766
756
 
767
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:684
768
 
msgid "topics_en.html"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:685
 
757
#: ../src/ui/liferea_shell.c:687
772
758
msgid "Help Topics"
773
759
msgstr ""
774
760
 
775
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:692
776
 
msgid "reference_en.html"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
761
#: ../src/ui/liferea_shell.c:693
780
762
msgid "Quick Reference"
781
763
msgstr ""
782
764
 
783
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:700
784
 
msgid "faq_en.html"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:701
 
765
#: ../src/ui/liferea_shell.c:699
788
766
msgid "FAQ"
789
767
msgstr ""
790
768
 
791
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:747
 
769
#: ../src/ui/liferea_shell.c:740
792
770
msgid "Liferea is now online"
793
771
msgstr ""
794
772
 
795
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:749
 
773
#: ../src/ui/liferea_shell.c:742
796
774
msgid "Work Offline"
797
775
msgstr ""
798
776
 
799
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:751
 
777
#: ../src/ui/liferea_shell.c:744
800
778
msgid "Liferea is now offline"
801
779
msgstr ""
802
780
 
803
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:753
 
781
#: ../src/ui/liferea_shell.c:746
804
782
msgid "Work Online"
805
783
msgstr ""
806
784
 
807
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:833
 
785
#: ../src/ui/liferea_shell.c:842
808
786
msgid "_Subscriptions"
809
787
msgstr ""
810
788
 
811
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:834
 
789
#: ../src/ui/liferea_shell.c:843
812
790
msgid "Update _All"
813
791
msgstr ""
814
792
 
815
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:834
 
793
#: ../src/ui/liferea_shell.c:843
816
794
msgid "Updates all subscriptions."
817
795
msgstr ""
818
796
 
819
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:836
 
797
#: ../src/ui/liferea_shell.c:845
820
798
msgid "Mark All As _Read"
821
799
msgstr ""
822
800
 
823
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:836
 
801
#: ../src/ui/liferea_shell.c:845
824
802
msgid "Marks read every item of every subscription."
825
803
msgstr ""
826
804
 
827
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:838
 
805
#: ../src/ui/liferea_shell.c:847
828
806
msgid "_Import Feed List..."
829
807
msgstr ""
830
808
 
831
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:838
 
809
#: ../src/ui/liferea_shell.c:847
832
810
msgid "Imports an OPML feed list."
833
811
msgstr ""
834
812
 
835
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:839
 
813
#: ../src/ui/liferea_shell.c:848
836
814
msgid "_Export Feed List..."
837
815
msgstr ""
838
816
 
839
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:839
 
817
#: ../src/ui/liferea_shell.c:848
840
818
msgid "Exports the feed list as OPML."
841
819
msgstr ""
842
820
 
843
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:840 ../src/ui/ui_popup.c:178
 
821
#: ../src/ui/liferea_shell.c:849
844
822
msgid "_Quit"
845
823
msgstr ""
846
824
 
847
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:842
 
825
#: ../src/ui/liferea_shell.c:851
848
826
msgid "_Feed"
849
827
msgstr ""
850
828
 
851
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:843
 
829
#: ../src/ui/liferea_shell.c:852
852
830
msgid "Remove _All Items"
853
831
msgstr ""
854
832
 
855
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:843
 
833
#: ../src/ui/liferea_shell.c:852
856
834
msgid "Removes all items of the currently selected feed."
857
835
msgstr ""
858
836
 
859
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:846
 
837
#: ../src/ui/liferea_shell.c:855
860
838
msgid "_Item"
861
839
msgstr ""
862
840
 
863
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:847
 
841
#. No tooltip here as it really hinders usability to have it flashing
 
842
#. when skimming through items using "Next Unread"!
 
843
#: ../src/ui/liferea_shell.c:858
864
844
msgid "_Next Unread Item"
865
845
msgstr ""
866
846
 
867
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:847
868
 
msgid ""
869
 
"Jumps to the next unread item. If necessary selects the next feed with "
870
 
"unread items."
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:850
 
847
#: ../src/ui/liferea_shell.c:861
874
848
msgid "_View"
875
849
msgstr ""
876
850
 
877
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:851 ../src/ui/liferea_htmlview.c:543
 
851
#: ../src/ui/liferea_shell.c:862 ../src/ui/liferea_htmlview.c:570
878
852
msgid "_Increase Text Size"
879
853
msgstr ""
880
854
 
881
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:851
 
855
#: ../src/ui/liferea_shell.c:862
882
856
msgid "Increases the text size of the item view."
883
857
msgstr ""
884
858
 
885
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:853 ../src/ui/liferea_htmlview.c:544
 
859
#: ../src/ui/liferea_shell.c:864 ../src/ui/liferea_htmlview.c:571
886
860
msgid "_Decrease Text Size"
887
861
msgstr ""
888
862
 
889
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:853
 
863
#: ../src/ui/liferea_shell.c:864
890
864
msgid "Decreases the text size of the item view."
891
865
msgstr ""
892
866
 
893
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:856
 
867
#: ../src/ui/liferea_shell.c:867
894
868
msgid "_Tools"
895
869
msgstr ""
896
870
 
897
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:857
 
871
#: ../src/ui/liferea_shell.c:868
898
872
msgid "_Update Monitor"
899
873
msgstr ""
900
874
 
901
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:857
 
875
#: ../src/ui/liferea_shell.c:868
902
876
msgid "Show a list of all feeds currently in the update queue"
903
877
msgstr ""
904
878
 
905
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:859
906
 
msgid "_Script Manager"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:859
910
 
msgid "Allows to configure and edit LUA hook scripts"
911
 
msgstr ""
912
 
 
913
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:861 ../src/ui/ui_popup.c:173
 
879
#: ../src/ui/liferea_shell.c:870
914
880
msgid "_Preferences"
915
881
msgstr ""
916
882
 
917
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:861
 
883
#: ../src/ui/liferea_shell.c:870
918
884
msgid "Edit Preferences."
919
885
msgstr ""
920
886
 
921
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:864
 
887
#: ../src/ui/liferea_shell.c:873
922
888
msgid "S_earch"
923
889
msgstr ""
924
890
 
925
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:865
 
891
#: ../src/ui/liferea_shell.c:874
926
892
msgid "Search All Feeds..."
927
893
msgstr ""
928
894
 
929
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:865
 
895
#: ../src/ui/liferea_shell.c:874
930
896
msgid "Show the search dialog."
931
897
msgstr ""
932
898
 
933
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:866
934
 
msgid "Search With ..."
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:868
 
899
#: ../src/ui/liferea_shell.c:876
938
900
msgid "_Help"
939
901
msgstr ""
940
902
 
941
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:869
 
903
#: ../src/ui/liferea_shell.c:877
942
904
msgid "_Contents"
943
905
msgstr ""
944
906
 
945
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:869
 
907
#: ../src/ui/liferea_shell.c:877
946
908
msgid "View help for this application."
947
909
msgstr ""
948
910
 
949
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:870
 
911
#: ../src/ui/liferea_shell.c:878
950
912
msgid "_Quick Reference"
951
913
msgstr ""
952
914
 
953
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:870
 
915
#: ../src/ui/liferea_shell.c:878
954
916
msgid "View a list of all Liferea shortcuts."
955
917
msgstr ""
956
918
 
957
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:872
 
919
#: ../src/ui/liferea_shell.c:880
958
920
msgid "_FAQ"
959
921
msgstr ""
960
922
 
961
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:872
 
923
#: ../src/ui/liferea_shell.c:880
962
924
msgid "View the FAQ for this application."
963
925
msgstr ""
964
926
 
965
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:873
 
927
#: ../src/ui/liferea_shell.c:881
966
928
msgid "_About"
967
929
msgstr ""
968
930
 
969
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:873
 
931
#: ../src/ui/liferea_shell.c:881
970
932
msgid "Shows an about dialog."
971
933
msgstr ""
972
934
 
973
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:877
 
935
#: ../src/ui/liferea_shell.c:885
974
936
msgid "_Normal View"
975
937
msgstr ""
976
938
 
977
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:877
 
939
#: ../src/ui/liferea_shell.c:885
978
940
msgid "Set view mode to mail client mode."
979
941
msgstr ""
980
942
 
981
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:879
 
943
#: ../src/ui/liferea_shell.c:887
982
944
msgid "_Wide View"
983
945
msgstr ""
984
946
 
985
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:879
 
947
#: ../src/ui/liferea_shell.c:887
986
948
msgid "Set view mode to use three vertical panes."
987
949
msgstr ""
988
950
 
989
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:881
 
951
#: ../src/ui/liferea_shell.c:889
990
952
msgid "_Combined View"
991
953
msgstr ""
992
954
 
993
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:881
 
955
#: ../src/ui/liferea_shell.c:889
994
956
msgid "Set view mode to two pane mode."
995
957
msgstr ""
996
958
 
997
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:886
 
959
#: ../src/ui/liferea_shell.c:894
998
960
msgid "_Reduced Feed List"
999
961
msgstr ""
1000
962
 
1001
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:886
 
963
#: ../src/ui/liferea_shell.c:894
1002
964
msgid "Hide feeds with no unread items."
1003
965
msgstr ""
1004
966
 
1005
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:891
 
967
#: ../src/ui/liferea_shell.c:899
1006
968
msgid "_New Subscription..."
1007
969
msgstr ""
1008
970
 
1009
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:891
 
971
#: ../src/ui/liferea_shell.c:899
1010
972
msgid "Adds a subscription to the feed list."
1011
973
msgstr ""
1012
974
 
1013
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:893 ../src/ui/ui_popup.c:279
 
975
#: ../src/ui/liferea_shell.c:901 ../src/ui/popup_menu.c:301
1014
976
msgid "New _Folder..."
1015
977
msgstr ""
1016
978
 
1017
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:893
 
979
#: ../src/ui/liferea_shell.c:901
1018
980
msgid "Adds a folder to the feed list."
1019
981
msgstr ""
1020
982
 
