981
885
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
982
886
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - -
984
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Comboio {COMMA} está perdido.
985
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O lucro do comboio {COMMA} no último ano foi de {CURRENCY}
888
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} não consegue encontrar um caminho para continuar.
889
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido.
890
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :O lucro do veículo {WHITE}{VEHICLE} foi de {CURRENCY}
986
891
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país!
988
893
# Start of order review system.
989
894
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
990
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O comboio {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
991
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O comboio {COMMA} tem uma ordem inválida
992
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O comboio {COMMA} tem ordens duplicadas
993
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O comboio {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
994
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
995
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma ordem inválida
996
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem ordens duplicadas
997
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
998
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
999
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma ordem inválida
1000
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA} tem ordens duplicadas
1001
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
1002
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem muito poucas ordens definidas
1003
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma ordem inválida
1004
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem ordens duplicadas
1005
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA} tem uma estação inválida nas suas ordens
895
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tem poucas ordens no horário
896
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem nula
897
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem ordens duplicadas
898
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem inválida no seu horário
1006
899
# end of order system
1008
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do comboio {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
1009
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
1010
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
1011
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA} falhou (limite de dinheiro)
1012
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Combóio {COMMA} ficou demasiado longo após substituição
1014
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Correcções
1015
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar as correcções
1016
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurar Correcções
1018
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Desligado
1019
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ligado
1020
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
1021
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
1022
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permitir formação de terra em construções (auto-declive): {ORANGE}{STRING}
1023
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Dimensionamento mais realista de áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING}
1024
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir remoção de mais estradas, pontes, etc: {ORANGE}{STRING}
1025
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir a construção de comboios muito longos: {ORANGE}{STRING}
1026
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleração realista para comboios: {ORANGE}{STRING}
1027
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar a 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (req. NPF)
1028
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING}
1029
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Deixar estação quando uma das cargas esteja completa: {ORANGE}{STRING}
1030
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
1031
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carregar veículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
1032
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
1033
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
1034
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
1035
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
1036
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método manual de construção de indústrias primárias: {ORANGE}{STRING}
1037
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nenhum
1038
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :como as outras indústrias
1039
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospecção
1040
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
1041
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas perto: {ORANGE}{STRING}
1042
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
1043
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING}
1044
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING}
1045
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Função non-stop compatível com TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
1046
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de veículos de estrada (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
1047
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
1048
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
1049
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permitir comprar exclusivo dos direitos de transportes: {ORANGE}{STRING}
1050
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permitir enviar dinheiro para outras empresas: {ORANGE}{STRING}
1051
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
1052
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING}
1053
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de velocidade de aviões: {ORANGE}1 / {STRING}
1054
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações de passagem em estradas das cidades: {ORANGE}{STRING}
1055
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING}
1057
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
1059
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Alertar em caso de perda do comboio: {ORANGE}{STRING}
1060
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
1061
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Não
1062
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados
1063
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos
1064
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um comboio for negativo: {ORANGE}{STRING}
1065
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
1066
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos
1067
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx.
1068
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
1069
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
1070
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING}
1071
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
1073
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Gerador de terra: {ORANGE}{STRING}
1074
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
1075
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
1076
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distância máxima dos limites do mapa para Refinarias {ORANGE}{STRING}
1077
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
1078
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Rudeza do terreno (apenas TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
1079
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muito suave
1080
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave
1081
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Acidentado
1082
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Muito acidentado
1083
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritmo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING}
1084
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nenhum
1085
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
1086
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Melhorada
1087
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotação mapa de alt.: {ORANGE}{STRING}
1088
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sentido anti-horário
1089
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido horário
1090
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Altura com que um cenário plano fica: {ORANGE}{STRING}
1092
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
1093
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
1094
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de paisagem com as de construção: {ORANGE}{STRING}
1095
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING}
