~tristang4/pantheon-photos/update-icons

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/shotwell-extras/de.po

  • Committer: Charles Lindsay
  • Date: 2014-01-15 19:51:09 UTC
  • Revision ID: git-v1:e9f5eefa7ddcf74406e5686c27442f1111b952af
Merge po files, set up for intltool and l10n.gnome.org

This removes the custom .pot file setup we had before, making it easy to
translate Shotwell using the standard intltool workflow.

This also merges the two separate core/extras gettext domains into one,
to keep things simple.  I hope I've merged all the po files correctly,
but I wouldn't bet money I did it perfectly.

We also set up the help to be able to be translated on l10n.gnome.org.

Closes: bgo #718783

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# po/shotwell-extras/shotwell-extras.pot
2
 
# PO Message String Template File for Shotwell Extra Plugins
3
 
# Copyright (C) 2009-2013 Yorba Foundation
4
 
# See COPYING for license.
5
 
6
 
# Translators:
7
 
# Alexander Wilms <f.alexander.wilms@googlemail.com>, 2012
8
 
# jonasbb <eberhardtjonas@aol.com>, 2011, 2012
9
 
# Eduard Gotwig <eduardgotwig@gmail.com>, 2012
10
 
# Henne91 <Hendrik.Knackstedt@t-online.de>, 2012
11
 
# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2011
12
 
# Hendrik91 <kn.hendrik@gmail.com>, 2012
13
 
# informatikus <lennart.vn@gmail.com>, 2012
14
 
# lsbeeler <lucas@yorba.org>, 2011
15
 
# Typhon <raubkatze91@web.de>, 2012
16
 
# Thomas Zach <sabaot.f@gmail.com>, 2012
17
 
msgid ""
18
 
msgstr ""
19
 
"Project-Id-Version: shotwell-extras-0.15\n"
20
 
"Report-Msgid-Bugs-To: shotwell@yorba.org\n"
21
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 11:55-0700\n"
22
 
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:00+0000\n"
23
 
"Last-Translator: Henne91 <Hendrik.Knackstedt@t-online.de>\n"
24
 
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/shotwell/language/de/)\n"
25
 
"MIME-Version: 1.0\n"
26
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
 
"Language: de\n"
29
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
30
 
 
31
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:38
32
 
msgid "Copyright 2012 BJA Electronics"
33
 
msgstr "Copyright 2012 BJA Electronics"
34
 
 
35
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:107
36
 
msgid "500 x 375 pixels"
37
 
msgstr "500 x 375 Pixel"
38
 
 
39
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:108
40
 
msgid "1024 x 768 pixels"
41
 
msgstr "1024 x 768 Pixel"
42
 
 
43
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:109
44
 
msgid "1280 x 853 pixels"
45
 
msgstr "1280 x 853 Pixel"
46
 
 
47
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:313
48
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:323
49
 
#, c-format
50
 
msgid "'%s' isn't a valid response to an OAuth authentication request"
51
 
msgstr "'%s' ist keine gültige Antwort auf eine OAuth Authentifizierungsanfrage"
52
 
 
53
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:561
54
 
msgid ""
55
 
"TumblrPublisher: start( ): can't start; this publisher is not restartable."
56
 
msgstr "TumblrPublisher: start( ): kann nicht starten; das Werkezug zum Veröffentlichen ist nicht neu startbar."
57
 
 
58
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:589
59
 
msgid "Enter the username and password associated with your Tumblr account."
60
 
msgstr "Geben Sie den Benutzernamen und Ihr Kennwort ein für das mit Tumblr verbundene Konto."
61
 
 
62
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:590
63
 
msgid "Username and/or password invalid. Please try again"
64
 
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch. Versuche es noch einmal."
65
 
 
66
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:620
67
 
msgid "Invalid User Name or Password"
68
 
msgstr "Ungültiger Benutzername oder Kennwort"
69
 
 
70
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:639
71
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:760
72
 
#, c-format
73
 
msgid "Could not load UI: %s"
74
 
msgstr "UI konnte nicht geladen werden: %s"
75
 
 
76
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:742
77
 
#, c-format
78
 
msgid ""
79
 
"You are logged into Tumblr as %s.\n"
80
 
"\n"
81
 
msgstr "Sie als %s bei Tumblr angemeldet.\n\n"
82
 
 
83
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:971
84
 
msgid "A temporary file needed for publishing is unavailable"
85
 
msgstr "Eine temporäre Datei die zum Veröffentlichen benötigt wird ist nicht verfügbar"
86
 
 
87
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:24
88
 
msgid "Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr@ioremap.net>"
89
 
msgstr "Copyright 2010+ Evgeniy Polyakov <zbr@ioremap.net>"
90
 
 
91
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:27
92
 
msgid "Visit the Yandex.Fotki web site"
93
 
msgstr "Besuchen Sie die Yandex.Fotki-Webseite"
94
 
 
95
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/YandexPublishing.vala:635
96
 
msgid "You are not currently logged into Yandex.Fotki."
97
 
msgstr "Sie sind aktuell nicht bei Yandex.Fotki angemeldet."
98
 
 
99
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade:27
100
 
msgid "label"
101
 
msgstr "Titel"
102
 
 
103
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade:49
104
 
msgid "_Email address"
105
 
msgstr "_Emailadresse"
106
 
 
107
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade:59
108
 
msgid "_Password"
109
 
msgstr "_Passwort"
110
 
 
111
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_authentication_pane.glade:107
112
 
msgid "Login"
113
 
msgstr "Login"
114
 
 
115
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade:19
116
 
msgid ""
117
 
"You are logged into Tumblr as (name).\n"
118
 
"\n"
119
 
"(this label's string is populated and set inside the code, \n"
120
 
"so changes made here will not display)"
121
 
msgstr "Sie sind als (name) bei Tumblr angemeldet.\n\n(Der Inhalt dieser Beschriftung wurde im Quelltext festgelegt, \nund veröffentlicht,\ndaher haben Änderungen hier keinen Einfluss)"
122
 
 
123
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade:43
124
 
msgid "Blogs:"
125
 
msgstr "Blogs:"
126
 
 
127
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade:60
128
 
msgid "Photo _size:"
129
 
msgstr "Bild_größe"
130
 
 
131
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade:116
132
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade:115
133
 
msgid "_Logout"
134
 
msgstr "A_bmelden"
135
 
 
136
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/tumblr_publishing_options_pane.glade:134
137
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade:129
138
 
msgid "_Publish"
139
 
msgstr "_Veröffentlichen"
140
 
 
141
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade:24
142
 
msgid "_Albums (or write new):"
143
 
msgstr "_Alben (oder neues erstellen):"
144
 
 
145
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade:38
146
 
msgid "Access _type:"
147
 
msgstr "Zugriffs_typ"
148
 
 
149
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade:81
150
 
msgid "Disable _comments"
151
 
msgstr "_Kommentare deaktivieren"
152
 
 
153
 
#: plugins/shotwell-publishing-extras/yandex_publish_model.glade:96
154
 
msgid "_Forbid downloading original photo"
155
 
msgstr "Herunterladen des Originalfotos verbieten"