8
8
"Project-Id-Version: unav\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 12:06+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 22:43+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 09:25+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Simos Xenitellis <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-29 16:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
20
#: nav/class/Navigator.js:191
21
msgid "You are near to the destination"
22
msgstr "Είστε κοντά στον προορισμό"
24
#: nav/class/Navigator.js:286
28
#: nav/class/Navigator.js:288
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-19 16:04+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18571)\n"
20
#: nav/class/Navigator.js:131
24
#: nav/class/Navigator.js:133
28
#: nav/class/Navigator.js:135
29
msgid "Make a sharp left"
32
#: nav/class/Navigator.js:137
29
33
msgid "Make a sharp right"
32
#: nav/class/Navigator.js:290 nav/class/Navigator.js:330
33
#: nav/class/Navigator.js:346
36
#: nav/class/Navigator.js:139
37
#: nav/class/Navigator.js:292
40
#: nav/class/Navigator.js:141
41
#: nav/class/Navigator.js:294 nav/class/Navigator.js:326
42
#: nav/class/Navigator.js:334 nav/class/Navigator.js:342
43
msgid "Keep straight at the fork"
46
#: nav/class/Navigator.js:296
50
#: nav/class/Navigator.js:298 nav/class/Navigator.js:332
51
#: nav/class/Navigator.js:348
55
#: nav/class/Navigator.js:300
56
msgid "Make a sharp left"
59
#: nav/class/Navigator.js:302 nav/class/Navigator.js:367
60
msgid "Follow the blue route"
63
#: nav/class/Navigator.js:304
64
msgid "The current road becomes into a new road"
67
#: nav/class/Navigator.js:305
68
msgid "Depart following the designated route"
71
#: nav/class/Navigator.js:306 nav/class/UI.js:584
72
msgid "You have arrived at your destination"
73
msgstr "Φθάσατε στον προορισμό σας"
75
#: nav/class/Navigator.js:307
76
msgid "The current road merges into a new one"
79
#: nav/class/Navigator.js:310
80
msgid "Take the ramp on the right"
83
#: nav/class/Navigator.js:312
84
msgid "Take the ramp on the left"
87
#: nav/class/Navigator.js:313
88
msgid "Stay straight to take the ramp"
91
#: nav/class/Navigator.js:316
92
msgid "Take the exit on the right"
95
#: nav/class/Navigator.js:318
96
msgid "Take the exit on the left"
99
#: nav/class/Navigator.js:319
100
msgid "Take the exit"
103
#: nav/class/Navigator.js:322 nav/class/Navigator.js:338
104
msgid "Keep right at the fork"
107
#: nav/class/Navigator.js:324 nav/class/Navigator.js:340
108
msgid "Keep left at the fork"
111
#: nav/class/Navigator.js:327
112
msgid "Take the fork"
115
#: nav/class/Navigator.js:335
119
#: nav/class/Navigator.js:343
120
msgid "Keep in the designated lane"
123
#: nav/class/Navigator.js:350 nav/class/Navigator.js:351
44
#: nav/class/Navigator.js:143
124
45
msgid "Continue on the road"
127
#: nav/class/Navigator.js:355
48
#: nav/class/Navigator.js:145
49
msgid "Enter the roundabout and take the designated exit"
52
#: nav/class/Navigator.js:147
128
53
msgid "Enter the roundabout and take the first exit"
131
#: nav/class/Navigator.js:356
56
#: nav/class/Navigator.js:149
132
57
msgid "Enter the roundabout and take the second exit"
135
#: nav/class/Navigator.js:357
60
#: nav/class/Navigator.js:151
136
61
msgid "Enter the roundabout and take the third exit"
139
#: nav/class/Navigator.js:358
64
#: nav/class/Navigator.js:153
140
65
msgid "Enter the roundabout and take the fourth exit"
143
#: nav/class/Navigator.js:359
68
#: nav/class/Navigator.js:155
144
69
msgid "Enter the roundabout and take the fifth exit"
147
#: nav/class/Navigator.js:360
72
#: nav/class/Navigator.js:157
148
73
msgid "Enter the roundabout and take the sixth exit"
151
#: nav/class/Navigator.js:361
76
#: nav/class/Navigator.js:159
152
77
msgid "Enter the roundabout and take the seventh exit"
155
#: nav/class/Navigator.js:362
80
#: nav/class/Navigator.js:161
156
81
msgid "Enter the roundabout and take the eighth exit"
159
#: nav/class/Navigator.js:363
84
#: nav/class/Navigator.js:163
160
85
msgid "Enter the roundabout and take the ninth exit"
163
#: nav/class/Navigator.js:364
164
msgid "Enter the roundabout and take the designated exit"
88
#: nav/class/Navigator.js:165
167
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:233 qml/Main.qml:814
92
#: nav/class/Navigator.js:167 nav/class/UI.js:613
93
msgid "You have arrived at your destination"
94
msgstr "Φθάσατε στον προορισμό σας"
96
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:233 qml/Main.qml:819
168
97
msgid "Current Position"
169
98
msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία"
304
213
msgstr "Λογότυπο"
306
#: qml/AboutPage.qml:56 qml/AboutPage.qml:57
