414
489
"version of the ELP 2000-85 lunar theory, presented in their <em>Lunar Tables "
415
490
"and Programs from 4000 B.C. to A.D. 8000</em> (1991)."
417
#: src/core/StelCore.cpp:1470
420
"This equation was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
421
"article <em>Long-Term Fluctuations in the Earth's Rotation: 700 BC to AD "
424
"This equation was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
425
"article <em>Long-Term Fluctuations in the Earth's Rotation: 700 BC to AD "
428
#: src/core/StelCore.cpp:1473
431
"F. R. Stephenson published this formula in his book <em>Historical Eclipses "
432
"and Earth's Rotation</em> (%1)."
434
"F. R. Stephenson published this formula in his book <em>Historical Eclipses "
435
"and Earth's Rotation</em> (%1)."
437
#: src/core/StelCore.cpp:1476
439
"From J. Meeus, <em>Astronomical Algorithms</em> (2nd ed., 1998), and widely "
440
"used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-"
441
"Touze & Francou (1997) for dates outside 1620..2000."
443
"From J. Meeus, <em>Astronomical Algorithms</em> (2nd ed., 1998), and widely "
444
"used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-"
445
"Touze & Francou (1997) for dates outside 1620..2000."
447
#: src/core/StelCore.cpp:1479
450
"The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory "
451
"use this formula in their interactive website %1JPL Horizons%2."
453
"The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory "
454
"use this formula in their interactive website %1JPL Horizons%2."
456
#: src/core/StelCore.cpp:1482
459
"This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article "
460
"<em>Polynomial approximations to Delta T, 1620-2000 AD</em> (%1)."
462
"This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article "
463
"<em>Polynomial approximations to Delta T, 1620-2000 AD</em> (%1)."
465
#: src/core/StelCore.cpp:1485
467
"The fourth edition of O. Montenbruck & T. Pfleger's <em>Astronomy on the "
468
"Personal Computer</em> (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits "
469
"for the recent past."
471
"The fourth edition of O. Montenbruck & T. Pfleger's <em>Astronomy on the "
472
"Personal Computer</em> (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits "
473
"for the recent past."
475
#: src/core/StelCore.cpp:1488
477
"E. M. Reingold & N. Dershowitz present this polynomial data fit in "
478
"<em>Calendrical Calculations</em> (3rd ed. 2007) and in their "
479
"<em>Calendrical Tabulations</em> (2002). It is based on Jean Meeus' "
480
"<em>Astronomical Algorithms</em> (1991)."
482
"E. M. Reingold & N. Dershowitz present this polynomial data fit in "
483
"<em>Calendrical Calculations</em> (3rd ed. 2007) and in their "
484
"<em>Calendrical Tabulations</em> (2002). It is based on Jean Meeus' "
485
"<em>Astronomical Algorithms</em> (1991)."
487
#: src/core/StelCore.cpp:1491
490
"This important solution was published by L. V. Morrison and F. R. Stephenson "
491
"in article <em>Historical values of the Earth's clock error %1T and the "
492
"calculation of eclipses</em> (%2) with addendum in (%3)."
494
"This important solution was published by L. V. Morrison and F. R. Stephenson "
495
"in article <em>Historical values of the Earth's clock error %1T and the "
496
"calculation of eclipses</em> (%2) with addendum in (%3)."
498
#: src/core/StelCore.cpp:1494
501
"From the Length of Day (LOD; as determined by Stephenson & Morrison (%2)), "
502
"Victor Reijs derived a %1T formula by using a Simplex optimisation with a "
503
"cosine and square function. This is based on a possible periodicy described "
504
"by Stephenson (%2). See for more info %3here%4."
506
"From the Length of Day (LOD; as determined by Stephenson & Morrison (%2)), "
507
"Victor Reijs derived a %1T formula by using a Simplex optimisation with a "
508
"cosine and square function. This is based on a possible periodicy described "
509
"by Stephenson (%2). See for more info %3here%4."
511
#: src/core/StelCore.cpp:1497
514
"This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson "
515
"(2004) and a polynomial fit through tabulated values for 1600-2000, is used "
516
"for the %1NASA Eclipse Web Site%2 and in their <em>Five Millennium Canon of "
517
"Solar Eclipses: -1900 to +3000</em> (2006). This formula is also used in the "
518
"solar, lunar and planetary ephemeris program SOLEX."
520
"This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson "
521
"(2004) and a polynomial fit through tabulated values for 1600-2000, is used "
522
"for the %1NASA Eclipse Web Site%2 and in their <em>Five Millennium Canon of "
523
"Solar Eclipses: -1900 to +3000</em> (2006). This formula is also used in the "
524
"solar, lunar and planetary ephemeris program SOLEX."
526
#: src/core/StelCore.cpp:1497
492
#: src/core/StelCore.cpp:1486
495
"This equation was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
496
"article <em>Long-Term Fluctuations in the Earth's Rotation: 700 BC to AD "
499
"This equation was published by F. R. Stephenson and L. V. Morrison in the "
500
"article <em>Long-Term Fluctuations in the Earth's Rotation: 700 BC to AD "
503
#: src/core/StelCore.cpp:1489
506
"F. R. Stephenson published this formula in his book <em>Historical Eclipses "
507
"and Earth's Rotation</em> (%1)."
509
"F. R. Stephenson published this formula in his book <em>Historical Eclipses "
510
"and Earth's Rotation</em> (%1)."
512
#: src/core/StelCore.cpp:1492
514
"From J. Meeus, <em>Astronomical Algorithms</em> (2nd ed., 1998), and widely "
515
"used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-"
516
"Touze & Francou (1997) for dates outside 1620..2000."
518
"From J. Meeus, <em>Astronomical Algorithms</em> (2nd ed., 1998), and widely "
519
"used. Table for 1620..2000, and includes a variant of Chapront, Chapront-"
520
"Touze & Francou (1997) for dates outside 1620..2000."
522
#: src/core/StelCore.cpp:1495
525
"The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory "
526
"use this formula in their interactive website %1JPL Horizons%2."
528
"The JPL Solar System Dynamics Group of the NASA Jet Propulsion Laboratory "
529
"use this formula in their interactive website %1JPL Horizons%2."
531
#: src/core/StelCore.cpp:1498
534
"This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article "
535
"<em>Polynomial approximations to Delta T, 1620-2000 AD</em> (%1)."
537
"This polynome was published by J. Meeus and L. Simons in article "
538
"<em>Polynomial approximations to Delta T, 1620-2000 AD</em> (%1)."
540
#: src/core/StelCore.cpp:1501
542
"The fourth edition of O. Montenbruck & T. Pfleger's <em>Astronomy on the "
543
"Personal Computer</em> (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits "
544
"for the recent past."
546
"The fourth edition of O. Montenbruck & T. Pfleger's <em>Astronomy on the "
547
"Personal Computer</em> (2000) provides simple 3rd-order polynomial data fits "
548
"for the recent past."
550
#: src/core/StelCore.cpp:1504
552
"E. M. Reingold & N. Dershowitz present this polynomial data fit in "
553
"<em>Calendrical Calculations</em> (3rd ed. 2007) and in their "
554
"<em>Calendrical Tabulations</em> (2002). It is based on Jean Meeus' "
555
"<em>Astronomical Algorithms</em> (1991)."
557
"E. M. Reingold & N. Dershowitz present this polynomial data fit in "
558
"<em>Calendrical Calculations</em> (3rd ed. 2007) and in their "
559
"<em>Calendrical Tabulations</em> (2002). It is based on Jean Meeus' "
560
"<em>Astronomical Algorithms</em> (1991)."
562
#: src/core/StelCore.cpp:1507
565
"This important solution was published by L. V. Morrison and F. R. Stephenson "
566
"in article <em>Historical values of the Earth's clock error %1T and the "
567
"calculation of eclipses</em> (%2) with addendum in (%3)."
569
"This important solution was published by L. V. Morrison and F. R. Stephenson "
570
"in article <em>Historical values of the Earth's clock error %1T and the "
571
"calculation of eclipses</em> (%2) with addendum in (%3)."
573
#: src/core/StelCore.cpp:1510
576
"From the Length of Day (LOD; as determined by Stephenson & Morrison (%2)), "
577
"Victor Reijs derived a %1T formula by using a Simplex optimisation with a "
578
"cosine and square function. This is based on a possible periodicy described "
579
"by Stephenson (%2). See for more info %3here%4."
581
"From the Length of Day (LOD; as determined by Stephenson & Morrison (%2)), "
582
"Victor Reijs derived a %1T formula by using a Simplex optimisation with a "
583
"cosine and square function. This is based on a possible periodicy described "
584
"by Stephenson (%2). See for more info %3here%4."
586
#: src/core/StelCore.cpp:1513
589
"This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson "
590
"(2004) and a polynomial fit through tabulated values for 1600-2000, is used "
591
"for the %1NASA Eclipse Web Site%2 and in their <em>Five Millennium Canon of "
592
"Solar Eclipses: -1900 to +3000</em> (2006). This formula is also used in the "
593
"solar, lunar and planetary ephemeris program SOLEX."
595
"This solution by F. Espenak and J. Meeus, based on Morrison & Stephenson "
596
"(2004) and a polynomial fit through tabulated values for 1600-2000, is used "
597
"for the %1NASA Eclipse Web Site%2 and in their <em>Five Millennium Canon of "
598
"Solar Eclipses: -1900 to +3000</em> (2006). This formula is also used in the "
599
"solar, lunar and planetary ephemeris program SOLEX."
601
#: src/core/StelCore.cpp:1513
527
602
msgid "Used by default."
528
603
msgstr "Used by default."
530
#: src/core/StelCore.cpp:1500
533
"This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined "
536
"This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined "
539
#: src/core/StelCore.cpp:1503 src/core/SimbadSearcher.cpp:132
605
#: src/core/StelCore.cpp:1516
608
"This solution by B. Banjevic, based on Stephenson & Morrison (1984), was "
609
"published in article <em>Ancient eclipses and dating the fall of "
612
"This solution by B. Banjevic, based on Stephenson & Morrison (1984), was "
613
"published in article <em>Ancient eclipses and dating the fall of "
616
#: src/core/StelCore.cpp:1519
619
"This solution by S. Islam, M. Sadiq and M. S. Qureshi, based on Meeus & "
620
"Simons (2000), was published in article <em>Error Minimization of Polynomial "
621
"Approximation of DeltaT</em> (%1) and revisited by Sana Islam in 2013."
623
"This solution by S. Islam, M. Sadiq and M. S. Qureshi, based on Meeus & "
624
"Simons (2000), was published in article <em>Error Minimisation of Polynomial "
625
"Approximation of DeltaT</em> (%1) and revisited by Sana Islam in 2013."
