722
722
"Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike "
723
723
"Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
725
#: carddeckinfo.cpp:78 carddeckinfo.cpp:79 carddeckinfo.cpp:129
726
#: carddeckinfo.cpp:130
725
#: carddeckinfo.cpp:78 carddeckinfo.cpp:79 carddeckinfo.cpp:126
726
#: carddeckinfo.cpp:127
728
728
msgstr "គ្មានឈ្មោះ"
730
#: carddeckinfo.cpp:83 carddeckinfo.cpp:135
731
msgid "KDE card deck"
732
msgstr "ល្បែងបៀរបស់ KDE"
734
#: kstandardgameaction.cpp:48
730
#: kstandardgameaction.cpp:51
735
731
msgctxt "new game"
739
#: kstandardgameaction.cpp:48
735
#: kstandardgameaction.cpp:51
740
736
msgid "Start a new game."
741
737
msgstr "ចាប់ផ្ដើមល្បែងថ្មី ។"
743
#: kstandardgameaction.cpp:48
739
#: kstandardgameaction.cpp:51
744
740
msgid "Start a new game"
745
741
msgstr "ចាប់ផ្ដើមល្បែងថ្មី"
747
#: kstandardgameaction.cpp:49
743
#: kstandardgameaction.cpp:52
749
745
msgstr "ផ្ទុក..."
751
#: kstandardgameaction.cpp:49
747
#: kstandardgameaction.cpp:52
752
748
msgid "Open a saved game..."
753
749
msgstr "បើកល្បែងដែលបានរក្សាទុកមួយ..."
755
#: kstandardgameaction.cpp:50
751
#: kstandardgameaction.cpp:53
756
752
msgid "Load &Recent"
757
753
msgstr "ផ្ទុកថ្មីៗ"
759
#: kstandardgameaction.cpp:50
755
#: kstandardgameaction.cpp:53
760
756
msgid "Open a recently saved game..."
761
757
msgstr "បើកល្បែងដែលបានរក្សាទុកថ្មី..."
763
#: kstandardgameaction.cpp:51
759
#: kstandardgameaction.cpp:54
764
760
msgid "Restart &Game"
765
761
msgstr "ចាប់ផ្ដើមល្បែងឡើងវិញ"
767
#: kstandardgameaction.cpp:51
763
#: kstandardgameaction.cpp:54
768
764
msgid "Restart the game"
769
765
msgstr "ចាប់ផ្ដើមល្បែងឡើងវិញ"
771
#: kstandardgameaction.cpp:52
767
#: kstandardgameaction.cpp:55
773
769
msgstr "រក្សាទុក "
775
#: kstandardgameaction.cpp:52
771
#: kstandardgameaction.cpp:55
776
772
msgid "Save the current game"
777
773
msgstr "រក្សាទុកល្បែងបច្ចុប្បន្ន"
779
#: kstandardgameaction.cpp:53
775
#: kstandardgameaction.cpp:56
780
776
msgid "Save &As..."
781
777
msgstr "រក្សាទុកជា..."
