~usb-creator-hackers/usb-creator/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/si.po

  • Committer: Benjamin Drung
  • Date: 2022-11-02 13:01:26 UTC
  • Revision ID: benjamin.drung@canonical.com-20221102130126-4z0xyivy5f37dp13
Move to https://code.launchpad.net/~usb-creator-hackers/usb-creator/+git/main

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Sinhalese translation for usb-creator
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the usb-creator package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: usb-creator\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 13:42-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 08:03+0000\n"
12
 
"Last-Translator: nandkum <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
14
 
"Language: \n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-03 03:20+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1
22
 
msgid "Installation Failed"
23
 
msgstr "ස්ථාපනය අසාර්ථකයි"
24
 
 
25
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2
26
 
msgid ""
27
 
"The installation failed.  Please see ~/.cache/usb-creator.log for more "
28
 
"details.\n"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:4
32
 
msgid "Installation Complete"
33
 
msgstr "ස්ථාපනයවී අවසානයි"
34
 
 
35
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5
36
 
msgid "Test Disk"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6
40
 
msgid ""
41
 
"Installation is complete.  You may now run Ubuntu on other computers by "
42
 
"booting them with this drive inserted."
43
 
msgstr ""
44
 
"ස්ථාපනයවී අවසානයි.ඔබට දැන් මෙම තැටිය භාවිත කිරමින්  වෙනත් පරිඝනක ධාවනය කළ හැකි වෙවි."
45
 
 
46
 
#. set title of progress window (same as gtk frontend)
47
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7
48
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:191
49
 
msgid "Installing"
50
 
msgstr "ස්ථාපනය වෙමින්"
51
 
 
52
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8
53
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:515
54
 
msgid "Quit the installation?"
55
 
msgstr "මෙයින් පිටවන්නද?"
56
 
 
57
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9
58
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:516
59
 
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
60
 
msgstr "ස්ථාපනය කිරීම නවත්වන්නද?"
61
 
 
62
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10
63
 
msgid "Make Startup Disk"
64
 
msgstr "ආරම්භක තැටියක් සකසන්න"
65
 
 
66
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11
67
 
msgid ""
68
 
"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a "
69
 
"startup disk."
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12
73
 
#, fuzzy
74
 
msgid "Source disc image (.iso):"
75
 
msgstr "මූලාශ්‍ර තැටිය හෝ එහි (.iso) පිටපත:"
76
 
 
77
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13
78
 
msgid "Other..."
79
 
msgstr "වෙනත්..."
80
 
 
81
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14
82
 
msgid "Disk to use:"
83
 
msgstr "භාවිත කිරීමට තැටි"
84
 
 
85
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15
86
 
msgid "Erase Disk"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16
90
 
msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:"
91
 
msgstr "මෙම තැටිය මගින් ආරම්භ කරන විට, ලිපිලේඛන හා රැචිකතා:"
92
 
 
93
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17
94
 
msgid "Stored in reserved extra space"
95
 
msgstr "වෙන්කරනලද අතිරේක ඉඩක ගබඩාකොට ඇත"
96
 
 
97
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18
98
 
msgid "How much:"
99
 
msgstr "කොච්චරද:"
100
 
 
101
 
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19
102
 
msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere"
103
 
msgstr "වෙනත් තැනක සුරක්ෂා කර නොතැබුවහොත්, පරිගණකය ක්‍රියාවිරහිත කරන විට නැතිවී යයි."
104
 
 
105
 
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1
106
 
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1
107
 
msgid "Startup Disk Creator"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2
111
 
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2
112
 
msgid "Create a startup disk using a CD or disc image"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1
116
 
msgid "Image the device"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2
120
 
msgid "System policy prevents writing a disk image to this device"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3
124
 
msgid "Mount a device"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4
128
 
msgid "System policy prevents mounting"
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5
132
 
msgid "Run KVM"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6
136
 
msgid "System policy prevents running KVM"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:189
140
 
#, fuzzy
141
 
msgid "Cancel"
142
 
msgstr "&අහෝසි කරන්න"
143
 
 
144
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:218
145
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:661
146
 
msgid "Installation failed."
147
 
msgstr "ස්ථාපනය අසාර්ථකයි."
148
 
 
149
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:373
150
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:432
151
 
msgid "The device is not large enough to hold this image."
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#. This here filter is for kfiledialog, no clue if it will ever make a return
155
 