627
#: src/core/StelCore.cpp:1522
630
"This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined "
633
"This is a quadratic formula for calculation of %1T with coefficients defined "
636
#: src/core/StelCore.cpp:1525 src/core/SimbadSearcher.cpp:132
543
#: src/core/StelCore.cpp:1552
640
#: src/core/StelCore.cpp:1574
544
641
msgid "with meaningless values outside this range"
545
642
msgstr "with meaningless values outside this range"
547
#: src/core/StelCore.cpp:1578
644
#: src/core/StelCore.cpp:1600
549
646
"with a mean error of less than one second, max. error 1.9s, and meaningless "
550
647
"values outside this range"
2036
2179
"Flash of the supernova observed by Tycho Brahe in 1572. The Supernovae plug-"
2037
2180
"in has to be enabled."
2039
#: src/translations.h:276
2182
#: src/translations.h:282
2183
msgid "Earth Greatest Elongations and Brilliancies from Mars 2000-3000"
2184
msgstr "Earth Greatest Elongations and Brilliancies from Mars 2000-3000"
2186
#: src/translations.h:283
2187
msgid "Earth Greatest Elongations from Jupiter 2000-3000"
2188
msgstr "Earth Greatest Elongations from Jupiter 2000-3000"
2190
#: src/translations.h:287
2040
2191
msgid "Andorra"
2041
2192
msgstr "Andorra"
2043
#: src/translations.h:277
2194
#: src/translations.h:288
2044
2195
msgid "United Arab Emirates"
2045
2196
msgstr "United Arab Emirates"
2047
#: src/translations.h:278
2198
#: src/translations.h:289
2048
2199
msgid "Afghanistan"
2049
2200
msgstr "Afghanistan"
2051
#: src/translations.h:279
2202
#: src/translations.h:290
2052
2203
msgid "Antigua and Barbuda"
2053
2204
msgstr "Antigua and Barbuda"
2055
#: src/translations.h:280
2206
#: src/translations.h:291
2056
2207
msgid "Anguilla"
2057
2208
msgstr "Anguilla"
2059
#: src/translations.h:281
2210
#: src/translations.h:292
2060
2211
msgid "Albania"
2061
2212
msgstr "Albania"
2063
#: src/translations.h:282
2214
#: src/translations.h:293
2064
2215
msgid "Armenia"
2065
2216
msgstr "Armenia"
2067
#: src/translations.h:283
2218
#: src/translations.h:294
2068
2219
msgid "Netherlands Antilles"
2069
2220
msgstr "Netherlands Antilles"
2071
#: src/translations.h:284
2222
#: src/translations.h:295
2073
2224
msgstr "Angola"
2075
#: src/translations.h:285
2226
#: src/translations.h:296
2076
2227
msgid "Antarctica"
2077
2228
msgstr "Antarctica"
2079
#: src/translations.h:286
2230
#: src/translations.h:297
2080
2231
msgid "Argentina"
2081
2232
msgstr "Argentina"
2083
#: src/translations.h:287
2234
#: src/translations.h:298
2084
2235
msgid "American Samoa"
2085
2236
msgstr "American Samoa"
2087
#: src/translations.h:288
2238
#: src/translations.h:299
2088
2239
msgid "Austria"
2089
2240
msgstr "Austria"
2091
#: src/translations.h:289
2242
#: src/translations.h:300
2092
2243
msgid "Australia"
2093
2244
msgstr "Australia"
2095
#: src/translations.h:290
2246
#: src/translations.h:301
2099
#: src/translations.h:291
2250
#: src/translations.h:302
2100
2251
msgid "Azerbaijan"
2101
2252
msgstr "Azerbaijan"
2103
#: src/translations.h:292
2254
#: src/translations.h:303
2104
2255
msgid "Bosnia and Herzegowina"
2105
2256
msgstr "Bosnia and Herzegowina"
2107
#: src/translations.h:293
2258
#: src/translations.h:304
2108
2259
msgid "Barbados"
2109
2260
msgstr "Barbados"
2111
#: src/translations.h:294
2262
#: src/translations.h:305
2112
2263
msgid "Bangladesh"
2113
2264
msgstr "Bangladesh"
2115
#: src/translations.h:295
2266
#: src/translations.h:306
2116
2267
msgid "Belgium"
2117
2268
msgstr "Belgium"
2119
#: src/translations.h:296
2270
#: src/translations.h:307
2120
2271
msgid "Burkina Faso"
2121
2272
msgstr "Burkina Faso"
2123
#: src/translations.h:297
2274
#: src/translations.h:308
2124
2275
msgid "Bulgaria"
2125
2276
msgstr "Bulgaria"
2127
#: src/translations.h:298
2278
#: src/translations.h:309
2128
2279
msgid "Bahrain"
2129
2280
msgstr "Bahrain"
2131
#: src/translations.h:299
2282
#: src/translations.h:310
2132
2283
msgid "Burundi"
2133
2284
msgstr "Burundi"
2135
#: src/translations.h:300
2286
#: src/translations.h:311
2139
#: src/translations.h:301
2290
#: src/translations.h:312
2140
2291
msgid "Bermuda"
2141
2292
msgstr "Bermuda"
2143
#: src/translations.h:302
2294
#: src/translations.h:313
2144
2295
msgid "Brunei Darussalam"
2145
2296
msgstr "Brunei Darussalam"
2147
#: src/translations.h:303
2298
#: src/translations.h:314
2148
2299
msgid "Bolivia"
2149
2300
msgstr "Bolivia"
2151
#: src/translations.h:304
2302
#: src/translations.h:315
2153
2304
msgstr "Brazil"
2155
#: src/translations.h:305
2306
#: src/translations.h:316
2156
2307
msgid "Bahamas"
2157
2308
msgstr "Bahamas"
2159
#: src/translations.h:306
2310
#: src/translations.h:317
2161
2312
msgstr "Bhutan"
2163
#: src/translations.h:307
2314
#: src/translations.h:318
2164
2315
msgid "Bouvet Island"
2165
2316
msgstr "Bouvet Island"
2167
#: src/translations.h:308
2318
#: src/translations.h:319
2168
2319
msgid "Botswana"
2169
2320
msgstr "Botswana"
2171
#: src/translations.h:309
2322
#: src/translations.h:320
2172
2323
msgid "Belarus"
2173
2324
msgstr "Belarus"
2175
#: src/translations.h:310
2326
#: src/translations.h:321
2177
2328
msgstr "Belize"
2179
#: src/translations.h:311
2330
#: src/translations.h:322
2181
2332
msgstr "Canada"
2183
#: src/translations.h:312
2334
#: src/translations.h:323
2184
2335
msgid "Cocos Islands"
2185
2336
msgstr "Cocos Islands"
2187
#: src/translations.h:313
2338
#: src/translations.h:324
2188
2339
msgid "Democratic Republic of the Congo"
2189
2340
msgstr "Democratic Republic of the Congo"
2191
#: src/translations.h:314
2342
#: src/translations.h:325
2192
2343
msgid "Central African Republic"
2193
2344
msgstr "Central African Republic"
2195
#: src/translations.h:315
2346
#: src/translations.h:326
2196
2347
msgid "Republic of the Congo"
2197
2348
msgstr "Republic of the Congo"
2199
#: src/translations.h:316
2350
#: src/translations.h:327
2200
2351
msgid "Switzerland"
2201
2352
msgstr "Switzerland"
2203
#: src/translations.h:317
2354
#: src/translations.h:328
2204
2355
msgid "Cote d'Ivoire"
2205
2356
msgstr "Cote d'Ivoire"
2207
#: src/translations.h:318
2358
#: src/translations.h:329
2208
2359
msgid "Cook Islands"
2209
2360
msgstr "Cook Islands"
2211
#: src/translations.h:319
2362
#: src/translations.h:330
2215
#: src/translations.h:320
2366
#: src/translations.h:331
2216
2367
msgid "Cameroon"
2217
2368
msgstr "Cameroon"
2219
#: src/translations.h:321
2370
#: src/translations.h:332
2223
#: src/translations.h:322
2374
#: src/translations.h:333
2224
2375
msgid "Colombia"
2225
2376
msgstr "Colombia"
2227
#: src/translations.h:323
2378
#: src/translations.h:334
2228
2379
msgid "Costa Rica"
2229
2380
msgstr "Costa Rica"
2231
#: src/translations.h:324
2382
#: src/translations.h:335
2232
2383
msgid "Serbia and Montenegro"
2233
2384
msgstr "Serbia and Montenegro"
2235
#: src/translations.h:325
2386
#: src/translations.h:336
2239
#: src/translations.h:326
2390
#: src/translations.h:337
2240
2391
msgid "Cape Verde"
2241
2392
msgstr "Cape Verde"
2243
#: src/translations.h:327
2394
#: src/translations.h:338
2244
2395
msgid "Christmas Island"
2245
2396
msgstr "Christmas Island"
2247
#: src/translations.h:328
2398
#: src/translations.h:339
2249
2400
msgstr "Cyprus"
2251
#: src/translations.h:329
2402
#: src/translations.h:340
2252
2403
msgid "Czech Republic"
2253
2404
msgstr "Czech Republic"
2255
#: src/translations.h:330
2406
#: src/translations.h:341
2256
2407
msgid "Germany"
2257
2408
msgstr "Germany"
2259
#: src/translations.h:331
2410
#: src/translations.h:342
2260
2411
msgid "Djibouti"
2261
2412
msgstr "Djibouti"
2263
#: src/translations.h:332
2414
#: src/translations.h:343
2264
2415
msgid "Denmark"
2265
2416
msgstr "Denmark"
2267
#: src/translations.h:333
2418
#: src/translations.h:344
2268
2419
msgid "Dominica"
2269
2420
msgstr "Dominica"
2271
#: src/translations.h:334
2422
#: src/translations.h:345
2272
2423
msgid "Dominican Republic"
2273
2424
msgstr "Dominican Republic"
2275
#: src/translations.h:335
2426
#: src/translations.h:346
2276
2427
msgid "Algeria"
2277
2428
msgstr "Algeria"
2279
#: src/translations.h:336
2430
#: src/translations.h:347
2280
2431
msgid "Ecuador"
2281
2432
msgstr "Ecuador"
2283
#: src/translations.h:337
2434
#: src/translations.h:348
2284
2435
msgid "Estonia"
2285
2436
msgstr "Estonia"
2287
#: src/translations.h:338
2438
#: src/translations.h:349
2291
#: src/translations.h:339
2442
#: src/translations.h:350
2292
2443
msgid "Western Sahara"
2293
2444
msgstr "Western Sahara"
2295
#: src/translations.h:340
2446
#: src/translations.h:351
2296
2447
msgid "Eritrea"
2297
2448
msgstr "Eritrea"
2299
#: src/translations.h:341
2450
#: src/translations.h:352
2303
#: src/translations.h:342
2454
#: src/translations.h:353
2304
2455
msgid "Ethiopia"
2305
2456
msgstr "Ethiopia"
2307
#: src/translations.h:343
2458
#: src/translations.h:354
2308
2459
msgid "Finland"
2309
2460
msgstr "Finland"
2311
#: src/translations.h:344
2462
#: src/translations.h:355
2315
#: src/translations.h:345
2466
#: src/translations.h:356
2316
2467
msgid "Falkland Islands"
2317
2468
msgstr "Falkland Islands"
2319
#: src/translations.h:346
2470
#: src/translations.h:357
2320
2471
msgid "Micronesia"
2321
2472
msgstr "Micronesia"
2323
#: src/translations.h:347
2474
#: src/translations.h:358
2324
2475
msgid "Faroe Islands"
2325
2476
msgstr "Faroe Islands"
2327
#: src/translations.h:348
2478
#: src/translations.h:359
2329
2480
msgstr "France"
2331
