1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
7
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2008-12-29 10:13+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-11-03 10:48+0200\n"
11
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>\n"
12
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: backgrounddialog.cpp:44
20
msgid "Background Settings"
23
#: backgrounddialog.cpp:70
25
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
26
"will look like on your desktop."
29
#: backgrounddialog.cpp:130
34
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
35
msgstr "Plasma-sovelmat näytönsäästäjässä"
38
msgid "Plasma for the Screensaver"
39
msgstr "Plasma näytönsäästäjälle"
42
msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team"
43
msgstr "Copyright 2006-2008, KDE-tiimi"
46
msgid "Chani Armitage"
47
msgstr "Chani Armitage"
50
msgid "Author and maintainer"
51
msgstr "Tekijä ja ylläpitäjä"
54
msgid "Aaron J. Seigo"
55
msgstr "Aaron J. Seigo"
58
msgid "Plasma Author and maintainer"
59
msgstr "Plasma-tekijä ja ylläpitäjä"
66
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
67
msgstr "Hänen lahjoitustensa muistolle, 1937-1998."
70
msgid "Enables some cheats that are useful for debugging."
71
msgstr "Ottaa käyttöön vianjäljitystä helpottavia huijauksia."
74
msgid "Start unlocked for configuration."
75
msgstr "Käynnistä lukitsemattomana asetusten muuttamista varten."
77
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:36
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
80
msgid "Widget Translucency"
83
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:59
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
86
msgid "User Activity:"
89
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:85
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
94
msgstr "Ollessa passiivisena:"
96
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:136
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
102
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:159
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
108
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:198
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
115
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
117
msgstr "Teemu Rytilahti"
120
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
122
msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org"
126
msgstr "Lisää sovelmia"
129
msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked"
130
msgstr "Asetustila - Näyttö EI ole lukossa"
132
#~ msgctxt "@title:window"
134
#~ msgstr "Asetukset"
136
#~ msgid "Configure Plasma"
137
#~ msgstr "Plasman asetukset"
140
#~ msgstr "Läpinäkyvyys"
142
#~ msgid "While active:"
143
#~ msgstr "Ollessa aktiivisena:"