638
638
"Lisättiin syötteet:\n"
641
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:60
641
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:61
642
642
msgid "Timeout on remote server"
645
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:62
645
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:63
646
646
msgid "Unknown host"
649
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:64
649
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:65
651
651
#| msgid "Feed not found from %1."
652
652
msgid "Feed file not found on remote server"
653
653
msgstr "Syötettä ei löytynyt osoitteesta \"%1\"."
655
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:66
655
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:67
657
657
#| msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)"
658
658
msgid "Could not read feed (invalid XML)"
659
659
msgstr "Ei voitu tuoda tiedostosta \"%1\" (epäkelpo OPML-tiedosto)"
661
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:68
661
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:69
662
662
msgid "Could not read feed (unknown format)"
665
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:70
665
#: src/subscriptionlistmodel.cpp:71
667
667
#| msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)"
668
668
msgid "Could not read feed (invalid feed)"
1637
1637
msgid "Keep All Articles"
1638
1638
msgstr "&Säilytä kaikki artikkelit"
1640
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:71
1640
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:69
1641
1641
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
1643
1643
msgid "Save an unlimited number of articles."
1646
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:74
1646
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:72
1647
1647
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
1649
1649
msgid "Limit Number of Articles"
1652
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:75
1652
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:73
1653
1653
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
1655
1655
msgid "Limit the number of articles in a feed"
1658
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:78
1658
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:76
1659
1659
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
1687
1687
msgid "Do not save any articles"
1688
1688
msgstr " (ei lukemattomia artikkeleita)"
1690
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:88
1690
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:86
1691
1691
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
1693
1693
msgid "Expiry Age"
1696
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:89
1696
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:87
1697
1697
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
1699
1699
msgid "Default expiry age for articles in days."
1702
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:93
1702
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:91
1703
1703
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
1707
1707
msgid "Article Limit"
1708
1708
msgstr "Artikkeliluettelo."
1710
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:94
1710
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:92
1711
1711
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
1713
1713
msgid "Number of articles to keep per feed."
1716
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:98
1716
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:96
1717
1717
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
1719
1719
msgid "Do Not Expire Important Articles"
1722
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:99
1722
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:97
1723
1723
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
1735
1735
msgid "Concurrent Fetches"
1736
1736
msgstr "&Keskeytä päivitykset"
1738
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:106
1738
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:104
1739
1739
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network)
1741
1741
msgid "Number of concurrent fetches"
1744
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:110
1744
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:108
1745
1745
#. i18n: ectx: label, entry, group (Network)
1747
1747
msgid "Use HTML Cache"
1750
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:111
1750
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:109
1751
1751
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network)
1772
1772
msgid "Fetch on startup"
1773
1773
msgstr "Päivitys keskeytettiin"
1775
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:122
1775
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:120
1776
1776
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
1778
1778
msgid "Fetch feedlist on startup."
1781
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:126
1781
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:124
1782
1782
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
1802
1802
msgid "Use interval fetching"
1803
1803
msgstr "&Käytä oletusasetuksia"
1805
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:132
1805
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:130
1806
1806
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
1808
1808
#, no-c-format, kde-format
1809
1809
msgid "Fetch all feeds every %1 minutes."
1812
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:136
1812
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:134
1813
1813
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
1815
1815
msgid "Interval for autofetching"
1818
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:137
1818
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:135
1819
1819
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
1821
1821
msgid "Interval for autofetching in minutes."
1824
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:141
1824
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:139
1825
1825
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
1827
1827
msgid "Use notifications"
1830
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:142
1830
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:140
1831
1831
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
1833
1833
msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not."
1836
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:146
1836
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:144
1837
1837
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
1839
1839
msgid "Show tray icon"
1842
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:147
1842
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:145
1843
1843
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
1845
1845
msgid "Specifies if the tray icon is shown or not."
1848
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:153
1848
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:151
1849
1849
#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser)
1851
1851
msgid "Show close buttons on tabs"
1854
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:154
1854
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:152
1855
1855
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
1857
1857
msgid "Show close buttons on tabs instead of icons"
1860
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:159
1860
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:157
1861
1861
#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser)
1863
1863
msgid "Use default KDE web browser"
1866
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:160
1866
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:158
1867
1867
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
1869
1869
msgid "Use KDE web browser when opening in external browser."
1872
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:164
1872
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:162
1873
1873
#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser)
1874
1874
#. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:167
1875
1875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseCustomCommand)
1877
1877
msgid "Use this command:"
1880
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:165
1880
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:163
1881
1881
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
1883
1883
msgid "Use the specified command when opening in external browser."
1886
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:169
1886
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:167
1887
1887
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
1890
1890
msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u."
1893
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:173
1893
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:171
1894
1894
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
1896
1896
msgid "What the click with left mouse button should do."
1899
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:182
1899
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:180
1900
1900
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
1902
1902
msgid "What the click with middle mouse button should do."
1905
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:207
1905
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:205
1906
1906
#. i18n: ectx: label, entry, group (Advanced)
1910
1910
msgid "Archive Backend"
1911
1911
msgstr "Arki&sto"
1913
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:211
1913
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:209
1914
1914
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseMarkReadDelay), group (Advanced)
1916
1916
msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it."
1919
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:215
1919
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:213
1920
1920
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarkReadDelay), group (Advanced)
1923
1923
"Configurable delay between selecting an article and it being marked as read."
1926
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:219
1926
#. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:217
1927
1927
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Advanced)
1929
1929
msgid "Resets the quick filter when changing feeds."