16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
19
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123
19
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:124
21
21
msgid "size not available"
22
22
msgstr "�̿��� �� �����ϴ�."
24
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:129
24
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:130
25
25
msgid " %(size)i bytes "
28
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:275 Mailman/Archiver/pipermail.py:181
28
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:276 Mailman/Archiver/pipermail.py:181
29
29
#: Mailman/Archiver/pipermail.py:182
33
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:291 Mailman/Archiver/HyperArch.py:294
34
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:425 Mailman/Archiver/HyperArch.py:483
35
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:592 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1066
36
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1195
33
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 Mailman/Archiver/HyperArch.py:295
34
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:426 Mailman/Archiver/HyperArch.py:484
35
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:593 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1067
36
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1196
40
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:512
40
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:513
41
41
msgid "Previous message (by thread):"
44
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:534
44
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:535
46
46
msgid "Next message (by thread):"
47
47
msgstr "������ ����մϱ�?"
49
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743
49
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744
54
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744
54
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:709 Mailman/Archiver/HyperArch.py:745
59
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:709 Mailman/Archiver/HyperArch.py:745
59
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:710 Mailman/Archiver/HyperArch.py:746
63
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:710 Mailman/Archiver/HyperArch.py:746
63
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:711 Mailman/Archiver/HyperArch.py:747
68
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:782
68
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:783
69
69
msgid "<P>Currently, there are no archives. </P>"
72
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:820
72
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:821
73
73
msgid "Gzip'd Text%(sz)s"
76
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:825
76
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:826
80
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:915
80
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916
82
82
msgid "figuring article archives\n"
83
83
msgstr "ī�װ��� ����"
85
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
85
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
89
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
89
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
93
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
93
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
97
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
97
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
101
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
101
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
105
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
105
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
109
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
109
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
113
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 Mailman/i18n.py:137
113
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927 Mailman/i18n.py:137
118
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
118
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928
123
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
123
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928
128
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
128
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928
132
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
132
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928
134
134
msgid "September"
137
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
137
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936
140
140
msgstr "���ϸ� ����Ʈ"
142
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
142
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936
146
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
146
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936
150
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
150
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936
155
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:937
155
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:938
156
156
msgid "%(ord)s quarter %(year)i"
159
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:944
159
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:945
160
160
msgid "%(month)s %(year)i"
163
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:949
163
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950
164
164
msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i"
167
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:953
167
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:954
168
168
msgid "%(day)i %(month)s %(year)i"
171
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1053
171
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1054
172
172
msgid "Computing threaded index\n"
175
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1318
175
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1319
177
177
msgid "Updating HTML for article %(seq)s"
178
178
msgstr "����� [%(archive)s] �� ���� �ε��� ������ ������Ʈ ���Դϴ�."
180
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1325
180
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1326
181
181
msgid "article file %(filename)s is missing!"
2472
2472
msgid "Illegal Email Address: %(safeuser)s"
2473
2473
msgstr "�̻��� ������ E���� �ּҸ� �ּ̽��ϴ�."
2475
#: Mailman/Cgi/options.py:179 Mailman/Cgi/options.py:247
2476
#: Mailman/Cgi/options.py:271 Mailman/Cgi/private.py:163
2475
#: Mailman/Cgi/options.py:179 Mailman/Cgi/options.py:233
2476
#: Mailman/Cgi/options.py:257 Mailman/Cgi/private.py:163
2477
2477
msgid "No such member: %(safeuser)s."
2478
2478
msgstr "%(safeuser)s ��� ����ڰ� �����ϴ�."
2480
#: Mailman/Cgi/options.py:218
2480
#: Mailman/Cgi/options.py:204
2482
2482
msgid "If you are a list member, a confirmation email has been sent."
2483
2483
msgstr "Ȯ�� E������ ���������ϴ�."
2485
#: Mailman/Cgi/options.py:219
2485
#: Mailman/Cgi/options.py:205
2488
2488
"If you are a list member, your unsubscription request has been\n"
2489
2489
" forwarded to the list administrator for approval."