#: src/translations.h:349
2482
#: src/translations.h:360
2335
#: src/translations.h:350
2486
#: src/translations.h:361
2336
2487
msgid "United Kingdom"
2337
2488
msgstr "United Kingdom"
2339
#: src/translations.h:351
2490
#: src/translations.h:362
2340
2491
msgid "Grenada"
2341
2492
msgstr "Grenada"
2343
#: src/translations.h:352
2494
#: src/translations.h:363
2344
2495
msgid "Georgia"
2345
2496
msgstr "Georgia"
2347
#: src/translations.h:353
2498
#: src/translations.h:364
2348
2499
msgid "French Guiana"
2349
2500
msgstr "French Guiana"
2351
#: src/translations.h:354
2502
#: src/translations.h:365
2355
#: src/translations.h:355
2506
#: src/translations.h:366
2356
2507
msgid "Gibraltar"
2357
2508
msgstr "Gibraltar"
2359
#: src/translations.h:356
2510
#: src/translations.h:367
2360
2511
msgid "Greenland"
2361
2512
msgstr "Greenland"
2363
#: src/translations.h:357
2514
#: src/translations.h:368
2365
2516
msgstr "Gambia"
2367
#: src/translations.h:358
2518
#: src/translations.h:369
2369
2520
msgstr "Guinea"
2371
#: src/translations.h:359
2522
#: src/translations.h:370
2372
2523
msgid "Guadeloupe"
2373
2524
msgstr "Guadeloupe"
2375
#: src/translations.h:360
2526
#: src/translations.h:371
2376
2527
msgid "Equatorial Guinea"
2377
2528
msgstr "Equatorial Guinea"
2379
#: src/translations.h:361
2530
#: src/translations.h:372
2381
2532
msgstr "Greece"
2383
#: src/translations.h:362
2534
#: src/translations.h:373
2384
2535
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2385
2536
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2387
#: src/translations.h:363
2538
#: src/translations.h:374
2388
2539
msgid "Guatemala"
2389
2540
msgstr "Guatemala"
2391
#: src/translations.h:364
2542
#: src/translations.h:375
2395
#: src/translations.h:365
2546
#: src/translations.h:376
2396
2547
msgid "Guinea-Bissau"
2397
2548
msgstr "Guinea-Bissau"
2399
#: src/translations.h:366
2550
#: src/translations.h:377
2401
2552
msgstr "Guyana"
2403
#: src/translations.h:367
2554
#: src/translations.h:378
2404
2555
msgid "Hong Kong"
2405
2556
msgstr "Hong Kong"
2407
#: src/translations.h:368
2558
#: src/translations.h:379
2408
2559
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2409
2560
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
2411
#: src/translations.h:369
2562
#: src/translations.h:380
2412
2563
msgid "Honduras"
2413
2564
msgstr "Honduras"
2415
#: src/translations.h:370
2566
#: src/translations.h:381
2416
2567
msgid "Croatia"
2417
2568
msgstr "Croatia"
2419
#: src/translations.h:371
2570
#: src/translations.h:382
2423
#: src/translations.h:372
2574
#: src/translations.h:383
2424
2575
msgid "Hungary"
2425
2576
msgstr "Hungary"
2427
#: src/translations.h:373
2578
#: src/translations.h:384
2428
2579
msgid "Indonesia"
2429
2580
msgstr "Indonesia"
2431
#: src/translations.h:374
2582
#: src/translations.h:385
2432
2583
msgid "Ireland"
2433
2584
msgstr "Ireland"
2435
#: src/translations.h:375
2586
#: src/translations.h:386
2437
2588
msgstr "Israel"
2439
#: src/translations.h:376
2590
#: src/translations.h:387
2443
#: src/translations.h:377
2594
#: src/translations.h:388
2444
2595
msgid "British Indian Ocean Territory"
2445
2596
msgstr "British Indian Ocean Territory"
2447
#: src/translations.h:378
2598
#: src/translations.h:389
2451
#: src/translations.h:379
2602
#: src/translations.h:390
2455
#: src/translations.h:380
2606
#: src/translations.h:391
2456
2607
msgid "Iceland"
2457
2608
msgstr "Iceland"
2459
#: src/translations.h:381
2610
#: src/translations.h:392
2463
#: src/translations.h:382
2614
#: src/translations.h:393
2464
2615
msgid "Jamaica"
2465
2616
msgstr "Jamaica"
2467
#: src/translations.h:383
2618
#: src/translations.h:394
2469
2620
msgstr "Jordan"
2471
#: src/translations.h:384
2622
#: src/translations.h:395
2475
#: src/translations.h:385
2626
#: src/translations.h:396
2479
#: src/translations.h:386
2630
#: src/translations.h:397
2480
2631
msgid "Kyrgyzstan"
2481
2632
msgstr "Kyrgyzstan"
2483
#: src/translations.h:387
2634
#: src/translations.h:398
2484
2635
msgid "Cambodia"
2485
2636
msgstr "Cambodia"
2487
#: src/translations.h:388
2638
#: src/translations.h:399
2488
2639
msgid "Kiribati"
2489
2640
msgstr "Kiribati"
2491
#: src/translations.h:389
2642
#: src/translations.h:400
2492
2643
msgid "Comoros"
2493
2644
msgstr "Comoros"
2495
#: src/translations.h:390
2646
#: src/translations.h:401
2496
2647
msgid "Saint Kitts and Nevis"
2497
2648
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
2499
#: src/translations.h:391
2650
#: src/translations.h:402
2500
2651
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
2501
2652
msgstr "Democratic People's Republic of Korea"
2503
#: src/translations.h:392
2654
#: src/translations.h:403
2504
2655
msgid "Republic of Korea"
2505
2656
msgstr "Republic of Korea"
2507
#: src/translations.h:393
2658
#: src/translations.h:404
2509
2660
msgstr "Kuwait"
2511
#: src/translations.h:394
2662
#: src/translations.h:405
2512
2663
msgid "Cayman Islands"
2513
2664
msgstr "Cayman Islands"
2515
#: src/translations.h:395
2666
#: src/translations.h:406
2516
2667
msgid "Kazakhstan"
2517
2668
msgstr "Kazakhstan"
2519
#: src/translations.h:396
2670
#: src/translations.h:407
2523
#: src/translations.h:397
2674
#: src/translations.h:408
2524
2675
msgid "Lebanon"
2525
2676
msgstr "Lebanon"
2527
#: src/translations.h:398
2678
#: src/translations.h:409
2528
2679
msgid "Saint Lucia"
2529
2680
msgstr "Saint Lucia"
2531
#: src/translations.h:399
2682
#: src/translations.h:410
2532
2683
msgid "Liechtenstein"
2533
2684
msgstr "Liechtenstein"
2535
#: src/translations.h:400
2686
#: src/translations.h:411
2536
2687
msgid "Sri Lanka"
2537
2688
msgstr "Sri Lanka"
2539
#: src/translations.h:401
2690
#: src/translations.h:412
2540
2691
msgid "Liberia"
2541
2692
msgstr "Liberia"
2543
#: src/translations.h:402
2694
#: src/translations.h:413
2544
2695
msgid "Lesotho"
2545
2696
msgstr "Lesotho"
2547
#: src/translations.h:403
2698
#: src/translations.h:414
2548
2699
msgid "Lithuania"
2549
2700
msgstr "Lithuania"
2551
#: src/translations.h:404
2702
#: src/translations.h:415
2552
2703
msgid "Luxembourg"
2553
2704
msgstr "Luxembourg"
2555
#: src/translations.h:405
2706
#: src/translations.h:416
2557
2708
msgstr "Latvia"
2559
#: src/translations.h:406
2710
#: src/translations.h:417
2560
2711
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
2561
2712
msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
2563
#: src/translations.h:407
2714
#: src/translations.h:418
2564
2715
msgid "Morocco"
2565
2716
msgstr "Morocco"
2567
#: src/translations.h:408
2718
#: src/translations.h:419
2569
2720
msgstr "Monaco"
2571
#: src/translations.h:409
2722
#: src/translations.h:420
2572
2723
msgid "Moldova"
2573
2724
msgstr "Moldova"
2575
#: src/translations.h:410
2726
#: src/translations.h:421
2576
2727
msgid "Madagascar"
2577
2728
msgstr "Madagascar"
2579
#: src/translations.h:411
2730
#: src/translations.h:422
2580
2731
msgid "Marshall Islands"
2581
2732
msgstr "Marshall Islands"
2583
#: src/translations.h:412
2734
#: src/translations.h:423
2584
2735
msgid "Macedonia"
2585
2736
msgstr "Macedonia"
2587
#: src/translations.h:413
2738
#: src/translations.h:424
2591
#: src/translations.h:414
2742
#: src/translations.h:425
2592
2743
msgid "Myanmar"
2593
2744
msgstr "Myanmar"
2595
#: src/translations.h:415
2746
#: src/translations.h:426
2596
2747
msgid "Mongolia"
2597
2748
msgstr "Mongolia"
2599
#: src/translations.h:416
2750
#: src/translations.h:427
2603
#: src/translations.h:417
2754
#: src/translations.h:428
2604
2755
msgid "Northern Mariana Islands"
2605
2756
msgstr "Northern Mariana Islands"
2607
#: src/translations.h:418
2758
#: src/translations.h:429
2608
2759
msgid "Martinique"
2609
2760
msgstr "Martinique"
2611
#: src/translations.h:419
2762
#: src/translations.h:430
2612
2763
msgid "Mauritania"
2613
2764
msgstr "Mauritania"
2615
#: src/translations.h:420
2766
#: src/translations.h:431
2616
2767
msgid "Montserrat"
2617
2768
msgstr "Montserrat"
2619
#: src/translations.h:421
2770
#: src/translations.h:432
2623
#: src/translations.h:422
2774
#: src/translations.h:433
2624
2775
msgid "Mauritius"
2625
2776
msgstr "Mauritius"
2627
#: src/translations.h:423
2778
#: src/translations.h:434
2628
2779
msgid "Maldives"
2629
2780
msgstr "Maldives"
2631
#: src/translations.h:424
2782
#: src/translations.h:435
2633
2784
msgstr "Malawi"
2635
#: src/translations.h:425
2786
#: src/translations.h:436
2637
2788
msgstr "Mexico"
2639
#: src/translations.h:426
2790
#: src/translations.h:437
2640
2791
msgid "Malaysia"
2641
2792
msgstr "Malaysia"
2643
#: src/translations.h:427
2794
#: src/translations.h:438
2644
2795
msgid "Mozambique"
2645
2796
msgstr "Mozambique"
2647
#: src/translations.h:428
2798
#: src/translations.h:439
2648
2799
msgid "Namibia"
2649
2800
msgstr "Namibia"
2651
#: src/translations.h:429
2802
#: src/translations.h:440
2652
2803
msgid "New Caledonia"
2653
2804
msgstr "New Caledonia"
2655
#: src/translations.h:430
2806
#: src/translations.h:441
2659
#: src/translations.h:431
2810
#: src/translations.h:442
2660
2811
msgid "Norfolk Island"
2661
2812
msgstr "Norfolk Island"
2663
#: src/translations.h:432
2814
#: src/translations.h:443
2664
2815
msgid "Nigeria"
2665
2816
msgstr "Nigeria"
2667
#: src/translations.h:433
2818
#: src/translations.h:444
2668
2819
msgid "Nicaragua"
2669
2820
msgstr "Nicaragua"
2671
#: src/translations.h:434
2822
#: src/translations.h:445