1021
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:894 ../src/ui/ui_popup.c:282
 
983
#: ../src/ui/liferea_shell.c:902 ../src/ui/popup_menu.c:304
1022
984
msgid "New S_earch Folder..."
1023
985
msgstr ""
1024
986
 
1025
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:894
 
987
#: ../src/ui/liferea_shell.c:902
1026
988
msgid "Adds a new search folder to the feed list."
1027
989
msgstr ""
1028
990
 
1029
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:895
 
991
#: ../src/ui/liferea_shell.c:903
1030
992
msgid "New _Source..."
1031
993
msgstr ""
1032
994
 
1033
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:895
 
995
#: ../src/ui/liferea_shell.c:903
1034
996
msgid "Adds a new feed list source."
1035
997
msgstr ""
1036
998
 
1037
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:896 ../src/ui/ui_popup.c:284
 
999
#: ../src/ui/liferea_shell.c:904 ../src/ui/popup_menu.c:306
1038
1000
msgid "New _News Bin..."
1039
1001
msgstr ""
1040
1002
 
1041
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:896
 
1003
#: ../src/ui/liferea_shell.c:904
1042
1004
msgid "Adds a new news bin."
1043
1005
msgstr ""
1044
1006
 
1045
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:900
 
1007
#: ../src/ui/liferea_shell.c:908
1046
1008
msgid "_Mark Items Read"
1047
1009
msgstr ""
1048
1010
 
1049
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:900
 
1011
#: ../src/ui/liferea_shell.c:908
1050
1012
msgid ""
1051
1013
"Marks all items of the selected feed list node / in the item list as read."
1052
1014
msgstr ""
1053
1015
 
1054
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:902 ../src/ui/ui_popup.c:260
 
1016
#: ../src/ui/liferea_shell.c:910 ../src/ui/popup_menu.c:282
1055
1017
msgid "_Update"
1056
1018
msgstr ""
1057
1019
 
1058
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:902
 
1020
#: ../src/ui/liferea_shell.c:910
1059
1021
msgid ""
1060
1022
"Updates the selected subscription or all subscriptions of the selected "
1061
1023
"folder."
1062
1024
msgstr ""
1063
1025
 
1064
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:907
 
1026
#: ../src/ui/liferea_shell.c:915
1065
1027
msgid "_Properties"
1066
1028
msgstr ""
1067
1029
 
1068
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:907
 
1030
#: ../src/ui/liferea_shell.c:915
1069
1031
msgid "Opens the property dialog for the selected subscription."
1070
1032
msgstr ""
1071
1033
 
1072
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:908
 
1034
#: ../src/ui/liferea_shell.c:916
1073
1035
msgid "_Remove"
1074
1036
msgstr ""
1075
1037
 
1076
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:908
 
1038
#: ../src/ui/liferea_shell.c:916
1077
1039
msgid "Removes the selected subscription."
1078
1040
msgstr ""
1079
1041
 
1080
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:912 ../src/ui/ui_popup.c:141
 
1042
#: ../src/ui/liferea_shell.c:920 ../src/ui/popup_menu.c:151
1081
1043
msgid "Toggle _Read Status"
1082
1044
msgstr ""
1083
1045
 
1084
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:912
 
1046
#: ../src/ui/liferea_shell.c:920
1085
1047
msgid "Toggles the read status of the selected item."
1086
1048
msgstr ""
1087
1049
 
1088
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:914 ../src/ui/ui_popup.c:142
 
1050
#: ../src/ui/liferea_shell.c:922 ../src/ui/popup_menu.c:152
1089
1051
msgid "Toggle Item _Flag"
1090
1052
msgstr ""
1091
1053
 
1092
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:914
 
1054
#: ../src/ui/liferea_shell.c:922
1093
1055
msgid "Toggles the flag status of the selected item."
1094
1056
msgstr ""
1095
1057
 
1096
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:916
 
1058
#: ../src/ui/liferea_shell.c:924
1097
1059
msgid "R_emove"
1098
1060
msgstr ""
1099
1061
 
1100
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:916
 
1062
#: ../src/ui/liferea_shell.c:924
1101
1063
msgid "Removes the selected item."
1102
1064
msgstr ""
1103
1065
 
1104
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:918
 
1066
#: ../src/ui/liferea_shell.c:926
1105
1067
msgid "_Launch In Browser"
1106
1068
msgstr ""
1107
1069
 
1108
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:918
 
1070
#: ../src/ui/liferea_shell.c:926
1109
1071
msgid "Launches the item's link in the configured browser."
1110
1072
msgstr ""
1111
1073
 
1112
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:923 ../src/ui/ui_popup.c:171
 
1074
#: ../src/ui/liferea_shell.c:931 ../src/ui/popup_menu.c:181
1113
1075
msgid "_Work Offline"
1114
1076
msgstr ""
1115
1077
 
1116
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:923
 
1078
#: ../src/ui/liferea_shell.c:931
1117
1079
msgid "This option allows you to disable subscription updating."
1118
1080
msgstr ""
1119
1081
 
1120
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:1308
 
1082
#: ../src/ui/liferea_shell.c:1241
1121
1083
msgid "Liferea - Linux Feed Reader"
1122
1084
msgstr ""
1123
1085
 
1124
 
#: ../src/ui/liferea_shell.c:1310
 
1086
#: ../src/ui/liferea_shell.c:1243
1125
1087
msgid ""
1126
1088
"<p>Welcome to <b>Liferea</b>, a desktop news aggregator for online news "
1127
 
"feeds.</p><p>The left pane contains the list of your subscriptions. To add a "
1128
 
"subscription select Feeds -&gt; New Subscription. To browse the headlines of "
1129
 
"a feed select it in the feed list and the headlines will be loaded into the "
1130
 
"right pane.</p>"
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: ../src/ui/search_dialog.c:74
1134
 
#, c-format
1135
 
msgid "%d Search Result for \"%s\""
1136
 
msgid_plural "%d Search Results for \"%s\""
1137
 
msgstr[0] ""
1138
 
msgstr[1] ""
1139
 
 
1140
 
#: ../src/ui/search_dialog.c:79
1141
 
#, c-format
1142
 
msgid "%d Search Result"
1143
 
msgid_plural "%d Search Results"
1144
 
msgstr[0] ""
1145
 
msgstr[1] ""
1146
 
 
1147
 
#: ../src/ui/search_dialog.c:85
1148
 
#, c-format
1149
 
msgid ""
1150
 
"The item list now contains all items matching the specified search pattern. "
1151
 
"If you want to save this search result permanently you can click the "
1152
 
"\"Search Folder\" button in the search dialog and Liferea will add a search "
1153
 
"folder to your feed list."
1154
 
msgstr ""
1155
 
 
1156
 
#: ../src/ui/auth_dialog.c:162 ../glade/auth.glade.h:3
 
1089
"feeds.</p><p>You can add new subscriptions <ul><li>From main menu "
 
1090
"'Subscription' -&gt; 'New Subscription'</li><li>By dropping feed links into "
 
1091
"the subscription list</li><li>By right clicking links and choosing "
 
1092
"'Subscribe' within Liferea</li></ul></p>"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: ../src/ui/auth_dialog.c:132 ../glade/auth.ui.h:3
1157
1096
#, no-c-format
1158
1097
msgid "Enter the username and password for \"%s\" (%s):"
1159
1098
msgstr ""
1160
1099
 
1161
 
#: ../src/ui/auth_dialog.c:163
 
1100
#: ../src/ui/auth_dialog.c:133
1162
1101
msgid "Unknown source"
1163
1102
msgstr ""
1164
1103
 
1165
 
#: ../src/ui/ui_common.c:237
1166
 
#, c-format
1167
 
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 
1104
#: ../src/ui/ui_common.c:205
 
1105
msgid "All Files"
1168
1106
msgstr ""
1169
1107
 
1170
 
#: ../src/ui/ui_feedlist.c:309
 
1108
#: ../src/ui/feed_list_view.c:338
1171
1109
msgid "Deleting entry"
1172
1110
msgstr ""
1173
1111
 
1174
 
#: ../src/ui/ui_feedlist.c:310
 
1112
#: ../src/ui/feed_list_view.c:339
1175
1113
#, c-format
1176
1114
msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\" and its contents?"
1177
1115
msgstr ""
1178
1116
 
1179
 
#: ../src/ui/ui_feedlist.c:310
 
1117
#: ../src/ui/feed_list_view.c:339
1180
1118
#, c-format
1181
1119
msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
1182
1120
msgstr ""
1183
1121
 
1184
 
#: ../src/ui/ui_feedlist.c:322
 
1122
#: ../src/ui/feed_list_view.c:351
1185
1123
msgid "Deletion Confirmation"
1186
1124
msgstr ""
1187
1125
 
1188
 
#: ../src/ui/ui_feedlist.c:351
1189
 
msgid "You have to select a feed entry"
1190
 
msgstr ""
1191
 
 
1192
 
#: ../src/ui/ui_feedlist.c:358 ../src/ui/ui_feedlist.c:367
 
1126
#: ../src/ui/feed_list_view.c:382
1193
1127
msgid "Liferea is in offline mode. No update possible."
1194
1128
msgstr ""
1195
1129
 
1196
 
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:531
 
1130
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:433
 
1131
#, c-format
 
1132
msgid "Download FAILED: \"%s\""
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:435
 
1136
msgid "Download finished."
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:542
1197
1140
msgid "Launch Link In _Tab"
1198
1141
msgstr ""
1199
1142
 
1200
 
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:532
 
1143
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:543
1201
1144
msgid "_Launch Link In Browser"
1202
1145
msgstr ""
1203
1146
 
1204
 
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:535 ../src/ui/ui_popup.c:133
 
1147
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:546 ../src/ui/popup_menu.c:143
1205
1148
#, c-format
1206
1149
msgid "_Bookmark Link at %s"
1207
1150
msgstr ""
1208
1151
 