1096
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Suavizar deslocamento da navegação no mapa: {ORANGE}{STRING}
1097
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostrar medidas nas várias ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
1098
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Mostrar estampagens da companhia: {ORANGE}{STRING}
1099
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nenhum
1100
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Própria companhia
1101
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Todas as companhias
1102
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Escolher chat de equipa com <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
1103
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Função de scrollwheel: {ORANGE}{STRING}
1104
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Ampliar mapa
1105
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Percorrer mapa
1106
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Desligado
1107
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidade do scrollwheel no mapa: {ORANGE}{STRING}
1109
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Emulação de clique de botão direito: {ORANGE}{STRING}
1110
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Clique para comando
1111
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Clique para controlo
1112
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado
1114
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausa automática ao iniciar um novo jogo: {ORANGE}{STRING}
1115
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING}
1116
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Desligado
1117
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Sua companhia
1118
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Todas as empresas
1119
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING}
1120
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Desligado
1121
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Própria empresa
1122
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas as empresas
1123
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activar plano de horários para veículos: {ORANGE}{STRING}
1124
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostrar horário em tics em vez dias: {ORANGE}{STRING}
1125
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar): {ORANGE}{STRING}
1126
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Linha Normal
1127
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Linha Electrificada
1128
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
1129
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
1130
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível
1131
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível
1132
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado
1134
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferram. de construção se não houver veículos adequados: {ORANGE}{STRING}
1135
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
1136
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
1137
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
1138
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máximo de barcos por jogador: {ORANGE}{STRING}
1140
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar comboios para o computador: {ORANGE}{STRING}
1141
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar veículos de estrada para o computador: {ORANGE}{STRING}
1142
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
1143
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING}
1145
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
1146
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir IA em modo multi-jogador (experimental): {ORANGE}{STRING}
1148
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias
1149
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}desactivado
1150
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} dias
1151
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado
1152
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
1153
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
1154
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
1155
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado
1156
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Não fazer manutenção se avarias desactivadas: {ORANGE}{STRING}
1157
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activar limites de velocidade para vagões: {ORANGE}{STRING}
1158
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Desactivar carris electrificados: {ORANGE}{STRING}
1160
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING}
1161
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
1162
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
1163
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economia regular (alterações menores)
1164
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar acções de outras companhias
1165
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
1166
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir automaticamente semáforos antes de: {ORANGE}{STRING}
1167
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activar ferramenta de sinais: {ORANGE}{STRING}
1169
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}A disposição de cidade "sem mais estradas" não é válida no editor de cenários
1170
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Seleccionar disposição das estradas na cidade: {ORANGE}{STRING}
1171
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :sem mais estradas
1172
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :por defeito
1173
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :estradas melhores
1174
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grelha 2x2
1175
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grelha 3x3
1177
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
1178
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
1179
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
1180
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Direita
1181
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}{STRING} px
1182
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}desactivado
1183
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Ritmo de crescimento de cidades: {ORANGE}{STRING}
1184
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Nenhum
1185
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lento
1186
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
1187
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido
1188
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito Rápido
1189
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporção de cidades que se tornarão metrópoles: {ORANGE}1 em {STRING}
1190
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporção de cidades que se tornarão metrópoles: {ORANGE}Nenhuma
1191
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador inicial para dimensão da cidade: {ORANGE}{STRING}
1192
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Remover partes absurdas durante a construção de estradas
1194
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
1195
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção
1196
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veículos
1197
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estações
1198
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economia
1199
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Oponentes
1201
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivado
1202
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
1203
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
1205
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
1206
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
1208
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Sistema de encontrar caminho para comboios: {ORANGE}{STRING}
1209
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Não recomendado)
1210
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
1211
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
1212
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Sistema de encontrar caminho para veículos: {ORANGE}{STRING}
1213
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Não recomendado)
1214
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
1215
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
1216
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Sistema de encontrar caminho para barcos: {ORANGE}{STRING}
1217
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomendado)
1218
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
1219
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Não recomendado)
901
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto-renovação falhou em {VEHICLE}{}{STRING}
902
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} é muito longo depois de substituído
903
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Sem regras de substituição/renovação.
