14
14
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123
17
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:124
19
19
msgid "size not available"
22
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:129
22
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:130
23
23
msgid " %(size)i bytes "
24
24
msgstr "%(size)i bait�"
26
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:275 Mailman/Archiver/pipermail.py:181
26
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:276 Mailman/Archiver/pipermail.py:181
27
27
#: Mailman/Archiver/pipermail.py:182
29
29
msgstr "Nenurodyta tema"
31
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:291 Mailman/Archiver/HyperArch.py:294
32
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:425 Mailman/Archiver/HyperArch.py:483
33
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:592 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1066
34
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1195
31
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 Mailman/Archiver/HyperArch.py:295
32
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:426 Mailman/Archiver/HyperArch.py:484
33
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:593 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1067
34
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1196
39
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:512
39
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:513
41
41
msgid "Previous message (by thread):"
42
42
msgstr "Ankstesn� �inut�:"
44
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:534
44
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:535
46
46
msgid "Next message (by thread):"
47
47
msgstr "Tolesn� �inut�:"
49
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743
49
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744
53
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744
53
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:709 Mailman/Archiver/HyperArch.py:745
57
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:709 Mailman/Archiver/HyperArch.py:745
57
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:710 Mailman/Archiver/HyperArch.py:746
61
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:710 Mailman/Archiver/HyperArch.py:746
61
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:711 Mailman/Archiver/HyperArch.py:747
65
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:782
65
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:783
67
67
msgid "<P>Currently, there are no archives. </P>"
68
68
msgstr "<P>�iuo metu archyv� n�ra. </P>"
70
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:820
70
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:821
72
72
msgid "Gzip'd Text%(sz)s"
73
73
msgstr "Gzip'd Text%(sz)s"
75
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:825
75
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:826
78
78
msgstr "Text%(sz)s"
80
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:915
80
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916
82
82
msgid "figuring article archives\n"
83
83
msgstr "nustatant straipsni� archyvus\n"
85
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
85
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
89
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
89
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
93
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
93
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
97
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
97
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
101
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
101
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
103
103
msgstr "Rugpj�tis"
105
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
105
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
109
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926
109
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
111
111
msgstr "Bir�elis"
113
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 Mailman/i18n.py:137
113
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927 Mailman/i18n.py:137
117
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
117
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928
121
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
121
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928
123
123
msgstr "Lapkritis"
125
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
125
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928
129
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927
129
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928
130
130
msgid "September"
131
131
msgstr "Rugs�jis"
133
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
133
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936
137
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
137
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936
139
139
msgstr "Ketvirtas"
141
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
141
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936
145
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935
145
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936
149
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:937
149
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:938
151
151
msgid "%(ord)s quarter %(year)i"
152
152
msgstr "%(ord)s quarter %(year)i"
154
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:944
154
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:945
156
156
msgid "%(month)s %(year)i"
157
157
msgstr "%(month)s %(year)i"
159
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:949
159
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950
161
161
msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i"
162
162
msgstr "Pirmadienio savait� %(day)i %(month)s %(year)i"
164
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:953
164
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:954
166
166
msgid "%(day)i %(month)s %(year)i"
167
167
msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i"
169
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1053
169
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1054
171
171
msgid "Computing threaded index\n"
172
172
msgstr "Skai�iuojamas indeksas gijomis\n"
174
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1318
174
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1319
176
176
msgid "Updating HTML for article %(seq)s"
177
177
msgstr "Atnaujinamas straipsni� HTML "
179
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1325
179
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1326
181
181
msgid "article file %(filename)s is missing!"
182
182
msgstr "praleistas straipsni� failas %(filename)s !"
2489
2489
"J�s� prisijungimo pra�ymas buvo persi�stas forumo administratoriui\n"
2490
2490
"� %(listowner)s."
2492
#: Mailman/Cgi/options.py:261
2492
#: Mailman/Cgi/options.py:247
2495
2495
"If you are a list member,\n"
2496
2496
" your password has been emailed to you."
2497
2497
msgstr "Jums i�si�stas slapta�od�io priminimas."
