~ubuntu-core-dev/ddtp-ubuntu/ddtp-pot-trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to universe/ru.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2013-07-06 09:29:43 UTC
  • Revision ID: michael.vogt@ubuntu.com-20130706092943-8wsahdo9hdqk5mto
automatic import from debian

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7298
7298
msgstr "Gamin был задуман как более безопасная и сопровождаемая замена FAM, и может использовать доступные расширенные средства оповещения Linux."
7299
7299
 
7300
7300
#. Description
7301
 
msgid "an interactive game for young children"
7302
 
msgstr "интерактивная игра для детей младшего возраста"
7303
 
 
7304
 
#. Description
7305
 
msgid "Gamine is a game designed for 2 years old children who are not able to use a keyboard."
7306
 
msgstr "Gamine - игра для детей двух лет, которые ещё не научились использовать клавиатуру."
7307
 
 
7308
 
#. Description
7309
 
msgid "The child uses the mouse to draw coloured dots and lines on the screen."
7310
 
msgstr "Ребенок использует мышь для рисования цветных точек и линий на экране."
7311
 
 
7312
 
#. Description
7313
7301
msgid "mobile phone management utility"
7314
7302
msgstr "утилита управления мобильным телефоном"
7315
7303
 
7805
7793
msgstr "Это расширение для GIMP, которое использует dcraw для загрузки файлов формата RAW, используемые в некоторых цифровых камерах (список поддерживаемых моделей смотрите в пакете dcraw). Расширение написано тем же автором, что и dcraw."
7806
7794
 
7807
7795
#. Description
7808
 
msgid "DDS (DirectDraw Surface) plugin for the gimp"
7809
 
msgstr "расширение DDS (DirectDraw Surface) для GIMP"
7810
 
 
7811
 
#. Description
7812
 
msgid "gimp-dds is a plugin for the gimp that lets you manipulate Microsoft DirectDraw surfaces. These kind of files are widely used in 3D games for textures and the like."
7813
 
msgstr "gimp-dds это расширение для GIMP, которое позволяет манипулировать поверхностями формата Microsoft DirectDraw. Этот тип файлов широко используется в 3D-играх в качестве текстур и тому подобном."
7814
 
 
7815
 
#. Description
7816
7796
msgid "gimp importer for raw camera images"
7817
7797
msgstr "программа для импорта необработанных данных из цифровых камер в gimp"
7818
7798
 
11281
11261
msgstr "CGI-Session — это библиотека Perl5, которая предоставляет простое, надежное и модульное управление системой сессий через HTTP-запросы. Постоянность является ключевой особенностью таких приложений как корзины для покупок, операции входа/аутентификации, а также приложений, которые должны передавать данные через HTTP-запросы. CGI::Session позволяет делать это и многое другое."
11282
11262
 
11283
11263
#. Description
11284
 
msgid "Internationalisation files for libclaw."
11285
 
msgstr "файлы интернационализации для libclaw"
11286
 
 
11287
 
#. Description
11288
 
msgid "This package provides internationalisation files for libclaw in the following languages:"
11289
 
msgstr "Этот пакет предоставляет файлы интернационализации libclaw для следующих языков:"
11290
 
 
11291
 
#. Description
11292
 
msgid "* French"
11293
 
msgstr "* Французский"
11294
 
 
11295
 
#. Description
11296
11264
msgid "Header files and static libraries for Common C++ \"2\""
11297
11265
msgstr "комплекс библиотек от GNU для создания переносимых программ (заголовочные файлы)"
11298
11266
 
11905
11873
msgstr "XML::Twig пытается облегчить создание простых вещей, пытаясь как можно лучше использовать много (обычно) раздражающих (но иногда необходимых) возможностей XML и XML::Parser."
11906
11874
 
11907
11875
#. Description
11908
 
msgid "library for reading, creating, and modifying zip archives (runtime)"
11909
 
msgstr "библиотека чтения, создания и изменения zip-архивов (библиотека времени выполнения)"
11910
 
