~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-vi/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/vi/LC_MESSAGES/desktop_kdebase-workspace.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-09 13:57:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110309135707-tuo57dejr2qyye7f
Tags: 1:10.10+20110308
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 22:56+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 23:19+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
20
20
 
21
 
#: PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
21
#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
22
22
msgctxt "Name"
23
23
msgid "PolicyKit Authorization"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:75
27
26
msgctxt "Comment"
28
27
msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
29
28
msgstr ""
33
32
msgid "Free Space Notifier"
34
33
msgstr ""
35
34
 
36
 
#: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:53
 
35
#: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:60
37
36
msgctxt "Comment"
38
37
msgid "Warns when running out of space on your home folder"
39
38
msgstr ""
43
42
msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
44
43
msgstr ""
45
44
 
46
 
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:53
 
45
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:61
47
46
msgctxt "Name"
48
47
msgid "Low Disk Space"
49
48
msgstr ""
50
49
 
51
 
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:106
52
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:131
 
50
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:120
 
51
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:89
53
52
msgctxt "Name"
54
53
msgid "Warning"
55
54
msgstr ""
56
55
 
57
 
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:189
58
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:214
 
56
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:204
 
57
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:173
59
58
msgctxt "Comment"
60
59
msgid "Used for warning notifications"
61
60
msgstr ""
62
61
 
63
 
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:259
 
62
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:276
64
63
msgctxt "Name"
65
64
msgid "Running low on disk space"
66
65
msgstr ""
67
66
 
68
 
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:307
 
67
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:331
69
68
msgctxt "Comment"
70
69
msgid "You are running low on disk space"
71
70
msgstr ""
80
79
msgid "Accessibility"
81
80
msgstr "Khả năng truy cập"
82
81
 
83
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:93
 
82
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:94
84
83
msgctxt "Name"
85
84
msgid "A modifier key has become active"
86
85
msgstr ""
87
86
 
88
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168
 
87
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:171
89
88
msgctxt "Comment"
90
89
msgid ""
91
90
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
92
91
msgstr ""
93
92
 
94
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:244
 
93
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:248
95
94
msgctxt "Name"
96
95
msgid "A modifier key has become inactive"
97
96
msgstr ""
98
97
 
99
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319
 
98
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:325
100
99
msgctxt "Comment"
101
100
msgid ""
102
101
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
103
102
msgstr ""
104
103
 
105
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:395
 
104
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:402
106
105
msgctxt "Name"
107
106
msgid "A modifier key has been locked"
108
107
msgstr ""
109
108
 
110
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:470
 
109
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:478
111
110
msgctxt "Comment"
112
111
msgid ""
113
112
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
114
113
"all of the following keypresses"
115
114
msgstr ""
116
115
 
117
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:545
 
116
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:554
118
117
msgctxt "Name"
119
118
msgid "A lock key has been activated"
120
119
msgstr ""
121
120
 
122
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:622
 
121
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:632
123
122
msgctxt "Comment"
124
123
msgid ""
125
124
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
126
125
"active"
127
126
msgstr ""
128
127
 
129
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:697
 
128
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:708
130
129
msgctxt "Name"
131
130
msgid "A lock key has been deactivated"
132
131
msgstr ""
133
132
 
134
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:773
 
133
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:785
135
134
msgctxt "Comment"
136
135
msgid ""
137
136
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
138
137
"inactive"
139
138
msgstr ""
140
139
 
141
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:848
142
 
msgctxt "Name"
143
 
msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:922
147
 
msgctxt "Comment"
148
 
msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1001
152
 
msgctxt "Name"
153
 
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1074
157
 
msgctxt "Comment"
158
 
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1152
162
 
msgctxt "Name"
163
 
msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1225
167
 
msgctxt "Comment"
168
 
msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1303
 
140
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:861
 
141
msgctxt "Name"
 
142
msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:936
 
146
msgctxt "Comment"
 
147
msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1016
 
151
msgctxt "Name"
 
152
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1090
 
156
msgctxt "Comment"
 
157
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1169
 
161
msgctxt "Name"
 
162
msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1243
 
166
msgctxt "Comment"
 
167
msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1322
172
171
msgctxt "Name"
173
172
msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
174
173
msgstr ""
175
174
 
176
 
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1377
 
175
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1397
177
176
msgctxt "Comment"
178
177
msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
179
178
msgstr ""
184
183
msgid "Accessibility"
185
184
msgstr "Khả năng truy cập"
186
185
 
187
 
#: kcontrol/access/kcmaccess.desktop:105
 
186
#: kcontrol/access/kcmaccess.desktop:106
188
187
msgctxt "Comment"
189
188
msgid "Improve accessibility for disabled persons"
190
189
msgstr ""
195
194
msgid "Autostart"
196
195
msgstr "Tự khởi chạy"
197
196
 
198
 
#: kcontrol/autostart/autostart.desktop:99
 
197
#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:99
199
198
msgctxt "Comment"
200
199
msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
201
200
msgstr ""
205
204
msgid "System Bell"
206
205
msgstr "Chuông hệ thống"
207
206
 
208
 
#: kcontrol/bell/bell.desktop:105
 
207
#: kcontrol/bell/bell.desktop:106
209
208
msgctxt "Comment"
210
209
msgid "System Bell Configuration"
211
210
msgstr "Cấu hình Chuông Hệ thống"
215
214
msgid "Colors"
216
215
msgstr "Màu sắc"
217
216
 
218
 
#: kcontrol/colors/colors.desktop:104
 
217
#: kcontrol/colors/colors.desktop:105
219
218
msgctxt "Comment"
220
219
msgid "Color settings"
221
220
msgstr "Thiết lập màu"
225
224
msgid "Date & Time"
226
225
msgstr "Ngày và Giờ"
227
226
 
228
 
#: kcontrol/dateandtime/clock.desktop:105
 
227
#: kcontrol/dateandtime/clock.desktop:106
229
228
msgctxt "Comment"
230
229
msgid "Date and time settings"
231
230
msgstr "Thiết lập ngày giờ"
235
234
msgid "Date and Time Control Module"
236
235
msgstr ""
237
236
 
238
 
#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:66
 
237
#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:68
239
238
msgctxt "Name"
240
239
msgid "Save the date/time settings"
241
240
msgstr ""
242
241
 
243
 
#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:126
 
242
#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:131
244
243
msgctxt "Description"
245
244
msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
246
245
msgstr ""
250
249
msgid "Paths"
251
250
msgstr "Đường dẫn"
252
251
 
253
 
#: kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:105
 
252
#: kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:106
254
253
msgctxt "Comment"
255
254
msgid "Change the location important files are stored"
256
255
msgstr "Thay đổi đường dẫn tới các tập tin quan trọng"
260
259
msgid "Desktop Theme"
261
260
msgstr ""
262
261
 
263
 
#: kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:66
 
262
#: kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:70
264
263
msgctxt "Comment"
265
264
msgid "Customize the desktop theme"
266
265
msgstr ""
270
269
msgid "Fonts"
271
270
msgstr "Phông chữ"
272
271
 
273
 
#: kcontrol/fonts/fonts.desktop:104
 
272
#: kcontrol/fonts/fonts.desktop:105
274
273
msgctxt "Comment"
275
274
msgid "Font settings"
276
275
msgstr "Thiết lập phông chữ"
280
279
msgid "Display"
281
280
msgstr "Màn hình"
282
281
 
283
 
#: kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
284
 
#: systemsettings/categories/settings-display.desktop:59
 
282
#: kcontrol/hardware/display/display.desktop:99
 
283
#: systemsettings/categories/settings-display.desktop:62
285
284
msgctxt "Comment"
286
285
msgid "Display Settings"
287
286
msgstr "Thiết lập Màn hình"
291
290
msgid "Joystick settings"
292
291
msgstr ""
293
292
 
294
 
#: kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:134
 
293
#: kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:135
295
294
msgctxt "Name"
296
295
msgid "Joystick"
297
296
msgstr "Cần điều khiển"
301
300
msgid "Mouse"
302
301
msgstr "Chuột"
303
302
 
304
 
#: kcontrol/input/mouse.desktop:105
 
303
#: kcontrol/input/mouse.desktop:106
305
304
msgctxt "Comment"
306
305
msgid "Mouse settings"
307
306
msgstr "Thiết lập con chuột"
308
307
 
309
 
#: kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
308
#: kdm/kcm/background/patterns/fish.desktop:2
310
309
msgctxt "Comment"
311
310
msgid "Fish Net"
312
311
msgstr "Lưới đánh cá"
313
312
 
314
 
#: kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
313
#: kdm/kcm/background/patterns/flowers.desktop:2
315
314
msgctxt "Comment"
316
315
msgid "Flowers"
317
316
msgstr "Bông hoa"
318
317
 
319
 
#: kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
318
#: kdm/kcm/background/patterns/night-rock.desktop:2
320
319
msgctxt "Comment"
321
320
msgid "Night Rock by Tigert"
322
321
msgstr "Rock Buổi đêm bởi Tigert"
323
322
 
324
 
#: kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
323
#: kdm/kcm/background/patterns/pavement.desktop:2
325
324
msgctxt "Comment"
326
325
msgid "Pavement"
327
326
msgstr "Lát gạch hoa"
328
327
 
329
 
#: kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
328
#: kdm/kcm/background/patterns/rattan.desktop:2
330
329
msgctxt "Comment"
331
330
msgid "Rattan"
332
331
msgstr "Cây song mây"
333
332
 
334
 
#: kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
333
#: kdm/kcm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
335
334
msgctxt "Comment"
336
335
msgid "Stonewall 2 by Tigert"
337
336
msgstr "Tường đá 2 bởi Tigert"
338
337
 
339
 
#: kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
338
#: kdm/kcm/background/patterns/triangles.desktop:2
340
339
msgctxt "Comment"
341
340
msgid "Triangles"
342
341
msgstr "Tam giác"
343
342
 
344
 
#: kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
343
#: kdm/kcm/background/programs/xearth.desktop:2
345
344
msgctxt "Comment"
346
345
msgid "XEarth by Kirk Johnson"
347
346
msgstr "Trái Đất X bởi Kirk Johnson"
348
347
 
349
 
#: kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
348
#: kdm/kcm/background/programs/xglobe.desktop:2
350
349
msgctxt "Comment"
351
350
msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
352
351
msgstr "Qủa cầu X bởi Thorsten Scheuermann"
353
352
 
354
 
#: kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
353
#: kdm/kcm/background/programs/xplanet.desktop:3
355
354
msgctxt "Comment"
356
355
msgid "XPlanet by Hari Nair"
357
356
msgstr "Hành tinh X bởi Hari Nair"
358
357
 
359
 
#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:2
 
358
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:2
360
359
msgctxt "Name"
361
360
msgid "Login Manager Control Module"
362
361
msgstr ""
363
362
 
364
 
#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:54
 
363
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:59
365
364
msgctxt "Name"
366
365
msgid "Save the Login Manager settings"
367
366
msgstr ""
368
367
 
369
 
#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:103
 
368
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:113
370
369
msgctxt "Description"
371
370
msgid ""
372
371
"Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
373
372
msgstr ""
374
373
 
375
 
#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:153
 
374
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:167
376
375
msgctxt "Name"
377
376
msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
378
377
msgstr ""
379
378
 
380
 
#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:200
 
379
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:219
381
380
msgctxt "Description"
382
381
msgid ""
383
382
"Administrator authorization is required to manage user images for the Login "
384
383
"Manager"
385
384
msgstr ""
386
385
 
387
 
#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:251
 
386
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:274
388
387
msgctxt "Name"
389
388
msgid "Manage themes for the Login Manager"
390
389
msgstr ""
391
390
 
392
 
#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:300
 
391
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:327
393
392
msgctxt "Description"
394
393
msgid ""
395
394
"Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
396
395
"Manager"
397
396
msgstr ""
398
397
 
399
 
#: kcontrol/kdm/kdm.desktop:13
 
398
#: kdm/kcm/kdm.desktop:13
400
399
msgctxt "Name"
401
400
msgid "Login Screen"
402
401
msgstr ""
403
402
 
404
 
#: kcontrol/kdm/kdm.desktop:66
 
403
#: kdm/kcm/kdm.desktop:72
405
404
msgctxt "Comment"
406
405
msgid "Configure the login manager (KDM)"
407
406
msgstr "Cấu hình trình quản lý đăng nhập (KDM)"
408
407
 
409
 
#: kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:18
 
408
#: kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:17
410
409
msgctxt "Name"
411
410
msgid "Keyboard"
412
411
msgstr "Bàn phím"
426
425
msgid "Keyboard Layout"
427
426
msgstr "Bố trí bàn phím"
428
427
 
429
 
#: kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:90
430
428
msgctxt "Comment"
431
429
msgid "Applet to display and switch layouts"
432
430
msgstr ""
436
434
msgid "Global Keyboard Shortcuts"
437
435
msgstr ""
438
436
 
439
 
#: kcontrol/keys/keys.desktop:91
 
437
#: kcontrol/keys/keys.desktop:92
440
438
msgctxt "Comment"
441
439
msgid "Configuration of keybindings"
442
440
msgstr "Cấu hình các tổ hợp phím"
486
484
msgid "KFontView"
487
485
msgstr "Bộ xem phông KDE"
488
486
 
489
 
#: kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:94
 
487
#: kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:95
490
488
msgctxt "GenericName"
491
489
msgid "Font Viewer"
492
490
msgstr "Trình xem Phông chữ"
497
495
msgid "Font Installer"
498
496
msgstr "Cài đặt Phông chữ"
499
497
 
500
 
#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:93
 
498
#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:94
501
499
msgctxt "Name"
502
500
msgid "Manage system-wide fonts."
503
501
msgstr ""
504
502
 