2499
#: Mailman/Cgi/options.py:304
2499
#: Mailman/Cgi/options.py:290
2500
2500
msgid "Authentication failed."
2501
2501
msgstr "Nes�kmingas prisijungimas."
2503
#: Mailman/Cgi/options.py:353
2503
#: Mailman/Cgi/options.py:355
2504
2504
msgid "A reminder of your password has been emailed to you."
2505
2505
msgstr "Jums i�si�stas slapta�od�io priminimas."
2507
#: Mailman/Cgi/options.py:360
2507
#: Mailman/Cgi/options.py:362
2509
2509
"The list administrator may not view the other\n"
2510
2510
" subscriptions for this user."
2513
#: Mailman/Cgi/options.py:361 Mailman/Cgi/options.py:410
2514
#: Mailman/Cgi/options.py:538 Mailman/Cgi/options.py:761
2513
#: Mailman/Cgi/options.py:363 Mailman/Cgi/options.py:412
2514
#: Mailman/Cgi/options.py:540 Mailman/Cgi/options.py:763
2518
#: Mailman/Cgi/options.py:366
2518
#: Mailman/Cgi/options.py:368
2520
2520
msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s"
2521
2521
msgstr "I�vardinti %(safeuser)s u�sisakymus serveryje %(hostname)s"
2523
#: Mailman/Cgi/options.py:369
2523
#: Mailman/Cgi/options.py:371
2525
2525
"Click on a link to visit your options page for the\n"
2526
2526
" requested mailing list."
2529
#: Mailman/Cgi/options.py:407
2529
#: Mailman/Cgi/options.py:409
2531
2531
"The list administrator may not change the names\n"
2532
2532
" or addresses for this user's other subscriptions. However, the\n"
2533
2533
" subscription for this mailing list has been changed."
2536
#: Mailman/Cgi/options.py:430
2536
#: Mailman/Cgi/options.py:432
2537
2537
msgid "Addresses did not match!"
2540
#: Mailman/Cgi/options.py:435
2540
#: Mailman/Cgi/options.py:437
2541
2541
msgid "You are already using that email address"
2544
#: Mailman/Cgi/options.py:447
2544
#: Mailman/Cgi/options.py:449
2546
2546
"The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n"
2547
2547
"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change "
2550
2550
"%(safeuser)s will be changed. "
2553
#: Mailman/Cgi/options.py:456
2553
#: Mailman/Cgi/options.py:458
2554
2554
msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s"
2555
2555
msgstr "Naujasis adresas %(newaddr)s jau forumo dalyvis"
2557
#: Mailman/Cgi/options.py:462
2557
#: Mailman/Cgi/options.py:464
2558
2558
msgid "Addresses may not be blank"
2559
2559
msgstr "Negalima praleisti adreso"
2561
#: Mailman/Cgi/options.py:476
2561
#: Mailman/Cgi/options.py:478
2562
2562
msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. "
2563
2563
msgstr "%(newaddr)s i�si�stas patvirtinimo lai�kas."
2565
#: Mailman/Cgi/options.py:485
2565
#: Mailman/Cgi/options.py:487
2566
2566
msgid "Bad email address provided"
2567
2567
msgstr "Neteisingas adresas"
2569
#: Mailman/Cgi/options.py:487
2569
#: Mailman/Cgi/options.py:489
2570
2570
msgid "Illegal email address provided"
2571
2571
msgstr "Neteisingas adresas"
2573
#: Mailman/Cgi/options.py:489
2573
#: Mailman/Cgi/options.py:491
2574
2574
msgid "%(newaddr)s is already a member of the list."
2575
2575
msgstr "%(newaddr)s �io forumo dalyvis nuo anks�iau."
2577
#: Mailman/Cgi/options.py:492
2577
#: Mailman/Cgi/options.py:494
2579
2579
"%(newaddr)s is banned from this list. If you\n"
2580
2580
" think this restriction is erroneous, please contact\n"
2581
2581
" the list owners at %(owneraddr)s."
