~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-29 22:43:20 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090129224320-t69x2jz575mb5p19
Tags: 4:4.2.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.0-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kopete\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 10:59+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 10:17+0100\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 17:14+0300\n"
17
17
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
18
18
"Language-Team: Finnish\n"
228
228
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:145
229
229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
230
230
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:169 libkopete/kopetemetacontact.cpp:473
231
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:294 libkopete/kopeteidentity.cpp:166
 
231
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:294 libkopete/kopeteidentity.cpp:167
232
232
#: kopete/kopetewindow.cpp:377
233
233
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:66 rc.cpp:304
234
234
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:262
302
302
msgstr "Tiedostonsiirto keskeytettiin."
303
303
 
304
304
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:469 protocols/qq/qqcontact.cpp:418
305
 
#: protocols/msn/msncontact.cpp:615 protocols/wlm/wlmcontact.cpp:89
 
305
#: protocols/msn/msncontact.cpp:615 protocols/wlm/wlmcontact.cpp:141
306
306
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:100 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:350
307
307
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1061
308
308
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:159
799
799
msgid "Sorry, I am busy right now"
800
800
msgstr "Olen nyt kiireinen"
801
801
 
802
 
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:160
 
802
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:161
803
803
#, fuzzy, kde-format
804
804
#| msgctxt ""
805
805
#| "Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</"
814
814
msgstr ""
815
815
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
816
816
 
817
 
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:168
 
817
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:169
818
818
#, fuzzy, kde-format
819
819
#| msgctxt ""
820
820
#| "Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</"
1917
1917
msgid "Detailed Information"
1918
1918
msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
1919
1919
 
1920
 
#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:191
1921
 
#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:227
 
1920
#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:205
 
1921
#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:241
1922
1922
#, fuzzy
1923
1923
#| msgid "Add new account"
1924
1924
msgctxt "Button to open account configuration widget"
16778
16778
msgstr "Estä käyttäjä"
16779
16779
 
16780
16780
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:143 protocols/msn/msncontact.cpp:147
16781
 
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:56 protocols/gadu/gaducontact.cpp:192
 
16781
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:61 protocols/gadu/gaducontact.cpp:192
16782
16782
msgid "Show Profile"
16783
16783
msgstr "Näytä profiili"
16784
16784
 
17833
17833
msgid "MSN Mobile"
17834
17834
msgstr "MSN Mobile"
17835
17835
 
17836
 
#: protocols/msn/msncontact.cpp:640 protocols/wlm/wlmcontact.cpp:256
 
17836
#: protocols/msn/msncontact.cpp:640 protocols/wlm/wlmcontact.cpp:381
17837
17837
#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240
17838
17838
#, kde-format
17839
17839
msgid "%1|Blocked"
17950
17950
msgstr "Anna sen henkilön sähköpostiosoite, jonka kanssa haluat keskustella:"
17951
17951
 
17952
17952
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:393 protocols/msn/msnaccount.cpp:404
17953
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:238 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:249
 
17953
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:239 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:250
17954
17954
msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
17955
17955
msgstr "Vaihda lempinimeä - MSN-liitännäinen"
17956
17956
 
17957
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:394 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:239
 
17957
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:394 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:240
17958
17958
msgid ""
17959
17959
"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends "
17960
17960
"on MSN:"
17961
17961
msgstr "Annan uusi näyttönimesi, joka on näkyvä kavereillesi MSN:ssä:"
17962
17962
 
17963
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:402 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:247
 
17963
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:402 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:248
17964
17964
msgid ""
17965
17965
"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
17966
17966
"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>"
18118
18118
msgstr "<qt>Sinun täytyy antaa kelvollinen salasana.</qt>"
18119
18119
 
18120
18120
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:175
18121
 
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:215
 
18121
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:340
18122
18122
#, fuzzy
18123
18123
#| msgid "MSN Plugin"
18124
18124
msgid "WLM Plugin"
18125
18125
msgstr "MSN-liitännäinen"
18126
18126
 
18127
 
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:53
 
18127
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:58
18128
18128
#, fuzzy
18129
18129
#| msgid "&Block Contact"
18130
18130
msgid "Block Contact"
18131
18131
msgstr "&Estä yhteystieto"
18132
18132
 
18133
 
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:214
 
18133
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:339
18134
18134
#, fuzzy
18135
18135
#| msgid ""
18136
18136
#| "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
18774
18774
msgid "In&visible"
18775
18775
msgstr "&Näkymätön"
18776
18776
 
