1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# walid <01walid@gmail.com>, 2009.
4
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kcm_akonadi\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-12-14 01:33+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 12:36+0400\n"
11
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
18
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21
#: resourcesmanagementwidget.cpp:123
23
msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
24
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
32
#: resourcesmanagementwidget.cpp:126
33
msgid "Multiple Agent Deletion"
36
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton)
37
#: resourcesmanagementwidget.ui:33
38
msgid "Remove resource from your Akonadi server."
39
msgstr "احذف مورد من خادم أكوندا الخاص بك."
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
42
#: resourcesmanagementwidget.ui:36
46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton)
47
#: resourcesmanagementwidget.ui:48
48
msgid "Modify your installed resources"
49
msgstr "عدل على مواردك المثبتة"
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
52
#: resourcesmanagementwidget.ui:51
56
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton)
57
#: resourcesmanagementwidget.ui:63
58
msgid "Add resource to your Akonadi server."
59
msgstr "أضف مورد إلى خادم أكوندا الخاص بك."
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
62
#: resourcesmanagementwidget.ui:66
66
#: serverconfigmodule.cpp:138
68
msgctxt "@info: special setting to configure"
70
"Make sure you have %1 in your server postgres.conf file before starting "
74
#: serverconfigmodule.cpp:203
75
msgid "<b>The Akonadi server is running.</b>"
76
msgstr "<b>خادم أكوندا يعمل.</b>"
78
#: serverconfigmodule.cpp:204
82
#: serverconfigmodule.cpp:207
83
msgid "The Akonadi server is <b>not</b> running."
84
msgstr "خادم أكوندا<b>لا</b>يعمل."
86
#: serverconfigmodule.cpp:208
90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
91
#: serverconfigmodule.ui:17
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
96
#: serverconfigmodule.ui:30
98
"Note: The changes made above will only take effect after the next server "
101
"ملاحظة: التغيرات التي طرأت أعلاه، لن تؤثِّر إلا بعد إعادة التشغيل التالية "
104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, selfTestButton)
105
#: serverconfigmodule.ui:40
106
msgid "Test your MySQL settings for Akonadi."
107
msgstr "يختبر إعدادات الـMySQL لأجل أكوندا."
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selfTestButton)
110
#: serverconfigmodule.ui:43
114
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, startStopButton)
115
#: serverconfigmodule.ui:63
119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, restartButton)
120
#: serverconfigmodule.ui:73
121
msgid "Restart Akonadi"
122
msgstr "أعد تشغيل أكوندا"
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, restartButton)
125
#: serverconfigmodule.ui:76
127
msgstr "أعِد التشغيل"
129
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startServer)
130
#: servermysqlstorage.ui:17
131
msgid "Choose whether Akonadi should use an internal or external MySQL server."
132
msgstr "اختر، سواء ينبغي لأكوندا أن يستعمل خادم MySQL داخلي أو خارجي."
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startServer)
135
#: servermysqlstorage.ui:20
136
msgid "Use internal MySQL server"
137
msgstr "استعمل خادم MySQL داخلي."
139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
140
#: servermysqlstorage.ui:30
141
msgid "Internal MySQL Server"
142
msgstr "خادم MySQL داخلي"
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
145
#: servermysqlstorage.ui:36
146
msgid "MySQL server executable:"
147
msgstr "ملف خادم MySQL التنفيذي:"
149
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, serverPath)
150
#: servermysqlstorage.ui:46
153
"<p><b>MySQL server location</b></p><br/>Enter the location of your internal "
154
"MySQL server or click on the Browse button."
156
"<p><b>موقع خادم MySQL</b></p><br>أدخل موقع خادم MySQL الداخلي خاصتك أو انقر "
159
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
160
#: servermysqlstorage.ui:59
161
msgid "External MySQL Server"
162
msgstr "خادم MySQL خارجي"
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
165
#: servermysqlstorage.ui:65 serverpsqlstorage.ui:42
166
msgid "Database name:"
167
msgstr "اسم قاعدة البيانات:"
169
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name)
170
#: servermysqlstorage.ui:75
173
"<p><b>Database Name</b></p><br/>Enter the name of your Akonadi database on "
174
"your external MySQL server."