2584
#: Mailman/Cgi/options.py:503
2584
#: Mailman/Cgi/options.py:505
2585
2585
msgid "Member name successfully changed. "
2586
2586
msgstr "Dalyvio vardas s�kmingai pakeistas. "
2588
#: Mailman/Cgi/options.py:513
2588
#: Mailman/Cgi/options.py:515
2590
2590
"The list administrator may not change the\n"
2591
2591
" password for a user."
2594
#: Mailman/Cgi/options.py:522
2594
#: Mailman/Cgi/options.py:524
2595
2595
msgid "Passwords may not be blank"
2596
2596
msgstr "Slapta�odis negali b�ti tu��ias"
2598
#: Mailman/Cgi/options.py:527
2598
#: Mailman/Cgi/options.py:529
2599
2599
msgid "Passwords did not match!"
2600
2600
msgstr "Slapta�od�iai nesutampa!"
2602
#: Mailman/Cgi/options.py:535
2602
#: Mailman/Cgi/options.py:537
2604
2604
"The list administrator may not change the\n"
2605
2605
" password for this user's other subscriptions. However, the\n"
2606
2606
" password for this mailing list has been changed."
2609
#: Mailman/Cgi/options.py:552 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
2609
#: Mailman/Cgi/options.py:554 Mailman/Commands/cmd_password.py:83
2610
2610
#: Mailman/Commands/cmd_password.py:109
2611
2611
msgid "Password successfully changed."
2612
2612
msgstr "Slapta�odis s�kmingai pakeistas."
2614
#: Mailman/Cgi/options.py:561
2614
#: Mailman/Cgi/options.py:563
2616
2616
"You must confirm your unsubscription request by turning\n"
2617
2617
" on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button. You\n"
2618
2618
" have not been unsubscribed!"
2621
#: Mailman/Cgi/options.py:600
2621
#: Mailman/Cgi/options.py:602
2622
2622
msgid "Unsubscription results"
2623
2623
msgstr "Atsisakymo rezultatai"
2625
#: Mailman/Cgi/options.py:604
2625
#: Mailman/Cgi/options.py:606
2627
2627
"Your unsubscription request has been received and\n"
2628
2628
" forwarded on to the list moderators for approval. You will\n"
2664
2664
" your other options have been set successfully."
2667
#: Mailman/Cgi/options.py:776
2667
#: Mailman/Cgi/options.py:778
2668
2668
msgid "You have successfully set your options."
2669
2669
msgstr "S�kmingai �ra��te nustatymus."
2671
#: Mailman/Cgi/options.py:779
2671
#: Mailman/Cgi/options.py:781
2672
2672
msgid "You may get one last digest."
2673
2673
msgstr "Gausite vien� paskutin� rinkin�."
2675
#: Mailman/Cgi/options.py:851
2675
#: Mailman/Cgi/options.py:853
2676
2676
msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>"
2677
2677
msgstr "<em>Taip, a� tikrai noriu atsisakyti</em>"
2679
#: Mailman/Cgi/options.py:855
2679
#: Mailman/Cgi/options.py:857
2680
2680
msgid "Change My Password"
2681
2681
msgstr "Pakeiskite mano slapta�od�"
2683
#: Mailman/Cgi/options.py:858
2683
#: Mailman/Cgi/options.py:860
2684
2684
msgid "List my other subscriptions"
2685
2685
msgstr "Parodyti kitus mano u�sisakytus forumus"
2687
#: Mailman/Cgi/options.py:865
2687
#: Mailman/Cgi/options.py:867
2688
2688
msgid "Email My Password To Me"
2689
2689
msgstr "I�si�skite man mano slapta�od�"
2691
#: Mailman/Cgi/options.py:867
2691
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2692
2692
msgid "password"
2693
2693
msgstr "Slapta�odis"
2695
#: Mailman/Cgi/options.py:869
2695
#: Mailman/Cgi/options.py:871
2696
2696
msgid "Log out"
2697
2697
msgstr "Atsijungti"
2699
#: Mailman/Cgi/options.py:871
2699
#: Mailman/Cgi/options.py:873
2700
2700
msgid "Submit My Changes"
2701
2701
msgstr "Patvirtinti mano pakeitimus"
2703
#: Mailman/Cgi/options.py:883
2703
#: Mailman/Cgi/options.py:885
2707
#: Mailman/Cgi/options.py:885
2707
#: Mailman/Cgi/options.py:887
2711
#: Mailman/Cgi/options.py:886
2711
#: Mailman/Cgi/options.py:888
2712
2712
msgid "%(days)d %(units)s"
2715
#: Mailman/Cgi/options.py:892
2715
#: Mailman/Cgi/options.py:894
2716
2716
msgid "Change My Address and Name"
2717
2717
msgstr "Pakeisti Mano Adres� ir Vard�"
2719
#: Mailman/Cgi/options.py:918
2719
#: Mailman/Cgi/options.py:920
2720
2720
msgid "<em>No topics defined</em>"
2723
#: Mailman/Cgi/options.py:926
2723
#: Mailman/Cgi/options.py:928
2726
2726
"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n"
2727
2727
"<em>%(cpuser)s</em>."