904
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite de dinheiro)
906
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Opções Avançadas
907
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Mostrar opções avançadas
908
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Opções Avançadas
910
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Desligado
911
STR_CONFIG_SETTING_ON :Ligado
912
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
913
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
914
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permitir formação de terra em construções (auto-declive): {ORANGE}{STRING}
915
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Dimensionamento mais realista de áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING}
916
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir remoção de mais estradas, pontes, etc: {ORANGE}{STRING}
917
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir a construção de comboios muito longos: {ORANGE}{STRING}
918
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de aceleração de comboios: {ORANGE}{STRING}
919
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
920
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realístico
921
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar a 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (req. NPF)
922
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING}
923
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitir juntar estações não adjacentes: {ORANGE}{STRING}
924
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
925
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carregar veículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
926
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
927
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
928
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
929
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
930
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método manual de construção de indústrias primárias: {ORANGE}{STRING}
931
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nenhum
932
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :como as outras indústrias
933
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospecção
934
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
935
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas perto: {ORANGE}{STRING}
936
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
937
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING}
938
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING}
939
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}New orders are 'non-stop' by default: {ORANGE}{STRING}
940
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de veículos de estrada (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
941
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
942
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
943
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permitir comprar exclusivo dos direitos de transportes: {ORANGE}{STRING}
944
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permitir enviar dinheiro para outras empresas: {ORANGE}{STRING}
945
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
946
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING}
947
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de velocidade de aviões: {ORANGE}1 / {STRING}
948
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações de passagem em estradas das cidades: {ORANGE}{STRING}
949
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Permitir a passagem para estradas do adversário: {ORANGE}{STRING}
950
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING}
951
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Utilizar múltiplos conjuntos NewGRF de veículos: {ORANGE}{STRING}
952
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Não é possivel mudar quando se encontram veículos.
954
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
956
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Alertar em caso de perda do comboio: {ORANGE}{STRING}
957
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
958
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Não
959
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados
960
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos
961
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um veiculo for negativo: {ORANGE}{STRING}
962
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
963
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {ORANGE}{STRING}
964
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx.
965
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
966
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
967
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING}
969
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Gerador de terra: {ORANGE}{STRING}
970
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
971
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
972
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distância máxima dos limites do mapa para Refinarias {ORANGE}{STRING}
973
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
974
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Rudeza do terreno (apenas TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
975
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muito suave
976
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave
977
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Acidentado
978
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Muito acidentado
979
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritmo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING}
980
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nenhum
981
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
982
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Melhorada
983
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotação mapa de alt.: {ORANGE}{STRING}
984
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sentido anti-horário
985
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido horário
986
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Altura com que um cenário plano fica: {ORANGE}{STRING}
987
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Activar terra-formação nas bordas do mapa: {ORANGE}{STRING}
988
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Um ou mais quadrados no canto note não estão vazios
989
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Um ou mais quadrados num dos cantos não é água
991
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
992
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
993
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de paisagem com as de construção: {ORANGE}{STRING}
994
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING}
995
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Suavizar deslocamento da navegação no mapa: {ORANGE}{STRING}
996
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostrar medidas nas várias ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
997
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Mostrar estampagens da companhia: {ORANGE}{STRING}
998
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Nenhum
999
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Própria companhia
1000
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Todas as companhias
1001
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Escolher chat de equipa com <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
1002
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Função de scrollwheel: {ORANGE}{STRING}
1003
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Ampliar mapa
1004
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Percorrer mapa
1005
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Desligado
1006
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidade do scrollwheel no mapa: {ORANGE}{STRING}
1008
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Emulação de clique de botão direito: {ORANGE}{STRING}
1009
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Clique para comando
1010
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Clique para controlo
1011
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado
1013
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Deslocar com botão direito: {ORANGE}{STRING}
1015
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Usar formato de data {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para jogos gravados.