2672
2823
msgid "Netherlands"
2673
2824
msgstr "Netherlands"
2675
#: src/translations.h:435
2826
#: src/translations.h:446
2677
2828
msgstr "Norway"
2679
#: src/translations.h:436
2830
#: src/translations.h:447
2683
#: src/translations.h:437
2834
#: src/translations.h:448
2687
#: src/translations.h:438
2838
#: src/translations.h:449
2691
#: src/translations.h:439
2842
#: src/translations.h:450
2692
2843
msgid "New Zealand"
2693
2844
msgstr "New Zealand"
2695
#: src/translations.h:440
2846
#: src/translations.h:451
2699
#: src/translations.h:441
2850
#: src/translations.h:452
2701
2852
msgstr "Panama"
2703
#: src/translations.h:442
2854
#: src/translations.h:453
2707
#: src/translations.h:443
2858
#: src/translations.h:454
2708
2859
msgid "French Polynesia"
2709
2860
msgstr "French Polynesia"
2711
#: src/translations.h:444
2862
#: src/translations.h:455
2712
2863
msgid "Papua New Guinea"
2713
2864
msgstr "Papua New Guinea"
2715
#: src/translations.h:445
2866
#: src/translations.h:456
2716
2867
msgid "Philippines"
2717
2868
msgstr "Philippines"
2719
#: src/translations.h:446
2870
#: src/translations.h:457
2720
2871
msgid "Pakistan"
2721
2872
msgstr "Pakistan"
2723
#: src/translations.h:447
2874
#: src/translations.h:458
2725
2876
msgstr "Poland"
2727
#: src/translations.h:448
2878
#: src/translations.h:459
2728
2879
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
2729
2880
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
2731
#: src/translations.h:449
2882
#: src/translations.h:460
2732
2883
msgid "Pitcairn"
2733
2884
msgstr "Pitcairn"
2735
#: src/translations.h:450
2886
#: src/translations.h:461
2736
2887
msgid "Puerto Rico"
2737
2888
msgstr "Puerto Rico"
2739
#: src/translations.h:451
2890
#: src/translations.h:462
2740
2891
msgid "Palestinian Territories"
2741
2892
msgstr "Palestinian Territories"
2743
#: src/translations.h:452
2894
#: src/translations.h:463
2744
2895
msgid "Portugal"
2745
2896
msgstr "Portugal"
2747
#: src/translations.h:453
2898
#: src/translations.h:464
2751
#: src/translations.h:454
2902
#: src/translations.h:465
2752
2903
msgid "Paraguay"
2753
2904
msgstr "Paraguay"
2755
#: src/translations.h:455
2906
#: src/translations.h:466
2759
#: src/translations.h:456
2910
#: src/translations.h:467
2760
2911
msgid "Réunion"
2761
2912
msgstr "Réunion"
2763
#: src/translations.h:457
2914
#: src/translations.h:468
2764
2915
msgid "Romania"
2765
2916
msgstr "Romania"
2767
#: src/translations.h:458
2918
#: src/translations.h:469
2769
2920
msgstr "Serbia"
2771
#: src/translations.h:459
2922
#: src/translations.h:470
2772
2923
msgid "Russian Federation"
2773
2924
msgstr "Russian Federation"
2775
#: src/translations.h:460
2926
#: src/translations.h:471
2777
2928
msgstr "Rwanda"
2779
#: src/translations.h:461
2930
#: src/translations.h:472
2780
2931
msgid "Saudi Arabia"
2781
2932
msgstr "Saudi Arabia"
2783
#: src/translations.h:462
2934
#: src/translations.h:473
2784
2935
msgid "Solomon Islands"
2785
2936
msgstr "Solomon Islands"
2787
#: src/translations.h:463
2938
#: src/translations.h:474
2788
2939
msgid "Seychelles"
2789
2940
msgstr "Seychelles"
2791
#: src/translations.h:464
2942
#: src/translations.h:475
2795
#: src/translations.h:465
2946
#: src/translations.h:476
2797
2948
msgstr "Sweden"
2799
#: src/translations.h:466
2950
#: src/translations.h:477
2800
2951
msgid "Singapore"
2801
2952
msgstr "Singapore"
2803
#: src/translations.h:467
2954
#: src/translations.h:478
2804
2955
msgid "Saint Helena"
2805
2956
msgstr "Saint Helena"
2807
#: src/translations.h:468
2958
#: src/translations.h:479
2808
2959
msgid "Slovenia"
2809
2960
msgstr "Slovenia"
2811
#: src/translations.h:469
2962
#: src/translations.h:480
2812
2963
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
2813
2964
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
2815
#: src/translations.h:470
2966
#: src/translations.h:481
2816
2967
msgid "Slovakia"
2817
2968
msgstr "Slovakia"
2819
#: src/translations.h:471
2970
#: src/translations.h:482
2820
2971
msgid "Sierra Leone"
2821
2972
msgstr "Sierra Leone"
2823
#: src/translations.h:472
2974
#: src/translations.h:483
2824
2975
msgid "San Marino"
2825
2976
msgstr "San Marino"
2827
#: src/translations.h:473
2978
#: src/translations.h:484
2828
2979
msgid "Senegal"
2829
2980
msgstr "Senegal"
2831
#: src/translations.h:474
2982
#: src/translations.h:485
2832
2983
msgid "Somalia"
2833
2984
msgstr "Somalia"
2835
#: src/translations.h:475
2986
#: src/translations.h:486
2836
2987
msgid "Suriname"
2837
2988
msgstr "Suriname"
2839
#: src/translations.h:476
2990
#: src/translations.h:487
2840
2991
msgid "Sao Tome and Principe"
2841
2992
msgstr "Sao Tome and Principe"
2843
#: src/translations.h:477
2994
#: src/translations.h:488
2844
2995
msgid "El Salvador"
2845
2996
msgstr "El Salvador"
2847
#: src/translations.h:478
2998
#: src/translations.h:489
2848
2999
msgid "Syrian Arab Republic"
2849
3000
msgstr "Syrian Arab Republic"
2851
#: src/translations.h:479
3002
#: src/translations.h:490
2852
3003
msgid "Swaziland"
2853
3004
msgstr "Swaziland"
2855
#: src/translations.h:480
3006
#: src/translations.h:491
2856
3007
msgid "Turks and Caicos Islands"
2857
3008
msgstr "Turks and Caicos Islands"
2859
#: src/translations.h:481
3010
#: src/translations.h:492
2863
#: src/translations.h:482
3014
#: src/translations.h:493
2864
3015
msgid "French Southern Territories"
2865
3016
msgstr "French Southern Territories"
2867
#: src/translations.h:483
3018
#: src/translations.h:494
2871
#: src/translations.h:484
3022
#: src/translations.h:495
2872
3023
msgid "Thailand"
2873
3024
msgstr "Thailand"
2875
#: src/translations.h:485
3026
#: src/translations.h:496
2876
3027
msgid "Tajikistan"
2877
3028
msgstr "Tajikistan"
2879
#: src/translations.h:486
3030
#: src/translations.h:497
2880
3031
msgid "Tokelau"
2881
3032
msgstr "Tokelau"
2883
#: src/translations.h:487
3034
#: src/translations.h:498
2884
3035
msgid "East Timor"
2885
3036
msgstr "East Timor"
2887
#: src/translations.h:488
3038
#: src/translations.h:499
2888
3039
msgid "Turkmenistan"
2889
3040
msgstr "Turkmenistan"
2891
#: src/translations.h:489
3042
#: src/translations.h:500
2892
3043
msgid "Tunisia"
2893
3044
msgstr "Tunisia"
2895
#: src/translations.h:490
3046
#: src/translations.h:501
2899
#: src/translations.h:491
3050
#: src/translations.h:502
2901
3052
msgstr "Turkey"
2903
#: src/translations.h:492
3054
#: src/translations.h:503
2904
3055
msgid "Trinidad and Tobago"
2905
3056
msgstr "Trinidad and Tobago"
2907
#: src/translations.h:493
3058
#: src/translations.h:504
2909
3060
msgstr "Tuvalu"
2911
#: src/translations.h:494
3062
#: src/translations.h:505
2913
3064
msgstr "Taiwan"
2915
#: src/translations.h:495
3066
#: src/translations.h:506
2916
3067
msgid "Tanzania"
2917
3068
msgstr "Tanzania"
2919
#: src/translations.h:496
3070
#: src/translations.h:507
2920
3071
msgid "Ukraine"
2921
3072
msgstr "Ukraine"
2923
#: src/translations.h:497
3074
#: src/translations.h:508
2925
3076
msgstr "Uganda"
2927
#: src/translations.h:498
3078
#: src/translations.h:509
2928
3079
msgid "United States Minor Outlying Islands"
2929
3080
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
2931
#: src/translations.h:499
3082
#: src/translations.h:510
2932
3083
msgid "United States"
2933
3084
msgstr "United States"
2935
#: src/translations.h:500
3086
#: src/translations.h:511
2936
3087
msgid "Uruguay"
2937
3088
msgstr "Uruguay"
2939
#: src/translations.h:501
3090
#: src/translations.h:512
2940
3091
msgid "Uzbekistan"
2941
3092
msgstr "Uzbekistan"
2943
#: src/translations.h:502
3094
#: src/translations.h:513
2944
3095
msgid "Vatican City State"
2945
3096
msgstr "Vatican City State"
2947
#: src/translations.h:503
3098
#: src/translations.h:514
2948
3099
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2949
3100
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
2951
#: src/translations.h:504
3102
#: src/translations.h:515
2952
3103
msgid "Venezuela"
2953
3104
msgstr "Venezuela"
2955
#: src/translations.h:505
3106
#: src/translations.h:516
2956
3107
msgid "British Virgin Islands"
2957
3108
msgstr "British Virgin Islands"
2959
#: src/translations.h:506
3110
#: src/translations.h:517
2960
3111
msgid "United States Virgin Islands"
2961
3112
msgstr "United States Virgin Islands"
2963
#: src/translations.h:507
3114
#: src/translations.h:518
2964
3115
msgid "Viet Nam"
2965
3116
msgstr "Vietnam"
2967
#: src/translations.h:508
3118
#: src/translations.h:519
2968
3119
msgid "Vanuatu"
2969
3120
msgstr "Vanuatu"
2971
#: src/translations.h:509
3122
#: src/translations.h:520
2972
3123
msgid "Wallis and Futuna"
2973
3124
msgstr "Wallis and Futuna"
2975
#: src/translations.h:510
3126
#: src/translations.h:521
2979
#: src/translations.h:511
3130
#: src/translations.h:522
2983
#: src/translations.h:512
3134
#: src/translations.h:523
2984
3135
msgid "Mayotte"
2985
3136
msgstr "Mayotte"
2987
#: src/translations.h:513
3138
#: src/translations.h:524
2988
3139
msgid "Yugoslavia"
2989
3140
msgstr "Yugoslavia"
2991
#: src/translations.h:514
3142
#: src/translations.h:525
2992
3143
msgid "South Africa"
2993
3144
msgstr "South Africa"
2995
#: src/translations.h:515
3146
#: src/translations.h:526
2997
3148
msgstr "Zambia"
2999
#: src/translations.h:516
3150
#: src/translations.h:527
3000
3151
msgid "Zimbabwe"
3001
3152
msgstr "Zimbabwe"
3003
3154
#. TRANSLATORS: Keyboard action group name, also used elsewhere.