1209
 
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:539
 
1152
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:550
1210
1153
msgid "_Copy Link Location"
1211
1154
msgstr ""
1212
1155
 
1213
 
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:541
 
1156
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:553
 
1157
msgid "_Copy Image Location"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:555
 
1161
msgid "S_ave Link As"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:557
 
1165
msgid "S_ave Image As"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: ../src/ui/liferea_htmlview.c:560
1214
1169
msgid "_Subscribe..."
1215
1170
msgstr ""
1216
1171
 
1217
 
#: ../src/ui/ui_itemlist.c:242
 
1172
#: ../src/ui/item_list_view.c:340
1218
1173
msgid "*** No title ***"
1219
1174
msgstr ""
1220
1175
 
1221
 
#: ../src/ui/ui_itemlist.c:329
 
1176
#: ../src/ui/item_list_view.c:591
1222
1177
msgid "Date"
1223
1178
msgstr ""
1224
1179
 
1225
 
#: ../src/ui/ui_itemlist.c:343
 
1180
#: ../src/ui/item_list_view.c:605
1226
1181
msgid "Headline"
1227
1182
msgstr ""
1228
1183
 
1229
 
#: ../src/ui/ui_itemlist.c:473 ../src/ui/ui_itemlist.c:493
1230
 
#: ../src/ui/ui_itemlist.c:570 ../src/ui/ui_itemlist.c:717
1231
 
#: ../src/ui/ui_itemlist.c:748
 
1184
#: ../src/ui/item_list_view.c:741 ../src/ui/item_list_view.c:762
 
1185
#: ../src/ui/item_list_view.c:836 ../src/ui/item_list_view.c:933
 
1186
#: ../src/ui/item_list_view.c:948
1232
1187
msgid "No item has been selected"
1233
1188
msgstr ""
1234
1189
 
1235
 
#: ../src/ui/ui_itemlist.c:489
 
1190
#: ../src/ui/item_list_view.c:758
1236
1191
msgid "This item has no link specified!"
1237
1192
msgstr ""
1238
1193
 
1239
 
#: ../src/ui/ui_itemlist.c:557
 
1194
#: ../src/ui/item_list_view.c:824
1240
1195
msgid "You must select a feed to delete its items!"
1241
1196
msgstr ""
1242
1197
 
1243
 
#: ../src/ui/ui_node.c:122
1244
 
msgid "<i>(empty)</i>"
1245
 
msgstr ""
1246
 
 
1247
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:106
 
1198
#: ../src/ui/popup_menu.c:116
1248
1199
msgid "Launch Item In _Tab"
1249
1200
msgstr ""
1250
1201
 
1251
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:107
 
1202
#: ../src/ui/popup_menu.c:117
1252
1203
msgid "_Launch Item In Browser"
1253
1204
msgstr ""
1254
1205
 
1255
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:119
 
1206
#: ../src/ui/popup_menu.c:129
1256
1207
msgid "Copy to News Bin"
1257
1208
msgstr ""
1258
1209
 
1259
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:137
 
1210
#: ../src/ui/popup_menu.c:147
1260
1211
msgid "Copy Item _URL to Clipboard"
1261
1212
msgstr ""
1262
1213
 
1263
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:143
 
1214
#: ../src/ui/popup_menu.c:153
1264
1215
msgid "R_emove Item"
1265
1216
msgstr ""
1266
1217
 
1267
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:156
 
1218
#: ../src/ui/popup_menu.c:166
1268
1219
msgid "Open Enclosure..."
1269
1220
msgstr ""
1270
1221
 
1271
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:157
 
1222
#: ../src/ui/popup_menu.c:167
1272
1223
msgid "Save As..."
1273
1224
msgstr ""
1274
1225
 
1275
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:158
 
1226
#: ../src/ui/popup_menu.c:168
1276
1227
msgid "Copy Link Location"
1277
1228
msgstr ""
1278
1229
 
1279
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:172
 
1230
#: ../src/ui/popup_menu.c:182
1280
1231
msgid "_Update All"
1281
1232
msgstr ""
1282
1233
 
1283
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:177
 
1234
#: ../src/ui/popup_menu.c:187
1284
1235
msgid "_Show Liferea"
1285
1236
msgstr ""
1286
1237
 
1287
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:262
 
1238
#: ../src/ui/popup_menu.c:284
1288
1239
msgid "_Update Folder"
1289
1240
msgstr ""
1290
1241
 
1291
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:264
 
1242
#: ../src/ui/popup_menu.c:286
1292
1243
msgid "_Mark All As Read"
1293
1244
msgstr ""
1294
1245
 
1295
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:274
 
1246
#: ../src/ui/popup_menu.c:296
1296
1247
msgid "_New"
1297
1248
msgstr ""
1298
1249
 
1299
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:276
 
1250
#: ../src/ui/popup_menu.c:298
1300
1251
msgid "New _Subscription..."
1301
1252
msgstr ""
1302
1253
 
1303
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:283
 
1254
#: ../src/ui/popup_menu.c:305
1304
1255
msgid "New S_ource..."
1305
1256
msgstr ""
1306
1257
 
1307
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:293
1308
 
msgid "_Delete"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: ../src/ui/ui_popup.c:294
1312
 
msgid "_Properties..."
1313
 
msgstr ""
1314
 
 
1315
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:73
1316
 
msgid "GNOME Default Browser"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:117
 
1258
#: ../src/ui/popup_menu.c:314
 
1259
msgid "Sort Feeds"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: ../src/ui/popup_menu.c:320
 
1263
msgid "_Rebuild"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: ../src/ui/ui_node.c:123
 
1267
msgid "(Empty)"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: ../src/ui/ui_prefs.c:78
1320
1271
msgid "GNOME default"
1321
1272
msgstr ""
1322
1273
 
1323
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:118
 
1274
#: ../src/ui/ui_prefs.c:79
1324
1275
msgid "Text below icons"
1325
1276
msgstr ""
1326
1277
 
1327
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:119
 
1278
#: ../src/ui/ui_prefs.c:80
1328
1279
msgid "Text beside icons"
1329
1280
msgstr ""
1330
1281
 
1331
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:120
 
1282
#: ../src/ui/ui_prefs.c:81
1332
1283
msgid "Icons only"
1333
1284
msgstr ""
1334
1285
 
1335
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:121
 
1286
#: ../src/ui/ui_prefs.c:82
1336
1287
msgid "Text only"
1337
1288
msgstr ""
1338
1289
 
1339
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:126
1340
 
msgid "Update out-dated feeds"
1341
 
msgstr ""
1342
 
 
1343
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:127
1344
 
msgid "Force update of all feeds"
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:128
1348
 
msgid "No feed update at all"
1349
 
msgstr ""
1350
 
 
1351
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:136 ../src/ui/ui_subscription.c:43
 
1290
#: ../src/ui/ui_prefs.c:90 ../src/ui/subscription_dialog.c:43
1352
1291
msgid "minutes"
1353
1292
msgstr ""
1354
1293
 
1355
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:137 ../src/ui/ui_subscription.c:44
 
1294
#: ../src/ui/ui_prefs.c:91 ../src/ui/subscription_dialog.c:44
1356
1295
msgid "hours"
1357
1296
msgstr ""
1358
1297
 
1359
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:138 ../src/ui/ui_subscription.c:45
 
1298
#: ../src/ui/ui_prefs.c:92 ../src/ui/subscription_dialog.c:45
1360
1299
msgid "days"
1361
1300
msgstr ""
1362
1301
 
1363
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:143
 
1302
#: ../src/ui/ui_prefs.c:97
1364
1303
msgid "Space"
1365
1304
msgstr ""
1366
1305
 
1367
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:144
 
1306
#: ../src/ui/ui_prefs.c:98
1368
1307
msgid "<Ctrl> Space"
1369
1308
msgstr ""
1370
1309
 
1371
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:145
 
1310
#: ../src/ui/ui_prefs.c:99
1372
1311
msgid "<Alt> Space"
1373
1312
msgstr ""
1374
1313
 
1375
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:536
 
1314
#: ../src/ui/ui_prefs.c:420
1376
1315
msgid "Choose download directory"
1377
1316
msgstr ""
1378
1317
 
1379
 
#. This allows the user to choose their own browser by typing in the command.
1380
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:607
 
1318
#: ../src/ui/ui_prefs.c:504
1381
1319
msgid "Manual"
1382
1320
msgstr ""
1383
1321
 
1384
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:617
 
1322
#: ../src/ui/ui_prefs.c:519
1385
1323
msgid "Browser default"
1386
1324
msgstr ""
1387
1325
 
1388
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:622
 
1326
#: ../src/ui/ui_prefs.c:522
1389
1327
msgid "Existing window"
1390
1328
msgstr ""
1391
1329
 
1392
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:627
 
1330
#: ../src/ui/ui_prefs.c:525
1393
1331
msgid "New window"
1394
1332
msgstr ""
1395
1333
 
1396
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:632 ../src/ui/browser_tabs.c:323
 
1334
#: ../src/ui/ui_prefs.c:528
1397
1335
msgid "New tab"
1398
1336
msgstr ""
1399
1337
 
1400
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:866
 
1338
#: ../src/ui/ui_prefs.c:681
 
1339
msgid "Integrate with the messaging menu (indicator)"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../src/ui/ui_prefs.c:684
 
1343
msgid "Terminate instead of minimizing to the messaging menu"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../src/ui/ui_prefs.c:687
 
1347
msgid "Start minimized to the messaging menu"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: ../src/ui/ui_prefs.c:792
1401
1351
msgid "Type"
1402
1352
msgstr ""
1403
1353
 
1404
 
#: ../src/ui/ui_prefs.c:869
 
1354
#: ../src/ui/ui_prefs.c:795
1405
1355
msgid "Program"
1406
1356
msgstr ""
1407
1357
 
1408
 
#: ../src/ui/ui_script.c:37
1409
 
msgid "startup"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#. update events
1413
 