505
 
#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:150
 
503
#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:154
506
504
msgctxt "Description"
507
505
msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
508
506
msgstr ""
509
507
 
510
 
#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:101
 
508
#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:102
511
509
msgctxt "Comment"
512
510
msgid "Install, manage, and preview fonts"
513
511
msgstr ""
532
530
msgid "Theme Manager"
533
531
msgstr "Bộ quản lý sắc thái"
534
532
 
535
 
#: kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:101
 
533
#: kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:102
536
534
msgctxt "Comment"
537
535
msgid "Manage global KDE visual themes"
538
536
msgstr "Trình quản lý các sắc thái của KDE"
542
540
msgid "Launch Feedback"
543
541
msgstr "Phản hồi quá trình khởi động"
544
542
 
545
 
#: kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:99
 
543
#: kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:100
546
544
msgctxt "Comment"
547
545
msgid "Choose application-launch feedback style"
548
546
msgstr "Chọn kiểu mà chương trình sẽ gửi phản hồi về khi khởi động"
552
550
msgid "KRandRTray"
553
551
msgstr "Khay KRandR"
554
552
 
555
 
#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:88
 
553
#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:89
556
554
msgctxt "GenericName"
557
555
msgid "Screen Resize & Rotate"
558
556
msgstr "Quay và thay đổi cỡ màn hình"
559
557
 
560
 
#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:174
 
558
#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:176
561
559
msgctxt "Comment"
562
560
msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
563
561
msgstr ""
574
572
msgid "Size & Orientation"
575
573
msgstr "Cỡ và Hướng"
576
574
 
577
 
#: kcontrol/randr/randr.desktop:102
 
575
#: kcontrol/randr/randr.desktop:103
578
576
msgctxt "Comment"
579
577
msgid "Resize and Rotate your display"
580
578
msgstr "Đổi cỡ và Quay màn hình của bạn"
584
582
msgid "Screen Saver"
585
583
msgstr "Bảo vệ Màn hình"
586
584
 
587
 
#: kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:103
 
585
#: kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:104
588
586
msgctxt "Comment"
589
587
msgid "Screen Saver Settings"
590
588
msgstr "Thiết lập Trình bảo vệ Màn hình"
594
592
msgid "Smartcards"
595
593
msgstr "Thẻ thông minh"
596
594
 
597
 
#: kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:103
 
595
#: kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:104
598
596
msgctxt "Comment"
599
597
msgid "Configure smartcard support"
600
598
msgstr "Cấu hình khả năng hỗ trợ thẻ thông minh"
604
602
msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
605
603
msgstr ""
606
604
 
607
 
#: kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:91
 
605
#: kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:92
608
606
msgctxt "Comment"
609
607
msgid "Configuration of standard keybindings"
610
608
msgstr ""
614
612
msgid "Style"
615
613
msgstr "Kiểu dáng"
616
614
 
617
 
#: kcontrol/style/style.desktop:104
 
615
#: kcontrol/style/style.desktop:105
618
616
msgctxt "Comment"
619
617
msgid ""
620
618
"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
622
620
"Cho phép điều chỉnh ứng xử của các ô điều khiển và thay đổi kiểu dáng của KDE"
623
621
 
624
622
#: kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
625
 
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:62
 
623
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:66
626
624
msgctxt "Name"
627
625
msgid "Workspace"
628
626
msgstr ""
629
627
 
630
 
#: kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:75
 
628
#: kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:78
631
629
msgctxt "Comment"
632
630
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
633
631
msgstr ""
637
635
msgid "Multiple Monitors"
638
636
msgstr "Nhiều màn hình"
639
637
 
640
 
#: kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:104
 
638
#: kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:105
641
639
msgctxt "Comment"
642
640
msgid "Configure KDE for multiple monitors"
643
641
msgstr "Cấu hình KDE cho nhiều màn hình"
652
650
msgid "9WM"
653
651
msgstr "9WM"
654
652
 
655
 
#: kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:92
 
653
#: kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:93
656
654
msgctxt "Comment"
657
655
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
658
656
msgstr "Một bộ mô phỏng bộ quản lý cửa sổ Plan 9 8-1/2"
662
660
msgid "AEWM++"
663
661
msgstr "AEWM++"
664
662
 
665
 
#: kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:91
 
663
#: kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:92
666
664
msgctxt "Comment"
667
665
msgid ""
668
666
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
676
674
msgid "AEWM"
677
675
msgstr "AEWM"
678
676
 
679
 
#: kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:91
 
677
#: kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:92
680
678
msgctxt "Comment"
681
679
msgid "A minimalist window manager"
682
680
msgstr "Trình quản lý cửa sổ kiểu tối thiểu"
686
684
msgid "AfterStep"
687
685
msgstr "AfterStep"
688
686
 
689
 
#: kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:90
 
687
#: kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:91
690
688
msgctxt "Comment"
691
689
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
692
690
msgstr "Trình quản lý cửa sổ với giao diện kiểu NeXTStep, dựa trên FVWM"
696
694
msgid "AMATERUS"
697
695
msgstr "AMATERUS"
698
696
 
699
 
#: kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:90
 
697
#: kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:91
700
698
msgctxt "Comment"
701
699
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
702
700
msgstr "Trình quản lý cửa sổ với khả năng tạo nhóm cửa sổ dựa trên GTK+"
706
704
msgid "AmiWM"
707
705
msgstr "AmiWM"
708
706
 
709
 
#: kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:90
 
707
#: kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:91
710
708
msgctxt "Comment"
711
709
msgid "The Amiga look-alike window manager"
712
710
msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhìn giống Amiga"
716
714
msgid "ASClassic"
717
715
msgstr "ASClassic"
718
716
 
719
 
#: kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:90
 
717
#: kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:91
720
718
msgctxt "Comment"
721
719
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
722
720
msgstr "AfterStep Classic, một trình quản lý cửa sổ dựa trên AfterStep v1.1"
726
724
msgid "awesome"
727
725
msgstr ""
728
726
 
729
 
#: kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:68
 
727
#: kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:69
730
728
msgctxt "Comment"
731
729
msgid "Highly configurable framework window manager"
732
730
msgstr ""
736
734
msgid "Blackbox"
737
735
msgstr "Blackbox"
738
736
 
739
 
#: kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:90
 
737
#: kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:91
740
738
msgctxt "Comment"
741
739
msgid "A fast & light window manager"
742
740
msgstr "Một trình quản lý cửa sổ nhẹ và nhanh"
746
744
msgid "CDE"
747
745
msgstr "CDE"
748
746
 
749
 
#: kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:93
 
747
#: kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:94
750
748
msgctxt "Comment"
751
749
msgid ""
752
750
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
760
758
msgid "CTWM"
761
759
msgstr "CTWM"
762
760
 
763
 
#: kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:90
 
761
#: kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:91
764
762
msgctxt "Comment"
765
763
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
766
764
msgstr ""
771
769
msgid "CWWM"
772
770
msgstr "CWWM"
773
771
 
774
 
#: kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:90
 
772
#: kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:91
775
773
msgctxt "Comment"
776
774
msgid ""
777
775
"The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
784
782
msgid "Enlightenment DR16"
785
783
msgstr ""
786
784
 
787
 
#: kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:81
788
 
#: kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:90
 
785
#: kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:82
 
786
#: kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:91
789
787
msgctxt "Comment"
790
788
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
791
789
msgstr ""
801
799
msgid "EvilWM"
802
800
msgstr "EvilWM"
803
801
 
804
 
#: kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:90
 
802
#: kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:91
805
803
msgctxt "Comment"
806
804
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
807
805
msgstr "Một trình quản lý cửa sổ kiểu tối thiểu dựa trên AEWM"
811
809
msgid "Fluxbox"
812
810
msgstr "Fluxbox"
813
811
 
814
 
#: kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:90
 
812
#: kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:91
815
813
msgctxt "Comment"
816
814
msgid ""
817
815
"A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
824
822
msgid "FLWM"
825
823
msgstr "FLWM"
826
824
 
827
 
#: kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:90
 
825
#: kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:91
828
826
msgctxt "Comment"
829
827
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
830
828
msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ Nhanh và Nhẹ, dựa chủ yếu vào WM2"
834
832
msgid "FVWM"
835
833
msgstr "FVWM"
836
834
 
837
 
#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:90
 
835
#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:91
838
836
msgctxt "Comment"
839
837
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
840
838
msgstr ""
846
844
msgid "FVWM95"
847
845
msgstr "FVWM95"
848
846
 
849
 
#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:90
 
847
#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:91
850
848
msgctxt "Comment"
851
849
msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
852
850
msgstr "Trình quản lý cửa sổ giống Windows 95, hậu duệ của FVWM"
856
854
msgid "GNOME"
857
855
msgstr "GNOME"
858
856
 
859
 
#: kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:91
 
857
#: kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:92
860
858
msgctxt "Comment"
861
859
msgid ""
862
860
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
870
868
msgid "Golem"
871
869
msgstr "Golem"
872
870
 
873
 
#: kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:91
 
871
#: kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:92
874
872
msgctxt "Comment"
875
873
msgid "A lightweight window manager"
876
874
msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhẹ ký"
880
878
msgid "IceWM"
881
879
msgstr "IceWM"
882
880
 
883
 
#: kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:91
 
881
#: kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:92
884
882
msgctxt "Comment"
885
883
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
886
884
msgstr "Trình quản lý cửa sổ kiểu Windows 95-OS/2/Motif"
890
888
msgid "Ion"
891
889
msgstr "Ion"
892
890
 
893
 
#: kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:90
 
891
#: kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:91
894
892
msgctxt "Comment"
895
893
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
896
894
msgstr ""
902
900
msgid "LarsWM"
903
901
msgstr "LarsWM"
904
902
 
905
 
#: kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:90
 
903
#: kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:91
906
904
msgctxt "Comment"
907
905
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
908
906
msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ Lars, dựa vào 9WM, hỗ trợ cửa sổ xếp ngói"
912
910
msgid "LWM"
913
911
msgstr "LWM"
914
912
 
915
 
#: kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:90
 
913
#: kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:91
916
914
msgctxt "Comment"
917
915
msgid ""
918
916
"The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
923
921
msgid "LXDE"
924
922
msgstr ""
925
923
 
926
 
#: kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:58
 
924
#: kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:64
927
925
msgctxt "Comment"
928
926
msgid "Lightweight X11 desktop environment"
929
927
msgstr ""
933
931
msgid "Matchbox"
934
932
msgstr "Matchbox"
935
933
 
936
 
#: kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:89
 
934
#: kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:90
937
935
msgctxt "Comment"
938
936
msgid "A window manager for handheld devices"
939
937
msgstr "Trình quản lý cửa sổ dành cho thiết bị cầm tay"
943
941
msgid "Metacity"
944
942
msgstr "Metacity"
945
943
 
946
 
#: kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:91
 
944
#: kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:92
947
945
msgctxt "Comment"
948
946
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
949
947
msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhỏ gọn dựa trên GTK2"
953
951
msgid "MWM"
954
952
msgstr "MWM"
955
953
 
956
 
#: kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:91
 
954
#: kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:92
957
955
msgctxt "Comment"
958
956
msgid "The Motif Window Manager"
959
957
msgstr "Trình quản lý cửa sổ Motif"
963
961
msgid "OLVWM"
964
962
msgstr "OLVWM"
965
963
 
966
 
#: kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:91
 
964
#: kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:92
967
965
msgctxt "Comment"
968
966
msgid ""
969
967
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
977
975
msgid "OLWM"
978
976
msgstr "OLWM"
979
977
 
980
 
#: kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:91
 
978
#: kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:92
981
979
msgctxt "Comment"
982
980
msgid "The traditional Open Look Window Manager"
983
981
msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ OpenLook truyền thống"
987
985
msgid "Openbox"
988
986
msgstr "Openbox"
989
987
 
990
 
#: kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:92
 
988
#: kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:93
991
989
msgctxt "Comment"
992
990
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
993
991
msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhỏ gọn dựa trên Blackbox"
997
995
msgid "Oroborus"
998
996
msgstr "Oroborus"
999
997
 
1000
 
#: kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:90
 
998
#: kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:91
1001
999
msgctxt "Comment"
1002
1000
msgid "A lightweight themeable window manager"
1003
1001
msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhẹ ký thay đổi được sắc thái"
1007
1005
msgid "Phluid"
1008
1006
msgstr "Phluid"
1009
1007
 
1010
 
#: kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:90
 
1008
#: kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:91
1011
1009
msgctxt "Comment"
1012
1010
msgid "An Imlib2 based window manager"
1013
1011
msgstr "Trình quản lý cửa sổ dựa trên lmlib2"
1017
1015
msgid "PWM"
1018
1016
msgstr "PWM"
1019
1017
 
1020
 
#: kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:90
 
1018
#: kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:91
1021
1019
msgctxt "Comment"
1022
1020
msgid ""
1023
1021
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
1029
1027
msgid "QVWM"
1030
1028
msgstr "QVWM"
1031
1029
 
1032
 
#: kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:91
 
1030
#: kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:92
1033
1031
msgctxt "Comment"
1034
1032
msgid "A Windows 95 like window manager"
1035
1033
msgstr "Trình quản lý cửa sổ giống Windows 95"
1039
1037
msgid "Ratpoison"
1040
1038
msgstr "Ratpoison"
1041
1039
 
1042
 
#: kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:91
 
1040
#: kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:92
1043
1041
msgctxt "Comment"
1044
1042
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
1045
1043
msgstr "Trình quản lý cửa sổ chỉ dùng bàn phím, dựa theo Screen"
1049
1047
msgid "Sapphire"
1050
1048
msgstr "Sapphire"
1051
1049
 
