983
886
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossível copiar a lista de ordens...
984
887
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Compartilhadas - -
986
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}O trem {COMMA} está perdido.
987
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O lucro do trem {COMMA} no último ano foi de {CURRENCY}
889
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} não pode encontrar um caminho para seguir
890
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido
891
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :O lucro de {WHITE}{VEHICLE}, no ano passado foi de {CURRENCY}
988
892
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{} O Euro é introduzido como moeda única para todas as transações no seu país!
990
894
# Start of order review system.
991
895
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
992
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trem {COMMA} possui poucas ordens definidas
993
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trem {COMMA} possui uma ordem inválida
994
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trem {COMMA} possui ordens duplicadas
995
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trem {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
996
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui poucas ordens definidas
997
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui uma ordem inválida
998
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui ordens duplicadas
999
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
1000
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui poucas ordens definidas
1001
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui uma ordem inválida
1002
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui ordens duplicadas
1003
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui uma estação inválida nas suas ordens
1004
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui poucas ordens definidas
1005
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui uma ordem inválida
1006
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui ordens duplicadas
1007
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens
896
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tem poucas ordens na lista de paradas
897
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem inválida
898
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem ordens duplicadas
899
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem uma estação inválida na lista de paradas
1008
900
# end of order system
1010
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação do trem {COMMA} (limite de dinheiro)
1011
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação do automóvel {COMMA} (falta de dinheiro)
1012
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação da embarcação {COMMA} (limite de dinheiro)
1013
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação da aeronave {COMMA} (limite de dinheiro)
1014
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}O trem {COMMA} ficará muito longo após a substituição
1016
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Correções
1017
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar as correções
1018
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurar Correções
1020
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Off
1021
STR_CONFIG_PATCHES_ON :On
1022
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Exibir velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
1023
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
1024
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permitir terraformação sob edifícios, ruas, etc. (auto nivelação): {ORANGE}{STRING}
1025
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING}
1026
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir a remoção de mais rodovias, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING}
1027
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir a construção de trens muito longos: {ORANGE}{STRING}
1028
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Ativar aceleração realista para trens: {ORANGE}{STRING}
1029
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir trens e embarcações girar em angulos de 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requer NPF)
1030
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estações ferroviárias construídas juntas: {ORANGE}{STRING}
1031
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Deixar a estação quando uma das cargas estiver completa: {ORANGE}{STRING}
1032
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
1033
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carregar veículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
1034
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
1035
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Somente entregar carga a uma estação quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
1036
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
1037
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
1038
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método manual de constução de indústria primária: {ORANGE}{STRING}
1039
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nenhum
1040
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :como as outras indústrias
1041
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :em prospecção
1042
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
1043
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas próximas: {ORANGE}{STRING}
1044
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sempre exibir a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
1045
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Exibir sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING}
1046
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Exibir janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING}
1047
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Função non-stop compatível com TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
1048
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de automóveis (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
1049
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
1050
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
1051
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permtir compra de direitos exclusivos de transporte: {ORANGE}{STRING}
1052
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permitir o envio de dinheiro a outras empresas: {ORANGE}{STRING}
1053
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
1054
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para trens simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING}
1055
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fator de velocidade para aeronaves: {ORANGE}1 / {STRING}
1056
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING}
1057
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING}
1059
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
1061
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar se o trem está perdido: {ORANGE}{STRING}
1062
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
1063
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Não
1064
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados
1065
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos
1066
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um trem for negativo: {ORANGE}{STRING}
1067
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
1068
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos
1069
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx.
