~ubuntu-branches/debian/squeeze/openttd/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/lang/swedish.txt

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jordi Mallach, Matthijs Kooijman, Jordi Mallach
  • Date: 2009-04-15 18:22:10 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream) (2.1.3 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090415182210-22ktb8kdbp2tf3bm
[ Matthijs Kooijman ]
* New upstream release.
* Remove Debian specific desktop file, upstream provides one now. 
* Add debian/watch file.

[ Jordi Mallach ]
* Bump Standards-Version to 3.8.1, with no changes required.
* Move to debhelper compat 7. Bump Build-Depends accordingly.
* Use dh_prep.
* Add "set -e" to config script.
* Remove a few extra doc files that get installed by upstream Makefile.
* Add more complete copyright information.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
##name Swedish
2
2
##ownname Svenska
3
3
##isocode sv_SE
 
4
##winlangid 0x081d
 
5
##grflangid 0x2e
4
6
##plural 0
5
7
 
6
8
#
18
20
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} på väg från {STATION})
19
21
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterar: {WHITE}
20
22
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterar: {GOLD}
 
23
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Leverar: {GOLD}
21
24
STR_000E                                                        :
22
25
STR_000F_PASSENGERS                                             :Passagerare
23
26
STR_0010_COAL                                                   :Kol
159
162
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan inte röja området...
160
163
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
161
164
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
162
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-teamet
163
 
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Översättare -
 
165
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD-teamet
164
166
 
165
167
STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
166
168
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
215
217
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Skepp
216
218
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Flygplan
217
219
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportrutter
218
 
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kolgruva
219
 
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kraftstation
220
220
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Skog
221
 
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
222
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffinaderi
223
 
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bondgård
224
 
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
225
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tryckeri
226
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Oljekälla
227
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Järnmalmsgruva
228
 
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Stålverk
229
 
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Bank
230
 
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Pappersbruk
231
 
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Guldgruva
232
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Livsmedelsfabrik
233
 
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruva
234
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Koppargruva
235
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantage
236
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
237
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgång
238
 
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn
239
 
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk
240
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Sockervadd-skog
241
 
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik
242
 
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgård
243
 
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Kolakälla
244
 
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksaffär
245
 
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Leksaksfabrik
246
 
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontäner
247
 
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Läskfabrik
248
 
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Bubbelgenerator
249
 
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Knäckbrott
250
 
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Sockergruva
251
221
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Järnvägsstation
252
222
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Lastbilsbrygga
253
223
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Busshållplats
267
237
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snö
268
238
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Meddelande
269
239
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
 
240
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Standardinställning
270
241
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Avbryt
271
242
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
272
243
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn
273
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}För många namn definerade
274
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Namnet används redan
275
244
 
276
245
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
246
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
277
247
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
278
248
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
279
249
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
287
257
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
288
258
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapaciteter
289
259
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Gods Totalt
290
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
291
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
 
260
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
261
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
292
262
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Tågets totala kapacitet:
293
263
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
294
264
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
295
265
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nytt spel
296
266
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Ladda spel
297
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En spelare
298
267
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flera spelare
299
268
STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Scenario editor
300
269
 
303
272
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spelinställningar
304
273
 
305
274
STR_0150_SOMEONE                                                :någon{SKIP}{SKIP}
306
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Världskarta
307
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Stadslista
308
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventioner
309
275
 
310
276
STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Engelsk
311
277
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrisk
319
285
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hk
320
286
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
321
287
 
322
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
323
288
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}T
324
289
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
325
290
 
326
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P "" s}
327
291
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P "" s}
328
292
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
329
293
 
330
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
331
294
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
332
295
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
333
296
 
334
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gallon{P "" s}
335
297
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter{P "" s}
336
298
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
337
299
 
338
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10^3 lbf
339
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} ton
340
300
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
341
301
 
342
302
############ range for menu starts
362
322
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortera efter
363
323
 
364
324
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Befolkning
365
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produktion
366
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Typ
367
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transporterat
 
325
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produktion
 
326
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Typ
 
327
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transporterat
368
328
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Namn
369
329
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Namn
370
330
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
377
337
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maximal hastighet
378
338
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
379
339
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Värde
 
340
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Längd
 
341
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Återstående livstid
380
342
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstyp
381
343
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Väntande last-värde
382
344
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Lasts-värdering
472
434
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
473
435
############ range for service numbers ends
474
436
 
 
437
STR_019F_TRAIN                                                  :Tåg
475
438
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Vägfordon
 
439
STR_019E_SHIP                                                   :Skepp
476
440
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Flygplan
477
 
STR_019E_SHIP                                                   :Skepp
478
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Tåg
479
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli gammal
480
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli väldigt gammal
481
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} börjar bli väldigt gammal och måste bytas ut
 
441
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{VEHICLE} börjar bli gammal
 
442
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{VEHICLE} börjar bli väldigt gammal
 
443
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{VEHICLE} börjar bli väldigt gammal och bör bytas ut omgående
482
444
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Markinformation
483
445
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
484
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
446
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Kostnad att röja: {RED}{CURRENCY}
 
447
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Inkomst vid rensning: {LTBLUE}{CURRENCY}
485
448
STR_01A6_N_A                                                    :Otillgänglig
486
449
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
 
450
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Vägens ägare: {LTBLUE}{STRING}
 
451
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Spårvägens ägare: {LTBLUE}{STRING}
 
452
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Järnvägens ägare: {LTBLUE}{STRING}
487
453
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokala myndigheter: {LTBLUE}{STRING}
488
454
STR_01A9_NONE                                                   :Ingen
489
455
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Namn
560
526
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
561
527
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Töm
562
528
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Spara
563
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Nuvarande program av  musik
564
529
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Välj spellistan 'alla'
565
530
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Välj spellistan 'gammaldags'
566
531
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Välj spellistan 'modern'
585
550
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
586
551
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
587
552
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Företagsinformation
588
 
STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Öppning / stängning av industrier
 
553
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Industriöppning
 
554
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Industristängning
589
555
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Förändringar av ekonomin
590
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Förändringar i produktion vid industrier trafikerad av spelaren
 
556
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Produktionsförändring vid industrier som företaget använder
591
557
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Förändringar i produktion vid industrier trafikerad av motståndare
592
558
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Andra förändringar i produktion vid industrier.
593
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Råd / information om spelarens fordon
 
559
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Råd / information om företagets fordon
594
560
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nya fordon
595
561
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans
596
562
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventioner
608
574
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
609
575
STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
610
576
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Århundradets Tycoon
611
 
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
 
577
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
612
578
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
613
579
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
614
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} från {COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
 
580
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} från {COMPANY} uppnår '{STRING}' status!
615
581
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
616
582
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
617
583
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Scenario-editor
641
607
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...det finns ingen plats kvar på kartan
642
608
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Öka stadens storlek
643
609
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Utöka
 
610
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}Staden kommer inte bygga vägar. Du kan tillåta att staden bygger vägar via Avanserade Inställningar  ->Ekonomi->Städer.
644
611
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Slumpmässig stad
645
612
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Bygg stad på slumpmässig plats
646
 
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Bygg industrier
647
 
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kolgruva
648
 
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Kraftstation
649
 
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Sågverk
650
 
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Skog
651
 
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Oljeraffinaderi
652
 
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Oljerigg
653
 
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Fabrik
654
 
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Stålverk
655
 
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Bondgård
656
 
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Järnmalmsgruva
657
 
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Oljekälla
658
 
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Bank
659
 
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Pappersbruk
660
 
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Livsmedelsfabrik
661
 
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tryckeri
662
 
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Guldgruva
663
 
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Sågverk
664
 
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Fruktplantage
665
 
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Gummiplantage
666
 
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vattentillgång
667
 
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vattentorn
668
 
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantgruva
669
 
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Koppargruva
670
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sockervaddskog
671
 
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Godisfabrik
672
 
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Batteribondgård
673
 
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kolakälla
674
 
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Leksaksaffär
675
 
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Leksaksfabrik
676
 
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastfontäner
677
 
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Läskfabrik
678
 
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Bubbelgenerator
679
 
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Knäckbrott
680
 
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Sockergruva
681
 
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Bygg kolgruva
682
 
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Bygg kraftstation
683
 
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Bygg sågverk
684
 
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Plantera skog
685
 
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Bygg oljeraffinaderi
686
 
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Bygg oljerigg (Kan bara byggas nära kartans kant)
687
 
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Bygg fabrik
688
 
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Bygg stålverk
689
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Bygg bondgård
690
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
691
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Bygg oljekälla
692
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer med fler än 1200 invånare)
693
 
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Bygg pappersbruk
694
 
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Bygg livsmedelsfabrik
695
 
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Bygg tryckeri
696
 
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Bygg guldgruva
697
 
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Bygg bank (Kan bara byggas i städer)
698
 
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Bygg sågverk (För att hugga ned skog och producera timmer)
699
 
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Plantera fruktplantage
700
 
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Plantera gummiplantage
701
 
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bygg vattentillgång
702
 
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer)
703
 
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Bygg diamantgruva
704
 
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Bygg koppargruva
705
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantera Sockervaddskog
706
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Bygg godisfabrik
707
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bygg batteribondgård
708
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Bygg kolakälla
709
 
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Bygg leksaksaffär
710
 
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Bygg leksaksfabrik
711
 
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Bygg plastfontäner
712
 
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Bygg läskfabrik
713
 
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
714
 
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Bygg knäckbrott
715
 
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Bygg sockergruva
716
613
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Kan inte bygga {STRING} här...
717
614
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...måste bygga stad först
718
615
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...endast en per stad
741
638
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Kör höjdkarta
742
639
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Starta ett nytt spel, och använd en höjdkarta som landskap
743
640
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario?
744
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Avsluta editor
745
641
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i städer med minst 1200 invånare
746
642
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytta startdatumet 1 år bakåt
747
643
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Flytta startdatumet 1 år framåt
749
645
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Liten
750
646
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mellan
751
647
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Stor
752
 
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Stad
 
648
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Slumpa
 
649
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Stad
 
650
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Städer växer snabbare än vanliga städer{}Beroende på inställningarna så är dem större när de grundas
753
651
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Välj stadsstorlek
754
652
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Stadsstorlek:
755
653
 
 
654
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Layout på stadens vägnät:
 
655
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Välj vilken layout vägnätet ska ha i denna stad
 