#: ../src/ui/ui_script.c:40
1414
 
msgid "feed updated"
1415
 
msgstr ""
1416
 
 
1417
 
#. feed list editing
1418
 
#: ../src/ui/ui_script.c:43
1419
 
msgid "feed added"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#. selection hooks
1423
 
#: ../src/ui/ui_script.c:46
1424
 
msgid "item selected"
1425
 
msgstr ""
1426
 
 
1427
 
#: ../src/ui/ui_script.c:47
1428
 
msgid "feed selected"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: ../src/ui/ui_script.c:48
1432
 
msgid "item unselected"
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
1435
 
#: ../src/ui/ui_script.c:49
1436
 
msgid "feed unselected"
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#: ../src/ui/ui_script.c:51
1440
 
msgid "shutdown"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#: ../src/ui/ui_script.c:155
1444
 
msgid "Sorry, no scripting support available!"
1445
 
msgstr ""
1446
 
 
1447
 
#: ../src/ui/ui_script.c:181
1448
 
msgid "Script Name"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#: ../src/ui/ui_script.c:232
1452
 
msgid "No script selected!"
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#: ../src/ui/ui_search.c:142
1456
 
msgid "Create a new search feed."
1457
 
msgstr ""
1458
 
 
1459
 
#: ../src/ui/ui_subscription.c:456
 
1358
#: ../src/ui/subscription_dialog.c:430
1460
1359
#, c-format
1461
1360
msgid "The provider of this feed suggests an update interval of %d minute."
1462
1361
msgid_plural ""
1464
1363
msgstr[0] ""
1465
1364
msgstr[1] ""
1466
1365
 
1467
 
#: ../src/ui/ui_subscription.c:460
 
1366
#: ../src/ui/subscription_dialog.c:434
1468
1367
msgid "This feed specifies no default update interval."
1469
1368
msgstr ""
1470
1369
 
1471
 
#: ../src/ui/ui_tray.c:189
 
1370
#: ../src/ui/browser_tabs.c:289
 
1371
msgid "Untitled"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../src/ui/ui_tray.c:221
1472
1375
#, c-format
1473
1376
msgid "%d new item"
1474
1377
msgid_plural "%d new items"
1475
1378
msgstr[0] ""
1476
1379
msgstr[1] ""
1477
1380
 
1478
 
#: ../src/ui/ui_tray.c:196
 
1381
#: ../src/ui/ui_tray.c:224
1479
1382
msgid "No new items"
1480
1383
msgstr ""
1481
1384
 
1482
 
#: ../src/ui/ui_tray.c:200
 
1385
#: ../src/ui/ui_tray.c:228
1483
1386
#, c-format
1484
1387
msgid ""
1485
1388
"%s\n"
1490
1393
msgstr[0] ""
1491
1394
msgstr[1] ""
1492
1395
 
1493
 
#: ../src/ui/ui_tray.c:202
 
1396
#: ../src/ui/ui_tray.c:230
1494
1397
#, c-format
1495
1398
msgid ""
1496
1399
"%s\n"
1497
1400
"No unread items"
1498
1401
msgstr ""
1499
1402
 
1500
 
#: ../src/parsers/atom10.c:112
1501
 
msgid "Liferea is unable to display this item's content."
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#: ../src/parsers/atom10.c:118
1505
 
#, c-format
1506
 
msgid "<p><a href=\"%s\">View this item's content.</a></p>"
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#: ../src/parsers/atom10.c:254
 
1403
#: ../src/parsers/atom10.c:241 ../src/parsers/pie_feed.c:141
 
1404
msgid "Website"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: ../src/parsers/atom10.c:251
1510
1408
msgid "Invalid Atom feed: unknown author"
1511
1409
msgstr ""
1512
1410
 
1513
 
#: ../src/parsers/ns_ag.c:72
 
1411
#: ../src/parsers/ns_ag.c:70
1514
1412
msgid "%b %d %H:%M"
1515
1413
msgstr ""
1516
1414
 
1517
 
#: ../src/fl_sources/bloglines_source.c:81
1518
 
msgid "Bloglines"
1519
 
msgstr ""
1520
 
 
1521
 
#: ../src/fl_sources/bloglines_source.c:82
1522
 
msgid ""
1523
 
"Integrate the feed list of your Bloglines account. Liferea will present your "
1524
 
"Bloglines subscription as a read-only subtree in the feed list."
1525
 
msgstr ""
1526
 
 
1527
 
#. "feedlist.opml" is translatable so that translators can provide a localized default feed list
1528
 
#: ../src/fl_sources/default_source.c:111
1529
 
msgid "feedlist.opml"
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#: ../src/fl_sources/default_source.c:180
1533
 
#: ../src/fl_sources/google_source.c:250 ../glade/new_subscription.glade.h:6
1534
 
#: ../glade/simple_subscription.glade.h:5
 
1415
#: ../src/fl_sources/default_source.c:132
 
1416
#: ../src/fl_sources/google_source.c:253 ../glade/new_subscription.ui.h:1
 
1417
#: ../glade/simple_subscription.ui.h:1
1535
1418
msgid "New Subscription"
1536
1419
msgstr ""
1537
1420
 
1538
 
#: ../src/fl_sources/google_source.c:119
 
1421
#: ../src/fl_sources/google_source.c:113
1539
1422
msgid "Google Reader login failed!"
1540
1423
msgstr ""
1541
1424
 
1542
 
#: ../src/fl_sources/google_source.c:336
 
1425
#: ../src/fl_sources/google_source.c:358
1543
1426
msgid "Google Reader"
1544
1427
msgstr ""
1545
1428
 
1546
 
#: ../src/fl_sources/google_source.c:337
 
1429
#: ../src/fl_sources/google_source.c:359
1547
1430
msgid ""
1548
1431
"Integrate the feed list of your Google Reader account. Liferea will present "
1549
1432
"your Google Reader subscriptions, and will synchronize your feed list and "
1550
1433
"reading lists."
1551
1434
msgstr ""
1552
1435
 
1553
 
#: ../src/fl_sources/opml_source.c:330
 
1436
#: ../src/fl_sources/opml_source.c:325
1554
1437
msgid "Planet, BlogRoll, OPML"
1555
1438
msgstr ""
1556
1439
 
1557
 
#: ../src/fl_sources/opml_source.c:331
 
1440
#: ../src/fl_sources/opml_source.c:326
1558
1441
msgid ""
1559
1442
"Integrate blogrolls or Planets in your feed list. Liferea will automatically "
1560
1443
"add and remove feeds according to the changes of the source OPML document"
1561
1444
msgstr ""
1562
1445
 
1563
 
#: ../src/fl_sources/opml_source.c:392
 
1446
#: ../src/fl_sources/opml_source.c:387
1564
1447
msgid "Choose OPML File"
1565
1448
msgstr ""
1566
1449
 
1568
1451
msgid "New OPML Subscription"
1569
1452
msgstr ""
1570
1453
 
1571
 
#: ../src/fl_sources/node_source.c:237
 
1454
#: ../src/fl_sources/node_source.c:238
1572
1455
msgid "No feed list source types found!"
1573
1456
msgstr ""
1574
1457
 
1575
 
#: ../src/fl_sources/node_source.c:268
 
1458
#: ../src/fl_sources/node_source.c:269
1576
1459
msgid "Source Type"
1577
1460
msgstr ""
1578
1461
 
1579
 
#: ../src/notification/libnotify.c:57 ../src/notification/libnotify.c:77
1580
 
#: ../src/notification/libnotify.c:144
 
1462
#: ../src/fl_sources/ttrss_source.c:364
 
1463
msgid "Tiny Tiny RSS"
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: ../src/fl_sources/ttrss_source.c:365
 
1467
msgid ""
 
1468
"Integrate the feed list of your Tiny Tiny RSS 1.5+ account. Liferea will "
 
1469
"present your tt-rss subscriptions, and will synchronize your feed list and "
 
1470
"reading lists."
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: ../src/fl_sources/ttrss_source_feed.c:105
 
1474
msgid "Could not parse JSON returned by tt-rss API!"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: ../src/notification/libnotify.c:61 ../src/notification/libnotify.c:83
 
1478
#: ../src/notification/libnotify.c:152
1581
1479
msgid "This feed does not exist anymore!"
1582
1480
msgstr ""
1583
1481
 
1584
 
#: ../src/notification/libnotify.c:117
 
1482
#: ../src/notification/libnotify.c:125
1585
1483
#, c-format
1586
1484
msgid "This news entry has no headline"
1587
1485
msgstr ""
1588
1486
 
1589
 
#: ../src/notification/libnotify.c:122
 
1487
#: ../src/notification/libnotify.c:130
1590
1488
msgid "Visit"
1591
1489
msgstr ""
1592
1490
 
1593
 
#: ../src/notification/libnotify.c:162 ../src/notification/libnotify.c:256
 
1491
#: ../src/notification/libnotify.c:171 ../src/notification/libnotify.c:274
1594
1492
msgid "Open feed"
1595
1493
msgstr ""
1596
1494
 
1597
 
#: ../src/notification/libnotify.c:165 ../src/notification/libnotify.c:259
 
1495
#: ../src/notification/libnotify.c:174 ../src/notification/libnotify.c:277
1598
1496
msgid "Mark all as read"
1599
1497
msgstr ""
1600
1498
 
1601
 
#: ../src/notification/libnotify.c:245
 
1499
#: ../src/notification/libnotify.c:254
1602
1500
#, c-format
1603
 
msgid "%s has %d new / updated headline\n"
1604
 
msgid_plural "%s has %d new / updated headlines\n"
 
1501
msgid "<b>%s</b> has <b>%d</b> update"
 
1502
msgid_plural "<b>%s</b> has <b>%d</b> updates"
1605
1503
msgstr[0] ""
1606
1504
msgstr[1] ""
1607
1505
 