1052
 
#: kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:91
 
1050
#: kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:92
1053
1051
msgctxt "Comment"
1054
1052
msgid "A minimal but configurable window manager"
1055
1053
msgstr "Trình quản lý cửa sổ tối thiểu, nhưng có thể cấu hình được"
1059
1057
msgid "Sawfish"
1060
1058
msgstr "Sawfish"
1061
1059
 
1062
 
#: kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:91
 
1060
#: kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:92
1063
1061
msgctxt "Comment"
1064
1062
msgid ""
1065
1063
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
1072
1070
msgid "TWM"
1073
1071
msgstr "TWM"
1074
1072
 
1075
 
#: kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:90
 
1073
#: kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:91
1076
1074
msgctxt "Comment"
1077
1075
msgid "The Tab Window Manager"
1078
1076
msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ Thẻ"
1082
1080
msgid "UDE"
1083
1081
msgstr "UDE"
1084
1082
 
1085
 
#: kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:90
 
1083
#: kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:91
1086
1084
msgctxt "Comment"
1087
1085
msgid "The UNIX Desktop Environment"
1088
1086
msgstr "Môi trường Màn hình nền UNIX"
1092
1090
msgid "VTWM"
1093
1091
msgstr "VTWM"
1094
1092
 
1095
 
#: kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:91
 
1093
#: kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:92
1096
1094
msgctxt "Comment"
1097
1095
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
1098
1096
msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ Thẻ Ảo. TWM cải tiến với màn hình ảo, v.v."
1102
1100
msgid "W9WM"
1103
1101
msgstr "W9WM"
1104
1102
 
1105
 
#: kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:91
 
1103
#: kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:92
1106
1104
msgctxt "Comment"
1107
1105
msgid ""
1108
1106
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
1115
1113
msgid "Waimea"
1116
1114
msgstr "Waimea"
1117
1115
 
1118
 
#: kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:90
 
1116
#: kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:91
1119
1117
msgctxt "Comment"
1120
1118
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
1121
1119
msgstr "Trình quản lý cửa sổ rất dễ cá nhân hoá dựa trên Blackbox"
1125
1123
msgid "WM2"
1126
1124
msgstr "WM2"
1127
1125
 
1128
 
#: kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:91
 
1126
#: kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:92
1129
1127
msgctxt "Comment"
1130
1128
msgid "A small, non-configurable window manager"
1131
1129
msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhỏ, không cấu hình được"
1135
1133
msgid "WindowMaker"
1136
1134
msgstr "WindowMaker"
1137
1135
 
1138
 
#: kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:90
 
1136
#: kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:91
1139
1137
msgctxt "Comment"
1140
1138
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
1141
1139
msgstr "Trình quản lý cửa sổ đơn giản rất giống với NeXTStep"
1145
1143
msgid "XFce"
1146
1144
msgstr "XFce"
1147
1145
 
1148
 
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:91
 
1146
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:92
1149
1147
msgctxt "Comment"
1150
1148
msgid ""
1151
1149
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
1159
1157
msgid "XFce 4"
1160
1158
msgstr "XFce 4"
1161
1159
 
1162
 
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:91
 
1160
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:92
1163
1161
msgctxt "Comment"
1164
1162
msgid ""
1165
1163
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
1173
1171
msgid "Circles"
1174
1172
msgstr "Vòng tròn"
1175
1173
 
1176
 
#: kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:92
 
1174
#: kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:93
1177
1175
msgctxt "Description"
1178
1176
msgid "Theme with blue circles"
1179
1177
msgstr "Sắc thái với các vòng tròn xanh lam"
1180
1178
 
1181
1179
#: kdm/kfrontend/themes/ethais/KdmGreeterTheme.desktop:6
1182
 
#: wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
1183
1180
msgctxt "Name"
1184
1181
msgid "Ethais"
1185
1182
msgstr ""
1195
1192
msgid "Oxygen"
1196
1193
msgstr "Oxygen"
1197
1194
 
1198
 
#: kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:89
 
1195
#: kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:90
1199
1196
msgctxt "Description"
1200
1197
msgid "Oxygen Theme"
1201
1198
msgstr ""
1205
1202
msgid "Input Actions"
1206
1203
msgstr "Hành động gõ"
1207
1204
 
1208
 
#: khotkeys/app/khotkeys.desktop:86
 
1205
#: khotkeys/app/khotkeys.desktop:87
1209
1206
msgctxt "Comment"
1210
1207
msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
1211
1208
msgstr ""
1215
1212
msgid "Custom Shortcuts"
1216
1213
msgstr ""
1217
1214
 
1218
 
#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:64
 
1215
#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:69
1219
1216
msgctxt "Comment"
1220
1217
msgid "Configure Input Actions settings"
1221
1218
msgstr ""
1251
1248
msgid "Device Viewer"
1252
1249
msgstr ""
1253
1250
 
1254
 
#: kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:67
 
1251
#: kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:72
1255
1252
msgctxt "Comment"
1256
1253
msgid "Device Viewer"
1257
1254
msgstr ""
1261
1258
msgid "DMA-Channels"
1262
1259
msgstr "Kênh DMA"
1263
1260
 
1264
 
#: kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:104
 
1261
#: kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:105
1265
1262
msgctxt "Comment"
1266
1263
msgid "DMA information"
1267
1264
msgstr "Thông tin DMA"
1271
1268
msgid "Interrupts"
1272
1269
msgstr "Gián đoạn"
1273
1270
 
1274
 
#: kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:104
 
1271
#: kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:105
1275
1272
msgctxt "Comment"
1276
1273
msgid "Interrupt information"
1277
1274
msgstr "Thông tin về các gián đoạn"
1281
1278
msgid "IO-Ports"
1282
1279
msgstr "Cổng vào ra (VR)"
1283
1280
 
1284
 
#: kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:104
 
1281
#: kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:105
1285
1282
msgctxt "Comment"
1286
1283
msgid "IO-port information"
1287
1284
msgstr "Thông tin về cổng VR"
1291
1288
msgid "SCSI"
1292
1289
msgstr "SCSI"
1293
1290
 
1294
 
#: kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:104
 
1291
#: kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:105
1295
1292
msgctxt "Comment"
1296
1293
msgid "SCSI information"
1297
1294
msgstr "Thông tin về SCSI"
1301
1298
msgid "X-Server"
1302
1299
msgstr "Trình phục vụ X"
1303
1300
 
1304
 
#: kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:103
 
1301
#: kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:104
1305
1302
msgctxt "Comment"
1306
1303
msgid "X-Server information"
1307
1304
msgstr "Thông tin về trình phục vụ X"
1311
1308
msgid "Summary"
1312
1309
msgstr ""
1313
1310
 
1314
 
#: kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:67
 
1311
#: kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:72
1315
1312
msgctxt "Comment"
1316
1313
msgid "Hardware Information Summary"
1317
1314
msgstr ""
1321
1318
msgid "Memory"
1322
1319
msgstr "Bộ nhớ"
1323
1320
 
1324
 
#: kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:103
 
1321
#: kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:104
1325
1322
msgctxt "Comment"
1326
1323
msgid "Memory information"
1327
1324
msgstr "Thông tin về bộ nhớ"
1331
1328
msgid "Network Interfaces"
1332
1329
msgstr "Giao diện Mạng"
1333
1330
 
1334
 
#: kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:101
1335
 
#: plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:75
 
1331
#: kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:103
 
1332
#: plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:76
1336
1333
msgctxt "Comment"
1337
1334
msgid "Network interface information"
1338
1335
msgstr "Thông tin giao diện mạng"
1342
1339
msgid "OpenGL"
1343
1340
msgstr "OpenGL"
1344
1341
 
1345
 
#: kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:101
 
1342
#: kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:102
1346
1343
msgctxt "Comment"
1347
1344
msgid "OpenGL information"
1348
1345
msgstr "Thông tin về OpenGL"
1352
1349
msgid "Samba Status"
1353
1350
msgstr "Trạng thái Samba"
1354
1351
 
1355
 
#: kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:102
 
1352
#: kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:103
1356
1353
msgctxt "Comment"
1357
1354
msgid "Samba status monitor"
1358
1355
msgstr "Theo dõi trạng thái Samba"
1362
1359
msgid "USB Devices"
1363
1360
msgstr "Thiết bị USB"
1364
1361
 
1365
 
#: kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:102
 
1362
#: kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:103
1366
1363
msgctxt "Comment"
1367
1364
msgid "USB devices attached to this computer"
1368
1365
msgstr ""
1372
1369
msgid "IEEE 1394 Devices"
1373
1370
msgstr "Thiết bị IEEE 1394"
1374
1371
 
1375
 
#: kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:101
 
1372
#: kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:102
1376
1373
msgctxt "Comment"
1377
1374
msgid "Attached IEEE 1394 devices"
1378
1375
msgstr ""
1382
1379
msgid "KInfoCenter"
1383
1380
msgstr "Trung tâm Thông tin KDE"
1384
1381
 
1385
 
#: kinfocenter/kinfocenter.desktop:96
 
1382
#: kinfocenter/kinfocenter.desktop:97
1386
1383
msgctxt "GenericName"
1387
1384
msgid "Info Center"
1388
1385
msgstr "Trung tâm Thông tin"
1392
1389
msgid "Klipper"
1393
1390
msgstr "Bảng nháp"
1394
1391
 
1395
 
#: klipper/klipper.desktop:88
 
1392
#: klipper/klipper.desktop:89
1396
1393
msgctxt "GenericName"
1397
1394
msgid "Clipboard Tool"
1398
1395
msgstr "Công cụ Bảng nháp"
1399
1396
 
1400
 
#: klipper/klipper.desktop:185
 
1397
#: klipper/klipper.desktop:187
1401
1398
msgctxt "Comment"
1402
1399
msgid "A cut & paste history utility"
1403
1400
msgstr "Công cụ chứa lịch sử các cắt dán"
1407
1404
msgid "Jpeg-Image"
1408
1405
msgstr "Ảnh JPEG"
1409
1406
 
1410
 
#: klipper/klipperrc.desktop:107
 
1407
#: klipper/klipperrc.desktop:108
1411
1408
msgctxt "Description"
1412
1409
msgid "Launch &Gwenview"
1413
1410
msgstr ""
1414
1411
 
1415
 
#: klipper/klipperrc.desktop:186
 
1412
#: klipper/klipperrc.desktop:189
1416
1413
msgctxt "Description"
1417
1414
msgid "Web-URL"
1418
1415
msgstr "URL Mạng"
1419
1416
 
1420
 
#: klipper/klipperrc.desktop:278 klipper/klipperrc.desktop:1911
 
1417
#: klipper/klipperrc.desktop:282 klipper/klipperrc.desktop:1934
1421
1418
msgctxt "Description"
1422
1419
msgid "Open with &default Browser"
1423
1420
msgstr ""
1424
1421
 
1425
 
#: klipper/klipperrc.desktop:358 klipper/klipperrc.desktop:1991
 
1422
#: klipper/klipperrc.desktop:364 klipper/klipperrc.desktop:2016
1426
1423
msgctxt "Description"
1427
1424
msgid "Open with &Konqueror"
1428
1425
msgstr "Mở bằng &Konqueror"
1429
1426
 
1430
 
#: klipper/klipperrc.desktop:450 klipper/klipperrc.desktop:2082
 
1427
#: klipper/klipperrc.desktop:457 klipper/klipperrc.desktop:2108
1431
1428
msgctxt "Description"
1432
1429
msgid "Open with &Mozilla"
1433
1430
msgstr "Mở bằng &Mozilla"
1434
1431
 
1435
 
#: klipper/klipperrc.desktop:541 klipper/klipperrc.desktop:1361
1436
 
#: klipper/klipperrc.desktop:1636 klipper/klipperrc.desktop:2173
 
1432
#: klipper/klipperrc.desktop:549 klipper/klipperrc.desktop:1378
 
1433
#: klipper/klipperrc.desktop:1656 klipper/klipperrc.desktop:2200
1437
1434
msgctxt "Description"
1438
1435
msgid "Send &URL"
1439
1436
msgstr "Gửi &URL"
1440
1437
 
1441
 
#: klipper/klipperrc.desktop:634
 
1438
#: klipper/klipperrc.desktop:643
1442
1439
msgctxt "Description"
1443
1440
msgid "Open with &Firefox"
1444
1441
msgstr "Mở bằng &Firefox"
1445
1442
 
1446
 
#: klipper/klipperrc.desktop:722
 
1443
#: klipper/klipperrc.desktop:732
1447
1444
msgctxt "Description"
1448
1445
msgid "Send &Page"
1449
1446
msgstr "Gửi &Trang"
1450
1447
 
1451
 
#: klipper/klipperrc.desktop:813
 
1448
#: klipper/klipperrc.desktop:824
1452
1449
msgctxt "Description"
1453
1450
msgid "Mail-URL"
1454
1451
msgstr "Gửi thư chứa URL"
1455
1452
 
1456
 
#: klipper/klipperrc.desktop:905
 
1453
#: klipper/klipperrc.desktop:917
1457
1454
msgctxt "Description"
1458
1455
msgid "Launch &Kmail"
1459
1456
msgstr "Khởi chạy &Kmail"
1460
1457
 
1461
 
#: klipper/klipperrc.desktop:996
 
1458
#: klipper/klipperrc.desktop:1009
1462
1459
msgctxt "Description"
1463
1460
msgid "Launch &mutt"
1464
1461
msgstr "Khởi chạy &mutt"
1465
1462
 
1466
 
#: klipper/klipperrc.desktop:1086
 
1463
#: klipper/klipperrc.desktop:1100
1467
1464
msgctxt "Description"
1468
1465
msgid "Text File"
1469
1466
msgstr "Tập tin Văn bản"
1470
1467
 
1471
 
#: klipper/klipperrc.desktop:1179
 
1468
#: klipper/klipperrc.desktop:1194
1472
1469
msgctxt "Description"
1473
1470
msgid "Launch K&Write"
1474
1471
msgstr "Khởi chạy K&Write"
1475
1472
 