1070
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
1071
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
1072
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Exibir população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING}
1073
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
1075
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Gerador de Terreno: {ORANGE}{STRING}
1076
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
1077
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
1078
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distância máxima da borda para Refinarias de Petróleo {ORANGE}{STRING}
1079
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
1080
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Irregularidade do terreno (TerraGenesis apenas) : {ORANGE}{STRING}
1081
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muito Regular
1082
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Regular
1083
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Irregular
1084
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Muito Irregular
1085
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorítimo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING}
1086
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nenhum
1087
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
1088
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Melhorado
1089
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotação do mapa em relevo: {ORANGE}{STRING}
1090
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sentido Anti-Horário
1091
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido Horário
1092
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}A altitude de um mapa regular é de: {ORANGE}{STRING}
1094
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
1095
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
1096
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING}
1097
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING}
1098
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Melhorar deslocamento do vizualizador extra: {ORANGE}{STRING}
1099
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Exibir distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
1100
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Exibir cores das empresas: {ORANGE}{STRING}
1101
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nenhum
1102
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Minha empresa
1103
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Todas as empresas
1104
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Falar em time com <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
1105
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Função do scrollwheel: {ORANGE}{STRING}
1106
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom map
1107
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll map
1108
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Desligado
1109
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidade do scrollwheel do mapa: {ORANGE}{STRING}
1111
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Compatibilizar o botão direito do mouse: {ORANGE}{STRING}
1112
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Clique de comando
1113
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Clique de controle
1114
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado
1116
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausar automaticamente ao inicar um novo jogo: {ORANGE}{STRING}
1117
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING}
1118
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Desligado
1119
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Própria empresa
1120
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Todas as empresas
1121
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING}
1122
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Desligado
1123
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Própria empresa
1124
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas as empresas
1125
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ativar plano de horário para veículos: {ORANGE}{STRING}
1126
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {ORANGE}{STRING}
1127
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar um jogo): {ORANGE}{STRING}
1128
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Trilho Normal
1129
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Trilho Elétrico
1130
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monotrilho
1131
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
1132
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível
1133
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível
1134
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado
1136
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Exibe ferramentas de construção na falta de veículos adequados: {ORANGE}{STRING}
1137
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de trens por jogador: {ORANGE}{STRING}
1138
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de automóveis por jogador: {ORANGE}{STRING}
1139
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
1140
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máximo de embarcações por jogador: {ORANGE}{STRING}
1142
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desativar trens para o computador: {ORANGE}{STRING}
1143
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desativar automóveis para o computador: {ORANGE}{STRING}
1144
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desativar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
1145
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desativar embarcação para o computador: {ORANGE}{STRING}
1147
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ativar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
1148
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir AI em modo multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
1150
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}{STRING} dias
1151
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}desativado
1152
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para automóveis: {ORANGE}{STRING} dias/%
1153
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para automóveis: {ORANGE}desativado
1154
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
1155
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desativado
1156
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para embarcações: {ORANGE}{STRING} dias
1157
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para embarcações: {ORANGE}desativado
1158
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {ORANGE}{STRING}
1159
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ativar limite de velocidade dos vagões: {ORANGE}{STRING}
1160
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Desativar ferrovias elétricas: {ORANGE}{STRING}
1162
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Noticias coloridas aparecem em: {ORANGE}{STRING}
1163
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
1164
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
1165
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
1166
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras empresas
1167
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
1168
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir sinaleiros até: {ORANGE}{STRING}
1169
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING}
1171
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}O layout de cidade "sem mais estradas" não é válido no editor
1172
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecione o layout das estradas {ORANGE}{STRING}
1173
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :sem mais estradas
1174
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :padrão
1175
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :melhores estradas
1176
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grade 2x2
1177
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grade 3x3
1179
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
1180
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
1181
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
1182
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Direita
1183
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raio de atração de janelas: {ORANGE}{STRING} px
1184
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Raio de atração de janelas: {ORANGE}desativado
1185
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Velocidade de crescimento de cidade: {ORANGE}{STRING}
1186
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Nenhum
1187
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Devagar
1188
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
1189
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido
1190
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito rápido
1191
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporção de cidades que irão crescer duas vezes mais rápido: {ORANGE}1 em {STRING}
1192
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporção de cidades que irão crescer duas vezes mais rápido: {ORANGE}Nenhum
1193
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador do tamanho inicial da cidade: {ORANGE}{STRING}
1194
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Remover elementos de estrada absurdos ao construir ruas
1196
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
1197
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção
1198
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veículos
1199
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estações
1200
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economia
1201
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Oponentes
1203
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desativado
1204
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
1205
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
1207
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
1208
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
1210
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pathfinder para trens: {ORANGE}{STRING}
1211
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Não recomendado)
1212
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
1213
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
1214
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pathfinder para automóveis: {ORANGE}{STRING}
1215
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Não recomendado)
1216
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
1217
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
1218
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pathfinder para embarcações: {ORANGE}{STRING}
1219
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomendado)
1220
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
1221
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Não recomendado)
902
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autosubstituição falhou com {VEHICLE}{}{STRING}
903
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} fica grande demais para ser substituído
904
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Regras de autosubstituição/renovação não estão ativadas.