1608
 
#: ../src/notification/libnotify.c:247
 
1506
#: ../src/notification/libnotify.c:257 ../src/notification/libnotify.c:259
1609
1507
msgid "Feed Update"
1610
1508
msgstr ""
1611
1509
 
1612
 
#: ../src/notification/libnotify.c:253
 
1510
#: ../src/notification/libnotify.c:271
1613
1511
msgid "Show details"
1614
1512
msgstr ""
1615
1513
 
1616
 
#: ../src/sync/avahi_browser.c:297 ../src/sync/avahi_publisher.c:296
1617
 
#, c-format
1618
 
msgid "Liferea Sync %s@%s"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#: ../glade/auth.glade.h:1
 
1514
#: ../glade/auth.ui.h:1
1622
1515
msgid "Authentication"
1623
1516
msgstr ""
1624
1517
 
1625
 
#: ../glade/auth.glade.h:4
 
1518
#: ../glade/auth.ui.h:4 ../glade/liferea.ui.h:37
 
1519
msgid "_Password:"
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#: ../glade/auth.ui.h:5 ../glade/liferea.ui.h:38
 
1523
msgid "User_name:"
 
1524
msgstr ""
 
1525
 
 
1526
#: ../glade/auth.ui.h:6
1626
1527
msgid ""
1627
1528
"Note: <i>The username and password will be saved to your Liferea feedlist "
1628
1529
"file without using encryption.</i>"
1629
1530
msgstr ""
1630
1531
 
1631
 
#: ../glade/auth.glade.h:5 ../glade/liferea.glade.h:105
1632
 
msgid "User_name:"
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#: ../glade/auth.glade.h:6 ../glade/liferea.glade.h:142
1636
 
msgid "_Password:"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#: ../glade/bloglines_source.glade.h:1
1640
 
msgid "Add Bloglines Account"
1641
 
msgstr ""
1642
 
 
1643
 
#: ../glade/bloglines_source.glade.h:2
1644
 
msgid "Please enter your Bloglines account settings."
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#: ../glade/bloglines_source.glade.h:3 ../glade/google_source.glade.h:3
1648
 
#: ../glade/liferea.glade.h:141
1649
 
msgid "_Password"
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#: ../glade/bloglines_source.glade.h:4
1653
 
msgid "_Username"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: ../glade/google_source.glade.h:1
 
1532
#: ../glade/google_source.ui.h:1
1657
1533
msgid "Add Google Reader Account"
1658
1534
msgstr ""
1659
1535
 
1660
 
#: ../glade/google_source.glade.h:2
 
1536
#: ../glade/google_source.ui.h:2
1661
1537
msgid "Please enter your Google Reader account settings."
1662
1538
msgstr ""
1663
1539
 
1664
 
#: ../glade/google_source.glade.h:4
 
1540
#: ../glade/google_source.ui.h:3 ../glade/liferea.ui.h:107
 
1541
#: ../glade/ttrss_source.ui.h:4
 
1542
msgid "_Password"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../glade/google_source.ui.h:4
1665
1546
msgid "_Username (Email)"
1666
1547
msgstr ""
1667
1548
 
1668
 
#: ../glade/liferea.glade.h:1
 
1549
#: ../glade/liferea.ui.h:2
 
1550
msgid "normal view"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: ../glade/liferea.ui.h:3
 
1554
msgid "wide view"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: ../glade/liferea.ui.h:4
 
1558
msgid "View Headlines"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: ../glade/liferea.ui.h:5
 
1562
msgid "combined view"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: ../glade/liferea.ui.h:6
 
1566
msgid "Headlines"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: ../glade/liferea.ui.h:7
 
1570
msgid "Online/Offline Button"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: ../glade/liferea.ui.h:8
 
1574
msgid "Subscription Properties"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: ../glade/liferea.ui.h:9
 
1578
msgid "Feed Name"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: ../glade/liferea.ui.h:10
 
1582
msgid "Feed _Name:"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: ../glade/liferea.ui.h:11
 
1586
msgid "Update Interval"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: ../glade/liferea.ui.h:12
 
1590
msgid "_Use global default update interval."
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: ../glade/liferea.ui.h:13
 
1594
msgid "_Feed specific update interval of"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: ../glade/liferea.ui.h:14
 
1598
msgid "_Don't update this feed automatically."
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: ../glade/liferea.ui.h:15
1669
1602
msgid " "
1670
1603
msgstr ""
1671
1604
 
1672
 
#: ../glade/liferea.glade.h:2 ../glade/new_subscription.glade.h:1
1673
 
#: ../glade/simple_subscription.glade.h:1
1674
 
msgid "    "
1675
 
msgstr ""
1676
 
 
1677
 
#: ../glade/liferea.glade.h:3
1678
 
msgid "     "
1679
 
msgstr ""
1680
 
 
1681
 
#: ../glade/liferea.glade.h:4
1682
 
msgid "      "
1683
 
msgstr ""
1684
 
 
1685
 
#: ../glade/liferea.glade.h:5
1686
 
msgid "<b>Downloading Now</b>"
1687
 
msgstr ""
1688
 
 
1689
 
#: ../glade/liferea.glade.h:6 ../glade/new_subscription.glade.h:3
1690
 
#: ../glade/simple_subscription.glade.h:2
1691
 
msgid "<b>Feed Source</b>"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: ../glade/liferea.glade.h:7
1695
 
msgid "<b>Find Items that meet the following criteria</b>"
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#: ../glade/liferea.glade.h:8
1699
 
msgid "<b>Hook</b>"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: ../glade/liferea.glade.h:9
1703
 
msgid "<b>Pending Requests</b>"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#: ../glade/liferea.glade.h:10
1707
 
msgid "<b>Registered Scripts</b>"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: ../glade/liferea.glade.h:11
1711
 
msgid "<b>Script Code</b>"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: ../glade/liferea.glade.h:12
1715
 
msgid "<b>text/plain</b>"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#: ../glade/liferea.glade.h:13
 
1605
#: ../glade/liferea.ui.h:17
 
1606
#, no-c-format
 
1607
msgid "This feed provider suggests an update interval of %d minutes."
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: ../glade/liferea.ui.h:18
 
1611
msgid "General"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: ../glade/liferea.ui.h:19 ../glade/new_subscription.ui.h:2
 
1615
#: ../glade/simple_subscription.ui.h:2
 
1616
msgid "Feed Source"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../glade/liferea.ui.h:20 ../glade/new_subscription.ui.h:8
 
1620
msgid "Source Type:"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../glade/liferea.ui.h:21 ../glade/new_subscription.ui.h:3
 
1624
msgid "_Source:"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: ../glade/liferea.ui.h:22 ../glade/new_subscription.ui.h:4
 
1628
msgid "_URL"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: ../glade/liferea.ui.h:23 ../glade/new_subscription.ui.h:5
 
1632
msgid "_Command"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: ../glade/liferea.ui.h:24 ../glade/new_subscription.ui.h:6
 
1636
msgid "_Local File"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: ../glade/liferea.ui.h:25 ../glade/new_subscription.ui.h:7
 
1640
msgid "Select File..."
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: ../glade/liferea.ui.h:26 ../glade/new_subscription.ui.h:11
 
1644
msgid "Use conversion _filter"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: ../glade/liferea.ui.h:27 ../glade/new_subscription.ui.h:12
1719
1648
msgid ""
1720
 
"<i>This option can cause significant delays when loading folders containing "
1721
 
"many feeds.</i>"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: ../glade/liferea.glade.h:14
1725
 
msgid "<span weight=\"bold\">Downloading Enclosures</span>"
1726
 
msgstr ""
1727
 
 
1728
 
#: ../glade/liferea.glade.h:15
1729
 
msgid "<span weight=\"bold\">External Browser Settings</span>"
1730
 
msgstr ""
1731
 
 
1732
 
#: ../glade/liferea.glade.h:16
1733
 
msgid "<span weight=\"bold\">Feed Cache Handling</span>"
1734
 
msgstr ""
1735
 
 
1736
 
#: ../glade/liferea.glade.h:17
1737
 
msgid "<span weight=\"bold\">Feed Icons (Favicons)</span>"
1738
 
msgstr ""
1739
 
 
1740
 
#: ../glade/liferea.glade.h:18
1741
 
msgid "<span weight=\"bold\">Feed Name</span>"
1742
 
msgstr ""
1743
 
 
1744
 
#: ../glade/liferea.glade.h:19
1745
 
msgid "<span weight=\"bold\">Feed Update Settings</span>"
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
#: ../glade/liferea.glade.h:20
1749
 
msgid "<span weight=\"bold\">Folder Display Settings</span>"
1750
 
msgstr ""
1751
 
 
1752
 
#: ../glade/liferea.glade.h:21
1753
 
msgid "<span weight=\"bold\">HTTP Proxy Server</span>"
1754
 
msgstr ""
1755
 
 
1756
 
#: ../glade/liferea.glade.h:22
1757
 
msgid "<span weight=\"bold\">Internal Browser Settings</span>"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#: ../glade/liferea.glade.h:23
1761
 
msgid "<span weight=\"bold\">Notification Settings</span>"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: ../glade/liferea.glade.h:24
1765
 
msgid "<span weight=\"bold\">Opening Enclosures</span>"
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: ../glade/liferea.glade.h:25
1769
 
msgid "<span weight=\"bold\">Reading Headlines</span>"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#: ../glade/liferea.glade.h:26
1773
 
msgid "<span weight=\"bold\">Synchronized with Nearby Hosts</span>"
1774
 
msgstr ""
1775
 
 
1776
 
#: ../glade/liferea.glade.h:27
1777
 
msgid "<span weight=\"bold\">Toolbar Settings</span>"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: ../glade/liferea.glade.h:28
1781
 
msgid "<span weight=\"bold\">Update Interval</span>"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: ../glade/liferea.glade.h:29
1785
 
msgid "<span weight=\"bold\">Web Integration</span>"
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: ../glade/liferea.glade.h:30
1789
 
msgid "A_ny Rule Matches"
1790
 
msgstr ""
1791
 
 
1792
 
#: ../glade/liferea.glade.h:31
1793
 
msgid "About"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#: ../glade/liferea.glade.h:32
1797
 
msgid "Add Script"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: ../glade/liferea.glade.h:33
1801
 
msgid "Advanced"
1802
 
msgstr ""
1803
 
 
1804
 
#: ../glade/liferea.glade.h:34
1805
 
msgid "Advanced Search"
1806
 
msgstr ""
1807
 
 
1808
 
#: ../glade/liferea.glade.h:35
1809
 
msgid "Archive"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../glade/liferea.glade.h:36
1813
 
msgid "At _startup:"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../glade/liferea.glade.h:37
1817
 
msgid "Auto-_load item link in configured browser when selecting articles."
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: ../glade/liferea.glade.h:38
1821
 
msgid "Browser"
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#: ../glade/liferea.glade.h:39
1825
 
msgid "Cancel _All"
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#: ../glade/liferea.glade.h:40 ../glade/new_subscription.glade.h:4
 