176
"<p><b>اسم قاعدة البيانات</b></p><br>أدخل اسم قاعدة بياناتك أكوندا على خادم "
177
"MySQL الخارجي خاصتك."
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
180
#: servermysqlstorage.ui:82 serverpsqlstorage.ui:59
184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host)
185
#: servermysqlstorage.ui:92
188
"<p><b>Host</b></p><br/>Enter the hostname or the IP address of the machine "
189
"hosting your MySQL server."
191
"<p><b>المضيف</b></p><br>أدخل اسم المضيف أو عنوان الـIPللآلة المستضيفة لخادم "
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
195
#: servermysqlstorage.ui:99 serverpsqlstorage.ui:76
197
msgstr "اسم المستخدم :"
199
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username)
200
#: servermysqlstorage.ui:109
201
msgid "Enter the username required to access your MySQL database."
202
msgstr "أدخل اسم المستخدم المطلوب للنفاذ إلى قاعدة بيانات MySQL."
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
205
#: servermysqlstorage.ui:116 serverpsqlstorage.ui:93
209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
210
#: servermysqlstorage.ui:126
211
msgid "Enter the password required to access your MySQL database."
212
msgstr "أدخل كلمة السر المطلوبة للنفاذ إلى قاعدة بيانات MySQL."
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
215
#: servermysqlstorage.ui:136
219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, options)
220
#: servermysqlstorage.ui:146
223
"<p><b>External MySQL server options</b></p><br/>If necessary, you may pass "
224
"options to your MySQL server."
226
"<p><b>خيارات خادم MySQL الخارجي</b></p><br>إذا لزم الأمر، يمكنك أن تمرر "
227
"خيارات إلى خادم MySQL الخاص بك."
229
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startServer)
230
#: serverpsqlstorage.ui:17
233
"Choose whether Akonadi should use an internal or external PostgreSQL server."
234
msgstr "اختر، سواء ينبغي لأكوندا أن يستعمل خادم MySQL داخلي أو خارجي."
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startServer)
237
#: serverpsqlstorage.ui:20
239
msgid "Use internal PostgreSQL server"
240
msgstr "استعمل خادم MySQL داخلي."
242
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
243
#: serverpsqlstorage.ui:33
245
msgid "External PostgreSQL Server"
246
msgstr "استعمل خادم MySQL داخلي."
248
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name)
249
#: serverpsqlstorage.ui:52
252
"<p><b>Database Name</b></p><br/>Enter the name of your Akonadi database on "
253
"your external PostgreSQL server."
255
"<p><b>اسم قاعدة البيانات</b></p><br>أدخل اسم قاعدة بياناتك أكوندا على خادم "
256
"MySQL الخارجي خاصتك."
258
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host)
259
#: serverpsqlstorage.ui:69
262
"<p><b>Host</b></p><br/>Enter the hostname or the IP address of the machine "
263
"hosting your PostgreSQL server."
265
"<p><b>المضيف</b></p><br>أدخل اسم المضيف أو عنوان الـIPللآلة المستضيفة لخادم "
268
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username)
269
#: serverpsqlstorage.ui:86
271
msgid "Enter the username required to access your PostgreSQL database."
272
msgstr "أدخل اسم المستخدم المطلوب للنفاذ إلى قاعدة بيانات MySQL."
274
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
275
#: serverpsqlstorage.ui:103
277
msgid "Enter the password required to access your PostgreSQL database."
278
msgstr "أدخل كلمة السر المطلوبة للنفاذ إلى قاعدة بيانات MySQL."
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
281
#: serverpsqlstorage.ui:113
285
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
286
#: serverstoragedriver.ui:29
287
msgid "Server database storage driver"
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
291
#: serverstoragedriver.ui:41
293
msgid "Database driver"
294
msgstr "اسم قاعدة البيانات:"