2730
#: Mailman/Cgi/options.py:942
2730
#: Mailman/Cgi/options.py:944
2731
2731
msgid "%(realname)s list: member options login page"
2732
2732
msgstr "Forumo %(realname)s dalyvi� nustatymo puslapio prisijungimas"
2734
#: Mailman/Cgi/options.py:943
2734
#: Mailman/Cgi/options.py:945
2735
2735
msgid "email address and "
2736
2736
msgstr " el. pa�to adresas ir "
2738
#: Mailman/Cgi/options.py:946
2738
#: Mailman/Cgi/options.py:948
2740
2740
msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s"
2741
2741
msgstr "Forumo %(realname)s dalyvio %(safeuser)s nustatymai"
2743
#: Mailman/Cgi/options.py:972
2743
#: Mailman/Cgi/options.py:974
2745
2745
"In order to change your membership option, you must\n"
2746
2746
" first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n"
7209
7215
msgid "Message rejected by filter rule match"
7212
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:174
7218
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:173
7213
7219
msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d"
7216
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:220
7222
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:219
7217
7223
msgid "digest header"
7220
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:223
7226
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:222
7221
7227
msgid "Digest Header"
7224
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:236
7230
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:235
7225
7231
msgid "Today's Topics:\n"
7228
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:316
7234
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:315
7229
7235
msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
7232
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:342
7238
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:341
7233
7239
msgid "[Message discarded by content filter]"
7236
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:370
7242
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:369
7237
7243
msgid "digest footer"
7240
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:373 Mailman/Handlers/ToDigest.py:381
7246
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:372 Mailman/Handlers/ToDigest.py:380
7241
7247
msgid "Digest Footer"
7244
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:388
7250
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:387
7245
7251
msgid "End of "
7371
7377
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
7372
7378
msgstr "You are not a member of the %(listname)s mailing list"
7374
#: Mailman/MailList.py:929 Mailman/MailList.py:1405
7380
#: Mailman/MailList.py:937 Mailman/MailList.py:1413
7375
7381
msgid " from %(remote)s"
7376
7382
msgstr " nuo %(remote)s"
7378
#: Mailman/MailList.py:973
7384
#: Mailman/MailList.py:981
7379
7385
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
7380
7386
msgstr "forumo %(realname)s u�sisakymui b�tinas pri�i�r�tojo patvirtinimas"
7382
#: Mailman/MailList.py:1048 bin/add_members:253
7388
#: Mailman/MailList.py:1056 bin/add_members:299
7383
7389
msgid "%(realname)s subscription notification"
7384
7390
msgstr "%(realname)s u�sisakymo patvirtinimas"
7386
#: Mailman/MailList.py:1067
7392
#: Mailman/MailList.py:1075
7387
7393
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
7388
7394
msgstr "atsisakymui b�tinas pri�i�r�tojo patvirtinimas"
7390
#: Mailman/MailList.py:1088
7396
#: Mailman/MailList.py:1096
7391
7397
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
7392
7398
msgstr "%(realname)s atsisakymo patvirtinimas"
7394
#: Mailman/MailList.py:1249
7400
#: Mailman/MailList.py:1257
7396
7402
msgid "%(realname)s address change notification"
7397
7403
msgstr "%(realname)s atsisakymo patvirtinimas"
7399
#: Mailman/MailList.py:1314
7405
#: Mailman/MailList.py:1322