 
11911
 
#. Description
11912
 
msgid "libzip is a C library for reading, creating, and modifying zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data copied directly from other zip archives. Changes made without closing the archive can be reverted."
11913
 
msgstr "libzip — библиотека, написанная на языке C, для чтения, создания и изменения zip-архивов. Файлы могут быть добавлены из буфера, файлов или сжатых данных копируемых напрямую из других zip-архивов. Изменения сделанные без закрытия архива могут быть отменены."
11914
 
 
11915
 
#. Description
11916
 
msgid "This package contains the files necessary for running applications that use the libzip library."
11917
 
msgstr "Пакет содержит необходимые файлы для запуска приложений использующих библиотеку libzip."
11918
 
 
11919
 
#. Description
11920
11876
msgid "Private digital diary"
11921
11877
msgstr "личный цифровой дневник"
11922
11878
 
13380
13336
msgstr "При запуске mtr начинает исследование сетевого соединения между локальной машиной и указанной пользователем машиной. После того как она определит адрес каждого транзитного узла на пути следования пакетов, она отправляет каждому из этих узлов последовательности запросов ICMP ECHO, пытаясь определить качество канала связи с каждым из них. По окончании исследования выдается статистика по каждому исследованному узлу."
13381
13337
 
13382
13338
#. Description
13383
 
msgid "the physics centipede invasion, smashup waggly shmup"
13384
 
msgstr "вторжение многоножек с поддержкой физикой, smashup waggly шамп"
13385
 
 
13386
 
#. Description
13387
 
msgid "Mu-cade is another shoot-em-up game by Kenta Cho. In this game Kenta has introduced physics into his formula of hardcore shooting games. Similar in some ways to Asteroids and Nibbles, the playing area is a rectangular arena in which vessel-snakes have only one idea at the head: expelling the others into the vacuum. You incarnate one of them, and you'll quickly realize the subtlety of the goal: your tail lengthens as you destroy your enemies."
13388
 
msgstr "Mu-cade - еще одна игра shoot-em-up жанра от Кента Чо. В этой игре Кента добавил физику в свою формулу хардкорных стрелялок. Подобно Asteroids и Nibbles, игровая область представляет собой прямоугольную арену, на которой корабли-змеи заняты лишь одним: они стремятся вытеснить друг друга в вакуум. Вы управляете одним из этих кораблей, и вы быстро поймете все коварство своей цели: ваш хвост удлиняется как только вы уничтожаете ваших врагов."
13389
 
 
13390
 
#. Description
13391
13339
msgid "view multiple logfiles windowed on console"
13392
13340
msgstr "просмотр нескольких файлов журналов в отдельных окнах терминала"
13393
13341
 
16397
16345
msgstr "Поддерживается работа посредством указания параметров в командной строке, а также интерактивный режим с помощью библиотеки readline."
16398
16346
 
16399
16347
#. Description
16400
 
msgid "tools to wipe files, free disk space, swap and memory"
16401
 
msgstr "утилита для вычистки данных файлов, из свободного места на диске, подкачки и памяти"
16402
 
 
16403
 
#. Description
16404
 
msgid "Even if you overwrite a file 10+ times, it can still be recovered. This package contains tools to securely wipe data from files, free disk space, swap and memory."
16405
 
msgstr "Даже если вы перезаписали файл 10+ раз, он может быть восстановлен. Этот пакет содержит утилиты для надёжного удаления данных из файлов, свободного места на диске, подкачки и памяти."
16406
 
 
16407
 
#. Description
16408
16348
msgid "lightweight text file and man page viewer"
16409
16349
msgstr "небольшая программа просмотра текстовых файлов и справочных страниц"
16410
16350
 
17792
17732
msgstr "Программа вобрала в себя многие идеи из других систем и файловых менеджеров, таких как NeXT (разбивка окна файлового браузера), Apple Finder (идея отображения краткой характеристики файла) и, о ужас, Windows 95 (некоторые другие вдохновения)."
17793
17733
 
