~unav-devs/unav/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oc.po

  • Committer: costales
  • Date: 2018-03-19 19:49:33 UTC
  • mfrom: (201.1.1 unav)
  • Revision ID: costales.marcos@gmail.com-20180319194933-zcbppcfncj75lp8b
Release openroute service & carto

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unav\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 12:06+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 22:43+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-10-17 06:26+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13
13
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-29 16:24+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
19
 
 
20
 
#: nav/class/Navigator.js:191
21
 
msgid "You are near to the destination"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: nav/class/Navigator.js:286
25
 
msgid "Make a U-turn"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: nav/class/Navigator.js:288
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-19 16:04+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18571)\n"
 
19
 
 
20
#: nav/class/Navigator.js:131
 
21
msgid "Turn left"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: nav/class/Navigator.js:133
 
25
msgid "Turn right"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: nav/class/Navigator.js:135
 
29
msgid "Make a sharp left"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: nav/class/Navigator.js:137
29
33
msgid "Make a sharp right"
30
34
msgstr ""
31
35
 
32
 
#: nav/class/Navigator.js:290 nav/class/Navigator.js:330
33
 
#: nav/class/Navigator.js:346
34
 
msgid "Turn right"
 
36
#: nav/class/Navigator.js:139
 
37
msgid "Bear left"
35
38
msgstr ""
36
39
 
37
 
#: nav/class/Navigator.js:292
 
40
#: nav/class/Navigator.js:141
38
41
msgid "Bear right"
39
42
msgstr ""
40
43
 
41
 
#: nav/class/Navigator.js:294 nav/class/Navigator.js:326
42
 
#: nav/class/Navigator.js:334 nav/class/Navigator.js:342
43
 
msgid "Keep straight at the fork"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: nav/class/Navigator.js:296
47
 
msgid "Bear left"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: nav/class/Navigator.js:298 nav/class/Navigator.js:332
51
 
#: nav/class/Navigator.js:348
52
 
msgid "Turn left"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: nav/class/Navigator.js:300
56
 
msgid "Make a sharp left"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: nav/class/Navigator.js:302 nav/class/Navigator.js:367
60
 
msgid "Follow the blue route"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: nav/class/Navigator.js:304
64
 
msgid "The current road becomes into a new road"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: nav/class/Navigator.js:305
68
 
msgid "Depart following the designated route"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: nav/class/Navigator.js:306 nav/class/UI.js:584
72
 
msgid "You have arrived at your destination"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: nav/class/Navigator.js:307
76
 
msgid "The current road merges into a new one"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: nav/class/Navigator.js:310
80
 
msgid "Take the ramp on the right"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: nav/class/Navigator.js:312
84
 
msgid "Take the ramp on the left"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: nav/class/Navigator.js:313
88
 
msgid "Stay straight to take the ramp"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: nav/class/Navigator.js:316
92
 
msgid "Take the exit on the right"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: nav/class/Navigator.js:318
96
 
msgid "Take the exit on the left"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: nav/class/Navigator.js:319
100
 
msgid "Take the exit"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#: nav/class/Navigator.js:322 nav/class/Navigator.js:338
104
 
msgid "Keep right at the fork"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: nav/class/Navigator.js:324 nav/class/Navigator.js:340
108
 
msgid "Keep left at the fork"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: nav/class/Navigator.js:327
112
 
msgid "Take the fork"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: nav/class/Navigator.js:335
116
 
msgid "End of road"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: nav/class/Navigator.js:343
120
 
msgid "Keep in the designated lane"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: nav/class/Navigator.js:350 nav/class/Navigator.js:351
 
44
#: nav/class/Navigator.js:143
124
45
msgid "Continue on the road"
125
46
msgstr ""
126
47
 
127
 
#: nav/class/Navigator.js:355
 
48
#: nav/class/Navigator.js:145
 
49
msgid "Enter the roundabout and take the designated exit"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: nav/class/Navigator.js:147
128
53
msgid "Enter the roundabout and take the first exit"
129
54
msgstr ""
130
55
 
131
 
#: nav/class/Navigator.js:356
 
56
#: nav/class/Navigator.js:149
132
57
msgid "Enter the roundabout and take the second exit"
133
58
msgstr ""
134
59
 
135
 
#: nav/class/Navigator.js:357
 
60
#: nav/class/Navigator.js:151
136
61
msgid "Enter the roundabout and take the third exit"
137
62
msgstr ""
138
63
 
139
 
#: nav/class/Navigator.js:358
 
64
#: nav/class/Navigator.js:153
140
65
msgid "Enter the roundabout and take the fourth exit"
141
66
msgstr ""
142
67
 
