8
8
"Project-Id-Version: unav\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 12:06+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 22:43+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 18:07+0000\n"
12
12
"Last-Translator: yusuf75 <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-29 16:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
20
#: nav/class/Navigator.js:191
21
msgid "You are near to the destination"
22
msgstr "Hedefe yaklaşdınız"
24
#: nav/class/Navigator.js:286
28
#: nav/class/Navigator.js:288
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-19 16:04+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18571)\n"
20
#: nav/class/Navigator.js:131
24
#: nav/class/Navigator.js:133
28
#: nav/class/Navigator.js:135
29
msgid "Make a sharp left"
30
msgstr "Keskin Sola dönün"
32
#: nav/class/Navigator.js:137
29
33
msgid "Make a sharp right"
30
34
msgstr "Keskin Sağa dönün"
32
#: nav/class/Navigator.js:290 nav/class/Navigator.js:330
33
#: nav/class/Navigator.js:346
36
#: nav/class/Navigator.js:139
38
msgstr "Solu takip edin"
37
#: nav/class/Navigator.js:292
40
#: nav/class/Navigator.js:141
39
42
msgstr "Sağı takip edin"
41
#: nav/class/Navigator.js:294 nav/class/Navigator.js:326
42
#: nav/class/Navigator.js:334 nav/class/Navigator.js:342
43
msgid "Keep straight at the fork"
44
msgstr "Kavşakda düz devam edin"
46
#: nav/class/Navigator.js:296
48
msgstr "Solu takip edin"
50
#: nav/class/Navigator.js:298 nav/class/Navigator.js:332
51
#: nav/class/Navigator.js:348
55
#: nav/class/Navigator.js:300
56
msgid "Make a sharp left"
57
msgstr "Keskin Sola dönün"
59
#: nav/class/Navigator.js:302 nav/class/Navigator.js:367
60
msgid "Follow the blue route"
63
#: nav/class/Navigator.js:304
64
msgid "The current road becomes into a new road"
67
#: nav/class/Navigator.js:305
68
msgid "Depart following the designated route"
71
#: nav/class/Navigator.js:306 nav/class/UI.js:584
72
msgid "You have arrived at your destination"
73
msgstr "Hedefinize ulaştınız"
75
#: nav/class/Navigator.js:307
76
msgid "The current road merges into a new one"
79
#: nav/class/Navigator.js:310
80
msgid "Take the ramp on the right"
83
#: nav/class/Navigator.js:312
84
msgid "Take the ramp on the left"
87
#: nav/class/Navigator.js:313
88
msgid "Stay straight to take the ramp"
91
#: nav/class/Navigator.js:316
92
msgid "Take the exit on the right"
93
msgstr "Sağdaki çıkışa dönün"
95
#: nav/class/Navigator.js:318
96
msgid "Take the exit on the left"
97
msgstr "Soldaki çıkışa dönün"
99
#: nav/class/Navigator.js:319
100
msgid "Take the exit"
103
#: nav/class/Navigator.js:322 nav/class/Navigator.js:338
104
msgid "Keep right at the fork"
105
msgstr "Kavşakdan sağa dönün"
107
#: nav/class/Navigator.js:324 nav/class/Navigator.js:340
108
msgid "Keep left at the fork"
109
msgstr "Kavşakdan Sola dönün"
111
#: nav/class/Navigator.js:327
112
msgid "Take the fork"
115
#: nav/class/Navigator.js:335
119
#: nav/class/Navigator.js:343
120
msgid "Keep in the designated lane"
123
#: nav/class/Navigator.js:350 nav/class/Navigator.js:351
44
#: nav/class/Navigator.js:143
124
45
msgid "Continue on the road"
127
#: nav/class/Navigator.js:355
48
#: nav/class/Navigator.js:145
49
msgid "Enter the roundabout and take the designated exit"
52
#: nav/class/Navigator.js:147
128
53
msgid "Enter the roundabout and take the first exit"
131
#: nav/class/Navigator.js:356
56
#: nav/class/Navigator.js:149
132
57
msgid "Enter the roundabout and take the second exit"
135
#: nav/class/Navigator.js:357
60
#: nav/class/Navigator.js:151
136
61
msgid "Enter the roundabout and take the third exit"
139
#: nav/class/Navigator.js:358
64
#: nav/class/Navigator.js:153
140
65
msgid "Enter the roundabout and take the fourth exit"
143
#: nav/class/Navigator.js:359
68
#: nav/class/Navigator.js:155
144
69
msgid "Enter the roundabout and take the fifth exit"
147
#: nav/class/Navigator.js:360
72
#: nav/class/Navigator.js:157
148
73
msgid "Enter the roundabout and take the sixth exit"
151
#: nav/class/Navigator.js:361
76
#: nav/class/Navigator.js:159
152
77
msgid "Enter the roundabout and take the seventh exit"
155
#: nav/class/Navigator.js:362
80
#: nav/class/Navigator.js:161
156
81
msgid "Enter the roundabout and take the eighth exit"
159
#: nav/class/Navigator.js:363
84
#: nav/class/Navigator.js:163
160
85
msgid "Enter the roundabout and take the ninth exit"
163
#: nav/class/Navigator.js:364
164
msgid "Enter the roundabout and take the designated exit"
88
#: nav/class/Navigator.js:165
167
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:233 qml/Main.qml:814
92
#: nav/class/Navigator.js:167 nav/class/UI.js:613
93
msgid "You have arrived at your destination"
94
msgstr "Hedefinize ulaştınız"
96
#: nav/class/UI.js:38 qml/Favorites.qml:233 qml/Main.qml:819
168
97
msgid "Current Position"
169
98
msgstr "Şu anki pozisyon"
493
402
msgid "Search location"
494
403
msgstr "Konumu ara"
496
#: qml/Main.qml:232 qml/SettingsPage.qml:35
405
#: qml/Main.qml:234 qml/SettingsPage.qml:35
501
410
msgid "Center on Position"
502
411
msgstr "Merkeze ortala"
504
#: qml/Main.qml:247 qml/Main.qml:565
413
#: qml/Main.qml:249 qml/Main.qml:570
505
414
msgid "Searching your position… This could take a while"
506
415
msgstr "Pozisyonunuzu aranıyor ... Bu süre sürebilir"
508
#: qml/Main.qml:261 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
417
#: qml/Main.qml:263 qml/PoiPage.qml:83 qml/SearchPage.qml:69
513
422
msgid "Destination"
517
426
msgid "Error getting speed cameras!"
