~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-kde-ta/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-03-07 15:19:28 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090307151928-si8se9618k64r3a1
Tags: 1:9.04+20090306
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kjumpingcube.po to English
 
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# root <root@intranet.ddsl>, 2004.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-03-05 00:46+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 07:33+0000\n"
 
11
"Last-Translator: I. Felix <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: KDE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-07 01:08+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
 
 
19
#: kjumpingcube.cpp:78
 
20
msgid "Current player:"
 
21
msgstr "தற்போது விளையாடுபவர்:"
 
22
 
 
23
#: kjumpingcube.cpp:109
 
24
msgid "Stop"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: kjumpingcube.cpp:110
 
28
msgid "Force the computer to move immediately"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: kjumpingcube.cpp:112
 
32
msgid ""
 
33
"Stop the computer's calculation of its current move and force it to move "
 
34
"immediately"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: kjumpingcube.cpp:129
 
38
msgid "New Game"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: kjumpingcube.cpp:155
 
42
#, kde-format
 
43
msgid ""
 
44
"The file %1 exists.\n"
 
45
"Do you want to overwrite it?"
 
46
msgstr ""
 
47
"கோப்பு %1 ஏற்கனவே உள்ளது.\n"
 
48
"மேல் எழுத வேண்டுமா?"
 
49
 
 
50
#: kjumpingcube.cpp:157
 
51
msgid "Overwrite"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: kjumpingcube.cpp:178
 
55
#, kde-format
 
56
msgid "game saved as %1"
 
57
msgstr "விளையாட்டு %1 ஆக சேமிக்கப்பட்டுள்ளது"
 
58
 
 
59
#: kjumpingcube.cpp:183
 
60
#, kde-format
 
61
msgid ""
 
62
"There was an error in saving file\n"
 
63
"%1"
 
64
msgstr ""
 
65
"கோப்பு சேமிப்பில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது\n"
 
66
"%1"
 
67
 
 
68
#: kjumpingcube.cpp:199
 
69
#, kde-format
 
70
msgid "The file %1 does not exist!"
 
71
msgstr "கோப்பு %1 இல்லை!"
 
72
 
 
73
#: kjumpingcube.cpp:213
 
74
#, kde-format
 
75
msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: kjumpingcube.cpp:228
 
79
#, kde-format
 
80
msgid ""
 
81
"There was an error loading file\n"
 
82
"%1"
 
83
msgstr ""
 
84
"கோப்பினை உள்வாங்குவதில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது\n"
 
85
"%1"
 
86
 
 
87
#: kjumpingcube.cpp:239
 
88
msgid "stopped activity"
 
89
msgstr "செயல் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது"
 
90
 
 
91
#: kjumpingcube.cpp:262
 
92
#, kde-format
 
93
msgid "Winner is Player %1!"
 
94
msgstr "வெற்றிபெற்ற விளையாட்டாளர் %1!"
 
95
 
 
96
#: kjumpingcube.cpp:263
 
97
msgid "Winner"
 
98
msgstr "வெற்றிபெற்றவர்"
 
99
 
 
100
#: kjumpingcube.cpp:279
 
101
msgid "Performing move."
 
102
msgstr "நகர்வு செயல்படுத்தப்படுகிறது."
 
103
 
 
104
#: kjumpingcube.cpp:285
 
105
msgid "Computing next move."
 
106
msgstr "அடுத்த நகர்வை செயல்படுத்துங்கள்."
 
107
 
 
108
#: kjumpingcube.cpp:297
 
109
msgid "General"
 
110
msgstr "பொது"
 
111
 
 
112
#: main.cpp:32
 
113
msgid "Tactical one or two player game"
 
114
msgstr "திறமையான ஒன்று அல்லது இரண்டு நபர்க்கான விளையாட்டு"
 
115
 
 
116
#: main.cpp:37
 
117
msgctxt "Menu title"
 
118
msgid "&Move"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: main.cpp:41
 
122
msgid "KJumpingCube"
 
123
msgstr "கேஜம்ப்பிங் க்யூப்"
 
124
 
 
125
#: main.cpp:43
 
126
msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: main.cpp:45
 
130
msgid "Matthias Kiefer"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: main.cpp:46
 
134
msgid "Benjamin Meyer"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: main.cpp:46
 
138
msgid "Various improvements"
 
139
msgstr "பல்வேறு முன்னேற்றங்கள்"
 
140
 
 
141
#: main.cpp:47
 
142
msgid "Ian Wadham"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: main.cpp:48
 
146
msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support."
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: main.cpp:50
 
150
msgid "Eugene Trounev"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: main.cpp:51
 
154
msgid "Graphics for KDE4.0 version."
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9
 
158
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
 
159
#: rc.cpp:3
 
160
msgid "Color of neutral cubes."
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13
 
164
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
 
165
#: rc.cpp:6
 
166
msgid "Color of player 1."
 