2490
2490
msgstr "����� Ż�� ��û�� ������ ���� ����Ʈ �����ڿ��� ���Ǿ����ϴ�."
2492
#: Mailman/Cgi/options.py:261
2492
#: Mailman/Cgi/options.py:247
2495
2495
"If you are a list member,\n"
2496
2496
" your password has been emailed to you."
2497
2497
msgstr "����� �н����带 ������ ������ ��ſ��� ���Ǿ����ϴ�"
2499
#: Mailman/Cgi/options.py:304
2499
#: Mailman/Cgi/options.py:290
2500
2500
msgid "Authentication failed."
2501
2501
msgstr "���� ����"
2503
#: Mailman/Cgi/options.py:353
2503
#: Mailman/Cgi/options.py:355
2504
2504
msgid "A reminder of your password has been emailed to you."
2505
2505
msgstr "����� �н����带 ������ ������ ��ſ��� ���Ǿ����ϴ�"
2507
#: Mailman/Cgi/options.py:360
2507
#: Mailman/Cgi/options.py:362
2509
2509
"The list administrator may not view the other\n"
2510
2510
" subscriptions for this user."
2513
#: Mailman/Cgi/options.py:361 Mailman/Cgi/options.py:410
2514
#: Mailman/Cgi/options.py:538 Mailman/Cgi/options.py:761
2513
#: Mailman/Cgi/options.py:363 Mailman/Cgi/options.py:412
2514
#: Mailman/Cgi/options.py:540 Mailman/Cgi/options.py:763
2518
#: Mailman/Cgi/options.py:366
2518
#: Mailman/Cgi/options.py:368
2520
2520
msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s"
2521
2521
msgstr "%(hostname)s ���� %(safeuser)s �� ���� ����Ʈ ����"
2523
#: Mailman/Cgi/options.py:369
2523
#: Mailman/Cgi/options.py:371
2525
2525
"Click on a link to visit your options page for the\n"
2526
2526
" requested mailing list."
2527
2527
msgstr "��û�� ���ϸ� ����Ʈ�� ���� �������� �湮�ϽǷ��� ��ũ�� Ŭ���ϼ���."
2529
#: Mailman/Cgi/options.py:407
2529
#: Mailman/Cgi/options.py:409
2531
2531
"The list administrator may not change the names\n"
2532
2532
" or addresses for this user's other subscriptions. However, the\n"
2533
2533
" subscription for this mailing list has been changed."
2536
#: Mailman/Cgi/options.py:430
2536
#: Mailman/Cgi/options.py:432
2537
2537
msgid "Addresses did not match!"
2538
2538
msgstr "E���� �ּҰ� ���� �ʽ��ϴ�!"
2540
#: Mailman/Cgi/options.py:435
2540
#: Mailman/Cgi/options.py:437
2541
2541
msgid "You are already using that email address"
2542
2542
msgstr "����� �̹� E���� �ּҸ� ������Դϴ�."
2544
#: Mailman/Cgi/options.py:447
2544
#: Mailman/Cgi/options.py:449
2546
2546
"The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n"
2547
2547
"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change "
2550
2550
"%(safeuser)s will be changed. "
2553
#: Mailman/Cgi/options.py:456
2553
#: Mailman/Cgi/options.py:458
2555
2555
msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s"
2556
2556
msgstr "%(newaddr)s �� �̹� ����Ʈ�� ȸ���Դϴ�."
2558
#: Mailman/Cgi/options.py:462
2558
#: Mailman/Cgi/options.py:464
2559
2559
msgid "Addresses may not be blank"
2560
2560
msgstr "E���� �ּҴ� ��� ������ �ȵ˴ϴ�."
2562
#: Mailman/Cgi/options.py:476
2562
#: Mailman/Cgi/options.py:478
2564
2564
msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. "
2565
2565
msgstr "Ȯ�� ������ %(newaddr)s �� ���������ϴ�."
2567
#: Mailman/Cgi/options.py:485
2567
#: Mailman/Cgi/options.py:487
2568
2568
msgid "Bad email address provided"
2569
2569
msgstr "�߸��� E���� �ּҸ� �ּ̽��ϴ�."