783
#: kstandardgameaction.cpp:53
779
#: kstandardgameaction.cpp:56
784
780
msgid "Save the current game to another file"
785
781
msgstr "រក្សាទុកល្បែងបច្ចុប្បន្នទៅឯកសារផ្សេង"
787
#: kstandardgameaction.cpp:54
783
#: kstandardgameaction.cpp:57
788
784
msgid "&End Game"
789
785
msgstr "បញ្ចប់ល្បែង"
791
#: kstandardgameaction.cpp:54
787
#: kstandardgameaction.cpp:57
792
788
msgid "End the current game"
793
789
msgstr "បញ្ចប់ល្បែងបច្ចុប្បន្ន"
795
#: kstandardgameaction.cpp:55
791
#: kstandardgameaction.cpp:58
799
#: kstandardgameaction.cpp:55
795
#: kstandardgameaction.cpp:58
800
796
msgid "Pause the game"
801
797
msgstr "ផ្អាកល្បែង"
803
#: kstandardgameaction.cpp:56
799
#: kstandardgameaction.cpp:59
804
800
msgid "Show &High Scores"
805
801
msgstr "បង្ហាញពិន្ទុខ្ពស់"
807
#: kstandardgameaction.cpp:56
803
#: kstandardgameaction.cpp:59
808
804
msgid "Show high scores"
809
805
msgstr "បង្ហាញពិន្ទុខ្ពស់"
811
#: kstandardgameaction.cpp:57
807
#: kstandardgameaction.cpp:60
812
808
msgid "&Clear High Scores"
813
809
msgstr "ជ្រះពិន្ទុខ្ពស់"
815
#: kstandardgameaction.cpp:57
811
#: kstandardgameaction.cpp:60
816
812
msgid "Clear high scores"
817
813
msgstr "ជម្រះពិន្ទុខ្ពស់"
819
#: kstandardgameaction.cpp:58
815
#: kstandardgameaction.cpp:61
820
816
msgid "Show Statistics"
821
817
msgstr "បង្ហាញស្ថិតិ"
823
#: kstandardgameaction.cpp:58
819
#: kstandardgameaction.cpp:61
824
820
msgid "Show statistics"
825
821
msgstr "បង្ហាញស្ថិតិ"
827
#: kstandardgameaction.cpp:59
823
#: kstandardgameaction.cpp:62
828
824
msgid "&Clear Statistics"
829
825
msgstr "ជម្រះស្ថិតិ"
831
#: kstandardgameaction.cpp:59
832
msgid "Delete all time statistics."
827
#: kstandardgameaction.cpp:62
828
msgid "Delete all-time statistics."
833
829
msgstr "លុបស្ថិតិពេលវេលាទាំងអស់ ។"
835
#: kstandardgameaction.cpp:60
831
#: kstandardgameaction.cpp:63
836
832
msgid "&Print..."
837
833
msgstr "បោះពុម្ព..."
839
#: kstandardgameaction.cpp:61
835
#: kstandardgameaction.cpp:64
843
#: kstandardgameaction.cpp:61
839
#: kstandardgameaction.cpp:64
844
840
msgid "Quit the program"
845
841
msgstr "ចេញពីកម្មវិធី"
847
#: kstandardgameaction.cpp:63
843
#: kstandardgameaction.cpp:66
849
845
msgstr "ធ្វើម្ដងទៀត"
851
#: kstandardgameaction.cpp:63
847
#: kstandardgameaction.cpp:66
852
848
msgid "Repeat the last move"
853
849
msgstr "ធ្វើការផ្លាស់ទីចុងក្រោយម្ដងទៀត"
855
#: kstandardgameaction.cpp:64
851
#: kstandardgameaction.cpp:67
857
853
msgstr "មិនធ្វើវិញ"
859
#: kstandardgameaction.cpp:64
855
#: kstandardgameaction.cpp:67
860
856
msgid "Undo the last move"
861
857
msgstr "មិនធ្វើការផ្លាស់ទីចុងក្រោយវិញ"
863
#: kstandardgameaction.cpp:65
859
#: kstandardgameaction.cpp:68
865
861
msgstr "ធ្វើវិញ"
867
#: kstandardgameaction.cpp:65
863
#: kstandardgameaction.cpp:68
868
864
msgid "Redo the latest move"
869
865
msgstr "ធ្វើការផ្លាស់ទីចុងក្រោយបំផុតវិញ"
871
#: kstandardgameaction.cpp:66
867
#: kstandardgameaction.cpp:69
872
868
msgid "&Roll Dice"
873
869
msgstr "ក្រឡុកគ្រាប់ឡុកឡាក់"
875
#: kstandardgameaction.cpp:66
871
#: kstandardgameaction.cpp:69
876
872
msgid "Roll the dice"
877
873
msgstr "ក្រឡុកគ្រាប់ឡុកឡាក់"
879
#: kstandardgameaction.cpp:67
875
#: kstandardgameaction.cpp:70
881
877
msgstr "បញ្ចប់វេន"
883
#: kstandardgameaction.cpp:68
879
#: kstandardgameaction.cpp:71
885
881
msgstr "ព័ត៌មានជំនួយ"
887
#: kstandardgameaction.cpp:68
883
#: kstandardgameaction.cpp:71
888
884
msgid "Give a hint"
889
885
msgstr "ផ្ដល់ជំនួយ"
891
#: kstandardgameaction.cpp:69
887
#: kstandardgameaction.cpp:72
893
889
msgstr "បង្ហាញសាកល្បង"
895
#: kstandardgameaction.cpp:69
891
#: kstandardgameaction.cpp:72
896
892
msgid "Play a demo"
897
893
msgstr "លេងបង្ហាញ"
899
#: kstandardgameaction.cpp:70
895
#: kstandardgameaction.cpp:73
901
897
msgstr "ដោះស្រាយ"
903
#: kstandardgameaction.cpp:70
899
#: kstandardgameaction.cpp:73
904
900
msgid "Solve the game"
905
901
msgstr "ដោះស្រាយល្បែង"
907
#: kstandardgameaction.cpp:72
903
#: kstandardgameaction.cpp:75
908
904
msgid "Choose Game &Type"
909
905
msgstr "ជ្រើសប្រភេទល្បែង"
911
#: kstandardgameaction.cpp:73
907
#: kstandardgameaction.cpp:76
912
908
msgid "Configure &Carddecks..."