167
msgstr "முதல் விளையாட்டாளரின் நிறம்."
 
168
 
 
169
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17
 
170
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
 
171
#: rc.cpp:9
 
172
msgid "Color of player 2."
 
173
msgstr "இரண்டாம் விளையாட்டாளரின் நிறம்."
 
174
 
 
175
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21
 
176
#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
 
177
#: rc.cpp:12
 
178
msgid "Size of the playing field."
 
179
msgstr "விளையாட்டு தளத்தின் அளவு."
 
180
 
 
181
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30
 
182
#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
 
183
#: rc.cpp:15
 
184
msgid "Skill of the computer player."
 
185
msgstr "கணினி விளையாட்டாளரின் திறமை."
 
186
 
 
187
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34
 
188
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
 
189
#: rc.cpp:18
 
190
msgid "Whether player 1 is played by the computer."
 
191
msgstr "முதலாம் விளையாட்டாளர் கணனியால் விளையாடப்பட்டதா."
 
192
 
 
193
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38
 
194
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
 
195
#: rc.cpp:21
 
196
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
 
197
msgstr "இரண்டாம் விளையாட்டாளர் கணினியால் விளையாடப்பட்டதா."
 
198
 
 
199
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:5
 
200
#. i18n: ectx: Menu (game)
 
201
#: rc.cpp:24
 
202
msgid "&Game"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:10
 
206
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
207
#: rc.cpp:27
 
208
msgid "Main Toolbar"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#. i18n: file: settings.ui:58
 
212
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
213
#: rc.cpp:30
 
214
msgid "Players' Colors"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#. i18n: file: settings.ui:82
 
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
 
219
#. i18n: file: settings.ui:89
 
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
 
221
#. i18n: file: settings.ui:110
 
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
 
223
#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:45
 
224
msgid "PushButton"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. i18n: file: settings.ui:96
 
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
229
#: rc.cpp:39
 
230
msgid "Player 2:"
 
231
msgstr "இரண்டாம்  விளையாட்டாளர்:"
 
232
 
 
233
#. i18n: file: settings.ui:103
 
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
235
#: rc.cpp:42
 
236
msgid "Player 1:"
 
237
msgstr "முதல் விளையாட்டாளர்:"
 
238
 
 
239
#. i18n: file: settings.ui:117
 
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
241
#: rc.cpp:48
 
242
msgid "Neutral:"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#. i18n: file: settings.ui:127
 
246
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
247
#: rc.cpp:51
 
248
msgid "Computer Skill"
 
249
msgstr "கணினி திறன்"
 
250
 
 
251
#. i18n: file: settings.ui:151
 
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
253
#: rc.cpp:54
 
254
msgid "Average"
 
255
msgstr "சராசரி"
 
256
 
 
257
#. i18n: file: settings.ui:161
 
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
259
#: rc.cpp:57
 
260
msgid "Expert"
 
261
msgstr "தேர்ச்சிபெற்றவர்"
 
262
 
 
263
#. i18n: file: settings.ui:171
 
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
265
#: rc.cpp:60
 
266
msgid "Beginner"
 
267
msgstr "ஆரம்ப நிலை விளையாட்டாளர்"
 
268
 
 
269
#. i18n: file: settings.ui:200
 
270
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
271
#: rc.cpp:63
 
272
msgid "Board Size"
 
273
msgstr "பலகையின் அளவு"
 
274
 
 
275
#. i18n: file: settings.ui:269
 
276
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
277
#: rc.cpp:72
 
278
msgid "Computer Plays"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#. i18n: file: settings.ui:290
 
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
 
283
#: rc.cpp:75
 
284
msgid "Player 1"
 
285
msgstr "முதல் விளையாட்டாளர்"
 
286
 
 
287
#. i18n: file: settings.ui:297
 
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
 
289
#: rc.cpp:78
 
290
msgid "Player 2"
 
291
msgstr "இரண்டாம் விளையாட்டாளர்"
 
292
 
 
293
#: rc.cpp:79
 
294
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
295
msgid "Your names"
 
296
msgstr "அ.அகஸ்டின் ராஜ், ,Launchpad Contributions:,I. Felix"
 
297
 
 
298
#: rc.cpp:80
 
299
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
300
msgid "Your emails"
 
301
msgstr "augustin_raj@hotmail.com,,,"