3004
#: src/translations.h:523 src/ui_dateTimeDialogGui.h:298
3005
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:168
3155
#: src/translations.h:534 src/ui_dateTimeDialogGui.h:298
3156
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:169
3006
3157
msgid "Date and Time"
3007
3158
msgstr "Date and time"
3009
#: src/translations.h:524
3160
#: src/translations.h:535
3010
3161
msgid "Add 1 sidereal day"
3011
3162
msgstr "Add 1 sidereal day"
3013
#: src/translations.h:525
3164
#: src/translations.h:536
3014
3165
msgid "Add 1 sidereal month"
3015
3166
msgstr "Add 1 sidereal month"
3017
#: src/translations.h:526
3168
#: src/translations.h:537
3018
3169
msgid "Add 1 sidereal week"
3019
3170
msgstr "Add 1 sidereal week"
3021
#: src/translations.h:527
3172
#: src/translations.h:538
3022
3173
msgid "Add 1 sidereal year"
3023
3174
msgstr "Add 1 sidereal year"
3025
#: src/translations.h:528
3176
#: src/translations.h:539
3026
3177
msgid "Add 1 sidereal century"
3027
3178
msgstr "Add 1 sidereal century"
3029
#: src/translations.h:529
3180
#: src/translations.h:540
3030
3181
msgid "Add 1 solar day"
3031
3182
msgstr "Add 1 solar day"
3033
#: src/translations.h:530
3184
#: src/translations.h:541
3034
3185
msgid "Add 1 solar hour"
3035
3186
msgstr "Add 1 solar hour"
3037
#: src/translations.h:531
3188
#: src/translations.h:542
3038
3189
msgid "Add 1 solar week"
3039
3190
msgstr "Add 1 solar week"
3041
#: src/translations.h:532
3192
#: src/translations.h:543
3042
3193
msgid "Add 1 synodic month"
3043
3194
msgstr "Add 1 synodic month"
3045
#: src/translations.h:533
3196
#: src/translations.h:544
3046
3197
msgid "Add 1 draconic month"
3047
3198
msgstr "Add 1 draconic month"
3049
#: src/translations.h:534
3200
#: src/translations.h:545
3050
3201
msgid "Add 1 anomalistic month"
3051
3202
msgstr "Add 1 anomalistic month"
3053
#: src/translations.h:535
3204
#: src/translations.h:546
3054
3205
msgid "Add 1 mean tropical month"
3055
3206
msgstr "Add 1 mean tropical month"
3057
#: src/translations.h:536
3208
#: src/translations.h:547
3058
3209
msgid "Add 1 draconic year"
3059
3210
msgstr "Add 1 draconic year"
3061
#: src/translations.h:537
3212
#: src/translations.h:548
3062
3213
msgid "Add 1 mean tropical year"
3063
3214
msgstr "Add 1 mean tropical year"
3065
#: src/translations.h:538
3216
#: src/translations.h:549
3066
3217
msgid "Add 1 mean tropical century"
3067
3218
msgstr "Add 1 mean tropical century"
3069
#: src/translations.h:539
3220
#: src/translations.h:550
3070
3221
msgid "Slow down the script execution rate"
3071
3222
msgstr "Slow down the script execution rate"
3073
#: src/translations.h:540
3224
#: src/translations.h:551
3074
3225
msgid "Decrease time speed"
3075
3226
msgstr "Decrease time speed"
3077
#: src/translations.h:541
3228
#: src/translations.h:552
3078
3229
msgid "Decrease time speed (a little)"
3079
3230
msgstr "Decrease time speed (a little)"
3081
#: src/translations.h:542
3232
#: src/translations.h:553
3082
3233
msgid "Speed up the script execution rate"
3083
3234
msgstr "Speed up the script execution rate"
3085
#: src/translations.h:543
3236
#: src/translations.h:554
3086
3237
msgid "Increase time speed"
3087
3238
msgstr "Increase time speed"
3089
#: src/translations.h:544
3240
#: src/translations.h:555
3090
3241
msgid "Increase time speed (a little)"
3091
3242
msgstr "Increase time speed (a little)"
3093
#: src/translations.h:545
3244
#: src/translations.h:556
3094
3245
msgid "Pause script execution"
3095
3246
msgstr "Pause script execution"
3097
#: src/translations.h:546
3248
#: src/translations.h:557
3098
3249
msgid "Resume script execution"
3099
3250
msgstr "Resume script execution"
3101
#: src/translations.h:547
3252
#: src/translations.h:558
3102
3253
msgid "Set time to now"
3103
3254
msgstr "Set time to now"
3105
#: src/translations.h:548
3256
#: src/translations.h:559
3106
3257
msgid "Set the normal script execution rate"
3107
3258
msgstr "Set the normal script execution rate"
3109
#: src/translations.h:549
3260
#: src/translations.h:560
3110
3261
msgid "Set normal time rate"
3111
3262
msgstr "Set normal time rate"
3113
#: src/translations.h:550
3264
#: src/translations.h:561
3114
3265
msgid "Set time rate to zero"
3115
3266
msgstr "Set time rate to zero"
3117
#: src/translations.h:551
3268
#: src/translations.h:562
3118
3269
msgid "Stop script execution"
3119
3270
msgstr "Stop script execution"
3121
#: src/translations.h:552
3272
#: src/translations.h:563
3122
3273
msgid "Subtract 1 sidereal day"
3123
3274
msgstr "Subtract 1 sidereal day"
3125
#: src/translations.h:553
3276
#: src/translations.h:564
3126
3277
msgid "Subtract 1 sidereal month"
3127
3278
msgstr "Subtract 1 sidereal month"
3129
#: src/translations.h:554
3280
#: src/translations.h:565
3130
3281
msgid "Subtract 1 sidereal week"
3131
3282
msgstr "Subtract 1 sidereal week"
3133
#: src/translations.h:555
3284
#: src/translations.h:566
3134
3285
msgid "Subtract 1 sidereal year"
3135
3286
msgstr "Subtract 1 sidereal year"
3137
#: src/translations.h:556
3288
#: src/translations.h:567
3138
3289
msgid "Subtract 1 sidereal century"
3139
3290
msgstr "Subtract 1 sidereal century"
3141
#: src/translations.h:557
3292
#: src/translations.h:568
3142
3293
msgid "Subtract 1 solar day"
3143
3294
msgstr "Subtract 1 solar day"
3145
#: src/translations.h:558
3296
#: src/translations.h:569
3146
3297
msgid "Subtract 1 solar hour"
3147
3298
msgstr "Subtract 1 solar hour"
3149
#: src/translations.h:559
3300
#: src/translations.h:570
3150
3301
msgid "Subtract 1 solar week"
3151
3302
msgstr "Subtract 1 solar week"
3153
#: src/translations.h:560
3304
#: src/translations.h:571
3154
3305
msgid "Subtract 1 synodic month"
3155
3306
msgstr "Subtract 1 synodic month"
3157
#: src/translations.h:561
3308
#: src/translations.h:572
3158
3309
msgid "Subtract 1 draconic month"
3159
3310
msgstr "Subtract 1 draconic month"
3161
#: src/translations.h:562
3312
#: src/translations.h:573
3162
3313
msgid "Subtract 1 anomalistic month"
3163
3314
msgstr "Subtract 1 anomalistic month"
3165
#: src/translations.h:563
3316
#: src/translations.h:574
3166
3317
msgid "Subtract 1 mean tropical month"
3167
3318
msgstr "Subtract 1 mean tropical month"
3169
#: src/translations.h:564
3320
#: src/translations.h:575
3170
3321
msgid "Subtract 1 draconic year"
3171
3322
msgstr "Subtract 1 draconic year"
3173
#: src/translations.h:565
3324
#: src/translations.h:576
3174
3325
msgid "Subtract 1 mean tropical year"
3175
3326
msgstr "Subtract 1 mean tropical year"
3177
#: src/translations.h:566
3328
#: src/translations.h:577
3178
3329
msgid "Subtract 1 mean tropical century"
3179
3330
msgstr "Subtract 1 mean tropical century"
3181
3332
#. TRANSLATORS: Keyboard action group name
3182
#: src/translations.h:569
3333
#: src/translations.h:580
3183
3334
msgid "Display Options"
3184
3335
msgstr "Display Options"
3186
#: src/translations.h:570
3337
#: src/translations.h:581
3187
3338
msgid "Flip scene horizontally"
3188
3339
msgstr "Flip scene horizontally"
3190
#: src/translations.h:571
3341
#: src/translations.h:582
3191
3342
msgid "Full-screen mode"
3192
3343
msgstr "Full-screen mode"
3194
#: src/translations.h:572 src/ui_viewDialog.h:1206
3345
#: src/translations.h:583 src/ui_viewDialog.h:1210
3195
3346
msgid "Atmosphere"
3196
3347
msgstr "Atmosphere"
3198
#: src/translations.h:573 src/ui_viewDialog.h:1250
3199
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:322
3349
#: src/translations.h:584 src/ui_viewDialog.h:1254
3350
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:323
3200
3351
msgid "Azimuthal grid"
3201
3352
msgstr "Azimuthal grid"
3203
#: src/translations.h:574 src/ui_viewDialog.h:1272
3204
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:299
3354
#: src/translations.h:585 src/ui_viewDialog.h:1276
3355
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:300
3205
3356
msgid "Cardinal points"
3206
3357
msgstr "Cardinal points"
3208
#: src/translations.h:575
3209
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:285
3359
#: src/translations.h:586
3360
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:286
3210
3361
msgid "Constellation art"
3211
3362
msgstr "Constellation art"
3213
#: src/translations.h:576
3214
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:286
3364
#: src/translations.h:587
3365
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:287
3215
3366
msgid "Constellation boundaries"
3216
3367
msgstr "Constellation boundaries"
3218
#: src/translations.h:577
3219
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:280
3369
#: src/translations.h:588
3370
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:281
3220
3371
msgid "Constellation labels"
3221
3372
msgstr "Constellation labels"
3223
#: src/translations.h:578
3224
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:275
3374
#: src/translations.h:589
3375
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:276
3225
3376
msgid "Constellation lines"
3226
3377
msgstr "Constellation lines"
3228
#: src/translations.h:579
3229
msgid "Nebulas background images"
3230
msgstr "Nebulas' background images"
3379
#: src/translations.h:590
3380
msgid "Deep-sky objects background images"
3381
msgstr "Deep-sky objects background images"
3232
#: src/translations.h:580 src/ui_viewDialog.h:1249
3383
#: src/translations.h:591 src/ui_viewDialog.h:1253
3233
3384
msgid "Ecliptic J2000 grid"
3234
3385
msgstr "Ecliptic J2000 grid"
3236
#: src/translations.h:581
3237
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:342
3387
#: src/translations.h:592
3388
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:343
3238
3389
msgid "Ecliptic line"
3239
3390
msgstr "Ecliptic line"
3241
#: src/translations.h:582
3242
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:337
3392
#: src/translations.h:593
3393
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:338