143
 
#: nav/class/Navigator.js:359
 
68
#: nav/class/Navigator.js:155
144
69
msgid "Enter the roundabout and take the fifth exit"
145
70
msgstr ""
146
71
 
147
 
#: nav/class/Navigator.js:360
 
72
#: nav/class/Navigator.js:157
148
73
msgid "Enter the roundabout and take the sixth exit"
149
74
msgstr ""
150
75
 
151
 
#: nav/class/Navigator.js:361
 
76
#: nav/class/Navigator.js:159
152
77
msgid "Enter the roundabout and take the seventh exit"
153
78
msgstr ""
154
79
 
155
 
#: nav/class/Navigator.js:362
 
80
#: nav/class/Navigator.js:161
156
81
msgid "Enter the roundabout and take the eighth exit"
157
82
msgstr ""
158
83
 
159
 
#: nav/class/Navigator.js:363
 
84
#: nav/class/Navigator.js:163
160
85
msgid "Enter the roundabout and take the ninth exit"
161
86
msgstr ""
162
87
 
163
 
#: nav/class/Navigator.js:364
164
 
msgid "Enter the roundabout and take the designated exit"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:233 qml/Main.qml:814
 
88
#: nav/class/Navigator.js:165
 
89
msgid "Make a U-turn"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: nav/class/Navigator.js:167 nav/class/UI.js:613
 
93
msgid "You have arrived at your destination"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:233 qml/Main.qml:819
168
97
msgid "Current Position"
169
98
msgstr ""
170
99
 
176
105
msgid "Current End"
177
106
msgstr ""
178
107
 
179
 
#: nav/class/UI.js:510
 
108
#: nav/class/UI.js:553
180
109
msgid "Waiting for a GPS signal…"
181
110
msgstr ""
182
111
 
183
 
#: nav/class/UI.js:517
 
112
#: nav/class/UI.js:560
184
113
msgid "Searching for a route…"
185
114
msgstr ""
186
115
 
187
 
#: nav/class/UI.js:521
188
 
msgid "Server timeout"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: nav/class/UI.js:525
192
 
msgid "Server timeout. Retrying…"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: nav/class/UI.js:529
 
116
#: nav/class/UI.js:564
196
117
msgid "Drawing route…"
197
118
msgstr ""
198
119
 
199
 
#: nav/class/UI.js:533
 
120
#: nav/class/UI.js:568
200
121
msgid "Trying search again soon…"
201
122
msgstr ""
202
123
 
203
 
#: nav/class/UI.js:537
 
124
#: nav/class/UI.js:572
204
125
msgid "Recalculating route…"
205
126
msgstr ""
206
127
 
207
 
#: nav/class/UI.js:559
208
 
msgid "Navigation will start soon"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: nav/class/UI.js:591
 
128
#: nav/class/UI.js:620
212
129
msgid "Simulating route…"
213
130
msgstr ""
214
131
 
215
 
#: nav/class/UI.js:600
216
 
msgid "Error simulating the route"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: nav/class/UI.js:611
220
 
msgid "Click on icon for reviewing the route"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
132
#: nav/index.html.strings:1
224
133
msgid "Start"
225
134
msgstr "Aviar"
226
135
 
227
 
#: nav/index.html.strings:2 qml/Favorites.qml:248 qml/SettingsPage.qml:356
 
136
#: nav/index.html.strings:2 qml/Favorites.qml:248 qml/SettingsPage.qml:373
228
137
msgid "Cancel"
229
138
msgstr "Anullar"
230
139
 
245
154
msgstr ""
246
155
 
247
156
#: nav/index.html.strings:11 qml/Coordinate.qml:152 qml/Coordinate.qml:386
248
 
#: qml/DownloadVoices.qml:250 qml/Favorites.qml:305 qml/Main.qml:996
 
157
#: qml/DownloadVoices.qml:250 qml/Favorites.qml:305 qml/Main.qml:1001
249
158
msgid "Close"
250
159
msgstr "Tampar"
251
160
 
303
212
msgid "Logo"
304
213
msgstr "Lògo"
305
214
 
306
 
#: qml/AboutPage.qml:56 qml/AboutPage.qml:57
 
215
#: qml/AboutPage.qml:56 qml/AboutPage.qml:57 qml/AboutPage.qml:58
307
216
msgid "Icons for empty states"
308
217
msgstr ""
309
218
 
310
 
#: qml/AboutPage.qml:60
 
219
#: qml/AboutPage.qml:61
311
220
msgid "translator-credits"
312
221
msgstr ""
313
222
"Launchpad Contributions:\n"
314
223
"  Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary"
315
224
 
316
 
#: qml/AboutPage.qml:62
 
225
#: qml/AboutPage.qml:63
317
226
msgid "Translators"
318
227
msgstr "Traductors"
319
228
 