1476
 
#: klipper/klipperrc.desktop:1269
 
1473
#: klipper/klipperrc.desktop:1285
1477
1474
msgctxt "Description"
1478
1475
msgid "Local file URL"
1479
1476
msgstr "URL tập tin cục bộ"
1480
1477
 
1481
 
#: klipper/klipperrc.desktop:1453 klipper/klipperrc.desktop:1728
1482
 
#: klipper/klipperrc.desktop:2265
 
1478
#: klipper/klipperrc.desktop:1471 klipper/klipperrc.desktop:1749
 
1479
#: klipper/klipperrc.desktop:2293
1483
1480
msgctxt "Description"
1484
1481
msgid "Send &File"
1485
1482
msgstr "Gửi &Tập tin"
1486
1483
 
1487
 
#: klipper/klipperrc.desktop:1544
 
1484
#: klipper/klipperrc.desktop:1563
1488
1485
msgctxt "Description"
1489
1486
msgid "Gopher URL"
1490
1487
msgstr "Gửi URL Gopher"
1491
1488
 
1492
 
#: klipper/klipperrc.desktop:1819
 
1489
#: klipper/klipperrc.desktop:1841
1493
1490
msgctxt "Description"
1494
1491
msgid "ftp URL"
1495
1492
msgstr "URL FTP"
1509
1506
msgid "Screen Saver"
1510
1507
msgstr ""
1511
1508
 
1512
 
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:59
 
1509
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:65
1513
1510
msgctxt "Name"
1514
1511
msgid "Screen saver started"
1515
1512
msgstr ""
1516
1513
 
1517
 
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:119
 
1514
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:130
1518
1515
msgctxt "Comment"
1519
1516
msgid "The screen saver has been started"
1520
1517
msgstr ""
1521
1518
 
1522
 
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182
 
1519
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:196
1523
1520
msgctxt "Name"
1524
1521
msgid "Screen locked"
1525
1522
msgstr ""
1526
1523
 
1527
 
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:244
 
1524
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:262
1528
1525
msgctxt "Comment"
1529
1526
msgid "The screen has been locked"
1530
1527
msgstr ""
1531
1528
 
1532
 
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:309
 
1529
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:330
1533
1530
msgctxt "Name"
1534
1531
msgid "Screen saver exited"
1535
1532
msgstr ""
1536
1533
 
1537
 
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:368
 
1534
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:393
1538
1535
msgctxt "Comment"
1539
1536
msgid "The screen saver has finished"
1540
1537
msgstr ""
1541
1538
 
1542
 
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:431
 
1539
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:460
1543
1540
msgctxt "Name"
1544
1541
msgid "Screen unlocked"
1545
1542
msgstr ""
1546
1543
 
1547
 
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:494
 
1544
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:526
1548
1545
msgctxt "Comment"
1549
1546
msgid "The screen has been unlocked"
1550
1547
msgstr ""
1551
1548
 
1552
 
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:557
 
1549
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:592
1553
1550
msgctxt "Name"
1554
1551
msgid "Screen unlock failed"
1555
1552
msgstr ""
1556
1553
 
1557
 
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:620
 
1554
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:657
1558
1555
msgctxt "Comment"
1559
1556
msgid "Failed attempt to unlock the screen"
1560
1557
msgstr ""
1564
1561
msgid "Blank Screen"
1565
1562
msgstr "Màn hình Trống"
1566
1563
 
1567
 
#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:97
1568
 
#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:98
 
1564
#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:98
 
1565
#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:99
1569
1566
msgctxt "Name"
1570
1567
msgid "Setup..."
1571
1568
msgstr "Thiết lập..."
1572
1569
 
1573
 
#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:188
1574
 
#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:189
 
1570
#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:190
 
1571
#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:191
1575
1572
msgctxt "Name"
1576
1573
msgid "Display in Specified Window"
1577
1574
msgstr "Hiển thị trong cửa sổ đã xác định"
1578
1575
 
1579
 
#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:277
1580
 
#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:278
 
1576
#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:280
 
1577
#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:281
1581
1578
msgctxt "Name"
1582
1579
msgid "Display in Root Window"
1583
1580
msgstr "Hiển thị trong cửa sổ gốc"
1597
1594
msgid "Session Management"
1598
1595
msgstr ""
1599
1596
 
1600
 
#: ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:67
 
1597
#: ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:72
1601
1598
msgctxt "Comment"
1602
1599
msgid "Configure the session manager and logout settings"
1603
1600
msgstr "Cấu hình trình quản lý phiên chạy và thiết lập đăng xuất"
1607
1604
msgid "Splash Screen"
1608
1605
msgstr "Màn hình Chào mừng"
1609
1606
 
1610
 
#: ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:99
 
1607
#: ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:100
1611
1608
msgctxt "Comment"
1612
1609
msgid "Manager for Splash Screen Themes"
1613
1610
msgstr "Trình quản lý các Sắc thái của Màn hình Chào mừng"
1617
1614
msgid "HighContrast"
1618
1615
msgstr ""
1619
1616
 
1620
 
#: kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:82
 
1617
#: kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:83
1621
1618
msgctxt "Comment"
1622
1619
msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
1623
1620
msgstr ""
1624
1621
 
1625
 
#: kstyles/oxygen/oxygen.themerc:86
1626
 
#: kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:87
 
1622
#: kstyles/oxygen/oxygen.themerc:87
 
1623
#: kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:88
1627
1624
msgctxt "Comment"
1628
1625
msgid "Styling of the next generation desktop"
1629
1626
msgstr ""
1633
1630
msgid "B3/KDE"
1634
1631
msgstr ""
1635
1632
 
1636
 
#: kstyles/themes/b3.themerc:83
 
1633
#: kstyles/themes/b3.themerc:85
1637
1634
msgctxt "Comment"
1638
1635
msgid "B3/Modification of B2"
1639
1636
msgstr ""
1643
1640
msgid "BeOS"
1644
1641
msgstr "BeOS"
1645
1642
 
1646
 
#: kstyles/themes/beos.themerc:90
 
1643
#: kstyles/themes/beos.themerc:91
1647
1644
msgctxt "Comment"
1648
1645
msgid "Unthemed BeOS-like style"
1649
1646
msgstr ""
1653
1650
msgid "KDE Classic"
1654
1651
msgstr ""
1655
1652
 
1656
 
#: kstyles/themes/default.themerc:81
 
1653
#: kstyles/themes/default.themerc:82
1657
1654
msgctxt "Comment"
1658
1655
msgid "Classic KDE style"
1659
1656
msgstr ""
1663
1660
msgid "HighColor Classic"
1664
1661
msgstr ""
1665
1662
 
1666
 
#: kstyles/themes/highcolor.themerc:79
 
1663
#: kstyles/themes/highcolor.themerc:80
1667
1664
msgctxt "Comment"
1668
1665
msgid "Highcolor version of the classic style"
1669
1666
msgstr ""
1670
1667
 
1671
 
#: kstyles/themes/keramik.themerc:2 kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
1668
#: kstyles/themes/keramik.themerc:2
1672
1669
msgctxt "Name"
1673
1670
msgid "Keramik"
1674
1671
msgstr "Gốm"
1675
1672
 
1676
 
#: kstyles/themes/keramik.themerc:92
 
1673
#: kstyles/themes/keramik.themerc:93
1677
1674
msgctxt "Comment"
1678
1675
msgid "A style using alphablending"
1679
1676
msgstr ""
1683
1680
msgid "Light Style, 2nd revision"
1684
1681
msgstr ""
1685
1682
 
1686
 
#: kstyles/themes/light-v2.themerc:78
 
1683
#: kstyles/themes/light-v2.themerc:79
1687
1684
msgctxt "Comment"
1688
1685
msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
1689
1686
msgstr ""
1693
1690
msgid "Light Style, 3rd revision"
1694
1691
msgstr ""
1695
1692
 
1696
 
#: kstyles/themes/light-v3.themerc:78
 
1693
#: kstyles/themes/light-v3.themerc:79
1697
1694
msgctxt "Comment"
1698
1695
msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
1699
1696
msgstr ""
1703
1700
msgid "MegaGradient highcolor style"
1704
1701
msgstr ""
1705
1702
 
1706
 
#: kstyles/themes/qtcde.themerc:90
 
1703
#: kstyles/themes/qtcde.themerc:91
1707
1704
msgctxt "Comment"
1708
1705
msgid "Built-in unthemed CDE style"
1709
1706
msgstr ""
1713
1710
msgid "Cleanlooks"
1714
1711
msgstr ""
1715
1712
 
1716
 
#: kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:62
 
1713
#: kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:65
1717
1714
msgctxt "Comment"
1718
1715
msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
1719
1716
msgstr ""
1723
1720
msgid "GTK+ Style"
1724
1721
msgstr ""
1725
1722
 
1726
 
#: kstyles/themes/qtgtk.themerc:65
 
1723
#: kstyles/themes/qtgtk.themerc:66
1727
1724
msgctxt "Comment"
1728
1725
msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
1729
1726
msgstr ""
1733
1730
msgid "Mac OS X"
1734
1731
msgstr ""
1735
1732
 
1736
 
#: kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:66
 
1733
#: kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:69
1737
1734
msgctxt "Comment"
1738
1735
msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
1739
1736
msgstr ""
1743
1740
msgid "Motif"
1744
1741
msgstr ""
1745
1742
 
1746
 
#: kstyles/themes/qtmotif.themerc:84
 
1743
#: kstyles/themes/qtmotif.themerc:85
1747
1744
msgctxt "Comment"
1748
1745
msgid "Built-in unthemed Motif style"
1749
1746
msgstr ""
1753
1750
msgid "Motif Plus"
1754
1751
msgstr ""
1755
1752
 
1756
 
#: kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:81
 
1753
#: kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:82
1757
1754
msgctxt "Comment"
1758
1755
msgid "Built-in enhanced Motif style"
1759
1756
msgstr ""
1763
1760
msgid "Plastique"
1764
1761
msgstr ""
1765
1762
 
1766
 
#: kstyles/themes/qtplastique.themerc:65
 
1763
#: kstyles/themes/qtplastique.themerc:66
1767
1764
msgctxt "Comment"
1768
1765
msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
1769
1766
msgstr ""
1773
1770
msgid "Platinum"
1774
1771
msgstr ""
1775
1772
 
1776
 
#: kstyles/themes/qtplatinum.themerc:82
 
1773
#: kstyles/themes/qtplatinum.themerc:83
1777
1774
msgctxt "Comment"
1778
1775
msgid "Built-in unthemed Platinum style"
1779
1776
msgstr ""
1783
1780
msgid "SGI"
1784
1781
msgstr ""
1785
1782
 
1786
 
#: kstyles/themes/qtsgi.themerc:84
 
1783
#: kstyles/themes/qtsgi.themerc:85
1787
1784
msgctxt "Comment"
1788
1785
msgid "Built-in SGI style"
1789
1786
msgstr ""
1793
1790
msgid "MS Windows 9x"
1794
1791
msgstr ""
1795
1792
 
1796
 
#: kstyles/themes/qtwindows.themerc:85
 
1793
#: kstyles/themes/qtwindows.themerc:86
1797
1794
msgctxt "Comment"
1798
1795
msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
1799
1796
msgstr ""
1803
1800
msgid "MS Windows Vista"
1804
1801
msgstr ""
1805
1802
 
1806
 
#: kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:65
 
1803
#: kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:67
1807
1804
msgctxt "Comment"
1808
1805
msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
1809
1806
msgstr ""
1813
1810
msgid "MS Windows XP"
1814
1811
msgstr ""
1815
1812
 
1816
 
#: kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:65
 
1813
#: kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:67
1817
1814
msgctxt "Comment"
1818
1815
msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
1819
1816
msgstr ""
1823
1820
msgid "Web style"
1824
1821
msgstr ""
1825
1822
 
1826
 
#: kstyles/web/web.themerc:82
 
1823
#: kstyles/web/web.themerc:83
1827
1824
msgctxt "Comment"
1828
1825
msgid "Web widget style"
1829
1826
msgstr ""
1833
1830
msgid "System Monitor"
1834
1831
msgstr ""
1835
1832
 
1836
 
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:59
 
1833
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:64
1837
1834
msgctxt "Name"
1838
1835
msgid "Pattern Matched"
1839
1836
msgstr ""
1840
1837
 
1841
 
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:135
 
1838
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:141
1842
1839
msgctxt "Comment"
1843
1840
msgid "Search pattern matched"
1844
1841
msgstr ""
1845
1842
 
1846
 
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:215
 
1843
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:222
1847
1844
msgctxt "Name"
1848
1845
msgid "Sensor Alarm"
1849
1846
msgstr ""
1850
1847
 
1851
 
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:291
 
1848
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:299
1852
1849
msgctxt "Comment"
1853
1850
msgid "Sensor exceeded critical limit"
1854
1851
msgstr ""
1860
1857
msgid "System Monitor"
1861
1858
msgstr "Bộ theo dõi hệ thống"
1862
1859
 
1863
 
#: ksysguard/gui/ksysguard.desktop:83
 
1860
#: ksysguard/gui/ksysguard.desktop:84
1864
1861
msgctxt "GenericName"
1865
1862
msgid "System Monitor"
1866
1863
msgstr "Bộ theo dõi hệ thống"
1870
1867
msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
1871
1868
msgstr ""
1872
1869
 
1873
 
#: kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
1874
1870
msgctxt "Name"
1875
1871
msgid "Example"
1876
1872
msgstr ""
1877
1873
 
1878
 
#: kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:65
 
1874
#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:65
1879
1875
msgctxt "Comment"
1880
1876
msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
1881
1877
msgstr ""
1910
1906
msgid "Plastik"
1911
1907
msgstr "Chất dẻo"
1912
1908
 