913
909
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធហ៊ូបៀ..."
915
#: kstandardgameaction.cpp:74
911
#: kstandardgameaction.cpp:77
916
912
msgid "Configure &High Scores..."
917
913
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពិន្ទុខ្ពស់"
1283
1280
msgid "Percent"
1286
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:118
1287
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1288
#: rc.cpp:3 rc.cpp:105
1292
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:124
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLock)
1294
#: rc.cpp:6 rc.cpp:108
1295
msgctxt "back and front refer to the sides of a card"
1296
msgid "Lock back to front"
1297
msgstr "ចាក់សោផ្នែកខាងក្រោយទៅផ្នែកខាងមុខ"
1299
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:131
1300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPNG)
1301
#: rc.cpp:9 rc.cpp:111
1302
msgid "Show old style decks"
1303
msgstr "បង្ហាញបៀរចនាប័ទ្មចាស់ៗ"
1305
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:143
1306
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1307
#: rc.cpp:12 rc.cpp:114
1283
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:22
1284
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, frontGroupBox)
1285
#: rc.cpp:3 rc.cpp:110
1308
1286
msgctxt "Front side of a card"
1310
1288
msgstr "ខាងមុខ"
1312
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:194
1313
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1314
#: rc.cpp:15 rc.cpp:117
1316
msgstr "សេចក្ដីលម្អិត"
1318
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:276
1319
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1320
#: rc.cpp:18 rc.cpp:120
1290
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:50
1291
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backGroupBox)
1292
#: rc.cpp:6 rc.cpp:113
1321
1293
msgctxt "Back side of a card"
1323
1295
msgstr "ខាងខ្នង"
1297
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:82
1298
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1299
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:54
1300
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1301
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:82
1302
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1303
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:54
1304
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1305
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 rc.cpp:116 rc.cpp:136
1307
msgstr "មើលជាមុន"
1309
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:104
1310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frontPreview)
1311
#: rc.cpp:12 rc.cpp:119
1319
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:117
1320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardName)
1321
#: rc.cpp:16 rc.cpp:123
1325
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:143
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backPreview)
1327
#: rc.cpp:19 rc.cpp:126
1335
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:159
1336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription)
1337
#: rc.cpp:23 rc.cpp:130
1338
msgid "Deck description."