320
 
#: qml/AboutPage.qml:66 qml/AboutPage.qml:67 qml/AboutPage.qml:68
321
 
#: qml/AboutPage.qml:69 qml/AboutPage.qml:70 qml/AboutPage.qml:71
322
 
#: qml/AboutPage.qml:72 qml/AboutPage.qml:73 qml/AboutPage.qml:74
323
 
#: qml/AboutPage.qml:75 qml/AboutPage.qml:76 qml/AboutPage.qml:77
324
 
#: qml/AboutPage.qml:78 qml/AboutPage.qml:79 qml/AboutPage.qml:80
 
229
#: qml/AboutPage.qml:67 qml/AboutPage.qml:68 qml/AboutPage.qml:69
 
230
#: qml/AboutPage.qml:70 qml/AboutPage.qml:71 qml/AboutPage.qml:72
 
231
#: qml/AboutPage.qml:73 qml/AboutPage.qml:74 qml/AboutPage.qml:75
 
232
#: qml/AboutPage.qml:76 qml/AboutPage.qml:77 qml/AboutPage.qml:78
 
233
#: qml/AboutPage.qml:79 qml/AboutPage.qml:80 qml/AboutPage.qml:81
325
234
msgid "Powered by"
326
235
msgstr "Produit per"
327
236
 
328
237
#. TRANSLATORS: %1 and %2 are links that do not have to be translated: Year + Project + License
329
 
#: qml/AboutPage.qml:122
 
238
#: qml/AboutPage.qml:123
330
239
#, qt-format
331
240
msgid "Version %1. Under license %2"
332
241
msgstr ""
470
379
 
471
380
#: qml/Location.qml:161 qml/Location.qml:355 qml/Location.qml:371
472
381
#: qml/Location.qml:382 qml/Location.qml:397 qml/Location.qml:404
473
 
#: qml/Location.qml:435 qml/Location.qml:441
 
382
#: qml/Location.qml:436 qml/Location.qml:442
474
383
msgid "Nearby history"
475
384
msgstr ""
476
385
 
491
400
msgid "Search location"
492
401
msgstr ""
493
402
 
494
 
#: qml/Main.qml:232 qml/SettingsPage.qml:35
 
403
#: qml/Main.qml:234 qml/SettingsPage.qml:35
495
404
msgid "Settings"
496
405
msgstr "Paramètres"
497
406
 
498
 
#: qml/Main.qml:243
 
407
#: qml/Main.qml:245
499
408
msgid "Center on Position"
500
409
msgstr ""
501
410
 
502
 
#: qml/Main.qml:247 qml/Main.qml:565
 
411
#: qml/Main.qml:249 qml/Main.qml:570
503
412
msgid "Searching your position… This could take a while"
504
413
msgstr ""
505
414
 
506
 
#: qml/Main.qml:261 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
 
415
#: qml/Main.qml:263 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
507
416
msgid "Search"
508
417
msgstr "Recercar"
509
418
 
510
 
#: qml/Main.qml:272
 
419
#: qml/Main.qml:274
511
420
msgid "Destination"
512
421
msgstr "Destinacion"
513
422
 
514
 
#: qml/Main.qml:433
 
423
#: qml/Main.qml:436
515
424
msgid "Error getting speed cameras!"
516
425
msgstr ""
517
426
 
518
 
#: qml/Main.qml:436
519
 
msgid "Error finding route! Retrying again in a few seconds…"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
427
#: qml/Main.qml:439
 
428
msgid "Error finding route! Retrying again in 1 minute…"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: qml/Main.qml:442
523
432
msgid "Error finding route! Trying again…"
524
433
msgstr ""
525
434
 
526
 
#: qml/Main.qml:482 qml/Main.qml:508
 
435
#: qml/Main.qml:487 qml/Main.qml:513
527
436
msgid "Shared Position"
528
437
msgstr ""
529
438
 
530
 
#: qml/Main.qml:756
 
439
#: qml/Main.qml:761
531
440
msgid "Near to destination"
532
441
msgstr ""
533
442
 
534
 
#: qml/Main.qml:757
 
443
#: qml/Main.qml:762
535
444
msgid "Cancel route"
536
445
msgstr ""
537
446
 
538
 
#: qml/Main.qml:803
 
447
#: qml/Main.qml:808
539
448
#, qt-format
540
449
msgid "Coord: %1, %2"
541
450
msgstr ""
542
451
 
543
 
#: qml/Main.qml:871 qml/PoiDetailsPage.qml:243
 
452
#: qml/Main.qml:876 qml/PoiDetailsPage.qml:243
544
453
msgid "Simulate from here! Now click on destination"
545
454
msgstr ""
546
455
 
