~checkbox-dev/checkbox-legacy/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to checkbox-old/debian/po/fr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of checkbox-dev
  • Date: 2014-02-11 05:33:40 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_checkbox-dev-20140211053340-9dr90ar19c082k5f
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# French translation for checkbox
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the checkbox package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: checkbox\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-21 11:25-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 09:16+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Sylvie Gallet <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 05:33+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
19
 
 
20
#. Type: string
 
21
#. Description
 
22
#: ../checkbox.templates:1001
 
23
msgid "Test suite blacklist:"
 
24
msgstr "Liste noire de la suite de tests :"
 
25
 
 
26
#. Type: string
 
27
#. Description
 
28
#: ../checkbox.templates:1001
 
29
msgid "List of job files to never run when testing with checkbox."
 
30
msgstr "Liste des tests à ne jamais lancer avec checkbox."
 
31
 
 
32
#. Type: string
 
33
#. Description
 
34
#: ../checkbox.templates:2001
 
35
msgid "Test suite whitelist:"
 
36
msgstr "Liste blanche de la suite de tests :"
 
37
 
 
38
#. Type: string
 
39
#. Description
 
40
#: ../checkbox.templates:2001
 
41
msgid "List of jobs to run when testing with checkbox."
 
42
msgstr "Liste des tests à lancer avec checkbox."
 
43
 
 
44
#. Type: string
 
45
#. Description
 
46
#: ../checkbox.templates:3001
 
47
msgid "Transport URL:"
 
48
msgstr "URL de transport :"
 
49
 
 
50
#. Type: string
 
51
#. Description
 
52
#: ../checkbox.templates:3001
 
53
msgid "URL where to send submissions."
 
54
msgstr "Adresse URL où envoyer les rapports."
 
55
 
 
56
#. Type: string
 
57
#. Description
 
58
#: ../checkbox.templates:4001
 
59
msgid "Launchpad E-mail:"
 
60
msgstr "Adresse courriel de Launchpad :"
 
61
 
 
62
#. Type: string
 
63
#. Description
 
64
#: ../checkbox.templates:4001
 
65
msgid "E-mail address used to sign in to Launchpad."
 
66
msgstr "Adresse courriel utilisée pour se connecter à Launchpad."
 
67
 
 
68
#. Type: string
 
69
#. Description
 
70
#: ../checkbox.templates:5001
 
71
msgid "HTTP Proxy:"
 
72
msgstr "Serveur mandataire HTTP :"
 
73
 
 
74
#. Type: string
 
75
#. Description
 
76
#: ../checkbox.templates:5001
 
77
msgid "HTTP proxy to use instead of the one specified in environment."
 
78
msgstr ""
 
79
"Proxy HTTP à utiliser à la place de celui spécifié dans l'environnement."
 
80
 
 
81
#. Type: string
 
82
#. Description
 
83
#: ../checkbox.templates:6001
 
84
msgid "HTTPS Proxy:"
 
85
msgstr "Proxy HTTPS :"
 
86
 
 
87
#. Type: string
 
88
#. Description
 
89
#: ../checkbox.templates:6001
 
90
msgid "HTTPS proxy to use instead of the one specified in environment."
 
91
msgstr ""
 
92
"Proxy HTTPS à utiliser à la place de celui spécifié dans l'environnement."
 
93
 
 
94
#. Type: select
 
95
#. Description
 
96
#: ../checkbox.templates:7001
 
97
msgid "Routers:"
 
98
msgstr "Routeurs :"
 
99
 
 
100
#. Type: select
 
101
#. Description
 
102
#: ../checkbox.templates:7001
 
103
msgid "Whether there is a single router or multiple routers."
 
104
msgstr "Indique s'il y a un routeur unique ou plusieurs routeurs."
 
105
 
 
106
#. Type: string
 
107
#. Description
 
108
#: ../checkbox.templates:8001
 
109
msgid "Router SSID:"
 
110
msgstr "SSID du routeur :"
 
111
 
 
112
#. Type: string
 
113
#. Description
 
114
#: ../checkbox.templates:8001
 
115
msgid "The SSID of the single wireless router."
 