656
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Original
 
657
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Bättre vägar
 
658
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}2x2 rutnät
 
659
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}3x3 rutnät
 
660
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Slumpa
 
661
 
756
662
STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
757
663
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet
758
664
STR_OFF                                                         :Av
760
666
STR_FULL                                                        :Full
761
667
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
762
668
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista med städer
763
 
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Fordonens modellnamn
764
669
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
765
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Original
766
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Egna
767
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Spara egna namn
768
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Fordonens modellnamnssortiment
769
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Spara egna modellnamn för fordon till disk
770
670
 
771
671
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
772
672
############ range for menu starts
773
673
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Spelinställningar
774
674
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Svårighetsgrad
775
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Ändra Patchar
 
675
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS                                        :Avancerade inställningar
776
676
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :NewGRF inställningar
777
677
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Genomskinlighetsinställningar
778
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
779
678
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Stadsnamn visas
780
679
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Stationsnamn visas
781
680
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Skyltar visas
790
689
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Information om mark
791
690
STR_02D6                                                        :
792
691
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Visa/dölj konsolen
 
692
STR_AI_DEBUG_MENU                                               :AI Debuggning
793
693
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
794
694
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Gigantisk Screenshot (Ctrl-G)
795
695
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Om 'OpenTTD'
835
735
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Starta ett nytt spel
836
736
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Ladda ett sparat spel
837
737
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Skapa en egen spelvärld/scenario
838
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Välj Single-Player spel
839
 
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Välj nätverksspel med 2-8 spelare
 
738
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Starta ett multispelar spel
840
739
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Visa spelinställningar
841
740
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Visa inställningar för svårighetsgrad
842
741
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Starta nytt spel, som använder ett eget scenario
857
756
 
858
757
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Bekosta ny industri
859
758
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
759
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
860
760
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
861
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i städer
862
761
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
863
762
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan bara byggas i öken
864
763
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSAD  *  *
923
822
STR_CURR_RUR                                                    :Ryska rubel (RUR)
924
823
STR_CURR_SIT                                                    :Slovenska Tolar (SIT)
925
824
STR_CURR_SEK                                                    :Svenska kronor (SEK)
926
 
STR_CURR_YTL                                                    :Turkisk Lire (YTL)
 
825
STR_CURR_TRY                                                    :Turkisk Lire (TRY)
927
826
STR_CURR_SKK                                                    :Slovakisk Koruna (SKK)
928
 
STR_CURR_BRR                                                    :Brasiliansk Real (BRL)
 
827
STR_CURR_BRL                                                    :Brasiliansk Real (BRL)
 
828
STR_CURR_EEK                                                    :Estniska Kroon (EEK)
929
829
 
930
830
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Egen...
931
831
 
945
845
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
946
846
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Välj filformat för skärmdump
947
847
 
 
848
STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Grafikpaket som standard
 
849
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
850
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Välj vilket grafikpaket som ska användas som standard
 
851
 
948
852
STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Varje månad
949
853
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Autosparning misslyckades
950
854
 
981
885
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
982
886
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
983
887
 
984
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Tåg {COMMA} är vilse
985
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Förra året fölorade Tåg {COMMA}  {CURRENCY}
 
888
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} kan inte hitta en rutt för att fortsätta
 
889
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} är vilse.
 
890
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}{VEHICLE}'s vinst förra året var {CURRENCY}
986
891
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta!
987
892
 
988
893
# Start of order review system.
989
894
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
990
 
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tåg {COMMA} har för få destinationer
991
 
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tåg {COMMA} har en bruten destination
992
 
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tåg {COMMA} har dubblerade destinationer
993
 
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tåg {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
994
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har för få destinationer
995
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har en bruten destination
996
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har dubblerade destinationer
997
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Vägfordon {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
998
 
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skepp {COMMA} har för få destinationer
999
 
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skepp {COMMA} har en bruten destination
1000
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skepp {COMMA} har dubblerade destinationer
1001
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skepp {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
1002
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Flygplan {COMMA} har för få destinationer
1003
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en bruten destination
1004
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Flygplan {COMMA} har dubblerade destinationer
1005
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Flygplan {COMMA} har en felaktig station ibland destinationerna
 
895
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} har för få ordrar i schemat
 
896
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} har en ogiltig order
 
897
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} har dubblerade destinationer
 
898
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} har en felaktig station ibland destinationerna
1006
899
# end of order system
1007
900
 
1008
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Automatiska förnyandet av tåg {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
1009
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatiska förnyandet av vägfordon {COMMA} misslyckades (otillräckligt med pengar)
1010
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA} misslyckades (otillräckligt med pengar)
1011
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades (inte tillräckligt med pengar)
1012
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Tåg {COMMA} är för långt efter förnyandet
1013
 
 
1014
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfigurera patchar
1015
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Konfigurera patcharna
1016
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Konfigurera patchar
1017
 
 
1018
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Av
1019
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :På
1020
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Visa fordonshastighet i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
1021
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Tillåt byggnation på sluttningar och kuster: {ORANGE}{STRING}
1022
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Tillåt terraformning under byggnader, spår, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
1023
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Tillåt mer realistiska uppsamlingsområden för stationer: {ORANGE}{STRING}
1024
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Tillåt borttagning av mera stadsägda vägar etc.: {ORANGE}{STRING}
1025
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa tåg: {ORANGE}{STRING}
1026
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Aktivera realistisk acceleration för tåg: {ORANGE}{STRING}
1027
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Förbjud tåg och skepp att göra 90° svängar: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (kräver NPF)
1028
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Kombinera tågstationer som byggs bredvid varandra: {ORANGE}{STRING}
1029
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Lämna stationen när något gods är fullt, om 'full load': {ORANGE}{STRING}
1030
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Använd förbättrad algoritm: {ORANGE}{STRING}
1031
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Lasta fordon gradvis: {ORANGE}{STRING}
1032
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
1033
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om någon frågar efter det: {ORANGE}{STRING}
1034
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa broar: {ORANGE}{STRING}
1035
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillåt order att gå till depå/bussgarage: {ORANGE}{STRING}
1036
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manuell prioritering för industrins konstruktionsmetod: {ORANGE}{STRING}
1037
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Inget
1038
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Som andra industrier
1039
 
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterande
1040
 
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING}
1041
 
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nära varandra: {ORANGE}{STRING}
1042
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
1043
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING}
1044
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING}
1045
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING}
1046
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Vägfordonsköer (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
1047
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING}
1048
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillåt mutning av de lokala myndigheterna: {ORANGE}{STRING}
1049
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Tillåt köp av exklusiva transporträttigheter: {ORANGE}{STRING}
1050
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Tillåt skicka pengar till andra företag: {ORANGE}{STRING}
1051
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
1052
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Godsfaktor för att simulera tunga tåg: {ORANGE}{STRING}
1053
 
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Hastighetsfaktor för flygplan: {ORANGE}1 / {STRING}
1054
 
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillåt genomfarts-stop på stadsägda vägar: {ORANGE}{STRING}
1055
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillåt byggande av närliggande stationer: {ORANGE}{STRING}
1056
 
 
1057
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
1058
 
 
1059
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Varna om tåg åker vilse: {ORANGE}{STRING}
1060
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
1061
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nej
1062
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, förutom stannade fordon
1063
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :ja, på alla fordon
1064
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varna om ett tågs inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING}
1065
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING}
1066
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Förnya fordon automatiskt när dom blir gamla
1067
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader före/efter maximal ålder
1068
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minst mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
1069
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
1070
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Visa befolkningsmängd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
1071
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
1072
 
 
1073
 
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
1074
 
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
1075
 
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
1076
 
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Max avstånd ifrån kanten för oljeraffinaderier {ORANGE}{STRING}
1077
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
1078
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Terrängens svårhetsgrad (TerraGenesis endast) : {ORANGE}{STRING}
1079
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Väldigt lätt
1080
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Lätt
1081
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Svår
1082
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Väldigt svår
1083
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Trädplacerings-algoritm: {ORANGE}{STRING}
1084
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Inget
1085
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
1086
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Förbättrad
1087
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Höjkartans rotation: {ORANGE}{STRING}
1088
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Motsols
1089
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Medsols
1090
 
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Vilken nivåhöjd en platt scenario-karta får: {ORANGE}{STRING}
1091
 
 
1092
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Max spridning av station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
1093
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
1094
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koppla landskapsverktyget till övriga verktygsfält: {ORANGE}{STRING}
1095
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Omvänd scrollriktning: {ORANGE}{STRING}
1096
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Mjuk skrollning av vy: {ORANGE}{STRING}
1097
 
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Visa måtthjälptext vid användning av byggverktyg: {ORANGE}{STRING}
1098
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Visa färgschema för företag: {ORANGE}{STRING}
1099
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Inga
1100
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Egna företaget
1101
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alla företag
1102
 
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Prioritera lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
1103
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Mushjulsfunktion: {ORANGE}{STRING}
1104
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zooma kartan
1105
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scrolla kartan
1106
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Avstängd
1107
 
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Mushjulshastighet: {ORANGE}{STRING}
1108
 
 
1109
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Högerklicksemulering: {ORANGE}{STRING}
1110
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-klick
1111
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-klick
1112
 
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Av
1113
 
 
1114
 
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {ORANGE}{STRING}
1115
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Använd den avancerade fordonslistan: {ORANGE}{STRING}
1116
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Av
1117
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Eget företag
1118
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Alla företag
1119
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Använd lastningsindikatörer: {ORANGE}{STRING}
1120
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Av
1121
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Eget företag
1122
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Alla företag
1123
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Aktivera Tidtabeller för fordon: {ORANGE}{STRING}
1124
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Visa tidtabeller räknat i ticks istället för dagar: {ORANGE}{STRING}
1125
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standard järnvägsräls (efter nytt/laddat spel): {ORANGE}{STRING}
1126
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normal Järnvägsräls
1127
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrisk Järnvägsräls
1128
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
1129
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
1130
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Första tillgängliga
1131
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Sista tillgängliga
1132
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Mest använd
1133
 
 
1134
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Visa byggnationsverktygen när det ej finns några passande fordon tillgängligt: {ORANGE}{STRING}
1135
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
1136
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
1137
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
1138
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
1139
 
 
1140
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Förbjud tåg för datorn: {ORANGE}{STRING}
1141
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING}
1142
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
1143
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
1144
 
 
1145
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
1146
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillåt AI i multiplayer (expermientellt): {ORANGE}{STRING}
1147
 