215
#: qml/AboutPage.qml:56 qml/AboutPage.qml:57 qml/AboutPage.qml:58
307
216
msgid "Icons for empty states"
310
#: qml/AboutPage.qml:60
219
#: qml/AboutPage.qml:61
311
220
msgid "translator-credits"
313
222
"Launchpad Contributions:\n"
314
223
" Aggelos Arnaoutis https://launchpad.net/~angelosarn\n"
315
224
" Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx"
317
#: qml/AboutPage.qml:62
226
#: qml/AboutPage.qml:63
318
227
msgid "Translators"
319
228
msgstr "Μεταφραστές"
321
#: qml/AboutPage.qml:66 qml/AboutPage.qml:67 qml/AboutPage.qml:68
322
#: qml/AboutPage.qml:69 qml/AboutPage.qml:70 qml/AboutPage.qml:71
323
#: qml/AboutPage.qml:72 qml/AboutPage.qml:73 qml/AboutPage.qml:74
324
#: qml/AboutPage.qml:75 qml/AboutPage.qml:76 qml/AboutPage.qml:77
325
#: qml/AboutPage.qml:78 qml/AboutPage.qml:79 qml/AboutPage.qml:80
230
#: qml/AboutPage.qml:67 qml/AboutPage.qml:68 qml/AboutPage.qml:69
231
#: qml/AboutPage.qml:70 qml/AboutPage.qml:71 qml/AboutPage.qml:72
232
#: qml/AboutPage.qml:73 qml/AboutPage.qml:74 qml/AboutPage.qml:75
233
#: qml/AboutPage.qml:76 qml/AboutPage.qml:77 qml/AboutPage.qml:78
234
#: qml/AboutPage.qml:79 qml/AboutPage.qml:80 qml/AboutPage.qml:81
326
235
msgid "Powered by"
329
238
#. TRANSLATORS: %1 and %2 are links that do not have to be translated: Year + Project + License
330
#: qml/AboutPage.qml:122
239
#: qml/AboutPage.qml:123
332
241
msgid "Version %1. Under license %2"
494
403
msgid "Search location"
495
404
msgstr "Αναζήτηση τοποθεσίας"
497
#: qml/Main.qml:232 qml/SettingsPage.qml:35
406
#: qml/Main.qml:234 qml/SettingsPage.qml:35
499
408
msgstr "Ρυθμίσεις"
502
411
msgid "Center on Position"
503
412
msgstr "Κεντράρισμα στην θέση"
505
#: qml/Main.qml:247 qml/Main.qml:565
414
#: qml/Main.qml:249 qml/Main.qml:570
506
415
msgid "Searching your position… This could take a while"
507
416
msgstr "Αναζήτηση της θέσης σας... Αυτό μπορεί να πάρει λίγο"
509
#: qml/Main.qml:261 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
418
#: qml/Main.qml:263 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
511
420
msgstr "Αναζήτηση"
514
423
msgid "Destination"
515
424
msgstr "Προορισμός"
518
427
msgid "Error getting speed cameras!"
522
msgid "Error finding route! Retrying again in a few seconds…"
525
430
#: qml/Main.qml:439
431
msgid "Error finding route! Retrying again in 1 minute…"
526
435
msgid "Error finding route! Trying again…"
529
#: qml/Main.qml:482 qml/Main.qml:508
438
#: qml/Main.qml:487 qml/Main.qml:513
530
439
msgid "Shared Position"
531
440
msgstr "Κοινοποιημένη θέση"
534
443
msgid "Near to destination"
538
447
msgid "Cancel route"
543
452
msgid "Coord: %1, %2"
544
453
msgstr "Συντεταγμένες: %1, %2"
546
#: qml/Main.qml:871 qml/PoiDetailsPage.qml:243
455
#: qml/Main.qml:876 qml/PoiDetailsPage.qml:243
547
456
msgid "Simulate from here! Now click on destination"
551
460
msgid "Set a different coordinates for simulating"
555
464
msgid "Custom voices"
560
469
"American English voice will be the unique voice installed by default.\n"
739
648
#: qml/SettingsPage.qml:163
740
msgid "Navigation Options"
743
652
#: qml/SettingsPage.qml:170
656
#: qml/SettingsPage.qml:187
744
657
msgid "Speed camera alerts"
747
#: qml/SettingsPage.qml:189
660
#: qml/SettingsPage.qml:206
751
#: qml/SettingsPage.qml:196
664
#: qml/SettingsPage.qml:213
753
666
msgstr "Λειτουργία"
755
#: qml/SettingsPage.qml:231
668
#: qml/SettingsPage.qml:248
756
669
msgid "How to use offline maps"
757
670
msgstr "Πως να χρησιμοποιήστε τους χάρτες εκτός σύνδεσης"
759
#: qml/SettingsPage.qml:248
672
#: qml/SettingsPage.qml:265
760
673
msgid "Online style"
763
#: qml/SettingsPage.qml:282
676
#: qml/SettingsPage.qml:299
765
678
msgstr "Μονάδες μέτρησης"
767
#: qml/SettingsPage.qml:314
680
#: qml/SettingsPage.qml:331
769
682
msgstr "Ιστορικό"
771
#: qml/SettingsPage.qml:321
684
#: qml/SettingsPage.qml:338
772
685
msgid "Store new searches"
773
686
msgstr "Αποθήκευση νέων αναζητήσεων"
775
#: qml/SettingsPage.qml:333 qml/SettingsPage.qml:343
688
#: qml/SettingsPage.qml:350 qml/SettingsPage.qml:360
776
689
msgid "Clear history"
779
#: qml/SettingsPage.qml:344
692
#: qml/SettingsPage.qml:361
780
693
msgid "You'll delete the current history"
781
694
msgstr "Θα διαγράψετε το τρέχον ιστορικό"
783
#: qml/SettingsPage.qml:347
696
#: qml/SettingsPage.qml:364
785
698
msgstr "Διαγραφή"
787
#: qml/SettingsPage.qml:366
700
#: qml/SettingsPage.qml:383
788
701
msgid "Speed Camera alerts and the law"
791
#: qml/SettingsPage.qml:367
704
#: qml/SettingsPage.qml:384
793
706
"uNav is only reading the OpenStreetMap database.\n"
794
707
"uNav will show a max speed notification and a Speed Camera marker (marker "