905
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite de dinheiro)
907
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Configurações avançadas
908
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Exibe as configurações avançadas
909
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Configurações avançadas
911
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Off
912
STR_CONFIG_SETTING_ON :On
913
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Exibir velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
914
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
915
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permitir terraformação sob edifícios, ruas, etc. (auto nivelação): {ORANGE}{STRING}
916
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING}
917
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir a remoção de mais rodovias, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING}
918
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir a construção de trens muito longos: {ORANGE}{STRING}
919
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Sistema de aceleração de trens: {ORANGE}{STRING}
920
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
921
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista
922
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir trens e embarcações girar em angulos de 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requer NPF)
923
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estações ferroviárias construídas juntas: {ORANGE}{STRING}
924
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitie unir estações não adjacentes: {ORANGE}{STRING}
925
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
926
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carregar veículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
927
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
928
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Somente entregar carga a uma estação quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
929
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
930
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
931
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método manual de constução de indústria primária: {ORANGE}{STRING}
932
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nenhum
933
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :como as outras indústrias
934
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :em prospecção
935
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
936
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas próximas: {ORANGE}{STRING}
937
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Sempre exibir a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
938
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Exibir sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING}
939
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Exibir janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING}
940
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Novas ordens são 'sem parar' por padrão: {ORANGE}{STRING}
941
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de automóveis (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
942
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
943
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
944
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permtir compra de direitos exclusivos de transporte: {ORANGE}{STRING}
945
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permitir o envio de dinheiro a outras empresas: {ORANGE}{STRING}
946
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
947
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para trens simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING}
948
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fator de velocidade para aeronaves: {ORANGE}1 / {STRING}
949
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING}
950
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through nas ruas de outros competidores: {ORANGE}{STRING}
951
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING}
952
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {ORANGE}{STRING}
953
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Impossível alterar essa configuração enquanto houverem veículos.
955
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
957
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar se o trem está perdido: {ORANGE}{STRING}
958
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
959
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Não
960
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados
961
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos
962
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um veículo se torna negativo: {ORANGE}{STRING}
963
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
964
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {ORANGE}{STRING}
965
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx.
966
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
967
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
968
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Exibir população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING}
970
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Gerador de Terreno: {ORANGE}{STRING}
971
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
972
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
973
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distância máxima da borda para Refinarias de Petróleo {ORANGE}{STRING}
974
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
975
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Irregularidade do terreno (TerraGenesis apenas) : {ORANGE}{STRING}
976
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muito Regular
977
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Regular
978
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Irregular
979
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Muito Irregular
980
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorítimo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING}
981
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nenhum
982
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
983
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Melhorado
984
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotação do mapa em relevo: {ORANGE}{STRING}
985
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sentido Anti-Horário
986
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido Horário
987
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}A altitude de um mapa regular é de: {ORANGE}{STRING}
988
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Permitir alteração do terreno nas bordas do mapa: {ORANGE}{STRING}
989
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Há construções na borda norte do mapa
990
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Há bordas acima da nível do mar
992
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
993
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
994
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING}
995
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING}
996
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Melhorar deslocamento do vizualizador extra: {ORANGE}{STRING}
997
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Exibir distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
998
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Exibir cores das empresas: {ORANGE}{STRING}
999
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Nenhum
1000
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Minha empresa
1001
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Todas as empresas
1002
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Falar em time com <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
1003
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Função do scrollwheel: {ORANGE}{STRING}
1004
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom map
1005
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll map
1006
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Desligado
1007
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidade do scrollwheel do mapa: {ORANGE}{STRING}
1009
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Compatibilizar o botão direito do mouse: {ORANGE}{STRING}
1010
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Clique de comando
1011
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Clique de controle
1012
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado
1014
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Mover a tela com o botão esquerdo: {ORANGE}{STRING}
1016
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Use o formato de data {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para criar arquivos de salvamento.