2571
#: Mailman/Cgi/options.py:487
2571
#: Mailman/Cgi/options.py:489
2572
2572
msgid "Illegal email address provided"
2573
2573
msgstr "�̻��� ������ E���� �ּҸ� �ּ̽��ϴ�."
2575
#: Mailman/Cgi/options.py:489
2575
#: Mailman/Cgi/options.py:491
2576
2576
msgid "%(newaddr)s is already a member of the list."
2577
2577
msgstr "%(newaddr)s �� �̹� ����Ʈ�� ȸ���Դϴ�."
2579
#: Mailman/Cgi/options.py:492
2579
#: Mailman/Cgi/options.py:494
2582
2582
"%(newaddr)s is banned from this list. If you\n"
2693
2693
"���� ��� ������ ���������� ������� �ʾҽ��ϴ�. ������ ����� �ٸ� ������ ��"
2694
2694
"�������� ����Ǿ����ϴ�."
2696
#: Mailman/Cgi/options.py:776
2696
#: Mailman/Cgi/options.py:778
2697
2697
msgid "You have successfully set your options."
2698
2698
msgstr "���� ������ ���������� �����Ͽ����ϴ�."
2700
#: Mailman/Cgi/options.py:779
2700
#: Mailman/Cgi/options.py:781
2701
2701
msgid "You may get one last digest."
2702
2702
msgstr "����� �ϳ� �̻��� ��������� ������ �� �ֽ��ϴ�."
2704
#: Mailman/Cgi/options.py:851
2704
#: Mailman/Cgi/options.py:853
2705
2705
msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>"
2706
2706
msgstr "<em>��, �� ���� Ż���Ͻ� ���մϴ�.</em>"
2708
#: Mailman/Cgi/options.py:855
2708
#: Mailman/Cgi/options.py:857
2709
2709
msgid "Change My Password"
2710
2710
msgstr "���� ��й�ȣ �����ϱ�"
2712
#: Mailman/Cgi/options.py:858
2712
#: Mailman/Cgi/options.py:860
2713
2713
msgid "List my other subscriptions"
2714
2714
msgstr "���� �ٸ� ���� ���"
2716
#: Mailman/Cgi/options.py:865
2716
#: Mailman/Cgi/options.py:867
2717
2717
msgid "Email My Password To Me"
2718
2718
msgstr "������ ���� ��й�ȣ�� E���Ϸ� ������~"
2720
#: Mailman/Cgi/options.py:867
2720
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2721
2721
msgid "password"
2724
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2724
#: Mailman/Cgi/options.py:871
2725
2725
msgid "Log out"
2726
2726
msgstr "�α� �ƿ�"
2728
#: Mailman/Cgi/options.py:871
2728
#: Mailman/Cgi/options.py:873
2729
2729
msgid "Submit My Changes"
2730
2730
msgstr "���� �����ϱ�"
2732
#: Mailman/Cgi/options.py:883
2732
#: Mailman/Cgi/options.py:885
2736
#: Mailman/Cgi/options.py:885
2736
#: Mailman/Cgi/options.py:887
2740
#: Mailman/Cgi/options.py:886
2740
#: Mailman/Cgi/options.py:888
2741
2741
msgid "%(days)d %(units)s"
2744
#: Mailman/Cgi/options.py:892
2744
#: Mailman/Cgi/options.py:894
2745
2745
msgid "Change My Address and Name"
2746
2746
msgstr "���� E���� �ּҿ� �̸� �����ϱ�"
2748
#: Mailman/Cgi/options.py:918
2748
#: Mailman/Cgi/options.py:920
2749
2749
msgid "<em>No topics defined</em>"
2750
2750
msgstr "<em>������ ���ǵ� ���� �����ϴ�.</em>"
2752
#: Mailman/Cgi/options.py:926
2752
#: Mailman/Cgi/options.py:928
2755
2755
"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n"
2838
2838
"<em>���� ��й�ȣ�� ������!</em> ��ư�� Ŭ�������ν� ����� ��й�ȣ�� ��ſ�"
2839
2839
"�� ��� ���Դϴ�."
