~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-29 22:43:20 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090129224320-t69x2jz575mb5p19
Tags: 4:4.2.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.0-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 10:27+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2008-11-03 10:17+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>\n"
 
12
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
 
 
19
#: desktopthemedetails.cpp:268
 
20
msgctxt "plasma name"
 
21
msgid "Color Scheme"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: desktopthemedetails.cpp:269
 
25
msgctxt "plasma name"
 
26
msgid "Panel Background"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: desktopthemedetails.cpp:270
 
30
msgctxt "plasma name"
 
31
msgid "Kickoff"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: desktopthemedetails.cpp:271
 
35
#, fuzzy
 
36
#| msgid "Theme Item"
 
37
msgctxt "plasma name"
 
38
msgid "Task Items"
 
39
msgstr "Teeman osa"
 
40
 
 
41
#: desktopthemedetails.cpp:272
 
42
msgctxt "plasma name"
 
43
msgid "Widget Background"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: desktopthemedetails.cpp:273
 
47
msgctxt "plasma name"
 
48
msgid "Translucent Background"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: desktopthemedetails.cpp:274
 
52
msgctxt "plasma name"
 
53
msgid "Dialog Background"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: desktopthemedetails.cpp:275
 
57
msgctxt "plasma name"
 
58
msgid "Analog Clock"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: desktopthemedetails.cpp:276
 
62
msgctxt "plasma name"
 
63
msgid "Notes"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: desktopthemedetails.cpp:277
 
67
msgctxt "plasma name"
 
68
msgid "Tooltip"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: desktopthemedetails.cpp:278
 
72
msgctxt "plasma name"
 
73
msgid "Pager"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: desktopthemedetails.cpp:279
 
77
msgctxt "plasma name"
 
78
msgid "Run Command Dialog"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: desktopthemedetails.cpp:280
 
82
msgctxt "plasma name"
 
83
msgid "Shutdown Dialog"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:25
 
87
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
 
88
#: desktopthemedetails.cpp:290 desktopthemedetails.cpp:430 rc.cpp:3
 
89
msgid "Desktop Theme Details"
 
90
msgstr "Työpöytäteeman yksityiskohdat"
 
91
 
 
92
#: desktopthemedetails.cpp:405 desktopthemedetails.cpp:420
 
93
#: desktopthemedetails.cpp:481 desktopthemedetails.cpp:560
 
94
#: desktopthemedetails.cpp:593
 
95
msgid "(Customized)"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: desktopthemedetails.cpp:420
 
99
msgid "User customized theme"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: desktopthemedetails.cpp:430
 
103
msgid "Unable to save theme."
 
104
msgstr "Teemaa ei voitu tallentaa."
 
105
 
 
106
#: desktopthemedetails.cpp:442
 
107
#, kde-format
 
108
msgid ""
 
109
"To change your desktop theme to \"%1\", open\n"
 
110
"Desktop Settings and select \"%2\" from the droplist."
 
111
msgstr ""
 
112
"Vaihtaaksesi työpöytäteemaan \"%1\", avaa\n"
 
113
"työpöydän asetukset ja valitse \"%2\" pudotuslistasta."
 
114
 
 
115
#: desktopthemedetails.cpp:442
 
116
#, fuzzy
 
117
#| msgid "How to change desktop theme"
 
118
msgid "How to Change Desktop Theme"
 
119
msgstr "Kuinka työpöytäteemaa vaihdetaan"
 
120
 
 
121
#: desktopthemedetails.cpp:453
 
122
#, kde-format
 
123
msgid ""
 
124
"Theme items have been changed.  Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
 
125
msgstr "Teeman osia on vaihtunut. Haluatko silti poistaa teeman \"%1\"?"
 
126
 
 
127
#: desktopthemedetails.cpp:453 desktopthemedetails.cpp:458
 
128
#: desktopthemedetails.cpp:461
 
129
#, fuzzy
 
130
#| msgid "Remove desktop theme"
 
131
msgid "Remove Desktop Theme"
 
132
msgstr "Poista työpöytäteema"
 
133
 
 
134
#: desktopthemedetails.cpp:458
 
135
msgid "Removal of the default KDE theme is not allowed."
 
136
msgstr "KDE:n oletusteeman poistaminen ei ole sallittua."
 
137
 
 
138
#: desktopthemedetails.cpp:461
 
139
#, kde-format
 
140
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
 
141
msgstr "Haluatko varmasti poistaa teeman \"%1\"?"
 
