~usb-creator-hackers/usb-creator/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nap.po

  • Committer: Benjamin Drung
  • Date: 2022-11-02 13:01:26 UTC
  • Revision ID: benjamin.drung@canonical.com-20221102130126-4z0xyivy5f37dp13
Move to https://code.launchpad.net/~usb-creator-hackers/usb-creator/+git/main

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Neapolitan translation for usb-creator
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the usb-creator package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: usb-creator\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 13:42-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 00:26+0000\n"
12
 
"Last-Translator: cambuasciane <stitut@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Neapolitan <nap@li.org>\n"
14
 
"Language: nap\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-03 03:20+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1
22
 
msgid "Installation Failed"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2
26
 
msgid ""
27
 
"The installation failed.  Please see ~/.cache/usb-creator.log for more "
28
 
"details.\n"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:4
32
 
msgid "Installation Complete"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5
36
 
msgid "Test Disk"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6
40
 
msgid ""
41
 
"Installation is complete.  You may now run Ubuntu on other computers by "
42
 
"booting them with this drive inserted."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. set title of progress window (same as gtk frontend)
46
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7
47
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:191
48
 
msgid "Installing"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8
52
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:515
53
 
msgid "Quit the installation?"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9
57
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:516
58
 
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10
62
 
msgid "Make Startup Disk"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11
66
 
msgid ""
67
 
"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a "
68
 
"startup disk."
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12
72
 
msgid "Source disc image (.iso):"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13
76
 
msgid "Other..."
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14
80
 
msgid "Disk to use:"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15
84
 
msgid "Erase Disk"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16
88
 
msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:"
89
 
msgstr "Cummincianno da chisto disco, 'e documiente e reolaziune sarranno:"
90
 
 
91
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17
92
 
msgid "Stored in reserved extra space"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18
96
 
msgid "How much:"
97
 
msgstr "Quande:"
98
 
 
99
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19
100
 
msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1
104
 
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1
105
 
msgid "Startup Disk Creator"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2
109
 
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2
110
 
msgid "Create a startup disk using a CD or disc image"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1
114
 
msgid "Image the device"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2
118
 
msgid "System policy prevents writing a disk image to this device"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3
122
 
msgid "Mount a device"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4
126
 
msgid "System policy prevents mounting"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5
130
 
msgid "Run KVM"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6
134
 
#, fuzzy
135
 
msgid "System policy prevents running KVM"
136
 
msgstr "'E rèole d\"a sistema nun lassano lefrecà chisto pigno"
137
 
 
138
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:189
139
 
msgid "Cancel"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:218
143
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:661
144
 
msgid "Installation failed."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:373
148
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:432
149
 
msgid "The device is not large enough to hold this image."
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#. This here filter is for kfiledialog, no clue if it will ever make a return
153
 
#. filter = '*.iso|' + _('CD Images') + '\n*.img|' + _('Disk Images')
154
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:409
155
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:554
156
 
msgid "CD Images"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:409
160
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:555
161
 
msgid "Disk Images"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:439
165
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:583
166
 
#, fuzzy
167
 
msgid "Are you sure you want to write the disc image to the device?"
168
 
msgstr "Nun ha pututo scippà 'o mmaggine d\"o disco (%s) 'nd\"o pigno (%s)"
169
 
 
170
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:440
171
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:584
172
 
msgid "All existing data will be lost."
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:448
176
 
msgid "Starting up"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:457
180
 
msgid "You must select both source image and target device first."
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:468
184
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:617
185
 
msgid "Finishing..."
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:487
189
 
msgid ""
190
 
"The installation is complete.  You may now reboot your computer with this "
191
 
"device inserted to try or install Ubuntu."
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:499
195
 
msgid "Retry?"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:344
199
 
msgid "CD-Drive/Image"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:357
203
 
msgid "OS Version"
204
 
msgstr "Verzione d\"o sistemo d'operazione"
205
 
 
206
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:367
207
 
msgid "Size"
208
 
msgstr "Grannézze"
209
 
 
210
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:506
211
 
msgid "Device"
212
 
msgstr "Pigno"
213
 
 
214
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:522
215
 
msgid "Label"
216
 
msgstr "Ticchettino"
217
 
 
218
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:532
219
 
msgid "Capacity"
220
 
msgstr "Capacetà"
221
 
 
222
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:590
223
 
msgid "Starting up..."
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:615
227
 
#, python-format
228
 
msgid "%d%% complete"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: .././usbcreator/install.py:92
232
 
#, python-format
233
 
msgid "The extension \"%s\" is not supported."
234
 
msgstr "'A stenzione \"%s\" nun se supporta"
235
 
 
236
 
#: .././usbcreator/install.py:101
237
 
#, python-format
238
 
msgid ""
239
 
"An uncaught exception was raised:\n"
240
 
"%s"
241
 
msgstr ""
242
 
"Se ha spuntato na deroga sorpresa\n"
243
 
"%s"
244
 
 
245
 
#: .././usbcreator/install.py:106
246
 
msgid "Writing disk image..."
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: .././usbcreator/install.py:107
250
 
#, fuzzy, python-format
251
 
msgid "Could not write the disk image (%(source)s) to the device (%(device)s)."
252
 
msgstr "Nun ha pututo scippà 'o mmaggine d\"o disco (%s) 'nd\"o pigno (%s)"
253
 
 
254
 
#: .././bin/usb-creator-kde:64
255
 
msgid "provide a source image to pre-populate the UI."
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: .././bin/usb-creator-kde:69
259
 
msgid "allow writing to system-internal devices"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#~ msgid "Format the device"
263
 
#~ msgstr "Resenisce"
264
 
 
265
 
#~ msgid "Image"
266
 
#~ msgstr "Mmaggene"
267
 
 
268
 
#~ msgid "Free Space"
269
 
#~ msgstr "Spazio libbero"
270
 
 
271
 
#~ msgid "Quit"
272
 
#~ msgstr "Ascì"
273
 
 
274
 
#~ msgid ""
275
 
#~ "Insufficient free space to write the image:\n"
276
 
#~ "%s\n"
277
 
#~ "\n"
278
 
#~ "(%d MB) > %s (%d MB)"
279
 
#~ msgstr ""
280
 
#~ "Nun rimane abbastanzo spazio libbero pe scippà 'o mmaggine\n"
281
 
#~ "%s\n"
282
 
#~ "\n"
283
 
#~ "(%d MB) > %s (%d MB)"
284
 
 
285
 
#, fuzzy
286
 
#~ msgid "Rebooting device..."
287
 
#~ msgstr "Caccianno 'e documiente"
288
 
 
289
 
#~ msgid "Removing files..."
290
 
#~ msgstr "Caccianno 'e documiente"
291
 
 
292
 
#~ msgid "Copying files..."
293
 
#~ msgstr "Recopienne 'e documiente"