2841
#: Mailman/Cgi/options.py:1015
2841
#: Mailman/Cgi/options.py:1017
2843
2843
msgstr "���� ��й�ȣ�� ������!"
2845
#: Mailman/Cgi/options.py:1115 Mailman/ListAdmin.py:225
2845
#: Mailman/Cgi/options.py:1117 Mailman/ListAdmin.py:225
2846
2846
msgid "<missing>"
2847
2847
msgstr "<����>"
2849
#: Mailman/Cgi/options.py:1126
2849
#: Mailman/Cgi/options.py:1128
2850
2850
msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s"
2851
2851
msgstr "��û�� ������ Ʋ���ϴ�: %(topicname)s"
2853
#: Mailman/Cgi/options.py:1131
2853
#: Mailman/Cgi/options.py:1133
2854
2854
msgid "Topic filter details"
2855
2855
msgstr "���� �ɷ����� ���λ���"
2857
#: Mailman/Cgi/options.py:1134
2857
#: Mailman/Cgi/options.py:1136
2861
#: Mailman/Cgi/options.py:1136
2861
#: Mailman/Cgi/options.py:1138
2862
2862
msgid "Pattern (as regexp):"
2863
2863
msgstr "����(����ǥ��������):"
7778
7787
msgid "Message rejected by filter rule match"
7781
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:174
7790
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:173
7782
7791
msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d"
7783
7792
msgstr "%(realname)s �������, �� %(volume)d, ��ȣ %(issue)d"
7785
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:220
7794
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:219
7786
7795
msgid "digest header"
7787
7796
msgstr "������� �Ӹ���"
7789
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:223
7798
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:222
7790
7799
msgid "Digest Header"
7791
7800
msgstr "������� �Ӹ���"
7793
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:236
7802
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:235
7794
7803
msgid "Today's Topics:\n"
7795
7804
msgstr "������ ����:\n"
7797
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:316
7806
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:315
7798
7807
msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
7799
7808
msgstr "������ ���� (%(msgcount)d ���� ����)"
7801
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:342
7810
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:341
7802
7811
msgid "[Message discarded by content filter]"
7805
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:370
7814
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:369
7806
7815
msgid "digest footer"
7807
7816
msgstr "������� ������"
7809
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:373 Mailman/Handlers/ToDigest.py:381
7818
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:372 Mailman/Handlers/ToDigest.py:380
7810
7819
msgid "Digest Footer"
7811
7820
msgstr "������� ������"
7813
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:388
7822
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:387
7814
7823
msgid "End of "
7815
7824
msgstr "���κ� --"
7963
7972
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
7964
7973
msgstr "%(listname)s ���ϸ� ����Ʈ���� Ż��Ǽ̽��ϴ�."
7966
#: Mailman/MailList.py:929 Mailman/MailList.py:1405
7975
#: Mailman/MailList.py:937 Mailman/MailList.py:1413
7967
7976
msgid " from %(remote)s"
7968
7977
msgstr "%(remote)s ����"
7970
#: Mailman/MailList.py:973
7979
#: Mailman/MailList.py:981
7971
7980
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
7972
7981
msgstr "%(realname)s �� �����ϱ� ���ؼ��� �۰������� ������ �ʿ��մϴ�."
7974
#: Mailman/MailList.py:1048 bin/add_members:253
7983
#: Mailman/MailList.py:1056 bin/add_members:299
7975
7984
msgid "%(realname)s subscription notification"
7976
7985
msgstr "%(realname)s ���� ����"
7978
#: Mailman/MailList.py:1067
7987
#: Mailman/MailList.py:1075
7979
7988
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
7980
7989
msgstr "Ż���ϱ�� �۰������� ������ �ʿ��մϴ�."