1017
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :comprido (31 Dez 2008)
1018
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curto (31-12-2008)
1019
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
1021
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausar automaticamente ao inicar um novo jogo: {ORANGE}{STRING}
1022
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING}
1023
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Desligado
1024
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Própria empresa
1025
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Todas as empresas
1026
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING}
1027
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Desligado
1028
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Própria empresa
1029
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas as empresas
1030
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ativar plano de horário para veículos: {ORANGE}{STRING}
1031
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {ORANGE}{STRING}
1032
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Criar rapidamente ordens para um veículo: {ORANGE}{STRING}
1033
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar um jogo): {ORANGE}{STRING}
1034
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Trilho Normal
1035
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Trilho Elétrico
1036
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monotrilho
1037
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
1038
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível
1039
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível
1040
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado
1041
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Exibir vias reservadas: {ORANGE}{STRING}
1042
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Manter a barra de construção aberta: {ORANGE}{STRING}
1043
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Agrupar despesas na janela de financas da companhia: {ORANGE}{STRING}
1045
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Exibe ferramentas de construção na falta de veículos adequados: {ORANGE}{STRING}
1046
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de trens por jogador: {ORANGE}{STRING}
1047
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de automóveis por jogador: {ORANGE}{STRING}
1048
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
1049
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máximo de embarcações por jogador: {ORANGE}{STRING}
1051
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desativar trens para o computador: {ORANGE}{STRING}
1052
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desativar automóveis para o computador: {ORANGE}{STRING}
1053
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desativar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
1054
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desativar embarcação para o computador: {ORANGE}{STRING}
1056
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir IA em multiplayer: {ORANGE}{STRING}
1057
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes antes da IA ser suspensa: {ORANGE}{STRING}
1059
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
1060
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}{STRING} dias
1061
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para trens: {ORANGE}desativado
1062
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para automóveis: {ORANGE}{STRING} dias/%
1063
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para automóveis: {ORANGE}desativado
1064
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
1065
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desativado
1066
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para embarcações: {ORANGE}{STRING} dias
1067
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para embarcações: {ORANGE}desativado
1068
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {ORANGE}{STRING}
1069
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ativar limite de velocidade dos vagões: {ORANGE}{STRING}
1070
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Desativar ferrovias elétricas: {ORANGE}{STRING}
1072
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Noticias coloridas aparecem em: {ORANGE}{STRING}
1073
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
1074
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores): {ORANGE}{STRING}
1075
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras empresas: {ORANGE}{STRING}
1076
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
1077
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir sinaleiros até: {ORANGE}{STRING}
1078
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING}
1079
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo de sinal a ser construído: {ORANGE}{STRING}
1080
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
1081
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avançado
1082
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Avançado de mão única
1083
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Tipo de sinal a ser exibido: {ORANGE}{STRING}
1084
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Normal apenas
1085
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Avançados apenas
1086
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos
1088
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Disposição de ruas para novas cidades: {ORANGE}{STRING}
1089
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :padrão
1090
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :melhores estradas
1091
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grade 2x2
1092
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grade 3x3
1093
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :random
1094
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Permitir cidades construir novas ruas?: {ORANGE}{STRING}
1095
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir controle de ruído de aeronaves pelas cidades: {ORANGE}{STRING}
1097
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
1098
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
1099
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
1100
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Direita
1101
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raio de atração de janelas: {ORANGE}{STRING} px
1102
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Raio de atração de janelas: {ORANGE}desativado
1103
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limitar a janela (soft limit): {ORANGE}{STRING}
1104
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Limitar a janela (soft limit): {ORANGE}desativado
1105
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Velocidade de crescimento de cidade: {ORANGE}{STRING}
1106
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nenhum
1107
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Devagar
1108
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
1109
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido
1110
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito rápido
1111
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporção de cidades que irão crescer duas vezes mais rápido: {ORANGE}1 em {STRING}
1112
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporção de cidades que irão crescer duas vezes mais rápido: {ORANGE}Nenhum
1113
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador do tamanho inicial da cidade: {ORANGE}{STRING}
1114
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Remover elementos de estrada absurdos ao construir ruas: {ORANGE}{STRING}
1116
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
1117
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construção
1118
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veículos
1119
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estações
1120
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economia
1121
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Oponentes
1122
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Opções de visualização
1123
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interação
1124
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais
1125
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manejo de carga
1126
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computadores
1127
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autosubstituir
1128
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenção
1129
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Rota
1130
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
1131
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE} Cidades
1132
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Indústrias
1134
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pathfinder para trens: {ORANGE}{STRING}
1135
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Não recomendado)
1136
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
1137
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
1138
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pathfinder para automóveis: {ORANGE}{STRING}
1139
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Não recomendado)
1140
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
1141
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
1142
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pathfinder para embarcações: {ORANGE}{STRING}
1143
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomendado)
1144
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
1145
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Não recomendado)
1147
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-tamanho do mapa: {ORANGE}{STRING}
1148
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-tamanho do mapa: {ORANGE}{STRING}
1150
############ generic strings for settings
1151
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :desativado
1152
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
1153
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
1154
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
1223
1156
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :terreno temperado
1224
1157
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subártico
2644
2609
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}!