116
msgstr "Le SSID de l'unique routeur sans fil."
 
117
 
 
118
#. Type: string
 
119
#. Description
 
120
#: ../checkbox.templates:9001
 
121
msgid "Router PSK:"
 
122
msgstr "PSK du routeur :"
 
123
 
 
124
#. Type: string
 
125
#. Description
 
126
#: ../checkbox.templates:9001
 
127
msgid "The PSK of the single wireless router."
 
128
msgstr "Le PSK de l'unique routeur sans fil."
 
129
 
 
130
#. Type: string
 
131
#. Description
 
132
#: ../checkbox.templates:10001
 
133
msgid "WPA BG SSID:"
 
134
msgstr "SSID BG WPA :"
 
135
 
 
136
#. Type: string
 
137
#. Description
 
138
#: ../checkbox.templates:10001
 
139
msgid "The SSID of the 802.11b/g router with WPA security."
 
140
msgstr "Le SSID du routeur 802.11b/g avec sécurité WPA."
 
141
 
 
142
#. Type: string
 
143
#. Description
 
144
#: ../checkbox.templates:11001
 
145
msgid "WPA BG PSK:"
 
146
msgstr "PSK BG WPA :"
 
147
 
 
148
#. Type: string
 
149
#. Description
 
150
#: ../checkbox.templates:11001
 
151
msgid "The PSK of the 802.11b/g router with WPA security."
 
152
msgstr "Le PSK du routeur 802.11b/g avec sécurité WPA."
 
153
 
 
154
#. Type: string
 
155
#. Description
 
156
#: ../checkbox.templates:12001
 
157
msgid "WPA N SSID:"
 
158
msgstr "SSID N WPA :"
 
159
 
 
160
#. Type: string
 
161
#. Description
 
162
#: ../checkbox.templates:12001
 
163
msgid "The SSID of the 802.11n router with WPA security."
 
164
msgstr "Le SSID du routeur 802.11n avec sécurité WPA."
 
165
 
 
166
#. Type: string
 
167
#. Description
 
168
#: ../checkbox.templates:13001
 
169
msgid "WPA N PSK:"
 
170
msgstr "PSK N WPA :"
 
171
 
 
172
#. Type: string
 
173
#. Description
 
174
#: ../checkbox.templates:13001
 
175
msgid "The PSK of the 802.11n router with WPA security."
 
176
msgstr "Le PSK du routeur 802.11n avec sécurité WPA."
 
177
 
 
178
#. Type: string
 
179
#. Description
 
180
#: ../checkbox.templates:14001
 
181
msgid "Open BG SSID:"
 
182
msgstr "SSID open BG :"
 
183
 
 
184
#. Type: string
 
185
#. Description
 
186
#: ../checkbox.templates:14001
 
187
msgid "The SSID of the 802.11b/g router with open security."
 
188
msgstr "Le SSID du routeur 802.11b/g avec sécurité ouverte."
 
189
 
 
190
#. Type: string
 
191
#. Description
 
192
#: ../checkbox.templates:15001
 
193
msgid "Open N SSID:"
 
194
msgstr "SSID open N(nbsp]:"
 
195
 
 
196
#. Type: string
 
197
#. Description
 
198
#: ../checkbox.templates:15001
 
199
msgid "The SSID of the 802.11n router with open security."
 
200
msgstr "Le SSID du routeur 802.11n avec sécurité ouverte."
 
201
 
 
202
#. Type: string
 
203
#. Description
 
204
#: ../checkbox.templates:16001
 
205
msgid "Bluetooth Device Address:"
 
206
msgstr "Adresse du périphérique bluetooth :"
 
207
 
 
208
#. Type: string
 
209
#. Description
 
210
#: ../checkbox.templates:16001
 
211
msgid "The Bluetooth Device Address of the Bluetooth target."
 
212
msgstr "L'adresse de périphérique bluetooth de la cible bluetooth."