7400
7406
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
7403
#: Mailman/MailList.py:1579
7409
#: Mailman/MailList.py:1587
7404
7410
msgid "Last autoresponse notification for today"
7589
7595
" A file containing addresses of the members to be added, one\n"
7590
7596
" address per line. This list of people become non-digest\n"
7591
" members. If file is `-', read addresses from stdin. Note that\n"
7592
" -n/--non-digest-members-file are deprecated synonyms for this "
7597
" members. If file is `-', read addresses from stdin.\n"
7595
7599
" --digest-members-file=file\n"
7597
7601
" Similar to above, but these people become digest members.\n"
7605
" Specify this if you only want to invite the users to a list\n"
7606
" instead of subscribing them.\n"
7608
" --invite-msg-file=file\n"
7610
" This will prepend the message in the file to the invite email that\n"
7611
" gets generated when --invite is set.\n"
7599
7613
" --welcome-msg=<y|n>\n"
7601
7615
" Set whether or not to send the list members a welcome message,\n"
7602
" overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is.\n"
7616
" overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is. This\n"
7617
" is ignored and the list's setting at the time of acceptance is used\n"
7618
" if --invite is set.\n"
7604
7620
" --admin-notify=<y|n>\n"
7606
7622
" Set whether or not to send the list administrators a notification "
7608
7624
" the success/failure of these subscriptions, overriding whatever the\n"
7609
" list's `admin_notify_mchanges' setting is.\n"
7625
" list's `admin_notify_mchanges' setting is. This is ignored and the\n"
7626
" list's setting at the time of acceptance is used if --invite is "
7613
" Set the newly added members mail delivery to disabled by admin.\n"
7631
" Set the newly added members mail delivery to disabled by admin. "
7633
" is ignored if --invite is set.\n"
7624
7644
"files can be `-'.\n"
7627
#: bin/add_members:147
7647
#: bin/add_members:162 bin/add_members:172
7628
7648
msgid "Already a member: %(member)s"
7631
#: bin/add_members:153
7651
#: bin/add_members:178
7632
7652
msgid "Bad/Invalid email address: blank line"
7635
#: bin/add_members:155
7655
#: bin/add_members:180
7636
7656
msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s"
7639
#: bin/add_members:157
7659
#: bin/add_members:182
7640
7660
msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s"
7643
#: bin/add_members:159
7663
#: bin/add_members:185
7665
msgid "Invited: %(member)s"
7666
msgstr "U�sisak�: %(member)s"
7668
#: bin/add_members:187
7644
7669
msgid "Subscribed: %(member)s"
7645
7670
msgstr "U�sisak�: %(member)s"
7647
#: bin/add_members:200
7672
#: bin/add_members:237
7648
7673
msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s"
7651
#: bin/add_members:207
7676
#: bin/add_members:244
7652
7677
msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s"
7655
#: bin/add_members:215
7680
#: bin/add_members:252
7656
7681
msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input."
7659
#: bin/add_members:221 bin/config_list:110 bin/export.py:271 bin/find_member:97
7684
#: bin/add_members:256
7685
msgid "Setting invite-msg-file requires --invite."
7688
#: bin/add_members:261 bin/config_list:110 bin/export.py:271 bin/find_member:97
7660
7689
#: bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252 bin/sync_members:222
7661
7690
#: cron/bumpdigests:86
7662
7691
msgid "No such list: %(listname)s"
7663
7692
msgstr "N�ra tokio forumo: %(listname)s"
7665
#: bin/add_members:241 bin/change_pw:159 bin/check_db:114 bin/discard:83
7694
#: bin/add_members:285 bin/change_pw:159 bin/check_db:114 bin/discard:83
7666
7695
#: bin/sync_members:244 bin/update:302 bin/update:323 bin/update:577
7667
7696
#: cron/bumpdigests:78
7668
7697
msgid "Nothing to do."