~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-kde-ta/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-03-07 15:19:28 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090307151928-si8se9618k64r3a1
Tags: 1:9.04+20090306
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-03-05 01:11+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 18:12+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Zhakanini <Unknown>\n"
 
11
"Language-Team: KDE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-07 00:39+0000\n"
 
16
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
17
 
 
18
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
 
19
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
 
20
#: rc.cpp:3
 
21
msgid "Constant Bitrate"
 
22
msgstr "நிலையான பிட்விகிதம்"
 
23
 
 
24
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
 
25
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
 
26
#: rc.cpp:6
 
27
msgid "Variable Bitrate"
 
28
msgstr "மாறக்கூடிய பிட் விகிதம்"
 
29
 
 
30
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
 
31
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
 
32
#: rc.cpp:9
 
33
msgid "Stereo Mode"
 
34
msgstr "ஸ்டீரியோ வகை"
 
35
 
 
36
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
 
37
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
 
38
#: rc.cpp:12
 
39
msgid "Quality"
 
40
msgstr "தரமான"
 
41
 
 
42
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
 
43
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
 
44
#: rc.cpp:15
 
45
msgid "Byte Swap"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:39
 
49
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
 
50
#: rc.cpp:18
 
51
msgid "Copyrighted"
 
52
msgstr "காப்புரிமை பெறப்பட்டது"
 
53
 
 
54
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:43
 
55
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
 
56
#: rc.cpp:21
 
57
msgid "Original"
 
58
msgstr "மூல"
 
59
 
 
60
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:47
 
61
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
 
62
#: rc.cpp:24
 
63
msgid "ISO Encoding"
 
64
msgstr "ISO குறியிடல்"
 
65
 
 
66
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:51
 
67
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
 
68
#: rc.cpp:27
 
69
msgid "Error protection"
 
70
msgstr "பிழை பாதுகாப்பு"
 
71
 
 
72
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:55
 
73
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
 
74
#: rc.cpp:30
 
75
msgid "Write ID3 Tag"
 
76
msgstr "ID3 ஒட்டை எழுது"
 
77
 
 
78
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:61
 
79
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
 
80
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:556
 
81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
 
82
#: rc.cpp:33 rc.cpp:315
 
83
msgid "Constant Bitrate Settings"
 
84
msgstr "நிலையான பிட்விகித அமைப்புகள்"
 
85
 
 
86
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:69
 
87
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
 
88
#: rc.cpp:36
 
89
msgid "Minimal bitrate"
 
90
msgstr "குறைந்த பிட்விகிதம்"
 
91
 
 
92
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:73
 
93
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
 
94
#: rc.cpp:39
 
95
msgid "Minimal Value is a hard limit"
 
96
msgstr "குறைந்த மதிப்பு என்பது எல்லை"
 
97
 
 
98
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:77
 
99
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
 
100
#: rc.cpp:42
 
101
msgid "Maximal bitrate"
 
102
msgstr "அதிக பிட்விகிதம்"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:81
 
105
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
 
106
#: rc.cpp:45
 
107
msgid "Average bitrate"
 
108
msgstr "சராசரி பிட்விகிதம்"
 
109
 
 
110
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:85
 
111
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
 
112
#: rc.cpp:48
 
113
msgid "Write Xing VBR tag"
 
114
msgstr "Xing VBR ஒட்டை எழுது"
 
115
 
 
116
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:90
 
117
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
 
118
#: rc.cpp:51
 
119
msgid "Minimal bitrate value"
 
120
msgstr "குறைந்த பிட்விகித மதிப்பு"
 
121
 
 
122
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:96
 
123
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
 
124
#: rc.cpp:54
 
125
msgid "Maximal bitrate value"
 
126
msgstr "அதிகப்படியான பிட்விகித மதிப்பு"
 
127
 
 
128
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:102
 
129
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
 
130
#: rc.cpp:57
 
131
msgid "Average bitrate value"
 
132
msgstr "சராசரி பிட்விகித மதிப்பு"
 
133
 
 
134
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:111
 
135
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
 
136
#: rc.cpp:60
 
137
msgid "Enable the lowpass filter"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:115
 
141
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
 
142
#: rc.cpp:63
 
143
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:120
 
147
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
 
148
#: rc.cpp:66
 
149
msgid "Enable the highpass filter"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:124
 
153
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
 
154
#: rc.cpp:69
 
155
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:129
 
159
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
 
160
#: rc.cpp:72
 
161
msgid "Lowpass filter width"
 
