~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-fr/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 5/fr/messages/kdesdk/okteta.appdata.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-06-22 12:46:50 UTC
  • mfrom: (1.12.50)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150622124650-w2z7g1c3byvwqs1f
Tags: 4:15.04.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>, 2014, 2015.
 
2
msgid ""
 
3
msgstr ""
 
4
"Project-Id-Version: \n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 07:53+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 22:35+0100\n"
 
7
"Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@gmx.fr>\n"
 
8
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
9
"Language: fr\n"
 
10
"MIME-Version: 1.0\n"
 
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
13
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
14
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
15
"X-Environment: kde\n"
 
16
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
17
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
18
 
 
19
#. (itstool) path: component/name
 
20
#: okteta.appdata.xml:7
 
21
msgid "Okteta"
 
22
msgstr "Okteta"
 
23
 
 
24
#. (itstool) path: component/summary
 
25
#: okteta.appdata.xml:8
 
26
msgid "Hex editor"
 
27
msgstr "Éditeur hexadécimal"
 
28
 
 
29
#. (itstool) path: description/p
 
30
#: okteta.appdata.xml:10
 
31
msgid "Okteta is a simple editor for the raw data of files."
 
32
msgstr "Okteta est un simple éditeur pour les données brutes des fichiers."
 
33
 
 
34
#. (itstool) path: description/p
 
35
#: okteta.appdata.xml:11
 
36
msgid "Features:"
 
37
msgstr "Fonctionnalités :"
 
38
 
 
39
#. (itstool) path: ul/li
 
40
#: okteta.appdata.xml:13
 
41
msgid ""
 
42
"Values and characters shown either in two columns (the traditional display "
 
43
"in hex editors) or in rows with the value on top of the character"
 
44
msgstr ""
 
45
"Les valeurs et les caractères sont affichés soit en deux colonnes (affichage "
 
46
"traditionnel des éditeurs hexadécimaux) soit en rangées avec la valeur au-"
 
47
"dessus du caractère"
 
48
 
 
49
#. (itstool) path: ul/li
 
50
#: okteta.appdata.xml:14
 
51
msgid "Editing and navigating similar to a text editor"
 
52
msgstr "Édition et navigation similaires à un éditeur de texte"
 
53
 
 
54
#. (itstool) path: ul/li
 
55
#: okteta.appdata.xml:15
 
56
msgid "Customizable data views, with loadable and storable profiles"
 
57
msgstr ""
 
58
"Vues de données personnalisables ; il est possible de charger et "
 
59
"d'enregistrer des profils"
 
60
 
 
61
#. (itstool) path: ul/li
 
62
#: okteta.appdata.xml:16
 
63
msgid "Tools dockable on all sides or floating"
 
64
msgstr "Les outils peuvent être disposés de chaque côté ou flottants"
 
65
 
 
66
#. (itstool) path: ul/li
 
67
#: okteta.appdata.xml:17
 
68
msgid "Numerical encodings: Hexadecimal, Decimal, Octal, Binary"
 
69
msgstr "Codage des valeurs : hexadécimal, décimal, octal, binaire"
 
70
 
 
71
#. (itstool) path: ul/li
 
72
#: okteta.appdata.xml:18
 
73
msgid "Character encodings: All 8-bit encodings as supplied by Qt, EBCDIC"
 
74
msgstr "Codage des caractères : tout les codages 8 bits fournis par Qt, EBCDIC"
 
75
 
 
76
#. (itstool) path: ul/li
 
77
#: okteta.appdata.xml:19
 
78
msgid "Fast data rendering on screen"
 
79
msgstr "Rendu rapide des données à l'écran"
 
80
 
 
81
#. (itstool) path: ul/li
 
82
#: okteta.appdata.xml:20
 
83
msgid "Multiple open files"
 
84
msgstr "Ouverture de fichiers multiples"
 
85
 
 
86
#. (itstool) path: ul/li
 
87
#: okteta.appdata.xml:21
 
88
msgid "Undo/redo support"
 
89
msgstr "Prise en charge de « annuler » et « refaire »"
 
90
 
 
91
#. (itstool) path: ul/li
 
92
#: okteta.appdata.xml:22
 
93
msgid ""
 
94
"Structures tool for analyzing and editing based on user-creatable structure "
 
95
"definitions"
 
96
msgstr ""
 
97
"Outil de structures pour l'analyse et l'édition basé des définitions de "
 
98
"structures créées par l'utilisateur"
 
99
 
 
100
#. (itstool) path: ul/li
 
101
#: okteta.appdata.xml:23
 
102
msgid "And more..."
 
103
msgstr "Et plus…"