1913
 
#: kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
1909
#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
1914
1910
msgctxt "Name"
1915
1911
msgid "Quartz"
1916
1912
msgstr "Thạch anh"
1930
1926
msgid "KWin test"
1931
1927
msgstr "Thử KWin"
1932
1928
 
1933
 
#: kwin/clients/web/web.desktop:2
 
1929
#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
1934
1930
msgctxt "Name"
1935
1931
msgid "Web"
1936
1932
msgstr "Mạng"
1975
1971
msgid "Cube Gears"
1976
1972
msgstr ""
1977
1973
 
1978
 
#: kwin/effects/_test/gears.desktop:60
 
1974
#: kwin/effects/_test/gears.desktop:62
1979
1975
msgctxt "Comment"
1980
1976
msgid "Display gears inside the cube"
1981
1977
msgstr ""
1991
1987
msgid "Slide Tabs"
1992
1988
msgstr ""
1993
1989
 
1994
 
#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:58
 
1990
#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:62
1995
1991
msgctxt "Comment"
1996
1992
msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
1997
1993
msgstr ""
2002
1998
msgid "Swivel Tabs"
2003
1999
msgstr ""
2004
2000
 
2005
 
#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:51
 
2001
#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:57
2006
2002
msgctxt "Comment"
2007
2003
msgid "Make the windows turn when switching tabs"
2008
2004
msgstr ""
2028
2024
msgid "Video Record"
2029
2025
msgstr "Thu ảnh động"
2030
2026
 
2031
 
#: kwin/effects/_test/videorecord.desktop:81
 
2027
#: kwin/effects/_test/videorecord.desktop:82
2032
2028
msgctxt "Comment"
2033
2029
msgid "Record a video of your desktop"
2034
2030
msgstr ""
2038
2034
msgid "Blur"
2039
2035
msgstr "Che mờ"
2040
2036
 
2041
 
#: kwin/effects/blur/blur.desktop:82
 
2037
#: kwin/effects/blur/blur.desktop:83
2042
2038
msgctxt "Comment"
2043
2039
msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
2044
2040
msgstr ""
2049
2045
msgid "Box Switch"
2050
2046
msgstr "Chuyển đổi hộp"
2051
2047
 
2052
 
#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:76
 
2048
#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:77
2053
2049
msgctxt "Comment"
2054
2050
msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
2055
2051
msgstr ""
2060
2056
msgid "Cover Switch"
2061
2057
msgstr ""
2062
2058
 
2063
 
#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:68
 
2059
#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:71
2064
2060
msgctxt "Comment"
2065
2061
msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
2066
2062
msgstr ""
2070
2066
msgid "Desktop Cube"
2071
2067
msgstr ""
2072
2068
 
2073
 
#: kwin/effects/cube/cube.desktop:76
 
2069
#: kwin/effects/cube/cube.desktop:77
2074
2070
msgctxt "Comment"
2075
2071
msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
2076
2072
msgstr ""
2081
2077
msgid "Desktop Cube Animation"
2082
2078
msgstr ""
2083
2079
 
2084
 
#: kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:66
 
2080
#: kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:68
2085
2081
msgctxt "Comment"
2086
2082
msgid "Animate desktop switching with a cube"
2087
2083
msgstr ""
2092
2088
msgid "Desktop Grid"
2093
2089
msgstr "Lưới màn hình nền"
2094
2090
 
2095
 
#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:79
 
2091
#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:80
2096
2092
msgctxt "Comment"
2097
2093
msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
2098
2094
msgstr ""
2102
2098
msgid "Dialog Parent"
2103
2099
msgstr "Cha hộp thoại"
2104
2100
 
2105
 
#: kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:76
 
2101
#: kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:77
2106
2102
msgctxt "Comment"
2107
2103
msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
2108
2104
msgstr ""
2113
2109
msgid "Dim Inactive"
2114
2110
msgstr "Mờ đi bị động"
2115
2111
 
2116
 
#: kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:75
 
2112
#: kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:76
2117
2113
msgctxt "Comment"
2118
2114
msgid "Darken inactive windows"
2119
2115
msgstr ""
2123
2119
msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
2124
2120
msgstr ""
2125
2121
 
2126
 
#: kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:70
 
2122
#: kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:71
2127
2123
msgctxt "Comment"
2128
2124
msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
2129
2125
msgstr ""
2133
2129
msgid "Explosion"
2134
2130
msgstr "Nổ bung"
2135
2131
 
2136
 
#: kwin/effects/explosion/explosion.desktop:81
 
2132
#: kwin/effects/explosion/explosion.desktop:82
2137
2133
msgctxt "Comment"
2138
2134
msgid "Make windows explode when they are closed"
2139
2135
msgstr ""
2143
2139
msgid "Fade"
2144
2140
msgstr "Mờ dần"
2145
2141
 
2146
 
#: kwin/effects/fade/fade.desktop:80
 
2142
#: kwin/effects/fade/fade.desktop:81
2147
2143
msgctxt "Comment"
2148
2144
msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
2149
2145
msgstr ""
2153
2149
msgid "Fade Desktop"
2154
2150
msgstr ""
2155
2151
 
2156
 
#: kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:64
 
2152
#: kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:66
2157
2153
msgctxt "Comment"
2158
2154
msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
2159
2155
msgstr ""
2163
2159
msgid "Fall Apart"
2164
2160
msgstr "Hủy dần"
2165
2161
 
2166
 
#: kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:75
 
2162
#: kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:76
2167
2163
msgctxt "Comment"
2168
2164
msgid "Closed windows fall into pieces"
2169
2165
msgstr ""
2174
2170
msgid "Flip Switch"
2175
2171
msgstr ""
2176
2172
 
2177
 
#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:68
 
2173
#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:69
2178
2174
msgctxt "Comment"
2179
2175
msgid ""
2180
2176
"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
2186
2182
msgid "Glide"
2187
2183
msgstr ""
2188
2184
 
2189
 
#: kwin/effects/glide/glide.desktop:50
 
2185
#: kwin/effects/glide/glide.desktop:56
2190
2186
msgctxt "Comment"
2191
2187
msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
2192
2188
msgstr ""
2196
2192
msgid "Highlight Window"
2197
2193
msgstr ""
2198
2194
 
2199
 
#: kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:67
 
2195
#: kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:69
2200
2196
msgctxt "Comment"
2201
2197
msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
2202
2198
msgstr ""
2207
2203
msgid "Invert"
2208
2204
msgstr ""
2209
2205
 
2210
 
#: kwin/effects/invert/invert.desktop:81
 
2206
#: kwin/effects/invert/invert.desktop:82
2211
2207
msgctxt "Comment"
2212
2208
msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
2213
2209
msgstr ""
2222
2218
msgid "Login"
2223
2219
msgstr ""
2224
2220
 
2225
 
#: kwin/effects/login/login.desktop:85
 
2221
#: kwin/effects/login/login.desktop:86
2226
2222
msgctxt "Comment"
2227
2223
msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
2228
2224
msgstr ""
2232
2228
msgid "Logout"
2233
2229
msgstr ""
2234
2230
 
2235
 
#: kwin/effects/logout/logout.desktop:85
 
2231
#: kwin/effects/logout/logout.desktop:86
2236
2232
msgctxt "Comment"
2237
2233
msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
2238
2234
msgstr ""
2243
2239
msgid "Looking Glass"
2244
2240
msgstr ""
2245
2241
 
2246
 
#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:75
 
2242
#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:76
2247
2243
msgctxt "Comment"
2248
2244
msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
2249
2245
msgstr ""
2254
2250
msgid "Magic Lamp"
2255
2251
msgstr ""
2256
2252
 
2257
 
#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:71
 
2253
#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:72
2258
2254
msgctxt "Comment"
2259
2255
msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
2260
2256
msgstr ""
2265
2261
msgid "Magnifier"
2266
2262
msgstr "Kính lúp"
2267
2263
 
2268
 
#: kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:84
 
2264
#: kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:85
2269
2265
msgctxt "Comment"
2270
2266
msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
2271
2267
msgstr ""
2275
2271
msgid "Minimize Animation"
2276
2272
msgstr "Thu nhỏ hoạt ảnh"
2277
2273
 
2278
 
#: kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:79
 
2274
#: kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:80
2279
2275
msgctxt "Comment"
2280
2276
msgid "Animate the minimizing of windows"
2281
2277
msgstr ""
2286
2282
msgid "Mouse Mark"
2287
2283
msgstr "Dấu chuột"
2288
2284
 
2289
 
#: kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:79
 
2285
#: kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:80
2290
2286
msgctxt "Comment"
2291
2287
msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
2292
2288
msgstr ""
2297
2293
msgid "Present Windows"
2298
2294
msgstr "Sắp xếp cửa sổ"
2299
2295
 
2300
 
#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:79
 
2296
#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:80
2301
2297
msgctxt "Comment"
2302
2298
msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
2303
2299
msgstr ""
2304
2300
 
2305
2301
#: kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
2302
#: kwin/effects/resize/resize_config.desktop:9
2306
2303
msgctxt "Name"
2307
2304
msgid "Resize Window"
2308
2305
msgstr ""
2309
2306
 
2310
 
#: kwin/effects/resize/resize.desktop:65
2311
2307
msgctxt "Comment"
2312
2308
msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
2313
2309
msgstr ""
2317
2313
msgid "Scale In"
2318
2314
msgstr "Co dãn vào"
2319
2315
 
2320
 
#: kwin/effects/scalein/scalein.desktop:77
 
2316
#: kwin/effects/scalein/scalein.desktop:78
2321
2317
msgctxt "Comment"
2322
2318
msgid "Animate the appearing of windows"
2323
2319
msgstr ""
2328
2324
msgid "Shadow"
2329
2325
msgstr "Bóng"
2330
2326
 
2331
 
#: kwin/effects/shadow/shadow.desktop:85
 
2327
#: kwin/effects/shadow/shadow.desktop:86
2332
2328
msgctxt "Comment"
2333
2329
msgid "Draw shadows under windows"
2334
2330
msgstr ""
2339
2335
msgid "Sharpen"
2340
2336
msgstr ""
2341
2337
 
2342
 
#: kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:77
 
2338
#: kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:78
2343
2339
msgctxt "Comment"
2344
2340
msgid "Make the entire desktop look sharper"
2345
2341
msgstr ""
2349
2345
msgid "Sheet"
2350
2346
msgstr ""
2351
2347
 
2352
 
#: kwin/effects/sheet/sheet.desktop:67
 
2348
#: kwin/effects/sheet/sheet.desktop:68
2353
2349
msgctxt "Comment"
2354
2350
msgid ""
2355
2351
"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
2361
2357
msgid "Show FPS"
2362
2358
msgstr "Hiện FPS"
2363
2359
 
2364
 
#: kwin/effects/showfps/showfps.desktop:80
 
2360
#: kwin/effects/showfps/showfps.desktop:81
2365
2361
msgctxt "Comment"
2366
2362
msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
2367
2363
msgstr ""
2371
2367
msgid "Show Paint"
2372
2368
msgstr ""
2373
2369
 
2374
 
#: kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:76
 
2370
#: kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:77
2375
2371
msgctxt "Comment"
2376
2372
msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
2377
2373
msgstr ""
2381
2377
msgid "Slide"
2382
2378
msgstr ""
2383
2379
 
2384
 
#: kwin/effects/slide/slide.desktop:69
 
2380
#: kwin/effects/slide/slide.desktop:70
2385
2381
msgctxt "Comment"
2386
2382
msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
2387
2383
msgstr ""
2391
2387
msgid "Slide Back"
2392
2388
msgstr ""
2393
2389
 
2394
 
#: kwin/effects/slideback/slideback.desktop:66
 
2390
#: kwin/effects/slideback/slideback.desktop:67
2395
2391
msgctxt "Comment"
2396
2392
msgid "Slide back windows losing focus"
2397
2393
msgstr ""
2401
2397
msgid "Sliding popups"
2402
2398
msgstr ""
2403
2399
 
2404
 
#: kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:57
 
2400
#: kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:60
2405
2401
msgctxt "Comment"
2406
2402
msgid "Sliding animation for Plasma popups"
2407
2403
msgstr ""
2411
2407
msgid "Snap Helper"
2412
2408
msgstr ""
2413
2409
 
2414
 
#: kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:66
 
2410
#: kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:67
2415
2411
msgctxt "Comment"
2416
2412
msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
2417
2413
msgstr ""
2421
2417
msgid "Snow"
2422
2418
msgstr ""
2423
2419
 
2424
 
#: kwin/effects/snow/snow.desktop:80
 
2420
#: kwin/effects/snow/snow.desktop:81
2425
2421
msgctxt "Comment"
2426
2422
msgid "Simulate snow falling over the desktop"
2427
2423
msgstr ""
2431
2427
msgid "Taskbar Thumbnails"
2432
2428
msgstr ""
2433
2429
 
2434
 
#: kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:75
 
2430
#: kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:76
2435
2431
msgctxt "Comment"
2436
2432
msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
2437
2433
msgstr ""
2442
2438
msgid "Thumbnail Aside"
2443
2439
msgstr "Hình nhỏ ra bên"
2444
2440
 
2445
 
#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:77
 
2441
#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:78
2446
2442
msgctxt "Comment"
2447
2443
msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
2448
2444
msgstr ""
2453
2449
msgid "Track Mouse"
2454
2450
msgstr "Vết chuột"
2455
2451
 
2456
 
#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:80
 
2452
#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:81
2457
2453
msgctxt "Comment"
2458
2454
msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
2459
2455
msgstr ""
2464
2460
msgid "Translucency"
2465
2461
msgstr "Trong mờ"
2466
2462
 