#. filter = '*.iso|' + _('CD Images') + '\n*.img|' + _('Disk Images')
156
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:409
157
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:554
158
 
msgid "CD Images"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:409
162
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:555
163
 
msgid "Disk Images"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:439
167
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:583
168
 
msgid "Are you sure you want to write the disc image to the device?"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:440
172
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:584
173
 
msgid "All existing data will be lost."
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:448
177
 
msgid "Starting up"
178
 
msgstr "දැන් ඇරඹෙනවා"
179
 
 
180
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:457
181
 
msgid "You must select both source image and target device first."
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:468
185
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:617
186
 
msgid "Finishing..."
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:487
190
 
msgid ""
191
 
"The installation is complete.  You may now reboot your computer with this "
192
 
"device inserted to try or install Ubuntu."
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:499
196
 
msgid "Retry?"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:344
200
 
msgid "CD-Drive/Image"
201
 
msgstr "සංයුක්ත තැටි ධාවකය / පිටපත"
202
 
 
203
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:357
204
 
msgid "OS Version"
205
 
msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධති සංස්කරණය"
206
 
 
207
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:367
208
 
msgid "Size"
209
 
msgstr "විශාලත්වය"
210
 
 
211
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:506
212
 
msgid "Device"
213
 
msgstr "උපාංගය"
214
 
 
215
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:522
216
 
msgid "Label"
217
 
msgstr "ලේබලය"
218
 
 
219
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:532
220
 
msgid "Capacity"
221
 
msgstr "පරිමාව"
222
 
 
223
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:590
224
 
msgid "Starting up..."
225
 
msgstr "ඇරඹෙමින්..."
226
 
 
227
 
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:615
228
 
#, python-format
229
 
msgid "%d%% complete"
230
 
msgstr "%d%% සම්පූර්ණයි"
231
 
 
232
 
#: .././usbcreator/install.py:92
233
 
#, python-format
234
 
msgid "The extension \"%s\" is not supported."
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: .././usbcreator/install.py:101
238
 
#, python-format
239
 
msgid ""
240
 
"An uncaught exception was raised:\n"
241
 
"%s"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: .././usbcreator/install.py:106
245
 
msgid "Writing disk image..."
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: .././usbcreator/install.py:107
249
 
#, python-format
250
 
msgid "Could not write the disk image (%(source)s) to the device (%(device)s)."
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: .././bin/usb-creator-kde:64
254
 
msgid "provide a source image to pre-populate the UI."
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: .././bin/usb-creator-kde:69
258
 
msgid "allow writing to system-internal devices"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#, fuzzy
262
 
#~ msgid "Install Ubuntu Core"
263
 
#~ msgstr "ස්ථාපනයවී අවසානයි"
264
 
 
265
 
#~ msgid "Free Space"
266
 
#~ msgstr "නිදහස් ඉඩ"
267
 
 
268
 
#~ msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)"
269
 
#~ msgstr "%d%% සම්පූර්ණයි(%dm%ss ඉතුරුයි)"
270
 
 
271
 
#~ msgid "Source disc image (.iso) or CD:"
272
 
#~ msgstr "මූලාශ්‍ර තැටිය හෝ එහි (.iso) පිටපත:"
273
 
 
274
 
#~ msgid "Quit"
275
 
#~ msgstr "ඉවත් කරන්න"
276
 
 
277
 
#~ msgid "Installation complete"
278
 
#~ msgstr "ස්ථාපනය අසාර්ථකයි."
279
 
 
280
 
#~ msgid "Installation failed"
281
 
#~ msgstr "ස්ථාපනය අසමත් වී ඇත"
282
 
 
283
 
#~ msgid "All"
284
 
#~ msgstr "සමස්ත"
285
 
 
286
 
#~ msgid "Please insert a CD or select 'Other...'."
287
 
#~ msgstr "කරැණාකර සංයුක්ත තැටියක් ඇතුල් කරන්න. එසේ නැතිනම් 'වෙනත්...' වරණය තෝරන්න"