7982
#: Mailman/MailList.py:1088
7991
#: Mailman/MailList.py:1096
7983
7992
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
7984
7993
msgstr "%(realname)s Ż�� ����"
7986
#: Mailman/MailList.py:1249
7995
#: Mailman/MailList.py:1257
7988
7997
msgid "%(realname)s address change notification"
7989
7998
msgstr "%(realname)s Ż�� ����"
7991
#: Mailman/MailList.py:1314
8000
#: Mailman/MailList.py:1322
7992
8001
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
7993
8002
msgstr "%(name)s �� �����ϱ� ���ؼ��� �������� ������ �ʿ��մϴ�."
7995
#: Mailman/MailList.py:1579
8004
#: Mailman/MailList.py:1587
7996
8005
msgid "Last autoresponse notification for today"
8178
8187
" A file containing addresses of the members to be added, one\n"
8179
8188
" address per line. This list of people become non-digest\n"
8180
" members. If file is `-', read addresses from stdin. Note that\n"
8181
" -n/--non-digest-members-file are deprecated synonyms for this "
8189
" members. If file is `-', read addresses from stdin.\n"
8184
8191
" --digest-members-file=file\n"
8186
8193
" Similar to above, but these people become digest members.\n"
8197
" Specify this if you only want to invite the users to a list\n"
8198
" instead of subscribing them.\n"
8200
" --invite-msg-file=file\n"
8202
" This will prepend the message in the file to the invite email that\n"
8203
" gets generated when --invite is set.\n"
8188
8205
" --welcome-msg=<y|n>\n"
8190
8207
" Set whether or not to send the list members a welcome message,\n"
8191
" overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is.\n"
8208
" overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is. This\n"
8209
" is ignored and the list's setting at the time of acceptance is used\n"
8210
" if --invite is set.\n"
8193
8212
" --admin-notify=<y|n>\n"
8195
8214
" Set whether or not to send the list administrators a notification "
8197
8216
" the success/failure of these subscriptions, overriding whatever the\n"
8198
" list's `admin_notify_mchanges' setting is.\n"
8217
" list's `admin_notify_mchanges' setting is. This is ignored and the\n"
8218
" list's setting at the time of acceptance is used if --invite is "
8202
" Set the newly added members mail delivery to disabled by admin.\n"
8223
" Set the newly added members mail delivery to disabled by admin. "
8225
" is ignored if --invite is set.\n"
8213
8236
"files can be `-'.\n"
8216
#: bin/add_members:147
8239
#: bin/add_members:162 bin/add_members:172
8217
8240
msgid "Already a member: %(member)s"
8220
#: bin/add_members:153
8243
#: bin/add_members:178
8221
8244
msgid "Bad/Invalid email address: blank line"
8224
#: bin/add_members:155
8247
#: bin/add_members:180
8225
8248
msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s"
8228
#: bin/add_members:157
8251
#: bin/add_members:182
8229
8252
msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s"
8232
#: bin/add_members:159
8255
#: bin/add_members:185
8257
msgid "Invited: %(member)s"
8260
#: bin/add_members:187
8233
8261
msgid "Subscribed: %(member)s"
8236
#: bin/add_members:200
8264
#: bin/add_members:237
8237
8265
msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s"
8240
#: bin/add_members:207
8268
#: bin/add_members:244
8241
8269
msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s"
8244
#: bin/add_members:215
8272
#: bin/add_members:252
8245
8273
msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input."
8248
#: bin/add_members:221 bin/config_list:110 bin/export.py:271 bin/find_member:97
8276
#: bin/add_members:256
8277
msgid "Setting invite-msg-file requires --invite."
8280
#: bin/add_members:261 bin/config_list:110 bin/export.py:271 bin/find_member:97
8249
8281
#: bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252 bin/sync_members:222
8250
8282
#: cron/bumpdigests:86
8251
8283
msgid "No such list: %(listname)s"
8254
#: bin/add_members:241 bin/change_pw:159 bin/check_db:114 bin/discard:83
8286
#: bin/add_members:285 bin/change_pw:159 bin/check_db:114 bin/discard:83
8255
8287
#: bin/sync_members:244 bin/update:302 bin/update:323 bin/update:577
8256
8288
#: cron/bumpdigests:78
8257
8289
msgid "Nothing to do."