 
1148
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar/%
1149
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
1150
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar/%
1151
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
1152
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar/%
1153
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
1154
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar/%
1155
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av
1156
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING}
1157
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {ORANGE}{STRING}
1158
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Stäng av elektriska spår: {ORANGE}{STRING}
1159
 
 
1160
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
1161
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
1162
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Avsluta spelet år: {ORANGE}{STRING}
1163
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar)
1164
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag
1165
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
1166
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bygg automatiskt semaforer innan: {ORANGE}{STRING}
1167
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Använd signal-GUI: {ORANGE}{STRING}
1168
 
 
1169
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Det går ej att använda "inga fler vägar" i scenario editorn
1170
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Välj stadens väg-inställningar: {ORANGE}{STRING}
1171
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :inga fler vägar
1172
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :standard
1173
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bättre vägar
1174
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 rutnät
1175
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 rutnät
1176
 
 
1177
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
1178
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vänster
1179
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrerad
1180
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Höger
1181
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}{STRING} px
1182
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}avaktiverad
1183
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Stadens tillväxthastighet: {ORANGE}{STRING}
1184
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ingen
1185
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Långsamt
1186
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normalt
1187
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Snabbt
1188
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Väldigt snabbt
1189
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Andel av städerna som kommer växa dubbelt så fort: {ORANGE}1 av {STRING}
1190
 
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Andel av städerna som kommer växa dubbelt så fort: {ORANGE}Inga
1191
 
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Initial stadsstorleks multiplikator: {ORANGE}{STRING}
1192
 
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Ta bort absurda väg-element under vägkonstruktion
1193
 
 
1194
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Gränssnitt
1195
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruktion
1196
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Fordon
1197
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stationer
1198
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomi
1199
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Motståndare
1200
 
 
1201
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :Avaktiverat
1202
 
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
1203
 
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
1204
 
 
1205
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Ändra inställningsvärde
1206
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar)
1207
 
 
1208
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Vägfinnare för tåg: {ORANGE}{STRING}
1209
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Ej rekommenderad)
1210
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
1211
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Rekommenderad)
1212
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Vägfinnare för vägfordon: {ORANGE}{STRING}
1213
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Original {RED}(Ej rekommenderad)
1214
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
1215
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Rekommenderad)
1216
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Vägfinnare för skepp: {ORANGE}{STRING}
1217
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Original {BLUE}(Rekommenderad)
1218
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
1219
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Ej rekommenderad)
 
901
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Autoförnya misslyckades på {VEHICLE}{}{STRING}
 
902
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} är för långt efter utbyte
 
903
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Förnyar ej fordon automatiskt
 
904
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(pengagräns)
 
905
 
 
906
STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Avancerade inställningar
 
907
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Visa avancerade inställningar
 
908
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Avancerade inställningar
 
909
 
 
910
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Av
 
911
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :På
 
912
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Visa fordonshastighet i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
 
913
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Tillåt byggnation på sluttningar och kuster: {ORANGE}{STRING}
 
914
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Tillåt terraformning under byggnader, spår, etc. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
 
915
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Tillåt mer realistiska uppsamlingsområden för stationer: {ORANGE}{STRING}
 
916
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Tillåt borttagning av mera stadsägda vägar etc.: {ORANGE}{STRING}
 
917
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa tåg: {ORANGE}{STRING}
 
918
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Accelerationsmodell för tåg: {ORANGE}{STRING}
 
919
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Original
 
920
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistisk
 
921
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Förbjud tåg och skepp att göra 90° svängar: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (kräver NPF)
 
922
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Kombinera tågstationer som byggs bredvid varandra: {ORANGE}{STRING}
 
923
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Tillåt att stationer som inte är byggda direkt brevid varandra slås ihop: {ORANGE}{STRING}
 
924
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Använd förbättrad algoritm: {ORANGE}{STRING}
 
925
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Lasta fordon gradvis: {ORANGE}{STRING}
 
926
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
 
927
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om någon frågar efter det: {ORANGE}{STRING}
 
928
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa broar: {ORANGE}{STRING}
 
929
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillåt order att gå till depå/bussgarage: {ORANGE}{STRING}
 
930
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manuell prioritering för industrins konstruktionsmetod: {ORANGE}{STRING}
 
931
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Inget
 
932
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Som andra industrier
 
933
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterande
 
934
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING}
 
935
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nära varandra: {ORANGE}{STRING}
 
936
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
 
937
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING}
 
938
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING}
 
939
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nya orders är 'non-stop' om inte annat anges.{ORANGE}{STRING}
 
940
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Vägfordonsköer (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
 
941
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING}
 
942
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillåt mutning av de lokala myndigheterna: {ORANGE}{STRING}
 
943
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Tillåt köp av exklusiva transporträttigheter: {ORANGE}{STRING}
 
944
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Tillåt skicka pengar till andra företag: {ORANGE}{STRING}
 
945
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
 
946
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Godsfaktor för att simulera tunga tåg: {ORANGE}{STRING}
 
947
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Hastighetsfaktor för flygplan: {ORANGE}1 / {STRING}
 
948
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillåt genomfarts-stop på stadsägda vägar: {ORANGE}{STRING}
 
949
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Tillåt dina fordon att köra genom motståndarens hållplatser: {ORANGE}{STRING}
 
950
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillåt byggande av närliggande stationer: {ORANGE}{STRING}
 
951
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Tillåt flera NewGRF-set: {ORANGE}{STRING}
 
952
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Det är inte möjligt att ändra denna inställning när det finns fordon
 
953
 
 
954
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
 
955
 
 
956
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Varna om tåg åker vilse: {ORANGE}{STRING}
 
957
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
 
958
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nej
 
959
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, förutom stannade fordon
 
960
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :ja, på alla fordon
 
961
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varna om ett fordons inkomst är negativ: {ORANGE}{STRING}
 
962
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Fordon blir aldrig gamla: {ORANGE}{STRING}
 
963
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Förnya fordon automatiskt när dom blir gamla: {ORANGE}{STRING}
 
964
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader före/efter maximal ålder
 
965
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minst mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
 
966
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
 
967
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Visa befolkningsmängd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
 
968
 
 
969
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
 
970
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
 
971
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
972
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Max avstånd ifrån kanten för oljeraffinaderier {ORANGE}{STRING}
 
973
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
 
974
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Terrängens svårhetsgrad (TerraGenesis endast) : {ORANGE}{STRING}
 
975
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Väldigt lätt
 
976
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Lätt
 
977
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Svår
 
978
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Väldigt svår
 
979
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Trädplacerings-algoritm: {ORANGE}{STRING}
 
980
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Inget
 
981
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
 
982
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Förbättrad
 
983
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Höjkartans rotation: {ORANGE}{STRING}
 
984
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Motsols
 
985
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Medsols
 
986
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Vilken nivåhöjd en platt scenario-karta får: {ORANGE}{STRING}
 
987
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Tillåt förändring av rutorna vid kartans kanter: {ORANGE}{STRING}
 
988
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}En eller fler rutor vid den norra gränsen är inte tomma
 
989
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}En eller fler rutor vid en av gränserna är inte vatten
 
990
 
 
991
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Max spridning av station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
 
992
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
 
993
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koppla landskapsverktyget till övriga verktygsfält: {ORANGE}{STRING}
 
994
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Omvänd scrollriktning: {ORANGE}{STRING}
 
995
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Mjuk skrollning av vy: {ORANGE}{STRING}
 
996
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Visa måtthjälptext vid användning av byggverktyg: {ORANGE}{STRING}
 
997
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Visa färgschema för företag: {ORANGE}{STRING}
 
998
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Inga
 
999
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Egna företaget
 
1000
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Alla företag
 
1001
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Prioritera lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
1002
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Mushjulsfunktion: {ORANGE}{STRING}
 
1003
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zooma kartan
 
1004
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scrolla kartan
 
1005
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Avstängd
 
1006
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Mushjulshastighet: {ORANGE}{STRING}
 
1007
 
 
1008
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Högerklicksemulering: {ORANGE}{STRING}
 
1009
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-klick
 
1010
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-klick
 
1011
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Av
 
1012
 
 
1013
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Scrolla med vänster musknappsklick: {ORANGE}{STRING}
 
1014
 
 
1015
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Använd {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} som datumformat för sparfilsnamn.
 
1016
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lång (31st Dec 2008)
 
1017
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 
1018
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 
1019
 
 
1020
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {ORANGE}{STRING}
 
1021
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Använd den avancerade fordonslistan: {ORANGE}{STRING}
 
1022
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Av
 
1023
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Eget företag
 
1024
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Alla företag
 
1025
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Använd lastningsindikatörer: {ORANGE}{STRING}
 
1026
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Av
 
1027
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Eget företag
 
1028
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Alla företag
 
1029
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Aktivera Tidtabeller för fordon: {ORANGE}{STRING}
 
1030
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Visa tidtabeller räknat i ticks istället för dagar: {ORANGE}{STRING}
 
1031
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Snabbskapande av fordonsorder: {ORANGE}{STRING}
 
1032
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standard järnvägsräls (efter nytt/laddat spel): {ORANGE}{STRING}
 
1033
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normal Järnvägsräls
 
1034
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrisk Järnvägsräls
 
1035
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
 
1036
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
 
1037
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Första tillgängliga
 
1038
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Sista tillgängliga
 
1039
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Mest använd
 
1040
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Visa reserverad väg: {ORANGE}{STRING}
 
1041
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Håll byggnadsverktyg aktiva efter att de använts: {ORANGE}{STRING}
 
1042
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Gruppera utgifter i företagets finansfönster: {ORANGE}{STRING}
 
1043
 
 
1044
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Visa byggnationsverktygen när det ej finns några passande fordon tillgängligt: {ORANGE}{STRING}
 
1045
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
 
1046
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
 
1047
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
 
1048
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
 
1049
 
 
1050
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Förbjud tåg för datorn: {ORANGE}{STRING}
 
1051
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Förbjud vägfordon för datorn: {ORANGE}{STRING}
 
1052
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Förbjud flygplan för datorn: {ORANGE}{STRING}
 
1053
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
 
1054
 
 
1055
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillåt datorer i flerspelarläge: {ORANGE}{STRING}
 
1056
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes innan datorspelaren är avstängd: {ORANGE}{STRING}
 
1057
 
 
1058
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
 
1059
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar/%
 
1060
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
 
1061
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar/%
 
1062
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
 
1063
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar/%
 
1064
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
 
1065
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar/%
 
1066
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av
 
1067
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING}
 
1068
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {ORANGE}{STRING}
 
1069
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Stäng av elektriska spår: {ORANGE}{STRING}
 