3243
3394
msgid "Equator line"
3244
3395
msgstr "Equator line"
3246
#: src/translations.h:583 src/ui_viewDialog.h:1248
3247
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:327
3397
#: src/translations.h:594 src/ui_viewDialog.h:1252
3398
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:328
3248
3399
msgid "Equatorial grid"
3249
3400
msgstr "Equatorial grid"
3251
#: src/translations.h:584 src/ui_viewDialog.h:1247
3252
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:332
3402
#: src/translations.h:595 src/ui_viewDialog.h:1251
3403
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:333
3253
3404
msgid "Equatorial J2000 grid"
3254
3405
msgstr "Equatorial J2000 grid"
3256
#: src/translations.h:585
3407
#: src/translations.h:596
3260
#: src/translations.h:586 src/ui_viewDialog.h:1251
3261
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:361
3411
#: src/translations.h:597 src/ui_viewDialog.h:1255
3412
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:362
3262
3413
msgid "Galactic grid"
3263
3414
msgstr "Galactic grid"
3265
#: src/translations.h:587 src/ui_viewDialog.h:1271
3416
#: src/translations.h:598 src/ui_viewDialog.h:1275
3266
3417
msgid "Galactic plane"
3267
3418
msgstr "Galactic plane"
3269
#: src/translations.h:588
3420
#: src/translations.h:599
3271
3422
msgstr "Ground"
3273
#: src/translations.h:589
3274
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:356
3424
#: src/translations.h:600
3425
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:357
3275
3426
msgid "Horizon line"
3276
3427
msgstr "Horizon line"
3278
#: src/translations.h:590
3279
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:317
3429
#: src/translations.h:601
3430
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:318
3280
3431
msgid "Meridian line"
3281
3432
msgstr "Meridian line"
3283
#: src/translations.h:591 src/ui_viewDialog.h:1199 src/ui_viewDialog.h:1239
3434
#: src/translations.h:602
3435
msgid "Deep-sky objects"
3436
msgstr "Deep-sky objects"
3287
#: src/translations.h:592
3438
#: src/translations.h:603
3288
3439
msgid "Night mode"
3289
3440
msgstr "Night mode"
3291
#: src/translations.h:593
3292
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:304
3442
#: src/translations.h:604
3443
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:305
3293
3444
msgid "Planet labels"
3294
3445
msgstr "Planet labels"
3296
#: src/translations.h:594
3297
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:308
3447
#: src/translations.h:605
3448
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:309
3298
3449
msgid "Planet orbits"
3299
3450
msgstr "Planet orbits"
3301
#: src/translations.h:595
3302
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:312
3452
#: src/translations.h:606
3453
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:313
3303
3454
msgid "Planet trails"
3304
3455
msgstr "Planet trails"
3306
#: src/translations.h:596 src/ui_viewDialog.h:1197 src/ui_viewDialog.h:1213
3307
#: src/ui_viewDialog.h:1235
3308
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:241
3457
#: src/translations.h:607 src/ui_viewDialog.h:1198 src/ui_viewDialog.h:1217
3458
#: src/ui_viewDialog.h:1239
3459
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:242
3312
#: src/translations.h:597
3463
#: src/translations.h:608
3313
3464
msgid "Stars labels"
3314
3465
msgstr "Stars labels"
3316
#: src/translations.h:598
3467
#: src/translations.h:609
3317
3468
msgid "Flip scene vertically"
3318
3469
msgstr "Flip scene vertically"
3320
3471
#. TRANSLATORS: Keyboard action group name
3321
#: src/translations.h:601
3472
#: src/translations.h:612
3322
3473
msgid "Miscellaneous"
3323
3474
msgstr "Miscellaneous"
3325
#: src/translations.h:602
3476
#: src/translations.h:613
3326
3477
msgid "Auto hide horizontal button bar"
3327
3478
msgstr "Auto hide horizontal button bar"
3329
#: src/translations.h:603
3480
#: src/translations.h:614
3330
3481
msgid "Auto hide vertical button bar"
3331
3482
msgstr "Auto hide vertical button bar"
3333
#: src/translations.h:604
3484
#: src/translations.h:615
3334
3485
msgid "Go to home"
3335
3486
msgstr "Go to home"
3337
#: src/translations.h:605
3488
#: src/translations.h:616
3341
#: src/translations.h:606
3492
#: src/translations.h:617
3342
3493
msgid "Copy selected object information to clipboard"
3343
3494
msgstr "Copy selected object information to clipboard"
3345
#: src/translations.h:607
3496
#: src/translations.h:618
3346
3497
msgid "Save screenshot"
3347
3498
msgstr "Save screenshot"
3349
#: src/translations.h:608
3500
#: src/translations.h:619
3350
3501
msgid "Switch between equatorial and azimuthal mount"
3351
3502
msgstr "Switch between equatorial and azimuthal mount"
3353
#: src/translations.h:609
3504
#: src/translations.h:620
3354
3505
msgid "Toggle visibility of GUI"
3355
3506
msgstr "Toggle visibility of GUI"
3357
3508
#. TRANSLATORS: Keyboard action group name
3358
#: src/translations.h:612
3509
#: src/translations.h:623
3359
3510
msgid "Movement and Selection"
3360
3511
msgstr "Movement and Selection"
3362
#: src/translations.h:613
3513
#: src/translations.h:624
3363
3514
msgid "Center on selected object"
3364
3515
msgstr "Centre on selected object"
3366
#: src/translations.h:614
3517
#: src/translations.h:625
3367
3518
msgid "Set home planet to selected planet"
3368
3519
msgstr "Set home planet to selected planet"
3370
#: src/translations.h:615
3521
#: src/translations.h:626
3371
3522
msgid "Track object"
3372
3523
msgstr "Track object"
3374
#: src/translations.h:616
3525
#: src/translations.h:627
3375
3526
msgid "Zoom in on selected object"
3376
3527
msgstr "Zoom in on selected object"
3378
#: src/translations.h:617
3529
#: src/translations.h:628
3379
3530
msgid "Zoom out"
3380
3531
msgstr "Zoom out"
3382
#: src/translations.h:620
3533
#: src/translations.h:631
3383
3534
msgid "Angle measure"
3384
3535
msgstr "Angle measure"
3386
#: src/translations.h:623
3537
#: src/translations.h:634
3387
3538
msgid "Compass marks"
3388
3539
msgstr "Compass marks"
3390
#: src/translations.h:626
3541
#: src/translations.h:637
3391
3542
msgid "Show exoplanets"
3392
3543
msgstr "Show exoplanets"
3394
#: src/translations.h:627
3545
#: src/translations.h:638
3395
3546
msgid "Exoplanets configuration window"
3396
3547
msgstr "Exoplanets configuration window"
3398
#: src/translations.h:630
3549
#: src/translations.h:641
3399
3550
msgid "Observability"
3400
3551
msgstr "Observability"
3402
#: src/translations.h:631
3553
#: src/translations.h:642
3403
3554
msgid "Observability configuration window"
3404
3555
msgstr "Observability configuration window"
3406
#: src/translations.h:634
3557
#: src/translations.h:645
3407
3558
msgid "Oculars plugin configuration"
3408
3559
msgstr "Oculars plugin configuration"
3410
#: src/translations.h:635 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1019
3561
#: src/translations.h:646 plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1019
3411
3562
msgid "Ocular view"
3412
3563
msgstr "Ocular view"
3414
#: src/translations.h:636
3565
#: src/translations.h:647
3415
3566
msgid "Show crosshairs"
3416
3567
msgstr "Show crosshairs"
3418
#: src/translations.h:637
3569
#: src/translations.h:648
3419
3570
msgid "Oculars popup menu"
3420
3571
msgstr "Oculars popup menu"
3422
#: src/translations.h:638
3573
#: src/translations.h:649
3423
3574
msgid "Image sensor frame"
3424
3575
msgstr "Image sensor frame"
3426
#: src/translations.h:639
3577
#: src/translations.h:650
3427
3578
msgid "Telrad sight"
3428
3579
msgstr "Telrad sight"
3430
#: src/translations.h:642
3581
#: src/translations.h:651
3582
msgid "Select next telescope"
3583
msgstr "Select next telescope"
3585
#: src/translations.h:652
3586
msgid "Select next eyepiece"
3587
msgstr "Select next eyepiece"
3589
#: src/translations.h:653
3590
msgid "Select previous telescope"
3591
msgstr "Select previous telescope"
3593
#: src/translations.h:654
3594
msgid "Select previous eyepiece"
3595
msgstr "Select previous eyepiece"
3597
#: src/translations.h:657
3598
msgid "Show pulsars"
3599
msgstr "Show pulsars"
3601
#: src/translations.h:658
3431
3602
msgid "Pulsars configuration window"
3432
3603
msgstr "Pulsars configuration window"
3434
#: src/translations.h:645
3605
#: src/translations.h:661
3606
msgid "Show quasars"
3607
msgstr "Show quasars"
3609
#: src/translations.h:662
3435
3610
msgid "Quasars configuration window"
3436
3611
msgstr "Quasars configuration window"
3438
#: src/translations.h:648
3613
#: src/translations.h:665
3439
3614
msgid "Satellites configuration window"
3440
3615
msgstr "Satellites configuration window"
3442
#: src/translations.h:649
3617
#: src/translations.h:666
3443
3618
msgid "Satellite hints"
3444
3619
msgstr "Satellite hints"
3446
#: src/translations.h:650
3621
#: src/translations.h:667
3447
3622
msgid "Satellite labels"
3448
3623
msgstr "Satellite labels"
3450
#: src/translations.h:653
3625
#: src/translations.h:670
3451
3626
msgid "Historical Supernovae configuration window"
3452
3627
msgstr "Historical Supernovae configuration window"
3454
#: src/translations.h:656
3629
#: src/translations.h:673
3455
3630
msgid "Move a telescope to a given set of coordinates"
3456
3631
msgstr "Move telescope to a given set of coordinates"
3458
#: src/translations.h:659
3633
#: src/translations.h:676
3459
3634
msgid "Show renderer statistics"
3460
3635
msgstr "Show renderer statistics"
3462
3637
#. TRANSLATORS: Keyboard action group name
3463
#: src/translations.h:662 src/ui_configurationDialog.h:1160
3464
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:448
3638
#: src/translations.h:679 src/ui_configurationDialog.h:1166
3639
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:449
3465
3640
msgid "Scripts"
3466
3641
msgstr "Scripts"
3468
#: src/translations.h:663
3643
#: src/translations.h:680