2467
 
#: kwin/effects/translucency/translucency.desktop:82
 
2463
#: kwin/effects/translucency/translucency.desktop:83
2468
2464
msgctxt "Comment"
2469
2465
msgid "Make windows translucent under different conditions"
2470
2466
msgstr ""
2475
2471
msgid "Wobbly Windows"
2476
2472
msgstr ""
2477
2473
 
2478
 
#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:72
 
2474
#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:73
2479
2475
msgctxt "Comment"
2480
2476
msgid "Deform windows while they are moving"
2481
2477
msgstr ""
2485
2481
msgid "Zoom"
2486
2482
msgstr "Thu/Phóng"
2487
2483
 
2488
 
#: kwin/effects/zoom/zoom.desktop:86
 
2484
#: kwin/effects/zoom/zoom.desktop:87
2489
2485
msgctxt "Comment"
2490
2486
msgid "Magnify the entire desktop"
2491
2487
msgstr ""
2495
2491
msgid "Desktop Effects"
2496
2492
msgstr ""
2497
2493
 
2498
 
#: kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:96
 
2494
#: kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:97
2499
2495
msgctxt "Comment"
2500
2496
msgid "Configure desktop effects"
2501
2497
msgstr ""
2505
2501
msgid "Window Decorations"
2506
2502
msgstr ""
2507
2503
 
2508
 
#: kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:65
 
2504
#: kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:70
2509
2505
msgctxt "Comment"
2510
2506
msgid "Configure the look and feel of window titles"
2511
2507
msgstr "Cấu hình giao diện và cảm nhận cho tên cửa sổ"
2515
2511
msgid "Virtual Desktops"
2516
2512
msgstr ""
2517
2513
 
2518
 
#: kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:67
 
2514
#: kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:74
2519
2515
msgctxt "Comment"
2520
2516
msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
2521
2517
msgstr "Bạn có khả năng đặt số màn hình nền ảo ở đây"
2525
2521
msgid "Actions"
2526
2522
msgstr "Hành động"
2527
2523
 
2528
 
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:100
 
2524
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:101
2529
2525
msgctxt "Comment"
2530
2526
msgid "Configure keyboard and mouse settings"
2531
2527
msgstr "Cấu hình thiết lập bàn phím và con chuột"
2535
2531
msgid "Advanced"
2536
2532
msgstr "Nâng cao"
2537
2533
 
2538
 
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:99
 
2534
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:100
2539
2535
msgctxt "Comment"
2540
2536
msgid "Configure advanced window management features"
2541
2537
msgstr "Cấu hình các tính năng quản lý cửa sổ nâng cao"
2545
2541
msgid "Focus"
2546
2542
msgstr "Tiêu điểm"
2547
2543
 
2548
 
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:97
 
2544
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:98
2549
2545
msgctxt "Comment"
2550
2546
msgid "Configure the window focus policy"
2551
2547
msgstr "Cấu hình chính sách về tiêu điểm trên cửa sổ"
2555
2551
msgid "Moving"
2556
2552
msgstr "Di chuyển"
2557
2553
 
2558
 
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:98
 
2554
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:99
2559
2555
msgctxt "Comment"
2560
2556
msgid "Configure the way that windows are moved"
2561
2557
msgstr "Cấu hình cách di chuyển cửa sổ"
2566
2562
msgid "Window Behavior"
2567
2563
msgstr "Ứng xử của Cửa sổ"
2568
2564
 
2569
 
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:101
 
2565
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:102
2570
2566
msgctxt "Comment"
2571
2567
msgid "Configure the window behavior"
2572
2568
msgstr "Cấu hình cách cửa sổ ứng xử"
2576
2572
msgid "Window Rules"
2577
2573
msgstr ""
2578
2574
 
2579
 
#: kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:67
 
2575
#: kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:72
2580
2576
msgctxt "Comment"
2581
2577
msgid "Configure settings specifically for a window"
2582
2578
msgstr "Thiết lập cài đặt dành riêng cho cửa sổ"
2586
2582
msgid "Screen Edges"
2587
2583
msgstr ""
2588
2584
 
2589
 
#: kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:79
 
2585
#: kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:80
2590
2586
msgctxt "Comment"
2591
2587
msgid "Configure active screen edges"
2592
2588
msgstr ""
2596
2592
msgid "Task Switcher"
2597
2593
msgstr ""
2598
2594
 
2599
 
#: kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:64
 
2595
#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:64
2600
2596
msgctxt "Comment"
2601
2597
msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
2602
2598
msgstr ""
2606
2602
msgid "KWin Window Manager"
2607
2603
msgstr ""
2608
2604
 
2609
 
#: kwin/kwin.notifyrc:58
 
2605
#: kwin/kwin.notifyrc:63
2610
2606
msgctxt "Name"
2611
2607
msgid "Change to Desktop 1"
2612
2608
msgstr ""
2613
2609
 
2614
 
#: kwin/kwin.notifyrc:142
 
2610
#: kwin/kwin.notifyrc:148
2615
2611
msgctxt "Comment"
2616
2612
msgid "Virtual desktop one is selected"
2617
2613
msgstr ""
2618
2614
 
2619
 
#: kwin/kwin.notifyrc:227
 
2615
#: kwin/kwin.notifyrc:234
2620
2616
msgctxt "Name"
2621
2617
msgid "Change to Desktop 2"
2622
2618
msgstr ""
2623
2619
 
2624
 
#: kwin/kwin.notifyrc:311
 
2620
#: kwin/kwin.notifyrc:319
2625
2621
msgctxt "Comment"
2626
2622
msgid "Virtual desktop two is selected"
2627
2623
msgstr ""
2628
2624
 
2629
 
#: kwin/kwin.notifyrc:397
 
2625
#: kwin/kwin.notifyrc:406
2630
2626
msgctxt "Name"
2631
2627
msgid "Change to Desktop 3"
2632
2628
msgstr ""
2633
2629
 
2634
 
#: kwin/kwin.notifyrc:481
 
2630
#: kwin/kwin.notifyrc:491
2635
2631
msgctxt "Comment"
2636
2632
msgid "Virtual desktop three is selected"
2637
2633
msgstr ""
2638
2634
 
2639
 
#: kwin/kwin.notifyrc:567
 
2635
#: kwin/kwin.notifyrc:578
2640
2636
msgctxt "Name"
2641
2637
msgid "Change to Desktop 4"
2642
2638
msgstr ""
2643
2639
 
2644
 
#: kwin/kwin.notifyrc:651
 
2640
#: kwin/kwin.notifyrc:663
2645
2641
msgctxt "Comment"
2646
2642
msgid "Virtual desktop four is selected"
2647
2643
msgstr ""
2648
2644
 
2649
 
#: kwin/kwin.notifyrc:736
 
2645
#: kwin/kwin.notifyrc:749
2650
2646
msgctxt "Name"
2651
2647
msgid "Change to Desktop 5"
2652
2648
msgstr ""
2653
2649
 
2654
 
#: kwin/kwin.notifyrc:820
 
2650
#: kwin/kwin.notifyrc:834
2655
2651
msgctxt "Comment"
2656
2652
msgid "Virtual desktop five is selected"
2657
2653
msgstr ""
2658
2654
 
2659
 
#: kwin/kwin.notifyrc:906
 
2655
#: kwin/kwin.notifyrc:921
2660
2656
msgctxt "Name"
2661
2657
msgid "Change to Desktop 6"
2662
2658
msgstr ""
2663
2659
 
2664
 
#: kwin/kwin.notifyrc:990
 
2660
#: kwin/kwin.notifyrc:1006
2665
2661
msgctxt "Comment"
2666
2662
msgid "Virtual desktop six is selected"
2667
2663
msgstr ""
2668
2664
 
2669
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1074
 
2665
#: kwin/kwin.notifyrc:1091
2670
2666
msgctxt "Name"
2671
2667
msgid "Change to Desktop 7"
2672
2668
msgstr ""
2673
2669
 
2674
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1158
 
2670
#: kwin/kwin.notifyrc:1176
2675
2671
msgctxt "Comment"
2676
2672
msgid "Virtual desktop seven is selected"
2677
2673
msgstr ""
2678
2674
 
2679
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1244
 
2675
#: kwin/kwin.notifyrc:1263
2680
2676
msgctxt "Name"
2681
2677
msgid "Change to Desktop 8"
2682
2678
msgstr ""
2683
2679
 
2684
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1328
 
2680
#: kwin/kwin.notifyrc:1348
2685
2681
msgctxt "Comment"
2686
2682
msgid "Virtual desktop eight is selected"
2687
2683
msgstr ""
2688
2684
 
2689
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1414
 
2685
#: kwin/kwin.notifyrc:1435
2690
2686
msgctxt "Name"
2691
2687
msgid "Change to Desktop 9"
2692
2688
msgstr ""
2693
2689
 
2694
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1496
 
2690
#: kwin/kwin.notifyrc:1518
2695
2691
msgctxt "Comment"
2696
2692
msgid "Virtual desktop nine is selected"
2697
2693
msgstr ""
2698
2694
 
2699
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1580
 
2695
#: kwin/kwin.notifyrc:1603
2700
2696
msgctxt "Name"
2701
2697
msgid "Change to Desktop 10"
2702
2698
msgstr ""
2703
2699
 
2704
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1662
 
2700
#: kwin/kwin.notifyrc:1686
2705
2701
msgctxt "Comment"
2706
2702
msgid "Virtual desktop ten is selected"
2707
2703
msgstr ""
2708
2704
 
2709
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1746
 
2705
#: kwin/kwin.notifyrc:1771
2710
2706
msgctxt "Name"
2711
2707
msgid "Change to Desktop 11"
2712
2708
msgstr ""
2713
2709
 
2714
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1828
 
2710
#: kwin/kwin.notifyrc:1854
2715
2711
msgctxt "Comment"
2716
2712
msgid "Virtual desktop eleven is selected"
2717
2713
msgstr ""
2718
2714
 
2719
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1911
 
2715
#: kwin/kwin.notifyrc:1938
2720
2716
msgctxt "Name"
2721
2717
msgid "Change to Desktop 12"
2722
2718
msgstr ""
2723
2719
 
2724
 
#: kwin/kwin.notifyrc:1993
 
2720
#: kwin/kwin.notifyrc:2021
2725
2721
msgctxt "Comment"
2726
2722
msgid "Virtual desktop twelve is selected"
2727
2723
msgstr ""
2728
2724
 
2729
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2076
 
2725
#: kwin/kwin.notifyrc:2105
2730
2726
msgctxt "Name"
2731
2727
msgid "Change to Desktop 13"
2732
2728
msgstr ""
2733
2729
 
2734
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2158
 
2730
#: kwin/kwin.notifyrc:2188
2735
2731
msgctxt "Comment"
2736
2732
msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
2737
2733
msgstr ""
2738
2734
 
2739
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2242
 
2735
#: kwin/kwin.notifyrc:2273
2740
2736
msgctxt "Name"
2741
2737
msgid "Change to Desktop 14"
2742
2738
msgstr ""
2743
2739
 
2744
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2324
 
2740
#: kwin/kwin.notifyrc:2356
2745
2741
msgctxt "Comment"
2746
2742
msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
2747
2743
msgstr ""
2748
2744
 
2749
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2407
 
2745
#: kwin/kwin.notifyrc:2440
2750
2746
msgctxt "Name"
2751
2747
msgid "Change to Desktop 15"
2752
2748
msgstr ""
2753
2749
 
2754
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2489
 
2750
#: kwin/kwin.notifyrc:2523
2755
2751
msgctxt "Comment"
2756
2752
msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
2757
2753
msgstr ""
2758
2754
 
2759
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2573
 
2755
#: kwin/kwin.notifyrc:2608
2760
2756
msgctxt "Name"
2761
2757
msgid "Change to Desktop 16"
2762
2758
msgstr ""
2763
2759
 
2764
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2655
 
2760
#: kwin/kwin.notifyrc:2691
2765
2761
msgctxt "Comment"
2766
2762
msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
2767
2763
msgstr ""
2768
2764
 
2769
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2739
 
2765
#: kwin/kwin.notifyrc:2776
2770
2766
msgctxt "Name"
2771
2767
msgid "Change to Desktop 17"
2772
2768
msgstr ""
2773
2769
 
2774
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2821
 
2770
#: kwin/kwin.notifyrc:2859
2775
2771
msgctxt "Comment"
2776
2772
msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
2777
2773
msgstr ""
2778
2774
 
2779
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2904
 
2775
#: kwin/kwin.notifyrc:2943
2780
2776
msgctxt "Name"
2781
2777
msgid "Change to Desktop 18"
2782
2778
msgstr ""
2783
2779
 
2784
 
#: kwin/kwin.notifyrc:2986
 
2780
#: kwin/kwin.notifyrc:3026
2785
2781
msgctxt "Comment"
2786
2782
msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
2787
2783
msgstr ""
2788
2784
 
2789
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3070
 
2785
#: kwin/kwin.notifyrc:3111
2790
2786
msgctxt "Name"
2791
2787
msgid "Change to Desktop 19"
2792
2788
msgstr ""
2793
2789
 
2794
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3152
 
2790
#: kwin/kwin.notifyrc:3194
2795
2791
msgctxt "Comment"
2796
2792
msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
2797
2793
msgstr ""
2798
2794
 
2799
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3236
 
2795
#: kwin/kwin.notifyrc:3279
2800
2796
msgctxt "Name"
2801
2797
msgid "Change to Desktop 20"
2802
2798
msgstr ""
2803
2799
 
2804
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3318
 
2800
#: kwin/kwin.notifyrc:3362
2805
2801
msgctxt "Comment"
2806
2802
msgid "Virtual desktop twenty is selected"
2807
2803
msgstr ""
2808
2804
 