1070
 
 
1071
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
 
1072
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
 
1073
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar): {ORANGE}{STRING}
 
1074
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag: {ORANGE}{STRING}
 
1075
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
 
1076
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Bygg automatiskt semaforer innan: {ORANGE}{STRING}
 
1077
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Använd signal-GUI: {ORANGE}{STRING}
 
1078
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Standardsignal-typ: {ORANGE}{STRING}
 
1079
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normal
 
1080
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Avancerad
 
1081
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Avancerad enväga
 
1082
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Gå igenom signaltyper: {ORANGE}{STRING}
 
1083
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Endast normala
 
1084
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Endast avancerade
 
1085
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alla
 
1086
 
 
1087
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vägnätslayout för nya städer: {ORANGE}{STRING}
 
1088
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :standard
 
1089
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bättre vägar
 
1090
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 rutnät
 
1091
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 rutnät
 
1092
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :slumpmässig
 
1093
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Städer tillåts bygga vägar: {ORANGE}{STRING}
 
1094
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Tillåt stadskontrollerade bullernivåer för flygplatser: {ORANGE}{STRING}
 
1095
 
 
1096
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING}
 
1097
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vänster
 
1098
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrerad
 
1099
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Höger
 
1100
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}{STRING} px
 
1101
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Fönstersnäppsradie: {ORANGE}avaktiverad
 
1102
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Fönstrens mjuka gräns (Inte Klistrade): {ORANGE}{STRING}
 
1103
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Fönstrens mjuka gräns (Inte Klistrade): {ORANGE}Avstängd
 
1104
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Stadens tillväxthastighet: {ORANGE}{STRING}
 
1105
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ingen
 
1106
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Långsamt
 
1107
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normalt
 
1108
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Snabbt
 
1109
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Väldigt snabbt
 
1110
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Andel av städerna som kommer växa dubbelt så fort: {ORANGE}1 av {STRING}
 
1111
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Andel av städerna som kommer växa dubbelt så fort: {ORANGE}Inga
 
1112
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Initial stadsstorleks multiplikator: {ORANGE}{STRING}
 
1113
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Ta bort absurda väg-element under vägkonstruktion: {ORANGE}{STRING}
 
1114
 
 
1115
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Gränssnitt
 
1116
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Konstruktion
 
1117
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Fordon
 
1118
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stationer
 
1119
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomi
 
1120
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Motståndare
 
1121
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Skärminställningar
 
1122
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interagera
 
1123
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signaler
 
1124
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Frakthantering
 
1125
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Datorspelare
 
1126
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Autoförnya
 
1127
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Servicing
 
1128
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Planering av resrutt
 
1129
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Tåg
 
1130
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Städer
 
1131
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Industrier
 
1132
 
 
1133
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Vägfinnare för tåg: {ORANGE}{STRING}
 
1134
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Ej rekommenderad)
 
1135
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
 
1136
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Rekommenderad)
 
1137
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Vägfinnare för vägfordon: {ORANGE}{STRING}
 
1138
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Original {RED}(Ej rekommenderad)
 
1139
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
 
1140
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Rekommenderad)
 
1141
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Vägfinnare för skepp: {ORANGE}{STRING}
 
1142
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Original {BLUE}(Rekommenderad)
 
1143
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 
1144
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Ej rekommenderad)
 
1145
 
 
1146
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
 
1147
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
 
1148
 
 
1149
############ generic strings for settings
 
1150
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Avaktiverat
 
1151
STR_CONFIG_SETTING_INT32                                        :{NUM}
 
1152
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
1153
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Ändra inställningsvärde
1220
1154
 
1221
1155
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Tempererat landskap
1222
1156
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Sub-arktiskt landskap
1227
1161
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
1228
1162
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att detta inte kommer glömmas.
1229
1163
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Öka pengar med {CURRENCY}
1230
 
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spela som Spelare: {ORANGE}{COMMA}
 
1164
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Spelar som företag:: {ORANGE}{COMMA}
1231
1165
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magisk Bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
1232
1166
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnlar kan korsa varandra: {ORANGE}{STRING}
1233
1167
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Bygga i pause-läge: {ORANGE}{STRING}
1250
1184
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Välj kontrollstationstyp
1251
1185
 
1252
1186
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
1187
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tåg{P "" s}
1253
1188
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
1254
1189
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
1255
1190
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Ändra namn på kontrollstation
1262
1197
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Bygg järnvägspår genom att använda Autorail-funktionen
1263
1198
 
1264
1199
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...det finns ingen stad i detta scenario
 
1200
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Generering av kartan avbruten...{}...ingen lämplig plats för någon stad
1265
1201
 
1266
 
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Är du säker på att du vill generera ett slumpmässigt landskap?
1267
1202
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Många slumpmässiga städer
1268
1203
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade städer
1269
1204
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Många slumpmässiga industrier
1286
1221
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bygg slussar
1287
1222
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluss
1288
1223
 
 
1224
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Kan inte placera flod här...
 
1225
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Flod
 
1226
 
1289
1227
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... bojen används!
1290
1228
 
1291
1229
STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
1307
1245
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Deaktivera alla
1308
1246
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Aktivera alla
1309
1247
 
1310
 
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg kolgruva
1311
 
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Plantera skog
1312
 
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Bygg oljerigg
1313
 
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Bygg farm
1314
 
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Bygg koppargruva
1315
 
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Borra efter olja
1316
 
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Bygg guldgruva
1317
 
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Bygg diamantgruva
1318
 
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
1319
 
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Finansiera fruktplantage
1320
 
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Plantera gummiplantage
1321
 
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Bygg vattentillgång
1322
 
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plantera sockervaddskog
1323
 
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Bygg batteribondgård
1324
 
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bygg kolakälla
1325
 
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Bygg plastfontäner
1326
 
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Bygg bubbelgenerator
1327
 
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Bygg knäckbrott
1328
 
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Bygg sockergruva
1329
 
 
1330
1248
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrier
1331
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat)
1332
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat)
 
1249
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat)
 
1250
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat)
1333
1251
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
1334
1252
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Industrinamn - klicka på namnet för att centrera vyn över industrin
1335
1253
 
1340
1258
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj godstyp för tåget att bära
1341
1259
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Anpassa tåg för att bära vald godstyp
1342
1260
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ej anpassa tåg...
1343
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Visa serviceintervall i procent: {ORANGE}{STRING}
1344
1261
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Ändra produktion
1345
1262
 
1346
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Välkommen till denna nya AI, under uppbyggnad. Du kan räkna med att det finns problem med den. När något sådant händer, ta en skärmdump och lägg ut den på forumet. Mycket nöje!
1347
 
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Varning: den nya AI:n är fortfarande i alpha-stadiet! Just nu funkar bara vägfordon!
1348
 
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Varning: implementeringen är fortfarande experimentell (vid användandet den nya AI:n). Vänligen rapportera alla problem till truelight@openttd.org.
1349
 
 
1350
1263
############ network gui strings
1351
1264
 
1352
1265
STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Flera spelare
1353
1266
 
1354
1267
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spelarnamn:
1355
1268
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Namnet som andra spelare kommer se dej som
 
1269
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Mata in ditt namn
1356
1270
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Anslutning:
1357
1271
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Välj mellan att spela över internet eller det lokala nätverket
1358
1272
 
1363
1277
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Namn på nätverksspelet
1364
1278
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Språk, serverversion, mm
1365
1279
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klicka på ett spel från listan för att välja det
 
1280
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Servern du senast anslöt till:
 
1281
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Välj servern du senast spelade på
1366
1282
 
1367
1283
STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Leta server
1368
1284
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Leta på nätverket efter en server
1373
1289
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
1374
1290
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klienter
1375
1291
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klienter online / Klienter max
 
1292
 
 
1293
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
1294
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Kartstorlek
 
1295
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Kartstorlek av spelet{}Klicka för att sortera efter område
 
1296
 
 
1297
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Datum
 
1298
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Nuvarande datum
 
1299
 
 
1300
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}År
 
1301
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Antal år{}som spelet pågår
 
1302
 
1376
1303
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPELINFO
1377
 
STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
1378
1304
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienter:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
1379
1305
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Språk:  {WHITE}{STRING}
1380
1306
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Klimat:  {WHITE}{STRING}
1396
1322
 
1397
1323
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Namn:
1398
1324
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Namnet på nätverksspelet kommer att synas för andra spelare i multiplayer menyn
 
1325
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Mata in ett namn för nätverksspelet
1399
1326
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Bestäm lösenord
1400
1327
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Skydda spelet med ett lösenord så att inte andra än dom som har lösenordet kan gå med i spelet
1401
1328
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Välj karta:
1427
1354
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engelska
1428
1355
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Tyska
1429
1356
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Franska
1430
 
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasiliansk
1431
 
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Belgisk
1432
 
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Kines
1433
 
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Tjeckisk
1434
 
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Dansk
1435
 
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Holländsk
1436
 
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Spansk
1437
 
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finsk
1438
 
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Ungersk
1439
 
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Isländsk
1440
 
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italiensk
1441
 
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japansk
1442
 
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Koreansk
1443
 
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Litauisk
1444
 
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norsk
1445
 
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polsk
1446
 
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugisisk
1447
 
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumänsk
1448
 
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Rysk
1449
 
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovakisk
1450
 
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovensk
1451
 
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spansk
1452
 
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Svensk
1453
 
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turkisk
1454
 
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainsk
 
1357
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Brasilianska
 
1358
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Belgiska
 
1359
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Kinesiska
 
1360
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Tjeckiska
 
1361
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Danska
 
1362
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Holländska
 
1363
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Spanska
 
1364
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Finska
 
1365
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Ungerska
 
1366
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Isländska
 
1367
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Italienska
 
1368
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Japanska
 
1369
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Koreanska
 
1370
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Litauiska
 
1371
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Norska
 
1372
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Polska
 
1373
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Portugisiska
 
1374
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Rumänska
 
1375
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Ryska
 
1376
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovakiska
 
1377
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovenska
 
1378
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spanska
 
1379
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Svenska
 
1380
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turkiska
 
1381
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainska
 
1382
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaans
 
1383
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Kroatiska
 
1384
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Katalanska
 
1385
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estniska
 
1386
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galiciska
 
1387
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Grekiska
 
1388
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Lettiska
1455
1389
############ End of leave-in-this-order
1456
1390
 