1649
"Liferea can use external filter plugins in order to access feeds and "
 
1650
"directories in non-supported formats.  See the documentation for more "
 
1651
"information."
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../glade/liferea.ui.h:28 ../glade/new_subscription.ui.h:13
1829
1655
msgid "Convert _using:"
1830
1656
msgstr ""
1831
1657
 
1832
 
#: ../glade/liferea.glade.h:41
 
1658
#: ../glade/liferea.ui.h:30
1833
1659
msgid ""
1834
 
"Copyright (c) 2003-2009\n"
1835
 
"The Liferea Team\n"
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: ../glade/liferea.glade.h:44
1839
 
msgid "Create News Bin"
1840
 
msgstr ""
1841
 
 
1842
 
#: ../glade/liferea.glade.h:45
1843
 
msgid "Create Search Engine Feed"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: ../glade/liferea.glade.h:46
1847
 
msgid "Create new script"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: ../glade/liferea.glade.h:47
1851
 
msgid "Default Feed Refresh _Interval:"
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
 
#: ../glade/liferea.glade.h:48
1855
 
msgid "Default _number of items per feed to save:"
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#: ../glade/liferea.glade.h:49
 
1660
"The cache setting controls if the contents of feeds are saved when Liferea "
 
1661
"exits. Marked items are always saved to the cache."
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../glade/liferea.ui.h:31
 
1665
msgid "_Default cache settings"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../glade/liferea.ui.h:32
1859
1669
msgid "Di_sable cache"
1860
1670
msgstr ""
1861
1671
 
1862
 
#: ../glade/liferea.glade.h:50
 
1672
#: ../glade/liferea.ui.h:33
 
1673
msgid "_Unlimited cache"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../glade/liferea.ui.h:34
 
1677
msgid "_Number of items to save:"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../glade/liferea.ui.h:35
 
1681
msgid "Archive"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: ../glade/liferea.ui.h:36
 
1685
msgid "Use HTTP _authentication"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: ../glade/liferea.ui.h:39 ../glade/new_subscription.ui.h:10
 
1689
msgid "_Don't use proxy for download"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../glade/liferea.ui.h:40
1863
1693
msgid "Download"
1864
1694
msgstr ""
1865
1695
 
1866
 
#: ../glade/liferea.glade.h:51
1867
 
msgid "Downloading Enclosure"
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#: ../glade/liferea.glade.h:52
1871
 
msgid "Downloading an enclosure of type:"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#: ../glade/liferea.glade.h:53
1875
 
msgid "Enclosures"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: ../glade/liferea.glade.h:54
1879
 
msgid ""
1880
 
"Enter a search string Liferea should find either in a items title or in its "
1881
 
"content."
1882
 
msgstr ""
1883
 
 
1884
 
#: ../glade/liferea.glade.h:55
1885
 
msgid "Exec Command"
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#: ../glade/liferea.glade.h:56
1889
 
msgid "Feed _Name:"
1890
 
msgstr ""
1891
 
 
1892
 
#: ../glade/liferea.glade.h:57
1893
 
msgid "Feeds"
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: ../glade/liferea.glade.h:58
1897
 
msgid "Folders"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: ../glade/liferea.glade.h:59
1901
 
msgid "GUI"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: ../glade/liferea.glade.h:60
1905
 
msgid "General"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: ../glade/liferea.glade.h:61
1909
 
msgid "Headlines"
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#: ../glade/liferea.glade.h:62
 
1696
#: ../glade/liferea.ui.h:41
 
1697
msgid "_Automatically download all enclosures of this feed."
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../glade/liferea.ui.h:42
 
1701
msgid "Auto-_load item link in configured browser when selecting articles."
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../glade/liferea.ui.h:43
1913
1705
msgid "Ignore _comment feeds for this subscription."
1914
1706
msgstr ""
1915
1707
 
1916
 
#: ../glade/liferea.glade.h:64
1917
 
msgid "Liferea Homepage"
1918
 
msgstr ""
1919
 
 
1920
 
#: ../glade/liferea.glade.h:65
 
1708
#: ../glade/liferea.ui.h:44
 
1709
msgid "_Enforce popup notification for this subscription."
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: ../glade/liferea.ui.h:45
 
1713
msgid "_Never do popup notification for this subscription."
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: ../glade/liferea.ui.h:46
 
1717
msgid "_Mark downloaded items as read."
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: ../glade/liferea.ui.h:47
 
1721
msgid "Advanced"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: ../glade/liferea.ui.h:48
1921
1725
msgid "Liferea Preferences"
1922
1726
msgstr ""
1923
1727
 
1924
 
#: ../glade/liferea.glade.h:66 ../glade/new_subscription.glade.h:5
1925
 
msgid ""
1926
 
"Liferea can use external filter plugins in order to access feeds and "
1927
 
"directories in non-supported formats.  See the documentation for more "
1928
 
"information."
1929
 
msgstr ""
1930
 
 
1931
 
#: ../glade/liferea.glade.h:67
1932
 
msgid "Liferea is a news aggregator for GTK+"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: ../glade/liferea.glade.h:68
1936
 
msgid "Maximal _Number Of Result Items:"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: ../glade/liferea.glade.h:69
1940
 
msgid "New Folder"
 
1728
#: ../glade/liferea.ui.h:49
 
1729
msgid "Feed Cache Handling"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: ../glade/liferea.ui.h:50
 
1733
msgid "Default _number of items per feed to save:"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#: ../glade/liferea.ui.h:51
 
1737
msgid "Feed Update Settings"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: ../glade/liferea.ui.h:52
 
1741
msgid "_Update all subscriptions at startup."
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: ../glade/liferea.ui.h:53
 
1745
msgid "Default Feed Refresh _Interval:"
1941
1746
msgstr ""
1942
1747
 
1943
1748
#. Feed update interval hint in preference dialog.
1944
 
#: ../glade/liferea.glade.h:71
 
1749
#: ../glade/liferea.ui.h:55
1945
1750
msgid ""
1946
1751
"Note: <i>Please remember to set a reasonable refresh time. Usually it is a "
1947
1752
"waste of bandwidth to poll feeds more often than each hour.</i>"
1948
1753
msgstr ""
1949
1754
 
1950
 
#: ../glade/liferea.glade.h:72
1951
 
msgid ""
1952
 
"Note: Liferea will generate a feed subscription which is used to query the "
1953
 
"search engine results for the specified search string. You can keep this "
1954
 
"feed permanently and update it like any other subscription.  "
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#: ../glade/liferea.glade.h:73
1958
 
msgid "Online/Offline Button"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: ../glade/liferea.glade.h:74
 
1755
#: ../glade/liferea.ui.h:56
 
1756
msgid "Feeds"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: ../glade/liferea.ui.h:57
 
1760
msgid "Folder Display Settings"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: ../glade/liferea.ui.h:58
 
1764
msgid "_Show the items of all child feeds when a folder is selected."
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: ../glade/liferea.ui.h:59
 
1768
msgid "_Hide read items."
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: ../glade/liferea.ui.h:60
 
1772
msgid "Feed Icons (Favicons)"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: ../glade/liferea.ui.h:61
 
1776
msgid "_Update all favicons now"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: ../glade/liferea.ui.h:62
 
1780
msgid "Folders"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: ../glade/liferea.ui.h:63
 
1784
msgid "Reading Headlines"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: ../glade/liferea.ui.h:64
 
1788
msgid "_Skim through articles with:"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: ../glade/liferea.ui.h:65
 
1792
msgid "Web Integration"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: ../glade/liferea.ui.h:66
 
1796
msgid "_Post Bookmarks to"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: ../glade/liferea.ui.h:67
 
1800
msgid "Internal Browser Settings"
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: ../glade/liferea.ui.h:68
1962
1804
msgid "Open links in Liferea's _window."
1963
1805
msgstr ""
1964
1806
 