2645
2610
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
2646
2611
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trem no caminho
2647
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
2648
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
2649
STR_8806_GO_TO :Ir para {STATION}
2650
STR_GO_TO_TRANSFER :Ir para {STATION} (Transferir e carregar)
2651
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir para {STATION} (Descarregar)
2652
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ir para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
2653
STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir para {STATION} (Carregar)
2654
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ir para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
2655
STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sem parar para {STATION}
2656
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e carregar)
2657
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
2658
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
2659
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
2660
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ir sem parar para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
2661
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN}
2662
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN}
2663
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o depósito de {TOWN}
2664
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar
2666
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
2667
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viajar (não progamado)
2668
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar para {STRING}
2612
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
2613
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
2614
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sem parar
2615
STR_ORDER_GO_TO :Vá para
2616
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ir sem parar para
2617
STR_ORDER_GO_VIA :Vá via
2618
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ir sem parar via
2619
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Carregar qualquer carga
2620
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carregar se disponível
2621
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Carregar tudo
2622
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carregar completamente qualquer carga
2623
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Não carregar
2624
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarregar tudo
2625
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarregar se aceito
2626
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarregar tudo
2627
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferir
2628
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Não descarregar
2629
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Carregar totalmente)
2630
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Carregar totalmente qualquer carga)
2631
STR_ORDER_NO_LOAD :(Não carregando)
2632
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarregar e carregar)
2633
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarregar e aguardar carga completa)
2634
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarregar e aguardar por qualquer tipo de carga completa)
2635
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarregar e sair vazio)
2636
STR_ORDER_TRANSFER :(Transferir e carregar)
2637
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferir e aguardar por carga completa)
2638
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferir e aguardar por qualquer tipo de carga completa)
2639
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferir e sair vazio)
2640
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Não descarregar e carregar)
2641
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Não descarregar e aguardar carga completa)
2642
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Não descarregar e aguardar por qualquer tipo de carga completa)
2643
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Altera a instrução de paradas da ordem selecionada
2644
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Altera a instrução de carregamento da ordem selecionada
2645
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Altera a instrução de descargas da ordem selecionada
2646
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
2648
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Inserir ordem avançada
2649
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir para depósito mais próximo
2650
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir para hangar mais próximo
2651
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :mais próximo
2652
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :hangar mais próximo
2653
STR_ORDER_SERVICE_AT :Manutenção no
2654
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Manutenção sem parada no
2655
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Deósito de Trem
2656
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Depósito de Veículos
2657
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito de Navios
2658
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
2659
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
2660
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
2662
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir sempre
2663
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Manutenção, se necessária
2664
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Parar
2666
STR_ORDER_CONDITIONAL :Pulo de ordem condicional
2667
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados do veículo no qual se basear para pular ordem
2668
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Como comprarar os dados do veículo com o valor fornecido
2669
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}O valor a comparar com os dados do veículo
2670
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Digite o valor a ser comparado
2671
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentual carregado
2672
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Confiabilidade
2673
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máxima
2674
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade (anos)
2675
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necessia de manutenção
2676
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
2677
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a
2678
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é não igual a
2679
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :é menor que
2680
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :é menor ou igual a
2681
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :é maior que
2682
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :é maior ou igual a
2683
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :é verdadeiro
2684
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :é falso
2685
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
2686
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Saltar para a ordem {COMMA}
2687
STR_CONDITIONAL_NUM :Saltar para a ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} {COMMA}
2688
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Saltar para a ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING}
2690
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Não viajar
2691
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Viajar (não progamado)
2692
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Viajar para {STRING}
2669
2693
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante {STRING}
2694
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viajar por {STRING}
2670
2695
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dia{P "" s}
2671
2696
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tique{P "" s}
3484
3538
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho.