1457
1391
STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Nätverksspel
1494
1428
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Hämtar företagsinfo..
1495
1429
############ End of leave-in-this-order
1496
1430
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klient{P "" er} före oss
1497
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbyte nerladdat hittills
 
1431
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} nerladdat hittills
1498
1432
 
1499
1433
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Frånkopplad
1500
1434
 
1501
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Ange beloppet du vill ge
 
1435
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Skriv in mängd pengar som du vill ge
1502
1436
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servern är skyddad. Ange lösenord
1503
1437
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Företaget är skyddat. Ange lösenord
1504
1438
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Klientlista
 
1439
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Åskåda
 
1440
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nytt företag
1505
1441
 
1506
1442
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
1507
1443
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
1521
1457
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Du är utkastad från servern
1522
1458
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Fusk är inte tillåtet på denna server
1523
1459
 
1524
 
STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :har lämnat spelet
1525
1460
############ Leave those lines in this order!!
1526
1461
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :allmänt fel
1527
1462
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :synkroniseringsfel
1534
1469
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :fel revision
1535
1470
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :namnet används redan
1536
1471
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :fel lösenord
1537
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :fel spelar-id i DoCommand
 
1472
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :fel företags-id i DoKommando
1538
1473
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :utkastad av servern
1539
1474
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :försökte fuska
1540
1475
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :servern är full
1541
1476
############ End of leave-in-this-order
1542
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :har anslutit till spelet
1543
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :gav dig en del pengar ({CURRENCY})
1544
 
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :Du gav {STRING} en del pengar ({CURRENCY})
 
1477
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
 
1478
############ Leave those lines in this order!!
 
1479
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Spelet pausat (Inte tillräckligt med spelare)
 
1480
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Spelet fortsätter (Tillräckligt med spelare)
 
1481
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Spelet pausat (Spelare ansluter)
 
1482
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Spelet fortsätter (Spelare ansluten)
 
1483
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Spelet fortsätter (Misslyckat anslutningsförsök av en spelare)
 
1484
############ End of leave-in-this-order
 
1485
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :lämnar
 
1486
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} har gått med i spelet
 
1487
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN                                 :*** {STRING} har gått med i företag #{2:NUM}
 
1488
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} har gått med som åskådare
 
1489
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW                                  :*** {STRING} har startat ett nytt företag (#{2:NUM})
 
1490
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} har lämnat spelet ({2:STRING})
 
1491
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} har ändrat hans/hennes namn till {STRING}
 
1492
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} gav ditt företag {2:CURRENCY}
 
1493
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** You gave {1:STRING} {2:CURRENCY}
1545
1494
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Företaget] :
1546
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Företaget] {STRING}: {GRAY}{STRING}
1547
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Företaget] Till {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
1495
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Företaget] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
1496
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Företaget] Till {STRING}: {WHITE}{STRING}
1548
1497
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privat] :
1549
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {GRAY}{STRING}
1550
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Till {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
1498
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
1499
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Till {STRING}: {WHITE}{STRING}
1551
1500
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Alla] :
1552
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alla] {STRING}: {GRAY}{STRING}
1553
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :har ändrat sitt namn till
 
1501
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alla] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
1502
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Mata in text för nätverkschat
1554
1503
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Servern avslutade sessionen
1555
1504
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Servern startar om...{}Var vänlig vänta...
1556
1505
 
1570
1519
 
1571
1520
############ end network gui strings
1572
1521
 
1573
 
 
1574
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
1575
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-storleken på kartan: {ORANGE}{STRING}
1576
 
 
1577
 
 
1578
1522
##### PNG-MAP-Loader
1579
1523
 
1580
1524
STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan inte ladda landskap från PNG...
1596
1540
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Uppskattad inkomst: {CURRENCY}
1597
1541
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan inte höja marken här...
1598
1542
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Kan inte sänka marken här...
 
1543
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}Kan inte jämna ut land här...
1599
1544
STR_080A_ROCKS                                                  :Stenar
1600
1545
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Ojämn mark
1601
1546
STR_080C_BARE_LAND                                              :Barmark
1610
1555
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Utgrävning skulle förstöra tunnel
1611
1556
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Redan på havsnivå
1612
1557
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}För hög
 
1558
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... redan platt
1613
1559
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Inget passande järnvägsspår
1614
1560
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...redan byggd
1615
1561
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Måste ta bort järnväg först
1637
1583
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Bygg järnvägsbro
1638
1584
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Bygg järnvägstunnel
1639
1585
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Växla mellan att bygga/ta bort järnväg och signaler
1640
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Välj bro - klicka på vald bro för att bygga den
 
1586
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Välj bro - klicka på önskad bro för att bygga den
1641
1587
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Välj riktning för depå
1642
1588
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Järnvägsspår
1643
1589
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Järnvägsdepå
1646
1592
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Järnväg med för-signaler
1647
1593
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Järnväg med utgående signaler
1648
1594
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Tågspår med kombinationsignaler
 
1595
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Järnväg med avancerade signaler
 
1596
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :Järnväg med avancerade envägs-signaler
1649
1597
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Järnväg med normala signaler och för-signaler
1650
1598
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Järnväg med normala signaler och utfarts-signaler
1651
1599
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Tågspår med normal- och kombinationsignaler
 
1600
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Järnväg med normala samt avancerade signaler
 
1601
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :Järnväg med normala signaler samt avancerade envägs-signaler
1652
1602
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Järnväg med för- och utfarts-signaler
1653
1603
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Tågspår med för- och kombinationsignaler
 
1604
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :Järnväg med för-signaler samt avancerade signaler
 
1605
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :Järnväg med för-signaler samt avancerade envägs-signaler
1654
1606
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Tågspår med utgångs- och kombinationsignaler
 
1607
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade signaler
 
1608
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade envägs-signaler
 
1609
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade signaler
 
1610
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade envägs-signaler
 
1611
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Järnväg med avancerade samt avancerande envägs-signaler
1655
1612
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Måste ta bort tågstationen först
 
1613
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Bygg en separat station
 
1614
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Slå ihop stationer
1656
1615
 
1657
1616
 
1658
1617
 
1701
1660
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Väg med träd
1702
1661
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Bussgarage
1703
1662
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Väg-/Järnvägskorsning
 
1663
STR_TRAMWAY                                                     :Spårväg
1704
1664
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Kan inte ta bort busstation...
1705
1665
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kan inte ta bort lastbilsstation...
1706
1666
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan inte ta bort passagerar-spårvagnsstation...
1726
1686
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Byt namn på staden
1727
1687
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passagerare förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
1728
1688
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
1689
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}Fraktgods behövs för ortens tillväxt:
 
1690
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nödvändlig
 
1691
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levererat den senaste månaden
1729
1692
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Högt kontor
1730
1693
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Kontor
1731
1694
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Små lägenheter
1764
1727
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år!
1765
1728
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år!
1766
1729
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
 
1730
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}{TOWN}'s lokala myndigheter vägrar tillåtelse att bygga en flygplats på grund av ljudproblem
1767
1731
STR_2036_COTTAGES                                               :Stuga
1768
1732
STR_2037_HOUSES                                                 :Hus
1769
1733
STR_2038_FLATS                                                  :Lägenheter
1796
1760
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{}  Kostnad: {CURRENCY}
1797
1761
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
1798
1762
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{}  Kostnad: {CURRENCY}
1799
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {COMPANY} medför 6 månader av elände för bilister!
 
1763
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {STRING} medför 6 månader av elände för bilister!
1800
1764
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
1801
1765
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
1802
1766
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (under byggnation)
1824
1788
STR_280A_SIGN                                                   :Skylt
1825
1789
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Ändra skylttext
1826
1790
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kan inte ändra skyltnamn...
 
1791
STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}Kan inte ta bort skylt...
1827
1792
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Välj trädtyp att plantera
1828
1793
STR_280E_TREES                                                  :Träd
1829
1794
STR_280F_RAINFOREST                                             :Regnskog
1839
1804
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats
1840
1805
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden
1841
1806
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}För många stationer/hållplatser
 
1807
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                      :{WHITE}För många delar på järnvägsstationen
1842
1808
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}För många busshållplatser
1843
1809
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}För många lastbilsstationer
1844
1810
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}För nära en annan stationer/hållplatser
1926
1892
STR_3804_WATER                                                  :Vatten
1927
1893
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kust eller flodbank
1928
1894
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Skeppsdepå
 
1895
STR_AQUEDUCT                                                    :Akvedukt
1929
1896
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Kan inte bygga på vatten
1930
1897
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Måste först ta bort kanalen
1931
1898
 
1934
1901
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Ladda spel
1935
1902
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Spara
1936
1903
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
1937
 
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
1938
 
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ledigt
 
1904
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {STRING}
 
1905
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :Åskådare, {SKIP}{STRING}
 
1906
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{BYTES} ledigt
1939
1907
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan inte läsa från disk
1940
1908
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Sparandet av spelet misslyckades{}{STRING}
1941
1909
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan inte ta bort filen
1945
1913
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Sparfilen är gjord med en ny version
1946
1914
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Filen är inte läsbar
1947
1915
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Filen är inte skrivbar
 
1916
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Integritetskontrollen på datan misslyckades
1948
1917
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
1949
1918
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Valt namn för spelet
1950
1919
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel
1951
1920
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spara spelet med valt namn
1952
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Välj typ av nytt spel
1953
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Välj scenario (grön), förbestämt spel (blå), eller slumpmässigt nytt spel
1954
1921
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Skapa slumpmässigt nytt spel
1955
1922
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Läs höjdkarta
 
1923
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Mata in ett namn för detta sparade spel
1956
1924
 
1957
1925
##id 0x4800
1958
1926
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} i vägen
1996
1964
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Sockergruva
1997
1965
 
1998
1966
############ range for requires starts
1999
 
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}
2000
 
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
2001
 
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
1967
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
1968
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
1969
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
2002
1970
############ range for requires ends
2003
1971
 
2004
1972
############ range for produces starts
2005
1973
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Last som väntar på att bli behandlad:
2006
 
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
2007
 
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Producerar: {YELLOW}{STRING}
2008
 
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Producerar: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
1974
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
 
1975
STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Producerar: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
1976
STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Producerar: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
2009
1977
############ range for produces ends
2010
1978
 
2011
1979
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produktion förra månaden:
2012
 
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporterat)
 