1965
 
#: ../glade/liferea.glade.h:75
1966
 
msgid "Proxy"
1967
 
msgstr ""
1968
 
 
1969
 
#: ../glade/liferea.glade.h:76
1970
 
msgid "Proxy Pass_word:"
1971
 
msgstr ""
1972
 
 
1973
 
#: ../glade/liferea.glade.h:77
1974
 
msgid "Proxy _Host:"
1975
 
msgstr ""
1976
 
 
1977
 
#: ../glade/liferea.glade.h:78
1978
 
msgid "Proxy _Port:"
1979
 
msgstr ""
1980
 
 
1981
 
#: ../glade/liferea.glade.h:79
1982
 
msgid "Proxy _Username:"
1983
 
msgstr ""
1984
 
 
1985
 
#: ../glade/liferea.glade.h:80
1986
 
msgid "Rename"
1987
 
msgstr ""
1988
 
 
1989
 
#: ../glade/liferea.glade.h:81
1990
 
msgid "Reuse existing script"
1991
 
msgstr ""
1992
 
 
1993
 
#: ../glade/liferea.glade.h:82
1994
 
msgid "Script Manager"
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
 
#: ../glade/liferea.glade.h:83
1998
 
msgid "Search All Feeds"
1999
 
msgstr ""
2000
 
 
2001
 
#: ../glade/liferea.glade.h:84
2002
 
msgid "Search Folder Properties"
2003
 
msgstr ""
2004
 
 
2005
 
#: ../glade/liferea.glade.h:85
2006
 
msgid "Search _Link Cosmos with"
2007
 
msgstr ""
2008
 
 
2009
 
#: ../glade/liferea.glade.h:86
2010
 
msgid "Search _Name:"
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#: ../glade/liferea.glade.h:87 ../glade/new_subscription.glade.h:7
2014
 
msgid "Select File..."
2015
 
msgstr ""
2016
 
 
2017
 
#: ../glade/liferea.glade.h:88
2018
 
msgid "Show _number of new items in the tray icon."
2019
 
msgstr ""
2020
 
 
2021
 
#: ../glade/liferea.glade.h:89
 
1807
#: ../glade/liferea.ui.h:69
 
1808
msgid "_Disable Javascript."
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: ../glade/liferea.ui.h:70
 
1812
msgid "_Enable browser plugins."
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: ../glade/liferea.ui.h:71
 
1816
msgid "External Browser Settings"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: ../glade/liferea.ui.h:72
 
1820
msgid "_Open link in:"
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#: ../glade/liferea.ui.h:74
 
1824
#, no-c-format
 
1825
msgid ""
 
1826
"_Manual:\n"
 
1827
"(%s for URL)"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: ../glade/liferea.ui.h:76
 
1831
msgid "_Browser:"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#: ../glade/liferea.ui.h:77
 
1835
msgid "Browser"
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: ../glade/liferea.ui.h:78
 
1839
msgid "Notification Settings"
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#: ../glade/liferea.ui.h:79
2022
1843
msgid "Show a _popup window with new headlines."
2023
1844
msgstr ""
2024
1845
 
2025
 
#: ../glade/liferea.glade.h:90
 
1846
#: ../glade/liferea.ui.h:80
2026
1847
msgid "Show a status _icon in the notification area (system tray)."
2027
1848
msgstr ""
2028
1849
 
2029
 
#: ../glade/liferea.glade.h:92 ../glade/new_subscription.glade.h:8
2030
 
msgid "Source Type:"
2031
 
msgstr ""
2032
 
 
2033
 
#: ../glade/liferea.glade.h:93
2034
 
msgid ""
2035
 
"Starts searching for the specified text in all feeds. The search result will "
2036
 
"appear in the item list."
2037
 
msgstr ""
2038
 
 
2039
 
#: ../glade/liferea.glade.h:94
2040
 
msgid "Subscription Properties"
2041
 
msgstr ""
2042
 
 
2043
 
#: ../glade/liferea.glade.h:95
2044
 
msgid "Sync"
2045
 
msgstr ""
2046
 
 
2047
 
#: ../glade/liferea.glade.h:96
 
1850
#: ../glade/liferea.ui.h:81
 
1851
msgid "Show _number of new items in the tray icon."
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: ../glade/liferea.ui.h:82
2048
1855
msgid "T_erminate instead of minimizing to tray icon."
2049
1856
msgstr ""
2050
1857
 
2051
 
#: ../glade/liferea.glade.h:97
2052
 
msgid ""
2053
 
"The cache setting controls if the contents of feeds are saved when Liferea "
2054
 
"exits. Marked items are always saved to the cache."
2055
 
msgstr ""
2056
 
 
2057
 
#: ../glade/liferea.glade.h:99
2058
 
#, no-c-format
2059
 
msgid "This feed provider suggests an update interval of %d minutes."
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#: ../glade/liferea.glade.h:100
 
1858
#: ../glade/liferea.ui.h:83
 
1859
msgid "_Start in tray icon."
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: ../glade/liferea.ui.h:84
 
1863
msgid "Toolbar Settings"
 
1864
msgstr ""
 
1865
 
 
1866
#: ../glade/liferea.ui.h:85
 
1867
msgid "_Hide toolbar."
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#: ../glade/liferea.ui.h:86
2063
1871
msgid "Toolbar _button labels:"
2064
1872
msgstr ""
2065
1873
 
2066
 
#: ../glade/liferea.glade.h:101
2067
 
msgid "Update Monitor"
2068
 
msgstr ""
2069
 
 
2070
 
#: ../glade/liferea.glade.h:102
2071
 
msgid "Use HTTP _authentication"
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#: ../glade/liferea.glade.h:103
 
1874
#: ../glade/liferea.ui.h:87
 
1875
msgid "GUI"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: ../glade/liferea.ui.h:88
 
1879
msgid "HTTP Proxy Server"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: ../glade/liferea.ui.h:89
 
1883
msgid "_Auto Detect (GNOME or environment)"
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: ../glade/liferea.ui.h:90
 
1887
msgid "_No Proxy"
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#: ../glade/liferea.ui.h:91
 
1891
msgid "_Manual Setting:"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: ../glade/liferea.ui.h:92
 
1895
msgid "Proxy _Port:"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: ../glade/liferea.ui.h:93
 
1899
msgid "Proxy _Host:"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: ../glade/liferea.ui.h:94
2075
1903
msgid "Use Proxy Au_thentication"
2076
1904
msgstr ""
2077
1905
 
2078
 
#: ../glade/liferea.glade.h:104 ../glade/new_subscription.glade.h:9
2079
 
msgid "Use conversion _filter"
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: ../glade/liferea.glade.h:106
2083
 
msgid "View Headlines"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: ../glade/liferea.glade.h:107
2087
 
msgid ""
2088
 
"What should Liferea do with this enclosure? Please enter the command you "
2089
 
"want to be executed below. Downloaded enclosures will be supplied as an "
2090
 
"argument for this command:"
2091
 
msgstr ""
2092
 
 
2093
 
#: ../glade/liferea.glade.h:108
2094
 
msgid "_Advanced..."
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#: ../glade/liferea.glade.h:109
2098
 
msgid "_All Rules Must Match"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: ../glade/liferea.glade.h:110
2102
 
msgid "_Auto Detect (GNOME or environment)"
2103
 
msgstr ""
2104
 
 
2105
 
#: ../glade/liferea.glade.h:111
2106
 
msgid "_Automatically download all enclosures of this feed."
2107
 
msgstr ""
2108
 
 
2109
 
#: ../glade/liferea.glade.h:112
 
1906
#: ../glade/liferea.ui.h:95
 
1907
msgid "Proxy Pass_word:"
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: ../glade/liferea.ui.h:96
 
1911
msgid "Proxy _Username:"
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: ../glade/liferea.ui.h:97
 
1915
msgid "Proxy"
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
 
1918
#: ../glade/liferea.ui.h:98
 
1919
msgid "Downloading Enclosures"
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#: ../glade/liferea.ui.h:99
2110
1923
msgid "_Browse"
2111
1924
msgstr ""
2112
1925
 
2113
 
#: ../glade/liferea.glade.h:113
2114
 
msgid "_Browser:"
2115
 
msgstr ""
2116
 
 
2117
 
#: ../glade/liferea.glade.h:114 ../glade/new_subscription.glade.h:10
2118
 
msgid "_Command"
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
#: ../glade/liferea.glade.h:115
2122
 
msgid "_Default cache settings"
2123
 
msgstr ""
2124
 
 
2125
 
#: ../glade/liferea.glade.h:116
2126
 
msgid "_Disable Javascript."
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: ../glade/liferea.glade.h:117
2130
 
msgid "_Do this automatically for enclosures like this from now on."
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: ../glade/liferea.glade.h:118
2134
 
msgid "_Don't update this feed automatically."
2135
 
msgstr ""
2136
 
 
2137
 
#: ../glade/liferea.glade.h:119 ../glade/new_subscription.glade.h:11
2138
 
msgid "_Don't use proxy for download"
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#: ../glade/liferea.glade.h:120
 
1926
#: ../glade/liferea.ui.h:100
 
1927
msgid "_Save downloads in"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: ../glade/liferea.ui.h:101
2142
1931
msgid "_Download using"
2143
1932
msgstr ""
2144
1933
 
2145
 
#: ../glade/liferea.glade.h:121
 
1934
#: ../glade/liferea.ui.h:102
 
1935
msgid "Opening Enclosures"
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#: ../glade/liferea.ui.h:103
 
1939
msgid "Enclosures"
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: ../glade/liferea.ui.h:104
 
1943
msgid "Synchronized with Nearby Hosts"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: ../glade/liferea.ui.h:105
2146
1947
msgid "_Enable Local LAN Synchronization"
2147
1948
msgstr ""
2148
1949
 
2149
 
#: ../glade/liferea.glade.h:122
2150
 
msgid "_Enable browser plugins."
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: ../glade/liferea.glade.h:123
2154
 
msgid "_Enforce popup notification for this subscription."
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#: ../glade/liferea.glade.h:124
2158
 
msgid "_Feed specific update interval of"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#: ../glade/liferea.glade.h:125
 
1950
#: ../glade/liferea.ui.h:106
 
1951
msgid "_Service Name"
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: ../glade/liferea.ui.h:108
 
1955
msgid "Sync"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: ../glade/liferea.ui.h:109
 
1959
msgid "New Folder"
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#: ../glade/liferea.ui.h:110
2162
1963
msgid "_Folder name:"
2163
1964
msgstr ""
2164
1965
 
2165
 
#: ../glade/liferea.glade.h:126
2166
 
msgid "_Hide read items."
2167
 
msgstr ""
2168
 
 
2169
 
#: ../glade/liferea.glade.h:127
2170
 
msgid "_Hide toolbar."
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#: ../glade/liferea.glade.h:128 ../glade/new_subscription.glade.h:12
2174
 
msgid "_Local File"
2175
 
msgstr ""
2176
 
 
2177
 
#: ../glade/liferea.glade.h:129
2178
 
msgid "_Manual Setting:"
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#: ../glade/liferea.glade.h:131
2182
 