162
msgstr "குறைந்த திறன் அலங்காரத்தின் அகலம்"
 
163
 
 
164
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:133
 
165
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
 
166
#: rc.cpp:75
 
167
msgid "Lowpass filter width value"
 
168
msgstr "குறைந்த திறன் அலங்காரத்தின் அகலத்தின் மதிப்பு"
 
169
 
 
170
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:138
 
171
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
 
172
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:142
 
173
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
 
174
#: rc.cpp:78 rc.cpp:81
 
175
msgid "Highpass filter width"
 
176
msgstr "அதிகத்திறன் அலங்காரத்தின் அகலம்"
 
177
 
 
178
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:19
 
179
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
 
180
#: rc.cpp:84
 
181
msgid "Options"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31
 
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
 
186
#: rc.cpp:87
 
187
msgid "Cop&yrighted"
 
188
msgstr "காப்புரிமை பெற்றது"
 
189
 
 
190
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34
 
191
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
 
192
#: rc.cpp:90
 
193
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
 
194
msgstr "MP3 கோப்பை காப்புரிமை பெற்றதாக குறி"
 
195
 
 
196
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:37
 
197
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
 
198
#: rc.cpp:93
 
199
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
 
200
msgstr "MP3 கோப்பை காப்புரிமை பெற்றதாக குறி"
 
201
 
 
202
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:44
 
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
 
204
#: rc.cpp:96
 
205
msgid "Origi&nal"
 
206
msgstr "மூல"
 
207
 
 
208
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50
 
209
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
 
210
#: rc.cpp:99
 
211
msgid "Mark MP3 file as an original"
 
212
msgstr "MP3 கோப்பை மூல கோப்பாக குறி"
 
213
 
 
214
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:53
 
215
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
 
216
#: rc.cpp:102
 
217
msgid "Mark MP3 file as an original."
 
218
msgstr "MP3 கோப்பை மூல கோப்பாக குறி"
 
219
 
 
220
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60
 
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
 
222
#: rc.cpp:105
 
223
msgid "&ISO encoding"
 
224
msgstr "&ISO குறியிடல்"
 
225
 
 
226
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:63
 
227
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
 
228
#: rc.cpp:108
 
229
msgid "Try to use strict ISO encoding"
 
230
msgstr "ISO குறியிடலை மட்டுமே பயன்படுத்தவும்"
 
231
 
 
232
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:66
 
233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
 
234
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:257
 
235
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
 
236
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:350
 
237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
 
238
#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:213
 
239
msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
 
240
msgstr "இது குறியிடலுக்கு பயன்படுத்தப்படும் அதிகப்பட்ச பிட் விகிதத்தை தேர்ந்தெடுக்கிறது."
 
241
 
 
242
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:73
 
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
 
244
#: rc.cpp:114
 
245
msgid "&Error protection"
 
246
msgstr "&பிழை பாதுகாப்பு"
 
247
 
 
248
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:80
 
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
 
250
#: rc.cpp:117
 
251
msgid "&Write ID3 tag"
 
252
msgstr "&ID3 ஒட்டை எழுது"
 
253
 
 
254
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:86
 
255
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
 
256
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:89
 
257
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
 
258
#: rc.cpp:120 rc.cpp:123
 
259
msgid ""
 
260
"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
 
261
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு cddb ஆதரவு இருந்தால், ஒரு id3 ஒட்டு இணைக்கப்படும்."
 
262
 
 
263
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:99
 
264
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup1)
 
265
#: rc.cpp:126
 
266
msgid "Encoding Method"
 
267
msgstr "குறியீட்டு முறை"
 
268
 
 
269
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:116
 
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
 
271
#: rc.cpp:129
 
272
msgid "Low"
 
273
msgstr "குறைந்த"
 
274
 
 
275
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:148
 
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
 
277
#: rc.cpp:132
 
278
msgid "High"
 
279
msgstr "அதிக"
 
280
 
 
281
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:160
 
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
 
283
#: rc.cpp:135
 
284
msgid "&Quality:"
 
285
msgstr "&தரமான:"
 
286
 
 
287
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:176
 
288
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 
289
#: rc.cpp:138
 
290
msgid ""
 
291
"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
 
292
"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
 
293
"kills the stereo signal."
 
