~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-fr/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 5/fr/messages/kdenetwork/kcm_ktp_chat_otr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-06-22 12:46:50 UTC
  • mfrom: (1.12.50)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150622124650-w2z7g1c3byvwqs1f
Tags: 4:15.04.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2015.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 14:48+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 00:12+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 
13
"Language: fr\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
19
"X-Environment: kde\n"
 
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
22
 
 
23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btVerify)
 
24
#: otr-config.cpp:62 otr-config.ui:308
 
25
msgid "Verify"
 
26
msgstr "Vérifier"
 
27
 
 
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btForget)
 
29
#: otr-config.cpp:63 otr-config.ui:286
 
30
msgid "Forget"
 
31
msgstr "Oublier"
 
32
 
 
33
#: otr-config.cpp:126
 
34
msgid "yes"
 
35
msgstr "oui"
 
36
 
 
37
#: otr-config.cpp:126
 
38
msgid "no"
 
39
msgstr "non"
 
40
 
 
41
#: otr-config.cpp:127
 
42
msgid "in use"
 
43
msgstr "utilisé"
 
44
 
 
45
#: otr-config.cpp:127 otr-config.cpp:226
 
46
msgid "not in use"
 
47
msgstr "non-utilisé"
 
48
 
 
49
#: otr-config.cpp:170
 
50
msgid "No fingerprint"
 
51
msgstr "Aucune empreinte"
 
52
 
 
53
#: otr-config.cpp:251
 
54
#, kde-format
 
55
msgid ""
 
56
"Please contact %1 via another secure way and verify that the following "
 
57
"fingerprint is correct:"
 
58
msgstr ""
 
59
"Contactez %1 par un autre moyen sécurisé et vérifiez que l'empreinte "
 
60
"suivante est correcte :"
 
61
 
 
62
#: otr-config.cpp:254
 
63
msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?"
 
64
msgstr "Voulez-vous vraiment faire confiance à cette empreinte ?"
 
65
 
 
66
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OTRConfigUi)
 
67
#: otr-config.ui:14
 
68
msgid "OTR Preferences"
 
69
msgstr "Préférences OTR"
 
70
 
 
71
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPolicy)
 
72
#: otr-config.ui:22
 
73
msgid "OTR policy"
 
74
msgstr "Politique OTR"
 
75
 
 
76
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbAlways)
 
77
#: otr-config.ui:28
 
78
msgid "Always encrypt messages"
 
79
msgstr "Toujours chiffrer les messages"
 
80
 
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAlways)
 
82
#: otr-config.ui:31
 
83
msgid "Always"
 
84
msgstr "Toujours"
 
85
 
 
86
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbOpportunistic)
 
87
#: otr-config.ui:44
 
88
msgid "Automatically encrypt messages if the other side supports OTR"
 
89
msgstr ""
 
90
"Chiffrer les messages automatiquement si le destinataire prend OTR en charge"
 
91
 
 
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbOpportunistic)
 
93
#: otr-config.ui:47
 
94
msgid "Opportunistic"
 
95
msgstr "Opportuniste"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbManual)
 
98
#: otr-config.ui:57
 
99
msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection"
 
100
msgstr "Chiffrer les messages si le destinataire demande une connexion OTR"
 
101
 
 
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbManual)
 
103
#: otr-config.ui:60
 
104
msgid "Manual"
 
105
msgstr "Manuel"
 
106
 
 
107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbNever)
 
108
#: otr-config.ui:73
 
109
msgid "Never encrypt messages"
 
110
msgstr "Ne jamais chiffrer les messages"
 
111
 
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNever)
 
113
#: otr-config.ui:76
 
114
msgid "Never"
 
115
msgstr "Jamais"
 
116
 
 
117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAccountManagement)
 
118
#: otr-config.ui:111
 
119
msgid "Account management"
 
120
msgstr "Gestion du compte"
 
121
 
 
122
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrivKey)
 
123
#: otr-config.ui:139
 
124
msgid "Private key"
 
125
msgstr "Clé privée"
 
126
 
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
128
#: otr-config.ui:163
 
129
msgid "Fingerprint:"
 
130
msgstr "Empreinte :"
 
131
 
 
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btGenFingerprint)
 
133
#: otr-config.ui:198
 
134
msgid "&Generate"
 
135
msgstr "&Générer"
 
136
 
 
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlFingerprint)
 
138
#: otr-config.ui:217
 
139
msgid "No Fingerprint"
 
140
msgstr "Aucune empreinte"
 
141
 
 
142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFingerprints)
 
143
#: otr-config.ui:265
 
144
msgid "Known fingerprints"
 
145
msgstr "Empreintes connues :"
 
146
 
 
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
 
148
#: otr-config.ui:366
 
149
msgid "Contact ID"
 
150
msgstr "Identifiant du contact"
 
151
 
 
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
 
153
#: otr-config.ui:371
 
154
msgid "Fingerprint"
 
155
msgstr "Empreinte"
 
156
 
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
 
158
#: otr-config.ui:376
 
159
msgid "Verified"
 
160
msgstr "Vérifié"
 
161
 
 
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
 
163
#: otr-config.ui:381
 
164
msgid "Status"
 
165
msgstr "État"
 
166
 
 
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
168
#: otr-config.ui:398
 
169
msgid "Account:"
 
170
msgstr "Compte :"