#, no-c-format
2183
 
msgid ""
2184
 
"_Manual:\n"
2185
 
"(%s for URL)"
2186
 
msgstr ""
2187
 
 
2188
 
#: ../glade/liferea.glade.h:133
2189
 
msgid "_Mark downloaded items as read."
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
 
#: ../glade/liferea.glade.h:134
2193
 
msgid "_Never do popup notification for this subscription."
2194
 
msgstr ""
2195
 
 
2196
 
#: ../glade/liferea.glade.h:135
 
1966
#: ../glade/liferea.ui.h:111
 
1967
msgid "Rename"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: ../glade/liferea.ui.h:112
2197
1971
msgid "_New Name:"
2198
1972
msgstr ""
2199
1973
 
2200
 
#: ../glade/liferea.glade.h:136
 
1974
#: ../glade/liferea.ui.h:113
 
1975
msgid "Search Folder Properties"
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: ../glade/liferea.ui.h:114
 
1979
msgid "Search _Name:"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: ../glade/liferea.ui.h:115
 
1983
msgid "Find Items that meet the following criteria"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: ../glade/liferea.ui.h:116
 
1987
msgid "A_ny Rule Matches"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: ../glade/liferea.ui.h:117
 
1991
msgid "_All Rules Must Match"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: ../glade/liferea.ui.h:118
 
1995
msgid "Downloading Enclosure"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: ../glade/liferea.ui.h:119
 
1999
msgid "Downloading an enclosure of type:"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: ../glade/liferea.ui.h:120
 
2003
msgid ""
 
2004
"What should Liferea do with this enclosure? Please enter the command you "
 
2005
"want to be executed below. Downloaded enclosures will be supplied as an "
 
2006
"argument for this command:"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#: ../glade/liferea.ui.h:121
 
2010
msgid "_Pass URL and do not download enclosure."
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: ../glade/liferea.ui.h:122
 
2014
msgid "_Do this automatically for enclosures like this from now on."
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: ../glade/liferea.ui.h:123
 
2018
msgid "Search All Feeds"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#: ../glade/liferea.ui.h:124
 
2022
msgid "_Search for:"
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#: ../glade/liferea.ui.h:125
 
2026
msgid ""
 
2027
"Enter a search string Liferea should find either in a items title or in its "
 
2028
"content."
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: ../glade/liferea.ui.h:126
 
2032
msgid "_Advanced..."
 
2033
msgstr ""
 
2034
 
 
2035
#: ../glade/liferea.ui.h:127
 
2036
msgid ""
 
2037
"Starts searching for the specified text in all feeds. The search result will "
 
2038
"appear in the item list."
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: ../glade/liferea.ui.h:128
 
2042
msgid "Update Monitor"
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: ../glade/liferea.ui.h:129
 
2046
msgid "Pending Requests"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: ../glade/liferea.ui.h:130
 
2050
msgid "Downloading Now"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: ../glade/liferea.ui.h:131
 
2054
msgid "Cancel _All"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: ../glade/liferea.ui.h:132
 
2058
msgid "Create News Bin"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: ../glade/liferea.ui.h:133
2201
2062
msgid "_News Bin Name:"
2202
2063
msgstr ""
2203
2064
 
2204
 
#: ../glade/liferea.glade.h:137
2205
 
msgid "_No Proxy"
2206
 
msgstr ""
2207
 
 
2208
 
#: ../glade/liferea.glade.h:138
2209
 
msgid "_Number of items to save:"
2210
 
msgstr ""
2211
 
 
2212
 
#: ../glade/liferea.glade.h:139
2213
 
msgid "_Open link in:"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#: ../glade/liferea.glade.h:140
2217
 
msgid "_Pass URL and do not download enclosure."
2218
 
msgstr ""
2219
 
 
2220
 
#: ../glade/liferea.glade.h:143
2221
 
msgid "_Post Bookmarks to"
2222
 
msgstr ""
2223
 
 
2224
 
#: ../glade/liferea.glade.h:144
2225
 
msgid "_Save downloads in"
2226
 
msgstr ""
2227
 
 
2228
 
#: ../glade/liferea.glade.h:145
 
2065
#: ../glade/liferea.ui.h:134
 
2066
msgid "About"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: ../glade/liferea.ui.h:135
 
2070
msgid ""
 
2071
"Copyright (c) 2003-2011\n"
 
2072
"The Liferea Team\n"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: ../glade/liferea.ui.h:138
 
2076
msgid "Liferea is a news aggregator for GTK+"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: ../glade/liferea.ui.h:139
 
2080
msgid "Liferea Homepage"
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#: ../glade/liferea.ui.h:140
 
2084
msgid "Advanced Search"
 
2085
msgstr ""
 
2086
 
 
2087
#: ../glade/liferea.ui.h:141
2229
2088
msgid "_Search Folder..."
2230
2089
msgstr ""
2231
2090
 
2232
 
#: ../glade/liferea.glade.h:146
2233
 
msgid "_Search for:"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#: ../glade/liferea.glade.h:147
2237
 
msgid "_Service Name"
2238
 
msgstr ""
2239
 
 
2240
 
#: ../glade/liferea.glade.h:148
2241
 
msgid "_Show the items of all child feeds when a folder is selected."
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#: ../glade/liferea.glade.h:149
2245
 
msgid "_Skim through articles with:"
2246
 
msgstr ""
2247
 
 
2248
 
#: ../glade/liferea.glade.h:150 ../glade/new_subscription.glade.h:13
2249
 
msgid "_Source:"
2250
 
msgstr ""
2251
 
 
2252
 
#: ../glade/liferea.glade.h:151
2253
 
msgid "_Start in tray icon."
2254
 
msgstr ""
2255
 
 
2256
 
#: ../glade/liferea.glade.h:152 ../glade/new_subscription.glade.h:14
2257
 
msgid "_URL"
2258
 
msgstr ""
2259
 
 
2260
 
#: ../glade/liferea.glade.h:153
2261
 
msgid "_Unlimited cache"
2262
 
msgstr ""
2263
 
 
2264
 
#: ../glade/liferea.glade.h:154
2265
 
msgid "_Update all favicons now"
2266
 
msgstr ""
2267
 
 
2268
 
#: ../glade/liferea.glade.h:155
2269
 
msgid "_Use global default update interval."
2270
 
msgstr ""
2271
 
 
2272
 
#: ../glade/liferea.glade.h:156
2273
 
msgid "combined view"
2274
 
msgstr ""
2275
 
 
2276
 
#: ../glade/liferea.glade.h:157
 
2091
#: ../glade/liferea.ui.h:142
 
2092
msgid "Create Search Engine Feed"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: ../glade/liferea.ui.h:143
2277
2096
msgid "enter any search string you want"
2278
2097
msgstr ""
2279
2098
 
2280
 
#: ../glade/liferea.glade.h:158
2281
 
msgid "normal view"
2282
 
msgstr ""
2283
 
 
2284
 
#: ../glade/liferea.glade.h:159
2285
 
msgid "wide view"
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#: ../glade/new_subscription.glade.h:2
2289
 
msgid "<b>Download / Postprocessing</b>"
2290
 
msgstr ""
2291
 
 
2292
 
#: ../glade/node_source.glade.h:1
 
2099
#: ../glade/liferea.ui.h:144
 
2100
msgid "Maximal _Number Of Result Items:"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: ../glade/liferea.ui.h:145
 
2104
msgid ""
 
2105
"Note: Liferea will generate a feed subscription which is used to query the "
 
2106
"search engine results for the specified search string. You can keep this "
 
2107
"feed permanently and update it like any other subscription."
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: ../glade/new_subscription.ui.h:9
 
2111
msgid "Download / Postprocessing"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: ../glade/node_source.ui.h:1
 
2115
msgid "Source Selection"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: ../glade/node_source.ui.h:2
2293
2119
msgid "Select the source type you want to add..."
2294
2120
msgstr ""
2295
2121
 
2296
 
#: ../glade/node_source.glade.h:2
2297
 
msgid "Source Selection"
2298
 
msgstr ""
2299
 
 
2300
 
#: ../glade/opml_source.glade.h:1
 
2122
#: ../glade/opml_source.ui.h:1
2301
2123
msgid "Add OPML/Planet"
2302
2124
msgstr ""
2303
2125
 
2304
 
#: ../glade/opml_source.glade.h:2
 
2126
#: ../glade/opml_source.ui.h:2
2305
2127
msgid ""
2306
2128
"Please specify a local file or an URL pointing to a valid OPML feed list."
2307
2129
msgstr ""
2308
2130
 
2309
 
#: ../glade/opml_source.glade.h:3
 
2131
#: ../glade/opml_source.ui.h:3
2310
2132
msgid "_Location"
2311
2133
msgstr ""
2312
2134
 
2313
 
#: ../glade/opml_source.glade.h:4
 
2135
#: ../glade/opml_source.ui.h:4
2314
2136
msgid "_Select File"
2315
2137
msgstr ""
2316
2138
 
2317
 
#: ../glade/simple_subscription.glade.h:3
2318
 
msgid "Advanced..."
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: ../glade/simple_subscription.glade.h:4
 
2139
#: ../glade/ttrss_source.ui.h:1
 
2140
msgid "Add Tiny Tiny RSS Account"
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: ../glade/ttrss_source.ui.h:2
 
2144
msgid "Please enter your tt-rss account settings."
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: ../glade/ttrss_source.ui.h:3
 
2148
msgid "_Server URL"
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: ../glade/ttrss_source.ui.h:5
 
2152
msgid "_Username"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: ../glade/simple_subscription.ui.h:3
2322
2156
msgid ""
2323
2157
"Enter a website location to use feed autodiscovery or in case you know it "
2324
2158
"the exact feed location."
2325
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: ../glade/simple_subscription.ui.h:4
 
2162
msgid "Advanced..."
 
2163
msgstr ""