1016
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :longo (31st Dec 2008)
1017
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curto (31-12-2008)
1018
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
1020
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausa automática ao iniciar um novo jogo: {ORANGE}{STRING}
1021
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING}
1022
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Desligado
1023
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Sua companhia
1024
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Todas as empresas
1025
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING}
1026
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Desligado
1027
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Própria empresa
1028
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Todas as empresas
1029
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activar plano de horários para veículos: {ORANGE}{STRING}
1030
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostrar horário em tics em vez dias: {ORANGE}{STRING}
1031
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Criação rápida de ordens de veiculos: {ORANGE}{STRING}
1032
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar): {ORANGE}{STRING}
1033
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Linha Normal
1034
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Linha Electrificada
1035
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
1036
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
1037
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível
1038
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível
1039
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado
1040
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Mostrar estrada de ferro reservada: {ORANGE}{STRING}
1041
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Deixar ferramentas de construção activas depois de usadas: {ORANGE}{STRING}
1042
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Despesas do grupo na janela de finanças corporativas: {ORANGE}{STRING}
1044
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferram. de construção se não houver veículos adequados: {ORANGE}{STRING}
1045
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
1046
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
1047
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
1048
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máximo de barcos por jogador: {ORANGE}{STRING}
1050
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar comboios para o computador: {ORANGE}{STRING}
1051
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar veículos de estrada para o computador: {ORANGE}{STRING}
1052
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
1053
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING}
1055
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permitir AIs em multi-jogador: {ORANGE}{STRING}
1056
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes antes da AI ser suspensa: {ORANGE}{STRING}
1058
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}
1059
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias
1060
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}desactivado
1061
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} dias
1062
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado
1063
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
1064
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
1065
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
1066
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado
1067
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Não fazer manutenção se avarias desactivadas: {ORANGE}{STRING}
1068
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activar limites de velocidade para vagões: {ORANGE}{STRING}
1069
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Desactivar carris electrificados: {ORANGE}{STRING}
1071
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING}
1072
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
1073
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economia regular (alterações menores): {ORANGE}{STRING}
1074
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar acções de outras companhias: {ORANGE}{STRING}
1075
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
1076
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir automaticamente semáforos antes de: {ORANGE}{STRING}
1077
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activar ferramenta de sinais: {ORANGE}{STRING}
1078
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo de farol padrão para construir: {ORANGE}{STRING}
1079
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Faróis de obstrução
1080
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Faróis de rota
1081
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Faróis para rota de mão única
1082
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Trocar tipos de faróis: {ORANGE}{STRING}
1083
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Apenas faróis de obstrução
1084
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Apenas faróis de rota
1085
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos
1087
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Disposição de estradas para novas cidades: {ORANGE}{STRING}
1088
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :por defeito
1089
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :estradas melhores
1090
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grelha 2x2
1091
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grelha 3x3
1092
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ao acaso
1093
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}As cidades têm permissão para construir estradas: {ORANGE}{STRING}
1094
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir que a cidade controle o nível de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING}
1096
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
1097
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
1098
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
1099
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Direita
1100
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}{STRING} px
1101
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}desactivado
1102
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limite visual da janela (não-pegajoso): {ORANGE}{STRING}
1103
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Limite visual da janela (não-pegajoso):{ORANGE}desactivado
1104
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Ritmo de crescimento de cidades: {ORANGE}{STRING}
1105
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nenhum
1106
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lento
1107
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
1108
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido
1109
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito Rápido
1110
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporção de cidades que se tornarão metrópoles: {ORANGE}1 em {STRING}
1111
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporção de cidades que se tornarão metrópoles: {ORANGE}Nenhuma
1112
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador inicial para dimensão da cidade: {ORANGE}{STRING}
1113
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Remover partes absurdas durante a construção de estradas: {ORANGE}{STRING}
1115
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
1116
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construção
1117
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veículos
1118
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estações
1119
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economia
1120
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Oponentes
1121
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Opções de visualização
1122
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interacção
1123
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais
1124
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manipulação de carga
1125
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jogadores computador
1126
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Auto-renovação
1127
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Em serviço
1128
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Em rota
1129
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Comboios
1130
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Cidades
1131
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias
1133
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Sistema de encontrar caminho para comboios: {ORANGE}{STRING}
1134
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Não recomendado)
1135
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
1136
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
1137
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Sistema de encontrar caminho para veículos: {ORANGE}{STRING}
1138
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Não recomendado)
1139
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
1140
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomendado)
1141
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Sistema de encontrar caminho para barcos: {ORANGE}{STRING}
1142
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomendado)
1143
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
1144
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Não recomendado)
1146
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-tamanho do mapa: {ORANGE}{STRING}
1147
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-tamanho do mapa: {ORANGE}{STRING}
1149
############ generic strings for settings
1150
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :desactivado
1151
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
1152
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
1153