142
 
 
143
#: desktopthemedetails.cpp:482
 
144
msgid ""
 
145
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
 
146
"export theme."
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: desktopthemedetails.cpp:482
 
150
#, fuzzy
 
151
#| msgid "Export desktop theme"
 
152
msgid "Export Desktop Theme"
 
153
msgstr "Vie työpöytäteema"
 
154
 
 
155
#: desktopthemedetails.cpp:498
 
156
#, fuzzy
 
157
#| msgid "Export theme to file..."
 
158
msgid "Export theme to file"
 
159
msgstr "Vie teema tiedostoon..."
 
160
 
 
161
#: desktopthemedetails.cpp:533
 
162
msgid "Theme Item"
 
163
msgstr "Teeman osa"
 
164
 
 
165
#: desktopthemedetails.cpp:533
 
166
msgid "Source"
 
167
msgstr "Lähde"
 
168
 
 
169
#: desktopthemedetails.cpp:594
 
170
#, kde-format
 
171
msgid "%1 %2"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: desktopthemedetails.cpp:603 desktopthemedetails.cpp:621
 
175
msgid "File..."
 
176
msgstr "Tiedosto..."
 
177
 
 
178
#: desktopthemedetails.cpp:623
 
179
#, fuzzy, kde-format
 
180
#| msgid "Select file to use for %1"
 
181
msgid "Select File to Use for %1"
 
182
msgstr "Valitse tiedosto, jota käytetään osalle %1"
 
183
 
 
184
#: desktopthemedetails.cpp:660
 
185
#, kde-format
 
186
msgid " Author: %1"
 
187
msgstr " Tekijä: %1"
 
188
 
 
189
#: desktopthemedetails.cpp:667
 
190
#, kde-format
 
191
msgid "Version: %1"
 
192
msgstr "Versio: %1"
 
193
 
 
194
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:39
 
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newThemeButton)
 
196
#: rc.cpp:6
 
197
msgid "Get New Theme..."
 
198
msgstr "Hae uusi teema..."
 
199
 
 
200
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:64
 
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
 
202
#: rc.cpp:9
 
203
msgid "Theme Author"
 
204
msgstr "Teeman tekijä"
 
205
 
 
206
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:80
 
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
 
208
#: rc.cpp:12
 
209
msgid "Theme Name"
 
210
msgstr "Teeman nimi"
 
211
 
 
212
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:95
 
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
 
214
#: rc.cpp:15
 
215
msgid "Theme Version"
 
216
msgstr "Teeman versio"
 
217
 
 
218
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:107
 
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
 
220
#: rc.cpp:18
 
221
msgid "The theme description goes here..."
 
222
msgstr "Teeman kuvaus tulee tähän"
 
223
 
 
224
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:151
 
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
 
226
#: rc.cpp:21
 
227
msgid "More"
 
228
msgstr "Lisää"
 
229
 
 
230
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:163
 
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
 
232
#: rc.cpp:24
 
233
msgid "Remove Theme"
 
234
msgstr "Poista teema"
 
235
 
 
236
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:173
 
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
 
238
#: rc.cpp:27
 
239
#, fuzzy
 
240
#| msgid "Export theme to file..."
 
241
msgid "Export Theme to File..."
 
242
msgstr "Vie teema tiedostoon..."
 
243
 
 
244
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:197
 
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
 
246
#: rc.cpp:30
 
247
#, fuzzy
 
248
#| msgid "New Theme Name:"
 
249
msgid "New theme name:"
 
250
msgstr "Uuden teeman nimi:"
 
251
 
 
252
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:213
 
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
 
254
#: rc.cpp:33
 
255
msgid "Author:"
 
256
msgstr "Tekijä:"
 
257
 
 
258
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:229
 
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
 
260
#: rc.cpp:36
 
261
msgid "Version:"
 
262
msgstr "Versio:"
 
263
 
 
264
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:249
 
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
 
266
#: rc.cpp:39
 
267
msgid "Description:"
 
268
msgstr "Kuvaus:"
 
269
 
 
270
#: rc.cpp:40
 
271
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
272
msgid "Your names"
 
273
msgstr "Teemu Rytilahti"
 
274
 
 
275
#: rc.cpp:41
 
276
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
277
msgid "Your emails"
 
278
msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org"
 
279
 
 
280
#~ msgid "Unfortunately, this feature is not yet implemented."
 
281
#~ msgstr "Tätä ominaisuutta ei ole vielä toteutettu."
 
282
 
 
283
#~ msgid "Desktop theme details"
 
284
#~ msgstr "Työpöytäteeman yksityiskohdat"