1980
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporterat)
2013
1981
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin
2014
1982
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under byggnation nära {TOWN}!
2015
1983
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} planteras nära {TOWN}!
2030
1998
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produktionen av {STRING} vid {INDUSTRY} ned med {COMMA}%!
2031
1999
 
2032
2000
##id 0x5000
2033
 
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tåg i tunnel
2034
 
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Vägfordon i tunnel
2035
2001
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}En annan tunnel i vägen
 
2002
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}Tunneln slutar utanför kartans gränser
2036
2003
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Kan inte gräva till marken på andra sidan av tunneln
2037
2004
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Måste riva tunnel först
2038
2005
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Måste riva bro först
2140
2107
 
2141
2108
############ range for difficulty settings starts
2142
2109
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Max antal motståndare: {ORANGE}{COMMA}
2143
 
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Startpunkt för motståndare: {ORANGE}{STRING}
2144
2110
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Antal städer: {ORANGE}{STRING}
2145
2111
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
2146
2112
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maxstorlek på lån: {ORANGE}{CURRENCY}
2147
2113
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Initial ränta: {ORANGE}{COMMA}%
2148
2114
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Löpande kostnader för fordon: {ORANGE}{STRING}
2149
2115
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Bygghastighet för motståndare: {ORANGE}{STRING}
2150
 
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intelligens hos motståndare: {ORANGE}{STRING}
2151
2116
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Motorstopp för fordon: {ORANGE}{STRING}
2152
2117
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING}
2153
2118
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Kostnad för byggnation: {ORANGE}{STRING}
2164
2129
STR_6816_LOW                                                    :Låg
2165
2130
STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
2166
2131
STR_6818_HIGH                                                   :Hög
 
2132
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Egna
2167
2133
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
2168
2134
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
2169
2135
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Väldigt långsam
2202
2168
STR_HOSTILE                                                     :Fientlig
2203
2169
 
2204
2170
##id 0x7000
2205
 
STR_7000                                                        :
2206
2171
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
2207
 
STR_7002_PLAYER                                                 :(Spelare {COMMA})
 
2172
STR_7002_COMPANY                                                :(Företag {COMMA})
2208
2173
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nytt ansikte
2209
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Färgval
2210
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Färgval:
2211
 
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nytt färgval
 
2174
STR_7005_COLOUR_SCHEME                                          :{BLACK}Färgval
 
2175
STR_7006_COLOUR_SCHEME                                          :{GOLD}Färgval:
 
2176
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME                                      :{WHITE}Nytt färgval
2212
2177
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Företagsnamn
2213
2178
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Namn på VD
2214
2179
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Företagsnamn
2255
2220
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Byt färg på företaget
2256
2221
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Byt VD:ns namn
2257
2222
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Byt företagets namn
2258
 
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Fälj ny färg
2259
2223
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Öka lånets storlek
2260
2224
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Återbetala en del av lånet
2261
 
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(VD)
 
2225
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(VD)
2262
2226
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Etablerades: {WHITE}{NUM}
2263
2227
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Fordon:
2264
2228
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tåg
2286
2250
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
2287
2251
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
2288
2252
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag har problem!
2289
 
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart!
2290
 
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(VD)
 
2253
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart!
 
2254
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(VD)
2291
2255
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag slås ihop!
2292
 
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har sålts till {COMPANY} för {CURRENCY}!
 
2256
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har sålts till {STRING} för {CURRENCY}!
2293
2257
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {COMPANY} för {CURRENCY}?
2294
2258
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt!
2295
 
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har avvecklats av investerarna och tillgångarna har sålts ut!
 
2259
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har avvecklats av investerarna och tillgångarna har sålts ut!
2296
2260
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportföretag startat!
2297
 
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} börjar bygga nära {TOWN}!
 
2261
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} börjar bygga nära {TOWN}!
2298
2262
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Kan inte köpa företag...
2299
2263
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Fraktförtjänster
2300
2264
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dagar i transit
2316
2280
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan inte bygga huvudkontor här...
2317
2281
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Visa högkvarter
2318
2282
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Flytta högkvarter
 
2283
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Gå med
 
2284
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Gå med och spela som detta företag
2319
2285
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Lösenord
2320
2286
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Lösenordsskydda ditt företag för att förhindra att obehöriga spelare ansluter.
2321
2287
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Ange företagets lösenord
2335
2301
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan inte köpa 25% andelar i detta företag...
2336
2302
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan inte sälja 25% andelar i detta företag...
2337
2303
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY})
2338
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits över av {COMPANY}!
 
2304
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har tagits över av {STRING}!
2339
2305
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu....
2340
2306
 
2341
2307
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Normalt Färgschema
2461
2427
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Elektricitet)
2462
2428
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Elektricitet)
2463
2429
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
2464
 
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Passagerarbil
 
2430
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Passagerarvagn
2465
2431
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postvagn
2466
2432
STR_805B_COAL_CAR                                               :Kolvagn
2467
2433
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Oljetank
2642
2608
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
2643
2609
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
2644
2610
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tåg i vägen
2645
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
2646
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
2647
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Åk till {STATION}
2648
 
STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Åk till {STATION} (Lasta om och på)
2649
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Åk till {STATION} (Lasta av)
2650
 
STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Åk till {STATION} (Lasta om men inte på)
2651
 
STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Åk till {STATION} (Lasta på)
2652
 
STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Åk till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
2653
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Åk nonstop till {STATION}
2654
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och på)
2655
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Åk nonstop till {STATION} (Lasta av)
2656
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om men inte på)
2657
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Åk nonstop till {STATION} (Lasta på)
2658
 
STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
2659
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Åk till {TOWN}s tågdepå
2660
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Servning vid {TOWN} tågdepå
2661
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Åk non-stop till {TOWN}s tågdepå
2662
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Servning non-stop {TOWN} tågdepå
2663
 
 
2664
 
STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
2665
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Avres (Inte tillagd i tidtabell)
2666
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Res till {STRING}
 
2611
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
2612
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
 
2613
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Utan uppehåll
 
2614
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Åk till
 
2615
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Åk non-stop till
 
2616
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Åk via
 
2617
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Åk non-stop via
 
2618
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Full last, vilket gods som helst
 
2619
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Lasta om möjligt
 
2620
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Full last alla frakttyper
 
2621
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Full last någon frakttyp
 
2622
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Lasta ej
 
2623
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Lasta av allt
 
2624
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Lasta av om accepterat
 
2625
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Lasta av allt
 
2626
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Överför
 
2627
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Ej avlastning
 
2628
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Full last)
 
2629
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Full last någon frakttyp)
 
2630
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ingen lastning)
 
2631
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Lasta av och lasta frakt)
 
2632
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Lasta av och vänta på full last)
 
2633
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Lasta av och vänta på någon full last)
 
2634
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Ladda av och lämna tom)
 
2635
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Överför och lasta frakt)
 
2636
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(Överför och vänta på full last)
 
2637
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Överför och vänta på någon full frakttyp)
 
2638
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Överför och lämna tom)
 
2639
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Lasta ej av men lasta på)
 
2640
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Ladda ej av men vänta på full last)
 
2641
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Ladda ej av men vänta på full last av någon frakttyp)
 
2642
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Ändra stoppbeteende för markerad order
 
2643
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Ändra lastningsbeteende för markerad order
 
2644
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Ändra avlastningsbeteende på markerad order
 
2645
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
 
2646
 
 
2647
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Lägg till avancerad order
 
2648
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Åk till närmsta depå
 
2649
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Åk till närmsta hangar
 
2650
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :närmsta
 
2651
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :närmaste hangar
 
2652
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Service vid
 
2653
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Service non-stop vid
 
2654
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Tågdepå
 
2655
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Vägfordonsdepå
 
2656
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Skeppsdepå
 
2657
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
 
2658
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
 
2659
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar
 
2660
 
 
2661
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Åk alltid
 
2662
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Service vid behov
 
2663
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stanna
 
2664
 
 
2665
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Conditional order jump
 
2666
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Fordonsdata att basera hoppning på
 
2667
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}How-to: Jämför fordonsdata med givet värde
 
2668
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Värde att jämföra fordonsdata mot
 
2669
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Skriv in värde att jämföra mot
 
2670
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Laddningsprocent
 
2671
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Tillförlitlighet
 
2672
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Toppfart
 
2673
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Fordonsålder (år)
 
2674
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Behöver service
 
2675
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Alltid
 
2676
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :samma som
 
2677
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :ej samma som
 
2678
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :mindre än
 
2679
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :mindre eller lika mycket som
 
2680
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :mer än
 
2681
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :mer eller lika mycket som
 
2682
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :sant
 
2683
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :falskt
 
2684
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
 
2685
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Skippa till order {COMMA}
 
2686
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Skippa till order {COMMA} när {STRING} {STRING} {COMMA}
 
2687
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Skippa till order {COMMA} när {STRING} {STRING}
 
2688
 
 
2689
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Ingen resa
 
2690
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Avres (Inte tillagd i tidtabell)
 
2691
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Res till {STRING}
2667
2692
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :och stanna i {STRING}
2668
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" s}
 
2693
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :och resa för {STRING}
 
2694
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" ar}
2669
2695
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick{P "" s}
2670
2696
 
2671
2697
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå
2675
2701
 
2676
2702
STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ogiltig order)
2677
2703
 
2678
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :okänd destination
 
2704
STR_UNKNOWN_STATION                                             :okänd station
2679
2705
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
2680
2706
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
2681
2707
STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} (x{NUM})
2682
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tåg {COMMA} väntar i depå
 
2708
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}{VEHICLE} väntar i depån
2683
2709
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nytt fordon
2684
2710
STR_8816                                                        :{BLACK}-
2685
2711
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Tåg för långt
2702
2728
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn på
2703
2729
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Skippa
2704
2730
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
2705
 
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
2706
2731
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gå Till
2707
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Lasta
2708
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lasta av
2709
2732
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Anpassa
2710
2733
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. CTRL+ klicka för att ta bort anpassningsordern
2711
2734
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Anpassa för {STRING})
 
2735
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Anpassa för {STRING} och stanna)
 
2736
STR_STOP_ORDER                                                  :(Stanna)
2712
2737
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Tidtabell
2713
2738
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Ändra till tidtabellsvy
 
2739
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Order
 
2740
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}Byt till  ordervyn
2714
2741
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
2715
2742
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slut på order - -
2716
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
2717
2743
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servning
2718
2744
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan inte bygga järnvägfordon...
2719
2745
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
2720
2746
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
2721
2747
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
2722
2748
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Lastar / lastar av
 
2749
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Lämnar
2723
2750
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Tåget måste stoppas inne i depån
2724
2751
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan inte skicka tåg till depå...
2725
2752
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ingen mer plats för order
2730
2757
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Kan inte flytta denna order...
2731
2758
STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Kan inte hoppa över nuvarande order...
2732
2759
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Kan inte hoppa över till vald order...
 