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
1221
1155
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno temperado
1222
1156
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico
2641
2608
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
2642
2609
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
2643
2610
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Comboio no caminho
2644
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
2645
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
2646
STR_8806_GO_TO :Ir para {STATION}
2647
STR_GO_TO_TRANSFER :Ir para {STATION} (Transferir e levar carga)
2648
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir para {STATION} (Descarregar)
2649
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ir para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
2650
STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir para {STATION} (Carregar)
2651
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ir para {STATION} (Transferir e aguardar carga completa)
2652
STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sem parar para {STATION}
2653
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ir sem parar para {STATION} (Transfer ir e levar carga)
2654
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
2655
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
2656
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
2657
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e aguardar carga completa)
2658
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN}
2659
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN}
2660
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o depósito de {TOWN}
2661
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar
2663
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
2664
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viagem (sem programação)
2665
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar durante {STRING}
2611
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
2612
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
2613
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sem paragens
2614
STR_ORDER_GO_TO :Ir para
2615
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ir, sem paragens, para
2616
STR_ORDER_GO_VIA :Ir via
2617
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ir, sem paragens, via
2618
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Carga completa de qualquer mercadoria
2619
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carregar se disponível
2620
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Carga completa de todas as mercadorias
2621
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carga completa de qualquer mercadoria
2622
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Sem carga
2623
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarregar todas
2624
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarregar se aceite
2625
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarregar todas
2626
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferir
2627
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Sem descarga
2628
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Carga completa)
2629
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Carga completa de qualquer mercadoria)
2630
STR_ORDER_NO_LOAD :(Não carregar)
2631
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarregar e levar mercadoria)
2632
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarregar e aguardar carga compelta)
2633
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarregar e aguardar qualquer cargar completa)
2634
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarregar e partir vazio)
2635
STR_ORDER_TRANSFER :(Transferir e levar mercadoria)
2636
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferir e aguardar por carga completa)
2637
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferir e aguardar por qualquer carga completa)
2638
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferir e partir vazio)
2639
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Não descarregar e carregar mercadoria)
2640
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Não descarregar e aguardar por carga completa)
2641
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Não descarregar e aguardar por qualquer carga completa)
2642
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Mudar o comportamento de paragem da ordem realçada
2643
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Mudar o comportamento de carga da ordem realçada
2644
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Mudar o comportamento de descarga da ordem realçada
2645
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
2647
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Inserir uma ordem avançada
2648
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir para o depósito mais próximo
2649
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir para o hangar mais próximo
2650
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :o mais próximo
2651
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :o hangar mais próximo
2652
STR_ORDER_SERVICE_AT :Serviço em
2653
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Serviço ininterrupto em
2654
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito de comboios
2655
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Depósito para veículos de estrada
2656
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito para navios
2657
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
2658
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
2659
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
2661
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vai sempre
2662
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Serviço caso necessário
2663
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pare
2665
STR_ORDER_CONDITIONAL :Saltar ordem condicionalmente
2666
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base
2667
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Como comparar os dados do veículo com o parâmetro passado
2668
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}O parâmetros para comparar os dados do veículo
2669
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduza um valor para comparar
2670
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentagem de carga
2671
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilidade
2672
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máximo
2673
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade de veículo (anos)
2674
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requer manutenção
2675
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
2676
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a
2677
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é diferente de
2678
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :é menos que
2679
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :é menos que igual a
2680
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :é mais que
2681
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :é mais que ou igual a
2682
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :é verdadeiro
2683
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :é falso
2684
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
2685
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pula para ordem {COMMA}
2686
STR_CONDITIONAL_NUM :Pula para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} {COMMA}
2687
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pula para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING}
2689
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Não viaja
2690
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Viagem (sem programação)
2691
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Viajar durante {STRING}
2666
2692
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante {STRING}
2693
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viaja para {STRING}
2667
2694
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dia{P "" s}
2668
2695
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tic{P "" s}
3476
3537
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho.
3477
3538
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pre-sinais de entrada e combinado.
3478
3539
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combinado (semáforo){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pre-sinais.
3540
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal (semáforo){}Os sianis permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança.
3541
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinais de sentido único (semáforo){}Os sianis permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança. Os comboios apenas podem passar no sentido dos semáforos.
3479
3542
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal(eléctrico){}Os sinais são necessarios para evitar que os comboios choquem nas linhas ferroviárias com mais de um comboio.
3480
3543
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (eléctrico){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho.
3481
3544
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrico){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pre-sinais de entrada e combinado.
3482
3545
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combinado (eléctrico){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pre-sinais.
3546
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal (eléctrico){}Os sinais permitem que vários comboios entrem na mesma linha ao mesmo tempo, desde que consigam chegar ao seu destino em segurança.
3547
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Um sinal de sentido único (electric){}Um sinal de trajecto permite que mais de um comboio passe ao mesmo tempo um sinal se, o comboio conseguir reservar um caminho para onde posteriormente possa parar sem prejudicar o seguinte. Sinais de um único sentido não podem ser passados no sentido contrário.