18777
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:430
 
18777
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:434
18778
18778
msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
18779
18779
msgstr ""
18780
18780
"Käyttäjätietojesi muokkaaminen ei ole mahdollista koska et ole AIM-verkossa."
18781
18781
 
18782
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:432
 
18782
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:436
18783
18783
msgid "Unable to edit user info"
18784
18784
msgstr "Käyttäjätietoja ei voida muokata."
18785
18785
 
18786
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:453
 
18786
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:457
18787
18787
msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
18788
18788
msgstr ""
18789
18789
"Liittyminen AIM:n keskusteluhuoneeseen ei ole mahdollista koska et ole AIM-"
18790
18790
"verkossa."
18791
18791
 
18792
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:455
 
18792
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:459
18793
18793
msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
18794
18794
msgstr "Liity AIM:n keskusteluhuoneeseen"
18795
18795
 
20283
20283
msgid "Edit Statuses..."
20284
20284
msgstr "Muokkaa aliasta..."
20285
20285
 
20286
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:356
 
20286
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:353
20287
20287
#, fuzzy, kde-format
20288
20288
msgid "User %1 is reading your status message"
20289
20289
msgstr "Lisää &tilaviestiin"
20672
20672
msgid "%1|Stealthed"
20673
20673
msgstr ""
20674
20674
 
20675
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:381
 
20675
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:392
20676
20676
msgid "View &Webcam"
20677
20677
msgstr "Katsele &webkameraa"
20678
20678
 
20679
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:393
 
20679
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:404
20680
20680
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:74
20681
20681
msgid "Invite to view your Webcam"
20682
20682
msgstr ""
20683
20683
 
20684
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:405
 
20684
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:416
20685
20685
msgid "&Buzz Contact"
20686
20686
msgstr "&Kiireinen yhteystieto"
20687
20687
 
20688
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:417
 
20688
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:428
20689
20689
#, fuzzy
20690
20690
msgid "&Stealth Setting"
20691
20691
msgstr "&Yhteystiedon asetukset"
20692
20692
 
20693
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:429
 
20693
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:440
20694
20694
#, fuzzy
20695
20695
msgid "&Invite to Conference"
20696
20696
msgstr "Kutsu keskusteluun"
20697
20697
 
20698
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:441
 
20698
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:452
20699
20699
msgid "&View Yahoo Profile"
20700
20700
msgstr "&Katsele Yahoo-profiilia"
20701
20701
 
20702
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:493
 
20702
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:504
20703
20703
#, fuzzy
20704
20704
msgid "Stealth Setting"
20705
20705
msgstr "&Yhteystiedon asetukset"
20706
20706
 
20707
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:554
 
20707
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:565
20708
20708
#, fuzzy
20709
20709
msgid "Buzz"
20710
20710
msgstr "Herää!!"
20711
20711
 
20712
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:618
 
20712
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:629
20713
20713
#, fuzzy, kde-format
20714
20714
#| msgid ""
20715
20715
#| "I cannot find the jasper image convert program.\n"
20724
20724
"jasper tarvitaan piirtämään Yahoo-webkameran kuvaa.\n"
20725
20725
"Mene osoitteeseen %1 saadaksesi tarkempia tietoja."
20726
20726
 
20727
 
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:673
 
20727
#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:684
20728
20728
#, kde-format
20729
20729
msgid ""
20730
20730
"I cannot find the jasper image convert program.\n"
20813
20813
msgid "The picture was not successfully uploaded"
20814
20814
msgstr "Kuvaa ei lähetetty onnistuneesti."
20815
20815
 
20816
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:263
20817
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:267
20818
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
 
20816
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:261
 
20817
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:265
 
20818
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:269
20819
20819
#, fuzzy
20820
20820
#| msgid "Could Not Add Contact"
20821
20821
msgid "Could not join chat"
20822
20822
msgstr "Yhteystietoa ei voitu lisätä"
20823
20823
 
20824
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:264
 
20824
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:262
20825
20825
msgid "The room is full. Please choose another one."
20826
20826
msgstr ""
20827
20827
 
20828
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:268
 
20828
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:266
20829
20829
#, fuzzy
20830
20830
msgid "Invalid user."
20831
20831
msgstr "Epäkelpo käyttäjä."
20832
20832
 
20833
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:272
 
20833
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270
20834
20834
#, fuzzy
20835
20835
msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
20836
20836
msgstr ""