2809
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3402
 
2805
#: kwin/kwin.notifyrc:3447
2810
2806
msgctxt "Name"
2811
2807
msgid "Activate Window"
2812
2808
msgstr ""
2813
2809
 
2814
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3482
 
2810
#: kwin/kwin.notifyrc:3528
2815
2811
msgctxt "Comment"
2816
2812
msgid "Another window is activated"
2817
2813
msgstr ""
2818
2814
 
2819
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3562
 
2815
#: kwin/kwin.notifyrc:3609
2820
2816
msgctxt "Name"
2821
2817
msgid "New Window"
2822
2818
msgstr "Cửa sổ mới"
2823
2819
 
2824
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3650
 
2820
#: kwin/kwin.notifyrc:3698
2825
2821
msgctxt "Comment"
2826
2822
msgid "New window"
2827
2823
msgstr ""
2828
2824
 
2829
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3736
 
2825
#: kwin/kwin.notifyrc:3785
2830
2826
msgctxt "Name"
2831
2827
msgid "Delete Window"
2832
2828
msgstr ""
2833
2829
 
2834
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3815
 
2830
#: kwin/kwin.notifyrc:3866
2835
2831
msgctxt "Comment"
2836
2832
msgid "Delete window"
2837
2833
msgstr ""
2838
2834
 
2839
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3899
 
2835
#: kwin/kwin.notifyrc:3952
2840
2836
msgctxt "Name"
2841
2837
msgid "Window Close"
2842
2838
msgstr ""
2843
2839
 
2844
 
#: kwin/kwin.notifyrc:3980
 
2840
#: kwin/kwin.notifyrc:4035
2845
2841
msgctxt "Comment"
2846
2842
msgid "A window closes"
2847
2843
msgstr ""
2848
2844
 
2849
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4066
 
2845
#: kwin/kwin.notifyrc:4122
2850
2846
msgctxt "Name"
2851
2847
msgid "Window Shade Up"
2852
2848
msgstr ""
2853
2849
 
2854
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4142
 
2850
#: kwin/kwin.notifyrc:4201
2855
2851
msgctxt "Comment"
2856
2852
msgid "A window is shaded up"
2857
2853
msgstr ""
2858
2854
 
2859
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4220
 
2855
#: kwin/kwin.notifyrc:4281
2860
2856
msgctxt "Name"
2861
2857
msgid "Window Shade Down"
2862
2858
msgstr ""
2863
2859
 
2864
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4295
 
2860
#: kwin/kwin.notifyrc:4359
2865
2861
msgctxt "Comment"
2866
2862
msgid "A window is shaded down"
2867
2863
msgstr ""
2868
2864
 
2869
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4371
 
2865
#: kwin/kwin.notifyrc:4437
2870
2866
msgctxt "Name"
2871
2867
msgid "Window Minimize"
2872
2868
msgstr ""
2873
2869
 
2874
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4450
 
2870
#: kwin/kwin.notifyrc:4518
2875
2871
msgctxt "Comment"
2876
2872
msgid "A window is minimized"
2877
2873
msgstr ""
2878
2874
 
2879
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4533
 
2875
#: kwin/kwin.notifyrc:4602
2880
2876
msgctxt "Name"
2881
2877
msgid "Window Unminimize"
2882
2878
msgstr ""
2883
2879
 
2884
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4608
 
2880
#: kwin/kwin.notifyrc:4678
2885
2881
msgctxt "Comment"
2886
2882
msgid "A Window is restored"
2887
2883
msgstr ""
2888
2884
 
2889
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4690
 
2885
#: kwin/kwin.notifyrc:4761
2890
2886
msgctxt "Name"
2891
2887
msgid "Window Maximize"
2892
2888
msgstr ""
2893
2889
 
2894
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4770
 
2890
#: kwin/kwin.notifyrc:4842
2895
2891
msgctxt "Comment"
2896
2892
msgid "A window is maximized"
2897
2893
msgstr ""
2898
2894
 
2899
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4853
 
2895
#: kwin/kwin.notifyrc:4926
2900
2896
msgctxt "Name"
2901
2897
msgid "Window Unmaximize"
2902
2898
msgstr ""
2903
2899
 
2904
 
#: kwin/kwin.notifyrc:4931
 
2900
#: kwin/kwin.notifyrc:5005
2905
2901
msgctxt "Comment"
2906
2902
msgid "A window loses maximization"
2907
2903
msgstr ""
2908
2904
 
2909
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5010
 
2905
#: kwin/kwin.notifyrc:5086
2910
2906
msgctxt "Name"
2911
2907
msgid "Window on All Desktops"
2912
2908
msgstr ""
2913
2909
 
2914
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5086
 
2910
#: kwin/kwin.notifyrc:5163
2915
2911
msgctxt "Comment"
2916
2912
msgid "A window is made visible on all desktops"
2917
2913
msgstr ""
2918
2914
 
2919
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5168
 
2915
#: kwin/kwin.notifyrc:5246
2920
2916
msgctxt "Name"
2921
2917
msgid "Window Not on All Desktops"
2922
2918
msgstr ""
2923
2919
 
2924
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5242
 
2920
#: kwin/kwin.notifyrc:5321
2925
2921
msgctxt "Comment"
2926
2922
msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
2927
2923
msgstr ""
2928
2924
 
2929
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5322
 
2925
#: kwin/kwin.notifyrc:5402
2930
2926
msgctxt "Name"
2931
2927
msgid "New Dialog"
2932
2928
msgstr ""
2933
2929
 
2934
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5406
 
2930
#: kwin/kwin.notifyrc:5487
2935
2931
msgctxt "Comment"
2936
2932
msgid "Transient window (a dialog) appears"
2937
2933
msgstr ""
2938
2934
 
2939
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5481
 
2935
#: kwin/kwin.notifyrc:5563
2940
2936
msgctxt "Name"
2941
2937
msgid "Delete Dialog"
2942
2938
msgstr ""
2943
2939
 
2944
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5563
 
2940
#: kwin/kwin.notifyrc:5647
2945
2941
msgctxt "Comment"
2946
2942
msgid "Transient window (a dialog) is removed"
2947
2943
msgstr ""
2948
2944
 
2949
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5639
 
2945
#: kwin/kwin.notifyrc:5725
2950
2946
msgctxt "Name"
2951
2947
msgid "Window Move Start"
2952
2948
msgstr ""
2953
2949
 
2954
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5717
 
2950
#: kwin/kwin.notifyrc:5805
2955
2951
msgctxt "Comment"
2956
2952
msgid "A window has begun moving"
2957
2953
msgstr ""
2958
2954
 
2959
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5794
 
2955
#: kwin/kwin.notifyrc:5884
2960
2956
msgctxt "Name"
2961
2957
msgid "Window Move End"
2962
2958
msgstr ""
2963
2959
 
2964
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5872
 
2960
#: kwin/kwin.notifyrc:5964
2965
2961
msgctxt "Comment"
2966
2962
msgid "A window has completed its moving"
2967
2963
msgstr ""
2968
2964
 
2969
 
#: kwin/kwin.notifyrc:5949
 
2965
#: kwin/kwin.notifyrc:6043
2970
2966
msgctxt "Name"
2971
2967
msgid "Window Resize Start"
2972
2968
msgstr ""
2973
2969
 
2974
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6027
 
2970
#: kwin/kwin.notifyrc:6123
2975
2971
msgctxt "Comment"
2976
2972
msgid "A window has begun resizing"
2977
2973
msgstr ""
2978
2974
 
2979
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6104
 
2975
#: kwin/kwin.notifyrc:6202
2980
2976
msgctxt "Name"
2981
2977
msgid "Window Resize End"
2982
2978
msgstr ""
2983
2979
 
2984
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6182
 
2980
#: kwin/kwin.notifyrc:6282
2985
2981
msgctxt "Comment"
2986
2982
msgid "A window has finished resizing"
2987
2983
msgstr ""
2988
2984
 
2989
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6259
 
2985
#: kwin/kwin.notifyrc:6360
2990
2986
msgctxt "Name"
2991
2987
msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
2992
2988
msgstr ""
2993
2989
 
2994
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6328
 
2990
#: kwin/kwin.notifyrc:6430
2995
2991
msgctxt "Comment"
2996
2992
msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
2997
2993
msgstr ""
2998
2994
 
2999
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6401
 
2995
#: kwin/kwin.notifyrc:6504
3000
2996
msgctxt "Name"
3001
2997
msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
3002
2998
msgstr ""
3003
2999
 
3004
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6470
 
3000
#: kwin/kwin.notifyrc:6574
3005
3001
msgctxt "Comment"
3006
3002
msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
3007
3003
msgstr ""
3008
3004
 
3009
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6540
 
3005
#: kwin/kwin.notifyrc:6645
3010
3006
msgctxt "Name"
3011
3007
msgid "Compositing Performance Is Slow"
3012
3008
msgstr ""
3013
3009
 
3014
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6602
 
3010
#: kwin/kwin.notifyrc:6708
3015
3011
msgctxt "Comment"
3016
3012
msgid ""
3017
3013
"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
3018
3014
msgstr ""
3019
3015
 
3020
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6666
 
3016
#: kwin/kwin.notifyrc:6773
3021
3017
msgctxt "Name"
3022
3018
msgid "Compositing has been suspended"
3023
3019
msgstr ""
3024
3020
 
3025
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6725
 
3021
#: kwin/kwin.notifyrc:6833
3026
3022
msgctxt "Comment"
3027
3023
msgid "Another application has requested to suspend compositing."
3028
3024
msgstr ""
3029
3025
 
3030
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6784
 
3026
#: kwin/kwin.notifyrc:6893
3031
3027
msgctxt "Name"
3032
3028
msgid "Effects not supported"
3033
3029
msgstr ""
3034
3030
 
3035
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6846
 
3031
#: kwin/kwin.notifyrc:6957
3036
3032
msgctxt "Comment"
3037
3033
msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
3038
3034
msgstr ""
3039
3035
 
3040
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6906
 
3036
#: kwin/kwin.notifyrc:7019
3041
3037
msgctxt "Name"
3042
3038
msgid "Tiling Enabled"
3043
3039
msgstr ""
3044
3040
 
3045
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6952
 
3041
#: kwin/kwin.notifyrc:7068
3046
3042
msgctxt "Comment"
3047
3043
msgid "Tiling mode has been enabled"
3048
3044
msgstr ""
3049
3045
 
3050
 
#: kwin/kwin.notifyrc:6999
 
3046
#: kwin/kwin.notifyrc:7118
3051
3047
msgctxt "Name"
3052
3048
msgid "Tiling Disabled"
3053
3049
msgstr ""
3054
3050
 
3055
 
#: kwin/kwin.notifyrc:7045
 
3051
#: kwin/kwin.notifyrc:7167
3056
3052
msgctxt "Comment"
3057
3053
msgid "Tiling mode has been disabled"
3058
3054
msgstr ""
3059
3055
 
3060
 
#: kwin/kwin.notifyrc:7092
 
3056
#: kwin/kwin.notifyrc:7217
3061
3057
msgctxt "Name"
3062
3058
msgid "Tiling Layout Changed"
3063
3059
msgstr ""
3064
3060
 
3065
 
#: kwin/kwin.notifyrc:7136
 
3061
#: kwin/kwin.notifyrc:7265
3066
3062
msgctxt "Comment"
3067
3063
msgid "Tiling Layout has been changed"
3068
3064
msgstr ""
3072
3068
msgid "KDE Write Daemon"
3073
3069
msgstr "Trình nền Write KDE"
3074
3070
 
3075
 
#: kwrited/kwrited-autostart.desktop:89 kwrited/kwrited.desktop:54
 
3071
#: kwrited/kwrited-autostart.desktop:90 kwrited/kwrited.desktop:57
3076
3072
msgctxt "Comment"
3077
3073
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
3078
3074
msgstr ""
3089
3085
msgid "Local system message service"
3090
3086
msgstr ""
3091
3087
 
3092
 
#: kwrited/kwrited.notifyrc:54
 
3088
#: kwrited/kwrited.notifyrc:60
3093
3089
msgctxt "Name"
3094
3090
msgid "New message received"
3095
3091
msgstr ""
3096
3092
 
3097
 
#: kwrited/kwrited.notifyrc:122
 
3093
#: kwrited/kwrited.notifyrc:129
3098
3094
msgctxt "Comment"
3099
3095
msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
3100
3096
msgstr ""
3104
3100
msgid "Display Management"
3105
3101
msgstr ""
3106
3102
 
3107
 
#: libs/kephal/service/kephal.desktop:60
 
3103
#: libs/kephal/service/kephal.desktop:65
3108
3104
msgctxt "Comment"
3109
3105
msgid "Manages displays and video outputs"
3110
3106
msgstr ""
3114
3110
msgid "KSysGuard"
3115
3111
msgstr ""
3116
3112
 
3117
 
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:73
 
3113
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:75
3118
3114
msgctxt "Name"
3119
3115
msgid "Kill or stop etc a process"
3120
3116
msgstr ""
3121
3117
 
3122
 
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:129
 
3118
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:133
3123
3119
msgctxt "Description"
3124
3120
msgid "Sends a given signal to a given process"
3125
3121
msgstr ""
3126
3122
 
3127
 
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:188
 
3123
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:194
3128
3124
msgctxt "Name"
3129
3125
msgid "Change the priority of a process"
3130
3126
msgstr ""
3131
3127
 
3132
 
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:245
 
3128
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:253
3133
3129
msgctxt "Description"
3134
3130
msgid "Change the niceness of a given process"
3135
3131
msgstr ""
3136
3132
 
3137
 
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:301
 
3133
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:313
3138
3134
msgctxt "Name"
3139
3135
msgid "Change IO Scheduler and priority"
3140
3136
msgstr ""
3141
3137
 