3483
3548
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique em um sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, CTRL-clique irá comutar a variante existente.
3484
3549
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade de sinais
3485
3550
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuir densidade de sinais
3486
3551
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar densidade de sinais
3554
############ on screen keyboard
3555
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :\1234567890'«qwertyuiop+´asdfghjklçº~<zxcvbnm,.-
3556
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :|!"#$%&/()=?»QWERTYUIOP*`ASDFGHJKLǪ^>ZXCVBNM;:_
3560
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições da AI
3561
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições da AI
3562
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
3563
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da AI
3564
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarregar AI
3565
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Terminar a AI, recarrega o script e reinicia a AI
3566
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A janela AI Debug está disponível apenas para o servidor
3567
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração AI
3568
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Seleccionar AI
3569
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Configurar
3570
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Carregar outra AI
3571
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Configurar os parametros da AI
3572
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Todas as AIs que serão carregadas no próximo jogo
3573
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}AIs Disponíveis
3574
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Clique para seleccionar uma AI
3575
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Aceitar
3576
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Seleccionar AI marcada
3577
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Cancelar
3578
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Não mudar a AI
3579
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Fechar
3580
STR_AI_RESET :{BLACK}Repor
3581
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Jogador humano
3582
STR_AI_RANDOM_AI :AI Aleatória
3583
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da AI
3584
STR_AI_AUTHOR :Autor:
3585
STR_AI_VERSION :Versão:
3586
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Um dos jogadores computador teve um erro. Por favor relate isto ao autor do jogador com uma imagem da janela de depuramento de erros.
3589
############ town controlled noise level
3590
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
3591
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Ruído gerado: {GOLD}{COMMA}
3594
############ Downloading of content from the central server
3595
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD está compilado sem suporte "zlib"...
3596
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... não é possível o descarregamento de conteúdo!
3597
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos base
3598
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
3599
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
3600
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Livraria AI
3601
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Cenário
3602
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa de alturas
3603
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descarregamento de conteúdo
3604
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo
3605
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tipo de conteúdo
3606
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nome
3607
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Nome do conteúdo
3608
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Cliqe numa linha para ver detalhes{}Clique na caixa de verificação para a seleccionar para descarregamento
3609
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Seleccionar tudo
3610
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo para ser descarregado
3611
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccionar actualizações
3612
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que seja actualização ao conteúdo existente a ser descarregado
3613
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desseleccionar tudo
3614
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marcar todo o conteúdo que não deva ser descarregado
3615
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma frase para filtrar por
3616
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Insira uma palavra chave para filtrar a lista por
3617
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar por nomes:
3618
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Descarregar
3619
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Iniciar a descarga do conteudo seleccionado
3620
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Tamanho total do download: {WHITE}{BYTES}
3621
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO DE CONTEÚDO
3622
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Não seleccionou isto para ser descarregado
3623
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Seleccionou isto para ser descarregado
3624
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Esta dependência foi seleccionada para ser descaregada
3625
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Já tem isto
3626
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Este conteúdo é desconhecido e não pode ser descarregado no OpenTTD
3627
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Isto é uma substituição para uma existente {STRING}
3628
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nome: {WHITE}{STRING}
3629
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versão: {WHITE}{STRING}
3630
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descrição: {WHITE}{STRING}
3631
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
3632
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipo: {WHITE}{STRING}
3633
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Tamanho da descarga: {WHITE}{BYTES}
3634
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seleccionado devido a: {WHITE}{STRING}
3635
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Dependências: {WHITE}{STRING}
3636
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tags: {WHITE}{STRING}
3638
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}A descarregar conteúdo...
3639
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}A requisitar ficheiros...
3640
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}A descarregar {STRING} ({NUM} de {NUM})
3641
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga completa
3642
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descarregado ({NUM} %)
3644
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Não foi possível ligar ao servidor de conteúdo...
3645
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}A descarga falhou...
3646
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ligação perdida
3647
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... ficheiro não pode ser escrito
3648
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Não foi possível descomprimir o ficheiro descarregado
3650
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Verificar conteúdo online
3651
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Verificar conteúdo novo e actualizado para descarga
3652
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Encontrar conteúdo em falta online
3653
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Verifica se o conteúdo em falta pode ser encontrado online