17794
17734
#. Description
17795
 
msgid "a cross-platform makefile tool"
17796
 
msgstr "кроссплатформенный makefile инструмент"
17797
 
 
17798
 
#. Description
17799
 
msgid "tmake is an easy-to-use tool from Trolltech to create and maintain makefiles for software projects.  It can be a painful task to manage makefiles manually, especially if you develop for more than one platform or use more than one compiler.  tmake automates and streamlines this process and lets you spend your valuable time on writing code, not makefiles."
17800
 
msgstr "tmake - лёгкий в использовании инструмент от Trooltech для создания и сопровождения makefile'ов для проектов программного обеспечения. Управление makefile'ами вручную может стать очень тяжёлой задачей, особенно, если вы разрабатываете более чем для одной платформы или используете более чем один компилятор. tmake автоматизирует и ставит на поток этот процесс и позволяет вам тратить ваше драгоценное время на написание кода, а не makefile'ов."
17801
 
 
17802
 
#. Description
17803
 
msgid "tmake is mainly used to generate makefiles for applications that use the Qt toolkit."
17804
 
msgstr "tmake, в основном, используется для создания makefile'ов приложений, использующих библиотеку Qt."
17805
 
 
17806
 
#. Description
17807
17735
msgid "display large colourful characters in text mode"
17808
17736
msgstr "отображение больших цветных символов в текстовом режиме"
17809
17737
 
17940
17868
msgstr "Tracker представляет собой сервис для поиска различного рода объектов, поддерживающих метаданные и теги. Для указанных целей имеется набор инструментов для индексации и поиска по метаданным, тегам, базам данных общих объектов."
17941
17869
 
17942
17870
#. Description
17943
 
msgid "Toolkit assisting in the localization of software"
17944
 
msgstr "инструменты для автоматизированного перевода"
17945
 
 
17946
 
#. Description
17947
 
msgid "The Translate Toolkit is a Python library and a set of software designed to help make the lives of localizers both more productive and less frustrating."
17948
 
msgstr "Translate Toolkit (инструментарий для перевода) - библиотека на языке Python и набор программного обеспечения, ставящие целью увеличить продуктивность переводчика."
17949
 
 
17950
 
#. Description
17951
 
msgid "The software includes programs to convert localization formats to the common PO format and programs to check and manage PO files and utilities to create word counts, merge translations and perform various checks on PO files."
17952
 
msgstr "Программное обеспечение включает в себя программы для преобразования между форматами файлов, а также программы для проверки и организации файлов перевода, утилиты для создания глоссариев, объединения переводов."
17953
 
 
17954
 
#. Description
17955
 
msgid "Supported localization storage formats are: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts and of course PO and XLIFF."
17956
 
msgstr "Поддерживаются следующие форматы файлов переводов: DTD, Properties, OpenOffice.org GSI / SDF, CSV, МО, Qt. TS и, конечно, PO и XLIFF."
17957
 
 
17958
 
#. Description
17959
 
msgid "The documentation of the Translate Toolkit API is packaged in translate-toolkit-dev-doc."
17960
 
msgstr "Документация по API доступна в пакете translate-Toolkit-dev-doc."
17961
 
 
17962
 
#. Description
17963
17871
msgid "video transcoder for Linux and Unix systems built using GStreamer"
17964
17872
msgstr "видеоконвертер для Linux- и Unix-систем, использующий GStreamer"
17965
17873
 
18330
18238
msgstr "Простая утилита командной строки, которая показывает свойства указаного символа Unicode, или осуществляет поиск в базе символов по указанному имени."
18331
18239
 
18332
18240
#. Description
18333
 
msgid "Property data for the Unicode character set"
18334
 
msgstr "данные о свойствах символов набора Unicode"
18335
 
 
18336
 
#. Description
18337
 
msgid "This package contains the property data, for the Unicode data set."
18338
 
msgstr "Пакет содержит данные о свойствах символов набора Unicode."
18339
 
 
18340
 
#. Description
18341
18241
msgid "screensaver displaying unicode characters"
18342
18242
msgstr "хранитель экрана, показывающий символы кодировки Unicode"
18343
18243