3469
3644
msgid "Run landscapes script from file"
3470
3645
msgstr "Run landscapes script from file"
3472
#: src/translations.h:664
3647
#: src/translations.h:681
3473
3648
msgid "Show and zoom Moon"
3474
3649
msgstr "Show and zoom Moon"
3476
#: src/translations.h:668
3651
#: src/translations.h:685
3477
3652
msgid "Configuration window"
3478
3653
msgstr "Configuration window"
3480
#: src/translations.h:669
3655
#: src/translations.h:686
3481
3656
msgid "Date/time window"
3482
3657
msgstr "Date/time window"
3484
#: src/translations.h:670
3659
#: src/translations.h:687
3485
3660
msgid "Help window"
3486
3661
msgstr "Help window"
3488
#: src/translations.h:671
3663
#: src/translations.h:688
3489
3664
msgid "Location window"
3490
3665
msgstr "Location window"
3492
#: src/translations.h:673
3667
#: src/translations.h:690
3493
3668
msgid "Search window"
3494
3669
msgstr "Search window"
3496
#: src/translations.h:674
3671
#: src/translations.h:691
3497
3672
msgid "Shortcuts window"
3498
3673
msgstr "Shortcuts window"
3500
#: src/translations.h:675
3675
#: src/translations.h:692
3501
3676
msgid "Sky and viewing options window"
3502
3677
msgstr "Sky and viewing options window"
3725
3900
msgid "Server:"
3726
3901
msgstr "Server:"
3728
#: src/ui_searchDialogGui.h:627 src/ui_viewDialog.h:1275
3729
#: src/ui_viewDialog.h:1280 src/ui_viewDialog.h:1282
3730
#: src/ui_configurationDialog.h:1131 src/ui_configurationDialog.h:1142
3903
#: src/ui_searchDialogGui.h:627 src/ui_viewDialog.h:1279
3904
#: src/ui_viewDialog.h:1284 src/ui_viewDialog.h:1286
3905
#: src/ui_configurationDialog.h:1137 src/ui_configurationDialog.h:1148
3731
3906
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:417
3732
3907
msgid "Options"
3733
3908
msgstr "Options"
3735
#: src/ui_searchDialogGui.h:628
3910
#: src/ui_searchDialogGui.h:629
3911
msgid "Some objects may be found after activation respective plug-ins"
3912
msgstr "Some objects may be found after activation respective plug-ins"
3914
#: src/ui_searchDialogGui.h:631
3736
3915
msgid "names in English"
3737
3916
msgstr "names in English"
3739
#: src/ui_searchDialogGui.h:629
3918
#: src/ui_searchDialogGui.h:632
3740
3919
msgid "Search in list..."
3741
3920
msgstr "Search in list..."
3743
#: src/ui_searchDialogGui.h:630
3922
#: src/ui_searchDialogGui.h:633
3744
3923
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:526
3748
#: src/ui_viewDialog.h:1181
3927
#: src/ui_viewDialog.h:1182
3752
#: src/ui_viewDialog.h:1187
3931
#: src/ui_viewDialog.h:1188
3756
#: src/ui_viewDialog.h:1189
3935
#: src/ui_viewDialog.h:1190
3757
3936
msgid "Markings"
3758
3937
msgstr "Markings"
3760
#: src/ui_viewDialog.h:1191
3761
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:402
3939
#: src/ui_viewDialog.h:1192
3940
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:403
3762
3941
msgid "Landscape"
3763
3942
msgstr "Landscape"
3765
#: src/ui_viewDialog.h:1193
3766
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:224
3944
#: src/ui_viewDialog.h:1194
3945
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:225
3767
3946
msgid "Starlore"
3768
3947
msgstr "Starlore"
3770
#: src/ui_viewDialog.h:1196
3949
#: src/ui_viewDialog.h:1197
3771
3950
msgid "Labels and Markers"
3772
3951
msgstr "Labels and Markers"
3774
#: src/ui_viewDialog.h:1198
3953
#: src/ui_viewDialog.h:1199
3775
3954
msgid "Planets"
3776
3955
msgstr "Planets"
3778
#: src/ui_viewDialog.h:1200
3957
#: src/ui_viewDialog.h:1201
3959
"Labels and markers for deep-sky objects (star clusters, galaxies and nebulas)"
3961
"Labels and markers for deep-sky objects (star clusters, galaxies and nebulas)"
3963
#: src/ui_viewDialog.h:1203 src/ui_viewDialog.h:1243
3964
msgctxt "Deep-sky objects"
3968
#: src/ui_viewDialog.h:1204
3779
3969
msgid "Planets and satellites"
3780
3970
msgstr "Planets and satellites"
3782
#: src/ui_viewDialog.h:1201
3972
#: src/ui_viewDialog.h:1205
3783
3973
msgid "Show planets"
3784
3974
msgstr "Show planets"
3786
#: src/ui_viewDialog.h:1202
3976
#: src/ui_viewDialog.h:1206
3787
3977
msgid "Show planet markers"
3788
3978
msgstr "Show planet markers"
3790
#: src/ui_viewDialog.h:1203
3980
#: src/ui_viewDialog.h:1207
3791
3981
msgid "Show planet orbits"
3792
3982
msgstr "Show planet orbits"
3794
#: src/ui_viewDialog.h:1204
3984
#: src/ui_viewDialog.h:1208
3795
3985
msgid "Simulate light speed"
3796
3986
msgstr "Simulate light speed"
3798
#: src/ui_viewDialog.h:1205
3988
#: src/ui_viewDialog.h:1209
3799
3989
msgid "Scale Moon"
3800
3990
msgstr "Scale Moon"
3802
#: src/ui_viewDialog.h:1207
3992
#: src/ui_viewDialog.h:1211
3803
3993
msgid "Show atmosphere"
3804
3994
msgstr "Show atmosphere"
3806
#: src/ui_viewDialog.h:1208
3807
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:397
3996
#: src/ui_viewDialog.h:1212
3997
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:398
3808
3998
msgid "Light pollution:"
3809
3999
msgstr "Light pollution:"
3811
#: src/ui_viewDialog.h:1210
4001
#: src/ui_viewDialog.h:1214
3812
4002
msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
3813
4003
msgstr "pressure, temperature, extinction coefficient"
3815
#: src/ui_viewDialog.h:1212
4005
#: src/ui_viewDialog.h:1216
3816
4006
msgid "Refraction/Extinction settings..."
3817
4007
msgstr "Refraction/Extinction settings..."
3819
#: src/ui_viewDialog.h:1214
3820
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:254
4009
#: src/ui_viewDialog.h:1218
4010
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:255
3821
4011
msgid "Absolute scale:"
3822
4012
msgstr "Absolute scale:"
3824
#: src/ui_viewDialog.h:1215
3825
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:248
4014
#: src/ui_viewDialog.h:1219
4015
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:249
3826
4016
msgid "Relative scale:"
3827
4017
msgstr "Relative scale:"
3829
#: src/ui_viewDialog.h:1216
4019
#: src/ui_viewDialog.h:1220
3830
4020
msgid "Milky Way brightness:"
3831
4021
msgstr "Milky Way brightness:"
3833
#: src/ui_viewDialog.h:1217
3834
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:260
4023
#: src/ui_viewDialog.h:1221
4024
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:261
3835
4025
msgid "Twinkle:"
3836
4026
msgstr "Twinkle:"
3838
#: src/ui_viewDialog.h:1219
4028
#: src/ui_viewDialog.h:1223
3839
4029
msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
3840
4030
msgstr "Dim faint stars when a very bright object is visible"
3842
#: src/ui_viewDialog.h:1221
4032
#: src/ui_viewDialog.h:1225
3843
4033
msgid "Dynamic eye adaptation"
3844
4034
msgstr "Dynamic eye adaptation"
3846
#: src/ui_viewDialog.h:1222
4036
#: src/ui_viewDialog.h:1226
3847
4037
msgid "Shooting Stars"
3848
4038
msgstr "Shooting Stars"
3850
#: src/ui_viewDialog.h:1224
4040
#: src/ui_viewDialog.h:1228
3851
4041
msgid "Hourly zenith rate"
3852
4042
msgstr "Hourly zenith rate"
3854
#: src/ui_viewDialog.h:1226
4044
#: src/ui_viewDialog.h:1230
4045
msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
3858
#: src/ui_viewDialog.h:1229
4049
#: src/ui_viewDialog.h:1233
3859
4050
msgid "Limit Magnitudes (for unaided/binocular observers)"
3860
4051
msgstr "Limit Magnitudes (for unaided/binocular observers)"
3862
#: src/ui_viewDialog.h:1231
4053
#: src/ui_viewDialog.h:1235
3863
4054
msgid "Limit Magnitudes"
3864
4055
msgstr "Limit Magnitudes"
3866
#: src/ui_viewDialog.h:1233
3867
msgid "Stars to magnitude"
3868
msgstr "Stars to magnitude"
3870
4057
#: src/ui_viewDialog.h:1237
3871
msgid "Nebulas to magitude"
3872
msgstr "Nebulas to magitude"
3874
#: src/ui_viewDialog.h:1240
4058
msgid "Limit the magnitude of stars"
4059
msgstr "Limit the magnitude of stars"
4061
#: src/ui_viewDialog.h:1241
4063
"Limit the magnitude of deep-sky objects (star clusters, galaxies and nebulas)"
4065
"Limit the magnitude of deep-sky objects (star clusters, galaxies and nebulas)"
4067
#: src/ui_viewDialog.h:1244
3875
4068
msgid "Constellations"
3876
4069
msgstr "Constellations"
3878
#: src/ui_viewDialog.h:1241
4071
#: src/ui_viewDialog.h:1245
3879
4072
msgid "Show lines"
3880
4073
msgstr "Show lines"
3882
#: src/ui_viewDialog.h:1242
4075
#: src/ui_viewDialog.h:1246
3883
4076
msgid "Show labels"
3884
4077
msgstr "Show labels"
3886
#: src/ui_viewDialog.h:1243
4079
#: src/ui_viewDialog.h:1247
3887
4080
msgid "Show boundaries"
3888
4081
msgstr "Show boundaries"
3890
#: src/ui_viewDialog.h:1244
4083
#: src/ui_viewDialog.h:1248
3891
4084
msgid "Show art"
3892
4085
msgstr "Show art"
3894
4087
#. TRANSLATORS: Refers to constellation art
3895
#: src/ui_viewDialog.h:1245
3896
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:292
4088
#: src/ui_viewDialog.h:1249
4089
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:293
3897
4090
msgid "Art brightness:"
3898
4091
msgstr "Art brightness:"
3900
#: src/ui_viewDialog.h:1246
4093
#: src/ui_viewDialog.h:1250
3901
4094
msgid "Celestial Sphere"
3902
4095
msgstr "Celestial Sphere"
3904
#: src/ui_viewDialog.h:1253
4097
#: src/ui_viewDialog.h:1257
3905
4098
msgid "Show equator line"
3906
4099
msgstr "Show equator line"
3908
#: src/ui_viewDialog.h:1257
4101
#: src/ui_viewDialog.h:1261
3909
4102
msgid "Show meridian line"
3910
4103
msgstr "Show meridian line"
3912
#: src/ui_viewDialog.h:1261
4105
#: src/ui_viewDialog.h:1265
3913
4106
msgid "Show horizon line"
3914
4107
msgstr "Show horizon line"
3916
#: src/ui_viewDialog.h:1265
4109
#: src/ui_viewDialog.h:1269
3917
4110
msgid "Show ecliptic line"
3918
4111
msgstr "Show ecliptic line"
3920
#: src/ui_viewDialog.h:1269
4113
#: src/ui_viewDialog.h:1273
3921
4114
msgid "Show Galactic plane line"
3922
4115
msgstr "Show Galactic plane line"
3924
#: src/ui_viewDialog.h:1273
4117
#: src/ui_viewDialog.h:1277
3925
4118
msgid "Projection"
3926
4119
msgstr "Projection"
3928
#: src/ui_viewDialog.h:1274
4121
#: src/ui_viewDialog.h:1278
3929
4122
msgid "Add/remove landscapes..."