518
427
msgstr "Hız Kameraları alınırken hata!"
521
msgid "Error finding route! Retrying again in a few seconds…"
524
429
#: qml/Main.qml:439
430
msgid "Error finding route! Retrying again in 1 minute…"
525
434
msgid "Error finding route! Trying again…"
526
435
msgstr "Rota bulma hatası! Tekrar edilecek..."
528
#: qml/Main.qml:482 qml/Main.qml:508
437
#: qml/Main.qml:487 qml/Main.qml:513
529
438
msgid "Shared Position"
530
439
msgstr "Paylaşılan Pozisyon"
533
442
msgid "Near to destination"
537
446
msgid "Cancel route"
542
451
msgid "Coord: %1, %2"
543
452
msgstr "Koord: %1,%2"
545
#: qml/Main.qml:871 qml/PoiDetailsPage.qml:243
454
#: qml/Main.qml:876 qml/PoiDetailsPage.qml:243
546
455
msgid "Simulate from here! Now click on destination"
547
456
msgstr "Buradan simüle! Şimdi hedefe tıklayın"
550
459
msgid "Set a different coordinates for simulating"
551
460
msgstr "Simüle için farklı koordinatları ayarlamak"
554
463
msgid "Custom voices"
559
468
"American English voice will be the unique voice installed by default.\n"
740
649
#: qml/SettingsPage.qml:163
741
msgid "Navigation Options"
744
653
#: qml/SettingsPage.qml:170
657
#: qml/SettingsPage.qml:187
745
658
msgid "Speed camera alerts"
748
#: qml/SettingsPage.qml:189
661
#: qml/SettingsPage.qml:206
752
#: qml/SettingsPage.qml:196
665
#: qml/SettingsPage.qml:213
756
#: qml/SettingsPage.qml:231
669
#: qml/SettingsPage.qml:248
757
670
msgid "How to use offline maps"
758
671
msgstr "Çevrimdışı haritalari nasıl kullanılır?"
760
#: qml/SettingsPage.qml:248
673
#: qml/SettingsPage.qml:265
761
674
msgid "Online style"
764
#: qml/SettingsPage.qml:282
677
#: qml/SettingsPage.qml:299
766
679
msgstr "Birimler"
768
#: qml/SettingsPage.qml:314
681
#: qml/SettingsPage.qml:331
770
683
msgstr "Geçmiş Bilgisi"
772
#: qml/SettingsPage.qml:321
685
#: qml/SettingsPage.qml:338
773
686
msgid "Store new searches"
774
687
msgstr "Yeni aramaları depolayın"
776
#: qml/SettingsPage.qml:333 qml/SettingsPage.qml:343
689
#: qml/SettingsPage.qml:350 qml/SettingsPage.qml:360
777
690
msgid "Clear history"
780
#: qml/SettingsPage.qml:344
693
#: qml/SettingsPage.qml:361
781
694
msgid "You'll delete the current history"
782
695
msgstr "Geçerli geçmişi silersiniz"
784
#: qml/SettingsPage.qml:347
697
#: qml/SettingsPage.qml:364
788
#: qml/SettingsPage.qml:366
701
#: qml/SettingsPage.qml:383
789
702
msgid "Speed Camera alerts and the law"
790
703
msgstr "Hız Kamerası uyarıları ve hukuk"
792
#: qml/SettingsPage.qml:367
705
#: qml/SettingsPage.qml:384
794
707
"uNav is only reading the OpenStreetMap database.\n"
795
708
"uNav will show a max speed notification and a Speed Camera marker (marker "