294
msgstr ""
 
295
"இந்த விருப்பத்தேர்வு MP3 கோப்புகள் ஒன்று அல்லது இரண்டு வழிமுறைகளில் "
 
296
"பதிவுசெய்யப்பட்டிருந்தால் கட்டுப்படுத்துகிறது. <i>\"மோனோ\"</i> கோப்பு அளவை "
 
297
"குறைக்கிறது, ஆனால் ஸ்டீரியோ சமிக்ஞையையும் அழிக்கிறது."
 
298
 
 
299
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:180
 
300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 
301
#: rc.cpp:141
 
302
msgid "Stereo"
 
303
msgstr "ஸ்டீரியோ"
 
304
 
 
305
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:185
 
306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 
307
#: rc.cpp:144
 
308
msgid "Joint Stereo"
 
309
msgstr "இணைந்த ஸ்டீரியோ"
 
310
 
 
311
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:190
 
312
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 
313
#: rc.cpp:147
 
314
msgid "Dual Channel"
 
315
msgstr "இரட்டை வழிமுறை"
 
316
 
 
317
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:195
 
318
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
 
319
#: rc.cpp:150
 
320
msgid "Mono"
 
321
msgstr "தனியான"
 
322
 
 
323
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:203
 
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
 
325
#: rc.cpp:153
 
326
msgid "Constant bitrate"
 
327
msgstr "நிலையான பிட் விகிதம்"
 
328
 
 
329
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:210
 
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
 
331
#: rc.cpp:156
 
332
msgid "Variable bitrate"
 
333
msgstr "பலவித பிட்விகிதம்"
 
334
 
 
335
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:242
 
336
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
 
337
#: rc.cpp:159
 
338
msgid "Variable Bitrate Settings"
 
339
msgstr "பலவித பிட்விகித அமைப்புகள்"
 
340
 
 
341
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:254
 
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
 
343
#: rc.cpp:162
 
344
msgid "Specify avera&ge bitrate:"
 
345
msgstr "சராசரி பிட் விகிதத்தை குறிப்பிடு:"
 
346
 
 
347
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:347
 
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
 
349
#: rc.cpp:210
 
350
msgid "Maximal bi&trate:"
 
351
msgstr "அதிகமான பிட்விகிதம்:"
 
352
 
 
353
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:357
 
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
 
355
#: rc.cpp:216
 
356
msgid "Write &Xing VBR tag"
 
357
msgstr "&Xing VBR ஒட்டை எழுது"
 
358
 
 
359
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:363
 
360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
 
361
#: rc.cpp:219
 
362
msgid ""
 
363
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
 
364
msgstr "இது Xingஆல் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட VBRக்கு தொடர்பான கூடுதல் தகவலை எழுதுகிறது."
 
365
 
 
366
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:453
 
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
 
368
#: rc.cpp:264
 
369
msgid "Minimal &value is a hard limit"
 
370
msgstr "குறைந்த &மதிப்பு என்பது எல்லை"
 
371
 
 
372
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:463
 
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
 
374
#: rc.cpp:267
 
375
msgid "Minimal &bitrate:"
 
376
msgstr "குறைவான &பிட்விகிதம்:"
 
377
 
 
378
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:466
 
379
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
 
380
#: rc.cpp:270
 
381
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
 
382
msgstr "இது குறியீட்டிற்கான பயன்படுத்தப்பட்ட குறைந்த பிட்விகிதத்தை தேர்ந்தெடுக்கிறது."
 
383
 
 
384
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:568
 
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
 
386
#: rc.cpp:318
 
387
msgid "Bitrate:"
 
388
msgstr "பிட்விகிதம்:"
 
389
 
 
390
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:584
 
391
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
 
392
#: rc.cpp:321
 
393
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
 
394
msgstr "அதிக பிட்விகிதம், நல்ல தரம் மற்றும் பெரிய கோப்பு"
 
395
 
 
396
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:664
 
397
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
 
398
#: rc.cpp:366
 
399
msgid "Filter Settings"
 
400
msgstr "அலங்கார அமைப்புகள்"
 
401
 
 
402
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:679
 
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
 
404
#: rc.cpp:369
 
405
msgid "Apply &lowpass filter above"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:699
 
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
 
410
#: rc.cpp:375
 
411
msgid "Apply &highpass filter below"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:722
 
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
 
416
#: rc.cpp:381
 
417
msgid "Low&pass filter width"
 
418
msgstr "குறைந்த&திறன் அலங்கார அகலம்"
 
419
 
 
420
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:745
 
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
 
422
#: rc.cpp:387
 
423
msgid "Highpa&ss filter width"
 
424
msgstr "அதை"