~checkbox-dev/checkbox-legacy/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to checkbox-old/po/es.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of checkbox-dev
  • Date: 2014-02-11 05:33:40 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_checkbox-dev-20140211053340-9dr90ar19c082k5f
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-01 05:25+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 05:32+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
19
19
 
20
20
#: ../checkbox/application.py:70
5334
5334
msgid " Results "
5335
5335
msgstr " Resultados "
5336
5336
 
5337
 
#~ msgid "_Laptop"
5338
 
#~ msgstr "_Portátil"
5339
 
 
5340
 
#~ msgid "_Server"
5341
 
#~ msgstr "_Servidor"
5342
 
 
5343
 
#~ msgid "Is your mouse working properly?"
5344
 
#~ msgstr "¿Está funcionando correctamente su ratón?"
5345
 
 
5346
 
#~ msgid "Testing your connection to the Internet:"
5347
 
#~ msgstr "Probando su conexión a Internet:"
5348
 
 
5349
 
#~ msgid "Category"
5350
 
#~ msgstr "Categoría"
5351
 
 
5352
 
#~ msgid "$(network_test)"
5353
 
#~ msgstr "$(network_test)"
5354
 
 
5355
 
#~ msgid "Running shell tests..."
5356
 
#~ msgstr "Ejecutando pruebas de consola..."
5357
 
 
5358
 
#~ msgid "Test and report system information"
5359
 
#~ msgstr "Probar y notificar información del sistema"
5360
 
 
5361
 
#~ msgid "Is this acceptable for your display?"
5362
 
#~ msgstr "¿Es aceptable para su pantalla?"
5363
 
 
5364
 
#, python-format
5365
 
#~ msgid "Unable to start web browser to open %s."
5366
 
#~ msgstr "Imposible iniciar el navegador web para abrir %s."
5367
 
 
5368
5337
#~ msgid "Network tests"
5369
5338
#~ msgstr "Pruebas de red"
5370
5339
 
5861
5830
#~ msgid "Double click the icon for Test Data to open that folder up."
5862
5831
#~ msgstr "Pulse dos veces en el icono Datos de prueba para abrir esta carpeta."
5863
5832
 
5864
 
#~ msgid "Do you hear a sound?"
5865
 
#~ msgstr "¿Oye un sonido?"
5866
 
 
5867
5833
#~ msgid ""
5868
5834
#~ "Did you hear a sound and was that sound free of any distortion, clicks or "
5869
5835
#~ "other strange noises?"
7893
7859
#~ msgid "Lists of tests to run based on your system:"
7894
7860
#~ msgstr "Lista de pruebas a ejecutar basadas en su sistema:"
7895
7861
 
 
7862
#~ msgid "_Laptop"
 
7863
#~ msgstr "_Portátil"
 
7864
 
 
7865
#~ msgid "_Server"
 
7866
#~ msgstr "_Servidor"
 
7867
 
 
7868
#~ msgid "Test and report system information"
 
7869
#~ msgstr "Probar y notificar información del sistema"
 
7870
 
 
7871
#~ msgid "Do you hear a sound?"
 
7872
#~ msgstr "¿Oye un sonido?"
 
7873
 
 
7874
#~ msgid "Is your mouse working properly?"
 
7875
#~ msgstr "¿Está funcionando correctamente su ratón?"
 
7876
 
 
7877
#~ msgid "$(network_test)"
 
7878
#~ msgstr "$(network_test)"
 
7879
 
 
7880
#~ msgid "Testing your connection to the Internet:"
 
7881
#~ msgstr "Probando su conexión a Internet:"
 
7882
 
 
7883
#~ msgid "Running shell tests..."
 
7884
#~ msgstr "Ejecutando pruebas de consola..."
 
7885
 
 
7886
#~ msgid "Category"
 
7887
#~ msgstr "Categoría"
 
7888
 
 
7889
#~ msgid "Is this acceptable for your display?"
 
7890
#~ msgstr "¿Es aceptable para su pantalla?"
 
7891
 
7896
7892
#~ msgid "Click the Test button to display a video test."
7897
7893
#~ msgstr "Pulse el botón Prueba para ver una prueba de vídeo."
 
7894
 
 
7895
#, python-format
 
7896
#~ msgid "Unable to start web browser to open %s."
 
7897
#~ msgstr "Imposible iniciar el navegador web para abrir %s."