2760
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                      :{WHITE}fordonet kan inte komma fram till alla stationer
 
2761
STR_CAN_T_ADD_ORDER                                             :{WHITE}fordonet kan inte komma fram till denna station
 
2762
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                      :{WHITE}ett fordon som delar denna order kan inte komma till denna station
2733
2763
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan inte flytta fordon...
2734
2764
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Det bakre loket kommer alltid följa med det tillhörande främre loket
2735
2765
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
2739
2769
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK}   Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
2740
2770
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
2741
2771
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för information
2742
 
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Bygg nytt tåg (kräver depå)
2743
2772
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Tåg - klicka på tåg för info, drag vagn för att lägga till/ta bort från tåg
2744
2773
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Bygg ny tågvagn
2745
2774
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Dra tågvagn hit för att sälja den
2763
2792
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det
2764
2793
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Hoppa över nuvarande order och starta nästa. CTRL + klick hoppar över till vald order
2765
2794
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Ta bort markerad order
2766
 
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gör markerad order non-stop
2767
2795
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan
2768
 
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på full last
2769
 
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gör markerad order att tvinga fordonet att vänta på tom last
2770
2796
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Tidstabell - klicka på en order för att markera den.
2771
2797
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ändra tid som den markerade ordern bör ta
2772
2798
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Rensa tiden för markerad order
2790
2816
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning...
2791
2817
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
2792
2818
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
2793
 
STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
2794
 
STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Lasta om
2795
2819
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Rensa tid
2796
2820
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Rensa räknaren för sen ankomst
 
2821
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Ändra namn på kontrollstation
2797
2822
 
2798
2823
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stannar
2799
2824
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stannar, {VELOCITY}
2800
2825
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Fel järnvägstyp
2801
2826
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen Kraft
2802
2827
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Detta spår saknar kedjekurva, så tåget kan inte starta
 
2828
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Väntar på ledig väg
2803
2829
 
2804
2830
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tillgänglig!
2805
2831
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
2812
2838
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Fordon kan enbart vänta vid stationer.
2813
2839
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Detta fordon stannar inte vid denna station.
2814
2840
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ändra Tid
2815
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Detta fordon ligger efter i tidtabellen
 
2841
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Detta fordon kör enligt tidtabellen
2816
2842
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Detta fordon är för tillfället {STRING} sen
2817
2843
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Detta fordon är för tillfället {STRING} tidig
2818
2844
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra
2819
2845
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell)
2820
2846
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autofyll
2821
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fyll tidtabellen automatiskt med värdena från första resan
 
2847
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fyll i tidtabellen automatiskt med värden från nästa resa (Ctrl-klicka för att försöka behålla väntetiderna)
2822
2848
 
2823
2849
##id 0x9000
2824
2850
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vägfordon i vägen
2835
2861
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra året: {CURRENCY})
2836
2862
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
2837
2863
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
2838
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
 
2864
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
2839
2865
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
2840
2866
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
2841
2867
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
2842
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Vägfordon {COMMA} väntar i depån
 
2868
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} väntar i depån
2843
2869
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå
2844
2870
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s vägdepå i {VELOCITY}
2845
2871
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s vägdepå
2847
2873
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan inte skicka fordon till depå...
2848
2874
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte hitta till lokal depå
2849
2875
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Vägfordon - klicka på fordon för information
2850
 
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage)
2851
2876
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon
2852
2877
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Visa fordonets order
2853
2878
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrera vyn ovanför fordonet
2863
2888
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
2864
2889
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
2865
2890
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
2891
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
2892
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} fordon{P "" s}{STRING}
 
2893
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
2866
2894
 
2867
2895
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Byt namn på vägfordon
2868
2896
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon...
2879
2907
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
2880
2908
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
2881
2909
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon typ...
2882
 
STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå
2883
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot
2884
2910
 
2885
2911
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Anpassa vägfordon till att bära en annan sorts last
2886
2912
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Anpassa Vägfordon
2889
2915
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj lasttyp för fordon
2890
2916
 
2891
2917
##id 0x9800
2892
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hamnbyggnation
2893
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Hamnbyggnation
 
2918
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Farledskonstruktion
 
2919
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Farledskonstruktion
 
2920
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Farled
2894
2921
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
2895
2922
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} skeppsdepå
2896
2923
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nytt skepp
2911
2938
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
2912
2939
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
2913
2940
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
2914
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
 
2941
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
2915
2942
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
2916
2943
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
2917
2944
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
2919
2946
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå i {VELOCITY}
2920
2947
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå
2921
2948
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå, i{VELOCITY}
2922
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skepp {COMMA} väntar i depå
 
2949
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}{VEHICLE} väntar i depån
2923
2950
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Bygg hamn
2924
2951
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Bygg skeppsdepå (för byggnad och lagning av skepp)
2925
2952
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
2927
2954
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Dra skepp hit för att sälja det
2928
2955
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppets depot
2929
2956
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skepp - klicka på skepp för information
2930
 
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Bygg nytt skepp (kräver skeppsdepå)
2931
2957
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Skeppslista - klicka på skepp för information
2932
2958
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Bygg markerat skepp
2933
2959
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka här till stoppa/starta skepp
2943
2969
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första skeppet ankommer till {STATION}!
2944
2970
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Positionsboj, som kan som kan användas för ytterligare vägpunkter
2945
2971
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Kan inte placera boj här...
 
2972
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Bygg akvedukt
 
2973
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Kan inte bygga akvedukt här...
2946
2974
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Byt namn på
2947
2975
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
2948
2976
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
2956
2984
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Anpassningens kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
2957
2985
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
2958
2986
STR_9842_REFITTABLE                                             :(anpassningsbart)
2959
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Åk till {TOWN}s båtdepå
2960
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Service vid {TOWN} båtdepå
2961
2987
 
2962
2988
##id 0xA000
2963
2989
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Flygplatser
2972
2998
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
2973
2999
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
2974
3000
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
2975
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
2976
3001
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
2977
3002
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
2978
3003
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
2984
3009
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY}
2985
3010
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar
2986
3011
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service vid {STATION}s hangar i {VELOCITY}
2987
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Flygplan {COMMA} väntar i flygplanshangar
 
3012
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} väntar i flygplatshangaren
2988
3013
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flygplan i vägen
2989
3014
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
2990
3015
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flygplan är i luften
2991
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
2992
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
 
3016
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
3017
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
2993
3018
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flygplan måste stoppas i hangar
2994
3019
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan inte sälja flygplan...
2995
3020
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Flygplatsbyggnation
2996
3021
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Bygg flygplats
2997
3022
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
2998
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Bygg nytt flygplan (kräver flygplats med hangar)
2999
3023
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Flygplan - Klicka på flygplan för information
3000
3024
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Bygg nytt flygplan
3001
3025
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Dra flygplan hit för att sälja det
3021
3045
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
3022
3046
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
3023
3047
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
3024
 
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
3025
3048
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Anpassa flygplan
3026
3049
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
3027
3050
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
3028
 
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
3029
 
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
3030
3051
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan inte anpassa flygplan...
3031
 
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Gå till {STATION}s hangar
3032
 
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Service vid {STATION} hangar
3033
3052
 
3034
3053
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Tidtabell)
3035
3054
 
3046
3065
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}uppdagat av en regional utredare.
3047
3066
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
3048
3067
 
 
3068
STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Stationsklass: {LTBLUE}{STRING}
 
3069
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING}
 
3070
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 
3071
 
3049
3072
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg
3050
3073
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaljer
3051
3074
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
3052
3075
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
3053
3076
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
3054
 
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 
3077
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
3055
3078
############ Those following lines need to be in this order!!
3056
3079
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vägfordon:
3057
3080
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stationer:
3076
3099
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totalt antal poäng utav möjligt antal poäng
3077
3100
 
3078
3101
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Inställningar
 
3102
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Visa inställningar för NewGRF
3079
3103
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf inställningar
3080
3104
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Spara ändringar
 
3105
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Byt palett
 
3106
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Ändra palett för markerad NewGRF.{}Gör detta när grafiken från denna NewGRF är rosa i spelet
3081
3107
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Parametrar
3082
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}En lista av alla Newgrf som du har installerade. Clicka på en för att ändra inställningar.
3083
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Det finns för närvarande inga newgrf filer installerade! Vänligen kolla manualen hur man installerar ny grafik.
3084
3108
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
 
3109
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
3085
3110
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
3086
3111
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
3087
3112
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett spel som används; detta kan krascha OpenTTD.{}Är du helt säker på detta?
3090
3115
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Varning: {SILVER}{STRING}
3091
3116
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Fel: {SILVER}{STRING}
3092
3117
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING}
3093
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{STRING} kommer inte att fungera med den TTDPatchversion som rapporterades av OpenTTD.
3094
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} är för {STRING}versionen av TTD.
3095
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} är designat för att användas med {STRING}
3096
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Felaktig parameter för {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
3097
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} måste laddas innan {STRING}.
3098
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} måste laddas efter {STRING}.
3099
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} kräver OpenTTD version {STRING} eller bättre.
 
3118
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} kommer inte att fungera med den TTDPatchversion som rapporterades av OpenTTD.
 
3119
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} är för {STRING}versionen av TTD.
 
3120
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} är designat för att användas med {STRING}
 
3121
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Felaktig parameter för {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
 
3122
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} måste laddas innan {STRING}.
 
3123
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} måste laddas efter {STRING}.
 
3124
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} kräver OpenTTD version {STRING} eller bättre.
3100
3125
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF-filen den var designad att översätta
3101
3126
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :För många NewGRFer är laddade.
3102
3127
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Laddar {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka osynk.
 
3128
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Oförväntad sprite.
 
3129
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Okänd egenskap för Action 0.
 
3130
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Försök att använda ogiltig ID.
 
3131
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} innehåller en skadad sprite. Alla korrupta sprites kommer att visas som ett rött frågetecken (?).
 