3485
3539
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada.
3486
3540
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações.
3541
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal avançado(Semáforo){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo.
3542
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal avançado de mão única(Semáforo){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária.
3487
3543
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina.
3488
3544
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de entrada (elétrico){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho.
3489
3545
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de saída(elétrico){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada.
3490
3546
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal combo (elétrico){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações.
3547
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal avançado(Elétrico){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo.
3548
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal avançado de mão única(Elétrico){}Um sinal avançado permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal avançado já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária.
3491
3549
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter sinal{}Quando selecionado, clicar num sinal existente converte-o para o tipo selecionado e suas variantes. CTRL+clique muda a variante atual.
3492
3550
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar
3493
3551
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais
3494
3552
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar a densidade dos sinais
3555
############ on screen keyboard
3556
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
3557
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
3561
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Opções da IA
3562
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Exibir configs. da IA
3563
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debug da IA
3564
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da IA
3565
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarregar IA
3566
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Desativar a IA, recarregar o script e religar a IA
3567
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Debug de IA só é acessível pelo servidor
3568
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração da IA
3569
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Selecionar IA
3570
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Configurar
3571
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Carregar outra IA
3572
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Configurar os parâmetros da IA
3573
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Todas as IA's que serão carregadas no próximo jogo
3574
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}IA's disponíveis
3575
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Clique para selecionar uma IA
3576
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Aceitar
3577
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Aceita a IA selecionada
3578
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Cancelar
3579
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Não muda a IA atual
3580
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Fechar
3581
STR_AI_RESET :{BLACK}Resetar
3582
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Jogador Humano
3583
STR_AI_RANDOM_AI :IA Randômica
3584
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da IA
3585
STR_AI_AUTHOR :Progamador:
3586
STR_AI_VERSION :Versão:
3587
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uma das IA's travou. Favor relatar ao autor da IA com uma screenshot da Janela de Debug da IA.
3590
############ town controlled noise level
3591
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
3592
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Ruído gerado: {GOLD}{COMMA}
3595
############ Downloading of content from the central server
3596
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD não suporta "zlib"...
3597
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... impossível baixar conteúdo!
3598
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos padrão
3599
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
3600
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
3601
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :IA's disponíveis
3602
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Cenário
3603
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de altitudes
3604
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Baixando conteúdo
3605
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo
3606
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tipo do conteúdo
3607
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nome
3608
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Nome do conteúdo
3609
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Clique numa linha para ver os detalhes{}Clique na caixa para selecionar para baixar
3610
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selecionar todos
3611
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Seleciona todos para serem baixados
3612
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Selecionar upgrades
3613
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Seleciona tudo que consistir em upgrades para conteúdo existente para ser baixado
3614
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Descelecionar tudo
3615
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Desceleciona todos
3616
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entre com o filtro desejado
3617
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Entre uma palavra a ser filtrada
3618
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/nome do filtro:
3619
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Baixar
3620
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Baixa o conteúdo selecionado
3621
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Tamanho total do download: {WHITE}{BYTES}
3622
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO DO CONT.
3623
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Você não selecionou para ser baixado
3624
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Você selecionou para ser baixado
3625
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Esse dependente será baixado
3626
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Você já baixou isso
3627
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Esse conteúdo é desconhecido e não pode ser baixado pelo OpenTTD
3628
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Isso substitui {STRING}
3629
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nome: {WHITE}{STRING}
3630
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versão: {WHITE}{STRING}
3631
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descrição: {WHITE}{STRING}
3632
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
3633
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipp: {WHITE}{STRING}
3634
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Tamanho: {WHITE}{BYTES}
3635
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Selecionado pois: {WHITE}{STRING}
3636
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependentes: {WHITE}{STRING}
3637
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
3639
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Baixando conteúdo...
3640
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Requisitando arquivos...
3641
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Baixando {STRING} ({NUM} de {NUM} no total)
3642
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Concluído
3643
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} foram baixados ({NUM} %)
3645
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Impossível conectar ao servidor...
3646
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Impossível baixar...
3647
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexão falhou
3648
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... falha no salvamento
3649
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Falha na descompactação do arquivo
3651
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Checar conteúdo on-line
3652
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Checka por conteúdo on-line e upgrades
3653
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Procurar o conteúdo on-line
3654
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Checa se o conteúdo que falta pode ser encontrado on-line