547
 
#: qml/Main.qml:888
 
456
#: qml/Main.qml:893
548
457
msgid "Set a different coordinates for simulating"
549
458
msgstr ""
550
459
 
551
 
#: qml/Main.qml:984
 
460
#: qml/Main.qml:989
552
461
msgid "Custom voices"
553
462
msgstr ""
554
463
 
555
 
#: qml/Main.qml:985
 
464
#: qml/Main.qml:990
556
465
msgid ""
557
466
"American English voice will be the unique voice installed by default.\n"
558
467
"\n"
563
472
"the future.\n"
564
473
msgstr ""
565
474
 
566
 
#: qml/Main.qml:987
 
475
#: qml/Main.qml:992
567
476
msgid "Set a voice now"
568
477
msgstr ""
569
478
 
645
554
msgid "Most recent"
646
555
msgstr "Las mai recentas"
647
556
 
648
 
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:52
 
557
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:63
649
558
msgid "Fast Nearest Editor: "
650
559
msgstr ""
651
560
 
652
 
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:190
 
561
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:201
653
562
msgid "Selection"
654
563
msgstr "Seleccion"
655
564
 
656
565
#. TRANSLATORS: argument is a number > 1.
657
 
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:192
 
566
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:203
658
567
#, qt-format
659
568
msgid "Max. %1 POIs can be selected."
660
569
msgstr ""
661
570
 
662
 
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:195 qml/SettingsPage.qml:377
 
571
#: qml/PoiQuickAccessPage.qml:206 qml/SettingsPage.qml:394
663
572
msgid "OK"
664
573
msgstr "D'acòrdi"
665
574
 
734
643
msgstr ""
735
644
 
736
645
#: qml/SettingsPage.qml:163
737
 
msgid "Navigation Options"
 
646
msgid "Car Options"
738
647
msgstr ""
739
648
 
740
649
#: qml/SettingsPage.qml:170
 
650
msgid "Avoid tolls"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: qml/SettingsPage.qml:187
741
654
msgid "Speed camera alerts"
742
655
msgstr ""
743
656
 
744
 
#: qml/SettingsPage.qml:189
 
657
#: qml/SettingsPage.qml:206
745
658
msgid "Map"
746
659
msgstr "Mapa"
747
660
 
748
 
#: qml/SettingsPage.qml:196
 
661
#: qml/SettingsPage.qml:213
749
662
msgid "Mode"
750
663
msgstr "Mòde"
751
664
 
752
 
#: qml/SettingsPage.qml:231
 
665
#: qml/SettingsPage.qml:248
753
666
msgid "How to use offline maps"
754
667
msgstr ""
755
668
 
756
 
#: qml/SettingsPage.qml:248
 
669
#: qml/SettingsPage.qml:265
757
670
msgid "Online style"
758
671
msgstr ""
759
672
 
760
 
#: qml/SettingsPage.qml:282
 
673
#: qml/SettingsPage.qml:299
761
674
msgid "Units"
762
675
msgstr "Unitats"
763
676
 
764
 
#: qml/SettingsPage.qml:314
 
677
#: qml/SettingsPage.qml:331
765
678
msgid "History"
766
679
msgstr "Istoric"
767
680
 
768
 
#: qml/SettingsPage.qml:321
 
681
#: qml/SettingsPage.qml:338
769
682
msgid "Store new searches"
770
683
msgstr ""
771
684
 
772
 
#: qml/SettingsPage.qml:333 qml/SettingsPage.qml:343
 
685
#: qml/SettingsPage.qml:350 qml/SettingsPage.qml:360
773
686
msgid "Clear history"
774
687
msgstr ""
775
688
 
776
 
#: qml/SettingsPage.qml:344
 
689
#: qml/SettingsPage.qml:361
777
690
msgid "You'll delete the current history"
778
691
msgstr ""
779
692
 
780
 
#: qml/SettingsPage.qml:347
 
693
#: qml/SettingsPage.qml:364
781
694
msgid "Delete"
782
695
msgstr "Suprimir"
783
696
 
784
 
#: qml/SettingsPage.qml:366
 
697
#: qml/SettingsPage.qml:383
785
698
msgid "Speed Camera alerts and the law"
786
699
msgstr ""
787
700
 
788
 
#: qml/SettingsPage.qml:367
 
701
#: qml/SettingsPage.qml:384
789
702
msgid ""
790
703
"uNav is only reading the OpenStreetMap database.\n"
791
704
"uNav will show a max speed notification and a Speed Camera marker (marker "
795
708
"only if it's legal in the country."
796
709
msgstr ""
797
710
 
798
 
#: qml/SettingsPage.qml:373
 
711
#: qml/SettingsPage.qml:390
799
712
msgid "Read more about it"
800
713
msgstr ""
801
714