1339
msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នាហ៊ូ ។"
1325
1341
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:39
1326
1342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
1327
#: rc.cpp:21 rc.cpp:123
1343
#: rc.cpp:26 rc.cpp:133
1328
1344
msgid "&Get New Themes"
1329
1345
msgstr "ទទួលស្បែកថ្មី"
1331
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:54
1332
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1333
#: rc.cpp:24 rc.cpp:126
1335
msgstr "មើលជាមុន"
1337
1347
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:96
1338
1348
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1339
#: rc.cpp:27 rc.cpp:129
1349
#: rc.cpp:32 rc.cpp:139
1340
1350
msgid "Theme Details"
1341
1351
msgstr "សេចក្ដីលម្អិតស្បែក"
1343
1353
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:130
1344
1354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
1345
#: rc.cpp:30 rc.cpp:132
1355
#: rc.cpp:35 rc.cpp:142
1346
1356
msgid "Contact:"
1347
1357
msgstr "ទំនាក់ទំនង ៖"
1349
1359
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:165
1350
1360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
1351
#: rc.cpp:33 rc.cpp:135
1361
#: rc.cpp:38 rc.cpp:145
1352
1362
msgid "Description:"
1353
1363
msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នា ៖"
1355
1365
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:200
1356
1366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
1357
#: rc.cpp:36 rc.cpp:138
1367
#: rc.cpp:41 rc.cpp:148
1358
1368
msgid "Author:"
1359
1369
msgstr "អ្នកនិពន្ធ ៖"
1361
1371
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:32
1362
1372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRichText)
1364
msgid "Show Rich text"
1374
msgid "Show rich text"
1365
1375
msgstr "បង្ហាញអត្ថបទសម្បូបែប"
1367
1377
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:39
1368
1378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1370
1380
msgid "Message timeout:"
1371
1381
msgstr "អស់ពេលសារ ៖"
1373
1383
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:53
1374
1384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1377
1387
msgstr "មិល្លីវិនាទី"
1379
1389
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:60
1380
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1382
1392
msgid "Opacity:"
1383
1393
msgstr "ភាពស្រអាប់ ៖"
1385
1395
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:80
1386
1396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeIcon)
1388
1398
msgid "Change Icon..."
1389
1399
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូររូបតំណាង..."
1391
1401
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:87
1392
1402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1394
1404
msgid "Text color:"
1395
1405
msgstr "ពណ៌អត្ថបទ ៖"
1397
1407
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:101
1398
1408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1400
1410
msgid "Backgound color:"
1401
1411
msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ ៖"
1403
1413
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:111
1404
1414
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1406
msgid "Replace mode"
1416
msgid "Replace Mode"
1407
1417
msgstr "របៀបជំនួស"
1409
1419
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:117
1410
1420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leavePrevious)
1412
1422
msgid "LeavePrevious"
1413
1423
msgstr "ចេញពីលើកមុន"
1415
1425
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:127
1416
1426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, replacePrevious)
1418
1428
msgid "ReplacePrevious"
1419
1429
msgstr "ជំនួសពីមុន"
1421
1431
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:137
1422
1432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1424
1434
msgid "Corners:"
1425
1435
msgstr "ជ្រុង ៖"
1427
1437
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:148
1428
1438
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1433
1443
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:153
1434
1444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1437
1447
msgstr "ច្បាស់"
1439
1449
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:158
1440
1450
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1445
1455
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:163
1446
1456
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1448
1458
msgid "Softest"
1449
1459
msgstr "ទន់បំផុត"
1451
1461
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:183
1452
1462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupTL)
1454
1464
msgid "Popup Top-Left"
1455
1465
msgstr "លេចឡើងកំពូលខាងឆ្វេង"
1457
1467
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:190
1458
1468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupTR)
1460
1470
msgid "Popup Top-Right"
1461
1471
msgstr "លេចឡើងកំពូលខាងស្ដាំ"
1463
1473
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:197
1464
1474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupBL)
1466
1476
msgid "Popup Bottom-Left"
1467
1477
msgstr "លេចឡើងបាតខាងឆ្វេង"
1469
1479
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:204
1470
1480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupBR)
1472
1482
msgid "Popup Bottom-Right"
1473
1483
msgstr "លេចឡើងបាតខាងស្ដាំ"
1475
1485
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:211
1476
1486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupCenter)
1478
1488
msgid "Popup Center"
1479
1489
msgstr "លេចឡើងកណ្ដាល"
1481
1491
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:218
1482
1492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forceInstantHide)
1484
msgid "Force instant hide"
1494
msgid "Force Instant Hide"
1485
1495
msgstr "បង្ខំលាក់ភ្លាមៗ"
1487
1497
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:225
1488
1498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forceAnimatedHide)
1490
msgid "Force animated hide"
1491
msgstr "បង្ខំលាក់អ្វីដែលមានចលនា"
1500
msgid "Force Animated Hide"
1501
msgstr "បង្ខំលាក់អ្វីដែលមានចលនា"
1493
#: kcarddialog.cpp:358
1494
msgid "Carddeck Selection"
1503
#: kcarddialog.cpp:385
1504
msgid "Card Deck Selection"
1495
1505
msgstr "ជម្រើសហ៊ូបៀ"
1497
1507
#: kchatbaseitemdelegate.cpp:54 kchatbaseitemdelegate.cpp:56