3930
4123
msgstr "Add/remove landscapes..."
3932
#: src/ui_viewDialog.h:1276
4125
#: src/ui_viewDialog.h:1280
3933
4126
msgid "Show ground"
3934
4127
msgstr "Show ground"
3936
#: src/ui_viewDialog.h:1277
4129
#: src/ui_viewDialog.h:1281
3937
4130
msgid "Show fog"
3938
4131
msgstr "Show fog"
3940
#: src/ui_viewDialog.h:1278
4133
#: src/ui_viewDialog.h:1282
3941
4134
msgid "Use associated planet and position"
3942
4135
msgstr "Use associated planet and position"
3944
#: src/ui_viewDialog.h:1279
4137
#: src/ui_viewDialog.h:1283
3945
4138
msgid "Use this landscape as default"
3946
4139
msgstr "Use this landscape as default"
3948
#: src/ui_viewDialog.h:1281
4141
#: src/ui_viewDialog.h:1285
3949
4142
msgid "Use this sky culture as default"
3950
4143
msgstr "Use this sky culture as default"
3952
#: src/ui_viewDialog.h:1283
4145
#: src/ui_viewDialog.h:1287
3953
4146
msgid "Visible"
3954
4147
msgstr "Visible"
5470
5746
"Stellarium is downloading satellite data from the update sources. Please "
5473
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:156
5749
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:157
5474
5750
msgid "Select TLE source file(s)..."
5475
5751
msgstr "Select TLE source file(s)..."
5477
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:171
5478
5753
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:172
5479
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:231
5754
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:173
5480
5755
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:232
5756
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:233
5481
5757
msgid "Processing data..."
5482
5758
msgstr "Processing data..."
5484
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:226
5760
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:227
5485
5761
msgid "No data could be downloaded. Try again later."
5486
5762
msgstr "No data could be downloaded. Try again later."
5488
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:359
5764
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:360
5490
5766
msgid "Catalog Number: %1"
5491
5767
msgstr "Catalogue Number: %1"
5493
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:633
5494
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:634
5769
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:673
5770
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:674
5495
5771
msgid "Satellites Configuration"
5496
5772
msgstr "Satellites Configuration"
5498
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:636
5499
msgid "Update TLE lists from Internet sources"
5500
msgstr "Update TLE lists from Internet sources"
5502
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:637
5503
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:234
5504
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:250
5505
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:250
5506
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:255
5507
msgid "Update from Internet sources"
5508
msgstr "Update from Internet sources"
5510
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:638
5774
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:676
5778
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:677
5779
msgid "Update satellite data from Internet sources"
5780
msgstr "Update satellite data from Internet sources"
5782
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:678
5511
5783
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:235
5512
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:251
5513
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:251
5514
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:256
5784
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:263
5785
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:263
5786
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:268
5515
5787
msgid "Last update:"
5516
5788
msgstr "Last update:"
5518
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:639
5519
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:257
5790
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:679
5791
msgid "On update, add all new satellites from the selected source(s)"
5792
msgstr "On update, add all new satellites from the selected source(s)"
5794
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:681
5796
"On update, remove the satellites that are no longer listed in the update "
5799
"On update, remove the satellites that are no longer listed in the update "
5802
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:682
5803
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:269
5520
5804
msgid "Update frequency (hours):"
5521
5805
msgstr "Update frequency (hours):"
5523
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:641
5807
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:683
5525
5809
msgstr "Labels"
5527
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:642
5811
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:684
5528
5812
msgid "Label font size (pixels):"
5529
5813
msgstr "Label font size (pixels):"
5531
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:643
5815
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:685
5532
5816
msgid "Orbit lines"
5533
5817
msgstr "Orbit lines"
5535
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:645
5536
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:649
5819
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:687
5820
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:691
5537
5821
msgid "Number of segments used to draw the line"
5538
5822
msgstr "Number of segments used to draw the line"
5540
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:647
5824
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:689
5541
5825
msgid "Number of segments:"
5542
5826
msgstr "Number of segments:"
5544
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:652
5545
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:656
5828
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:694
5829
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:698
5546
5830
msgid "Duration of a single segment in seconds"
5547
5831
msgstr "Duration of a single segment in seconds"
5549
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:654
5833
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:696
5550
5834
msgid "Segment length (s):"
5551
5835
msgstr "Segment length (s):"
5553
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:659
5554
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:662
5837
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:701
5838
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:704
5555
5839
msgid "Number of segments used to draw each end of the line"
5556
5840
msgstr "Number of segments used to draw each end of the line"
5558
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:664
5842
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:706
5559
5843
msgid "Fade length:"
5560
5844
msgstr "Fade length:"
5562
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:665
5846
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:707
5563
5847
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:239
5564
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:260
5565
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:260
5566
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:269
5848
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:274
5849
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:274
5850
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:283
5567
5851
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:368
5568
5852
msgid "Restore default settings"
5569
5853
msgstr "Restore default settings"
5571
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:666
5855
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:708
5572
5856
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:240
5573
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:261
5574
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:261
5575
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:270
5857
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:275
5858
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:275
5859
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:284
5576
5860
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:369
5577
5861
msgid "Save settings as default"
5578
5862
msgstr "Save settings as default"
5580
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:667
5864
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:709
5581
5865
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:241
5582
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:262
5583
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:262
5584
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:271
5866
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:276
5867
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:276
5868
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:285
5585
5869
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:378
5586
5870
msgid "Settings"
5587
5871
msgstr "Settings"
5589
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:669
5873
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:711
5874
msgid "Double-click a satellite to start tracking it."
5875
msgstr "Double-click a satellite to start tracking it."
5877
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:714
5878
msgid "Add more satellites"
5879
msgstr "Add more satellites"
5881
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:717
5882
msgid "Remove the selected satellites"
5883
msgstr "Remove the selected satellites"
5885
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:721
5886
msgid "Save changes"
5887
msgstr "Save changes"
5889
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:725
5890
msgid "Catalog number:"
5891
msgstr "Catalogue number:"
5893
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:727
5590
5894
msgid "Display the selected satellite(s)"
5591
5895
msgstr "Display the selected satellite(s)"
5593
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:671
5897
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:729
5594
5898
msgid "Displayed"
5595
5899
msgstr "Displayed"
5597
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:673
5901
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:731
5598
5902
msgid "Display orbit line(s) for the selected satellite(s)"
5599
5903
msgstr "Display orbit line(s) for the selected satellite(s)"
5601
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:675
5905
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:733
5605
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:677
5606
msgid "Catalog number:"
5607
msgstr "Catalogue number:"
5609
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:678
5909
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:735
5910
msgid "Do not update (or remove on update) the selected satellite(s)"
5911
msgstr "Do not update (or remove on update) the selected satellite(s)"
5913
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:737
5914
msgid "Do not update"
5915
msgstr "Do not update"
5917
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:738
5610
5918
msgid "Description:"
5611
5919
msgstr "Description:"
5613
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:679
5921
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:739
5614
5922
msgid "Groups:"
5615
5923
msgstr "Groups:"
5617
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:681
5618
msgid "Comma separated list of groups"
5619
msgstr "Comma separated list of groups"
5621
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:683
5625
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:685
5626
msgid "NORAD two line element orbit data"
5627
msgstr "NORAD two line element orbit data"
5629
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:688
5630
msgid "Remove the selected satellites"
5631
msgstr "Remove the selected satellites"
5633
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:691
5634
msgid "Add more satellites"
5635
msgstr "Add more satellites"
5637
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:695
5638
msgid "Save changes"
5639
msgstr "Save changes"
5641
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:700
5643
"Enter or edit the URL of the selected source. Changes are saved by pressing "
5646
"Enter or edit the URL of the selected source. Changes are saved by pressing "
5649
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:703
5925
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:740
5929
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:742
5931
"Satellites in the marked source lists will be automatically added on the "
5932
"next update if they are not already in the collection."
5934
"Satellites in the marked source lists will be automatically added on the "
5935
"next update if they are not already in the collection."
5937
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:744
5939
"Enter or edit the URL of the selected source. Changes are saved by pressing "
5942
"Enter or edit the URL of the selected source. Changes are saved by pressing "
5945
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:747
5650
5946
msgid "Add new source"
5651
5947
msgstr "Add new source"
5653
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:707
5949
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:751
5654
5950
msgid "Remove selected source"
5655
5951
msgstr "Remove selected source"
5657
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:710
5953
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:754
5658
5954
msgid "Sources"
5659
5955
msgstr "Sources"