3132
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Innehåller mer än en Action 8 funktion.
3103
3133
 
 
3134
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Ladda markerad förinställning
 
3135
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Spara förinställning
 
3136
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Spara denna lista som en förinställning
 
3137
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Namnge förinställningen
 
3138
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Ta bort förinställningen
 
3139
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Ta bort markerad förinställning
3104
3140
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Lägg till
3105
3141
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
3106
3142
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Ta bort
3127
3163
 
3128
3164
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibel GRF laddad för saknade filer
3129
3165
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Saknad GRF fil har stängts av
3130
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Saknas GRF fil för att kunna ladda spel
3131
3166
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er)
3132
3167
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa?
3133
3168
 
3134
3169
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}'Beteendet hos '{STRING}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher.
3135
3170
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Byter fordonlängd för  '{1:ENGINE}' utanför en depå.
3136
3171
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig länd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
 
3172
 
 
3173
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NyGRF '{STRING}' ger felaktig information.
 
3174
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Last/återställnings information för '{1:ENGINE}' är skilld ifrån köp lista efter konstruktion. Detta kan leda till att den automatiska förnyelsen slår fel
 
3175
 
3137
3176
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort
 
3177
 
3138
3178
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Egen valuta
3139
3179
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
3140
3180
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Avskiljare:
3199
3239
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Tryck för att börja byta ut fordonstypen vald på vänster sida med fordonstypen på höger sida
3200
3240
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Välj järnvägstyp för att byta ut fordon
3201
3241
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Visa vilket fordon, det vänstra fordonet byts ut till, om något
3202
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå
3203
3242
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
3204
3243
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre.
3205
3244
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
3206
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker
 
3245
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster
3207
3246
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Fordonet är ej tillgängligt
3208
3247
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Fordonet är ej tillgängligt
3209
3248
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Fartyget är ej tillgängligt
3228
3267
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
3229
3268
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar}
3230
3269
 
3231
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Misslyckande av anpassning stoppat {STRING} {COMMA}
 
3270
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Order att förändra frakttyp stoppades {VEHICLE}
3232
3271
 
3233
3272
############ Lists rail types
3234
3273
 
3272
3311
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Generera Värld
3273
3312
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Slump-nummer:
3274
3313
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klicka för att mata in ett slump-nummer
 
3314
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}Mata in ett slumpmässigt frö
3275
3315
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landgenerator:
3276
3316
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Träd Algoritm:
3277
3317
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotation på höjdkarta:
3289
3329
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Ändra Startår
3290
3330
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skala-varning
3291
3331
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering?
3292
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Varning genererat från stadens väg-inställningar
3293
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Det är ej rekommenderat att använda inställningen "inga fler vägar". Vill du fortsätta ändå?
3294
3332
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Namn på höjdkarta:
3295
3333
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Storlek: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
3296
3334
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererar värld...
3320
3358
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrera den lilla kartan på den nuvarande positionen
3321
3359
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
3322
3360
 
 
3361
# Strings for map borders at game generation
 
3362
STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}Kartgränser:
 
3363
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Nordväst
 
3364
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Nordost
 
3365
STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Sydost
 
3366
STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Sydväst
 
3367
STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Frihand
 
3368
STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Vatten
 
3369
STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}På måfå
 
3370
STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}På måfå
 
3371
STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Manuell
 
3372
 
3323
3373
########### String for new airports
3324
3374
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Liten
3325
3375
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Stad
3347
3397
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
3348
3398
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
3349
3399
STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
 
3400
STR_DATE_ISO                                                    :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
3350
3401
 
 
3402
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
3403
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
3404
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
3351
3405
########
3352
3406
 
3353
3407
STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK} Överför kredit: {LTBLUE}{CURRENCY}
3364
3418
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis
3365
3419
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Växla genomskinlighet för kedjebro. CTRL+klick för att låsa.
3366
3420
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer
 
3421
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Gör object osynliga istället för genomskinliga
3367
3422
 
3368
3423
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
3369
3424
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
3392
3447
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Skepp{P "" s}
3393
3448
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Flygplan
3394
3449
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Döp om en grupp
3395
 
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Byt ut fordonen i "{GROUP}"
3396
3450
 
3397
3451
STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Kan inte skapa grupp...
3398
3452
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Kan inte ta bort denna grupp...
3410
3464
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
3411
3465
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
3412
3466
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
3413
 
STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
 
3467
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
3414
3468
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
3415
3469
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
3416
3470
 
3419
3473
#### Improved sign GUI
3420
3474
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Åk till nästa skylt
3421
3475
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Åk till föregående skylt
 
3476
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Mata in ett namn för skylten
3422
3477
 
3423
3478
########
3424
3479
 
3482
3537
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}För-signal (semafor){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött.
3483
3538
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Utfarts-signal (semafor){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler.
3484
3539
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Kombinationssignal (semafor){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler.
 
3540
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Avancerad signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras ej.
 
3541
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Avancerad envägs-signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
3485
3542
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Normal signal (elektrisk){}Signaler behövs för att se till att tåg inte kraschar på nätverk med mer än ett tåg.
3486
3543
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}För-signal (elektrisk){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött.
3487
3544
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Utfarts-signal (elektrisk){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler.
3488
3545
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Kombinationssignal (elektrisk){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler.
 
3546
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Avancerad signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
 
3547
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Avancerad envägs-signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
3489
3548
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Konvertera Signal{}När markerad, klicka på en existerande signal för att konvertera den till vald signal-typ och variant. CTRL-klick ändrar den existerande varianten
3490
3549
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Dragen signals täthet
3491
3550
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Minska dragen signals täthet
3492
3551
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Öka dragen signals täthet
3493
3552
########
 
3553
 
 
3554
############ on screen keyboard
 
3555
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
 
3556
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
 
3557
########
 
3558
 
 
3559
############ AI GUI
 
3560
STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}Inställningar för datorspelare
 
3561
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Visa inställningar för datorspelare
 
3562
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Felsökning av datorspelare
 
3563
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Namn på datorspelaren
 
3564
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Ladda om datorspelaren
 
3565
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}Stoppa datorspelaren, ladda om scriptet och starta sedan om datorspelaren
 
3566
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}Felsökning av datorspelaren är bara tillgänglig för servern
 
3567
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Konfiguration av datorspelaren
 
3568
STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Välj datorspelare
 
3569
STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Konfigurera
 
3570
STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Ladda en annan datorspelare
 
3571
STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Konfigurera datorspelarens parametrar
 
3572
STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}Alla datorspelare som kommer laddas nästa spelomgång
 
3573
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Tillgängliga datorspelare
 
3574
STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Klicka för att välja en datorspelare
 
3575
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Acceptera
 
3576
STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Välj markerad datorspelare
 
3577
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Avbryt
 
3578
STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Ändra inte datorspelare
 
3579
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Stäng
 
3580
STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}Återställ
 
3581
STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Mänsklig spelare
 
3582
STR_AI_RANDOM_AI                                                :Slumpa datorspelare
 
3583
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Datorspelarens parametrar
 
3584
STR_AI_AUTHOR                                                   :Upphovsman:
 
3585
STR_AI_VERSION                                                  :Version:
 
3586
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}En av AI'erna som körs har krachat. Vänligen raportera detta till AIs skapare med en screenshot på "AI Debug Fönsteret".
 
3587
########
 
3588
 
 
3589
############ town controlled noise level
 
3590
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Bullernivågräns i stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
3591
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Genererat buller: {GOLD}{COMMA}
 
3592
########
 
3593
 
 
3594
############ Downloading of content from the central server
 
3595
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD har byggts utan stöd för "zlib"...
 
3596
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... ladda ned innehåll är inte möjligt!
 
3597
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Standardgrafikinställningar
 
3598
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
 
3599
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :Datorspelare
 
3600
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Datorspelarbibliotek
 
3601
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Scenario
 
3602
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Höjdkarta
 
3603
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Innehåll laddas hem
 
3604
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Typ
 
3605
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Typ av innehåll
 
3606
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Namn
 
3607
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Namn på innehållet
 
3608
STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Klicka på en av raderna för att se detaljer{}Klicka på kryssrutan för att välja att ladda ned det
 
3609
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Markera allt
 
3610
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Markera allt innehåll för nedladdning
 
3611
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Välj uppgraderingar
 
3612
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Markera allt innehåll som är en uppgradering på befintligt innehåll för nedladdning
 
3613
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Avmarkera allt
 
3614
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Markera att inte ladda hem någonting
 
3615
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Skriv in sökfilter
 
3616
STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Skriv in ett sökord att filtrera listan efter
 
3617
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Filter för Tagg/namn:
 
3618
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Ladda ned
 
3619
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Börja ladda hem valt innehåll
 
3620
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Total storlek på nedladdning: {WHITE}{BYTES}
 
3621
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INNEHÅLLSINFORMATION
 
3622
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Du har _inte_ valt att ladda ned detta
 
3623
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Du har valt att ladda ned detta
 
3624
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}De filer som behövs har markerats för nedladdning
 
3625
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Du har redan denna
 
3626
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Detta innehåll är okänt och kan inte laddas ned genom OpenTTD
 
3627
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Denna används istället för {STRING}
 
3628
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Namn: {WHITE}{STRING}
 
3629
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Version: {WHITE}{STRING}
 
3630
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Beskrivning: {WHITE}{STRING}
 
3631
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
 
3632
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Typ: {WHITE}{STRING}
 
3633
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Nedladdningsstorlek: {WHITE}{BYTES}
 
3634
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Vald på grund av: {WHITE}{STRING}
 
3635
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Filer som behövs: {WHITE}{STRING}
 
3636
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Taggar: {WHITE}{STRING}
 
3637
 
 
3638
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Laddar ned innehåll...
 
3639
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Begär filer...
 
3640
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Laddar nu ned {STRING} ({NUM} of {NUM})
 
3641
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Nedladdning slutförd
 
3642
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} nedladdat ({NUM} %)
 
3643
 
 
3644
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunde inte ansluta till innehållsservern...
 
3645
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Nedladdning misslyckades...
 
3646
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... anslutning förlorad
 
3647
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kunde inte skriva till fil
 
3648
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunde inte packa upp den nedladdade filen
 
3649
 
 
3650
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}Kontrollera innehåll Online
 
3651
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}Kolla efter nytt och nyuppdaterat innehåll för nedladdning
 
3652
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}Hitta saknat innehåll online
 
3653
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}Kontrollera om saknat innehåll kan hittas online
 
3654
########