3142
 
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:353
 
3138
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:369
3143
3139
msgctxt "Description"
3144
3140
msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
3145
3141
msgstr ""
3146
3142
 
3147
 
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:406
 
3143
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:427
3148
3144
msgctxt "Name"
3149
3145
msgid "Change CPU Scheduler and priority"
3150
3146
msgstr ""
3151
3147
 
3152
 
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:457
 
3148
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:483
3153
3149
msgctxt "Description"
3154
3150
msgid ""
3155
3151
"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
3165
3161
msgid "Fake Bluetooth"
3166
3162
msgstr "Bluetooth giả"
3167
3163
 
3168
 
#: libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:84
3169
3164
msgctxt "Comment"
3170
3165
msgid "Fake Bluetooth Management"
3171
3166
msgstr "Quản lý Bluetooth giả"
3175
3170
msgid "Fake Net"
3176
3171
msgstr "Mạng giả"
3177
3172
 
3178
 
#: libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:83
 
3173
#: libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:84
3179
3174
msgctxt "Comment"
3180
3175
msgid "Fake Network Management"
3181
3176
msgstr "Quản lý mạng giả"
3182
3177
 
3183
 
#: libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
3178
#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
3184
3179
msgctxt "Comment"
3185
3180
msgid "Bluetooth Management Backend"
3186
3181
msgstr "Hậu phương quản lý kỹ thuật Bluetooth"
3190
3185
msgid "Network Management Backend"
3191
3186
msgstr "Hậu phương quản lý mạng"
3192
3187
 
3193
 
#: libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
3194
3188
msgctxt "Comment"
3195
3189
msgid "Power Management Backend"
3196
3190
msgstr "Hậu phương quản lý nguồn điện"
3200
3194
msgid "Remote Control Management Backend"
3201
3195
msgstr ""
3202
3196
 
3203
 
#: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde-safe.desktop:6
 
3197
#: obj-arm-linux-gnueabi/kdm/kfrontend/sessions/kde-safe.desktop:6
3204
3198
msgctxt "Name"
3205
3199
msgid "KDE (failsafe session)"
3206
3200
msgstr ""
3207
3201
 
3208
 
#: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde-safe.desktop:7
 
3202
#: obj-arm-linux-gnueabi/kdm/kfrontend/sessions/kde-safe.desktop:7
3209
3203
msgctxt "Comment"
3210
3204
msgid ""
3211
3205
"The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
3212
3206
"environment (failsafe session)"
3213
3207
msgstr ""
3214
3208
 
3215
 
#: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde.desktop:6
 
3209
#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:2
3216
3210
msgctxt "Name"
3217
3211
msgid "KDE"
3218
3212
msgstr ""
3219
3213
 
3220
 
#: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde.desktop:12
 
3214
#: obj-arm-linux-gnueabi/kdm/kfrontend/sessions/kde.desktop:12
3221
3215
msgctxt "Comment"
3222
3216
msgid ""
3223
3217
"The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
3230
3224
msgid "Application Launcher"
3231
3225
msgstr ""
3232
3226
 
3233
 
#: plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:83
 
3227
#: plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:84
3234
3228
msgctxt "Comment"
3235
3229
msgid "Launcher to start applications"
3236
3230
msgstr ""
3240
3234
msgid "Application Launcher Menu"
3241
3235
msgstr ""
3242
3236
 
3243
 
#: plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:75
 
3237
#: plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:77
3244
3238
msgctxt "Comment"
3245
3239
msgid "Traditional menu based application launcher"
3246
3240
msgstr ""
3250
3244
msgid "Pager"
3251
3245
msgstr ""
3252
3246
 
3253
 
#: plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:81
 
3247
#: plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:82
3254
3248
msgctxt "Comment"
3255
3249
msgid "Switch between virtual desktops"
3256
3250
msgstr ""
3260
3254
msgid "Task Manager"
3261
3255
msgstr ""
3262
3256
 
3263
 
#: plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:80
 
3257
#: plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:82
3264
3258
msgctxt "Comment"
3265
3259
msgid "Switch between running applications"
3266
3260
msgstr ""
3270
3264
msgid "Trashcan"
3271
3265
msgstr ""
3272
3266
 
3273
 
#: plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:77
 
3267
#: plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:78
3274
3268
msgctxt "Comment"
3275
3269
msgid "Access to deleted items"
3276
3270
msgstr ""
3280
3274
msgid "Window List"
3281
3275
msgstr ""
3282
3276
 
3283
 
#: plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:63
 
3277
#: plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:67
3284
3278
msgctxt "Comment"
3285
3279
msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
3286
3280
msgstr ""
3290
3284
msgid "Desktop"
3291
3285
msgstr ""
3292
3286
 
3293
 
#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:67
3294
 
#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:52
 
3287
#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:52
 
3288
#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:67
3295
3289
msgctxt "Comment"
3296
3290
msgid "Default desktop containment"
3297
3291
msgstr ""
3306
3300
msgid "Empty Panel"
3307
3301
msgstr ""
3308
3302
 
3309
 
#: plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:53
3310
3303
#: plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:61
3311
3304
msgctxt "Comment"
3312
3305
msgid "A containment for a panel"
3317
3310
msgid "Plasma Desktop Shell"
3318
3311
msgstr ""
3319
3312
 
3320
 
#: plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:61
 
3313
#: plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:64
3321
3314
msgctxt "Comment"
3322
3315
msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
3323
3316
msgstr ""
3324
3317
 
 
3318
#: obj-i686-linux-gnu/plasma/desktop/shell/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.defaultPanel.desktop:3
3325
3319
#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop:3
3326
 
#: plasma/desktop/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.defaultPanel.desktop:3
3327
3320
msgctxt "Name"
3328
3321
msgid "Default Panel"
3329
3322
msgstr ""
3338
3331
msgid "Plasma Desktop Shell"
3339
3332
msgstr ""
3340
3333
 
3341
 
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:125
 
3334
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:132
3342
3335
msgctxt "Name"
3343
3336
msgid "New widget published"
3344
3337
msgstr ""
3345
3338
 
3346
 
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:180
 
3339
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:191
3347
3340
msgctxt "Comment"
3348
3341
msgid "A new widget has become available on the network."
3349
3342
msgstr ""
3360
3353
msgid "Activity Bar"
3361
3354
msgstr ""
3362
3355
 
3363
 
#: plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:71
 
3356
#: plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:74
3364
3357
msgctxt "Comment"
3365
3358
msgid "Tab bar to switch activities"
3366
3359
msgstr ""
3370
3363
msgid "Analog Clock"
3371
3364
msgstr "Đồng hồ tương tự"
3372
3365
 
3373
 
#: plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:84
 
3366
#: plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:85
3374
3367
msgctxt "Comment"
3375
3368
msgid "A clock with hands"
3376
3369
msgstr ""
3380
3373
msgid "Battery Monitor"
3381
3374
msgstr ""
3382
3375
 
3383
 
#: plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:83
 
3376
#: plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:84
3384
3377
msgctxt "Comment"
3385
3378
msgid "See the power status of your battery"
3386
3379
msgstr ""
3391
3384
msgid "Calendar"
3392
3385
msgstr ""
3393
3386
 
3394
 
#: plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:74
 
3387
#: plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:76
3395
3388
msgctxt "Comment"
3396
3389
msgid "View and pick dates from the calendar"
3397
3390
msgstr ""
3401
3394
msgid "Device Notifier"
3402
3395
msgstr ""
3403
3396
 
3404
 
#: plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:73
 
3397
#: plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:75
3405
3398
msgctxt "Comment"
3406
3399
msgid "Notifications and access for new devices"
3407
3400
msgstr ""
3416
3409
msgid "Digital Clock"
3417
3410
msgstr ""
3418
3411
 
3419
 
#: plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:85
 
3412
#: plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:86
3420
3413
msgctxt "Comment"
3421
3414
msgid "Time displayed in a digital format"
3422
3415
msgstr ""
3426
3419
msgid "Icon"
3427
3420
msgstr ""
3428
3421
 
3429
 
#: plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:83
 
3422
#: plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:84
3430
3423
msgctxt "Comment"
3431
3424
msgid "A generic icon"
3432
3425
msgstr ""
3436
3429
msgid "Lock/Logout"
3437
3430
msgstr ""
3438
3431
 
3439
 
#: plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:81
 
3432
#: plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:83
3440
3433
msgctxt "Comment"
3441
3434
msgid "Lock the screen or log out"
3442
3435
msgstr ""
3446
3439
msgid "Notifications"
3447
3440
msgstr ""
3448
3441
 
3449
 
#: plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:85
 
3442
#: plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:86
3450
3443
msgctxt "Comment"
3451
3444
msgid "Display notifications and jobs"
3452
3445
msgstr ""
3456
3449
msgid "Panel Spacer"
3457
3450
msgstr ""
3458
3451
 
3459
 
#: plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:61
 
3452
#: plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:63
3460
3453
msgctxt "Comment"
3461
3454
msgid "Reserve empty spaces within the panel."
3462
3455
msgstr ""
3466
3459
msgid "Quicklaunch"
3467
3460
msgstr ""
3468
3461
 
3469
 
#: plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:70
 
3462
#: plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:72
3470
3463
msgctxt "Comment"
3471
3464
msgid "Launch your favourite Applications"
3472
3465
msgstr ""
3476
3469
msgid "CPU Monitor"
3477
3470
msgstr ""
3478
3471
 
3479
 
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:56
 
3472
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:60
3480
3473
msgctxt "Comment"
3481
3474
msgid "A CPU usage monitor"
3482
3475
msgstr ""
3486
3479
msgid "Hard Disk Status"
3487
3480
msgstr ""
3488
3481
 
3489
 
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:56
 
3482
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:60
3490
3483
msgctxt "Comment"
3491
3484
msgid "A hard disk usage monitor"
3492
3485
msgstr ""
3496
3489
msgid "Hardware Info"
3497
3490
msgstr ""
3498
3491
 
3499
 
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:56
 
3492
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:61
3500
3493
msgctxt "Comment"
3501
3494
msgid "Show hardware info"
3502
3495
msgstr ""
3506
3499
msgid "Network Monitor"
3507
3500
msgstr ""
3508
3501
 
3509
 
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:58
 
3502
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:63
3510
3503
msgctxt "Comment"
3511
3504
msgid "A network usage monitor"
3512
3505
msgstr ""
3516
3509
msgid "Memory Status"
3517
3510
msgstr ""
3518
3511
 
3519
 
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:56
 
3512
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:61
3520
3513
msgctxt "Comment"
3521
3514
msgid "A RAM usage monitor"
3522
3515
msgstr ""
3526
3519
msgid "Hardware Temperature"
3527
3520
msgstr ""
3528
3521
 
3529
 
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:56
 
3522
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:59
3530
3523
msgctxt "Comment"
3531
3524
msgid "A system temperature monitor"
3532
3525
msgstr ""
3533
3526
 
3534
 
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:83
 
3527
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:84
3535
3528
msgctxt "Comment"
3536
3529
msgid "System monitoring applet"
3537
3530
msgstr ""
3541
3534
msgid "System Tray"
3542
3535
msgstr "Khay hệ thống"
3543
3536
 
3544
 
#: plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:87
 
3537
#: plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:88
3545
3538
msgctxt "Comment"
3546
3539
msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
3547
3540
msgstr ""
3551
3544
msgid "Web Browser"
3552
3545
msgstr "Trình duyệt Mạng"
3553
3546
 
3554
 
#: plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:92
 
3547
#: plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:93
3555
3548
msgctxt "Comment"
3556
3549
msgid "A simple web browser"
3557
3550
msgstr ""
3558
3551
 
3559
 
#: plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:85
 
3552
#: plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:86
3560
3553
msgctxt "Comment"
3561
3554
msgid "Simple application launcher"
3562
3555
msgstr ""
3566
3559
msgid "Standard Menu"
3567
3560
msgstr ""
3568
3561
 
3569
 
#: plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:60
 
3562
#: plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:66
3570
3563
msgctxt "Comment"
3571
3564
msgid "The menu that normally shows on right-click"
3572
3565
msgstr ""
3581
3574
msgid "Paste"
3582
3575
msgstr ""
3583
3576
 
3584
 
#: plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:65
 
3577
#: plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:69
3585
3578
msgctxt "Comment"
3586
3579
msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
3587
3580
msgstr ""
3591
3584
msgid "Switch Activity"
3592
3585
msgstr ""
3593
3586
 
3594
 
#: plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:64
 
3587
#: plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:67
3595
3588
msgctxt "Comment"
3596
3589
msgid "Switch to another activity"
3597
3590
msgstr ""
3601
3594
msgid "Switch Desktop"
3602
3595
msgstr ""
3603
3596
 
3604
 
#: plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:66
 
3597
#: plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:69
3605
3598
msgctxt "Comment"
3606
3599
msgid "Switch to another virtual desktop"
3607
3600
msgstr ""
3611
3604
msgid "Switch Window"
3612
3605
msgstr ""
3613
3606
 
3614
 
#: plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:64
 
3607
#: plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:67
3615
3608
msgctxt "Comment"
3616
3609
msgid "Show a list of windows to switch to"
3617
3610
msgstr ""
3618
3611
 
3619
 
#: plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
3612
#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
3620
3613
msgctxt "Name"
3621
3614
msgid "Test"
3622
3615
msgstr "Thử"
3623
3616
 
3624
 
#: plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:92
 
3617
#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:92
3625
3618
msgctxt "Comment"
3626
3619
msgid "A dummy plugin for testing"
3627
3620
msgstr ""
3631
3624
msgid "Akonadi"
3632
3625
msgstr ""
3633
3626
 
3634
 
#: plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:65
 
3627
#: plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:67
3635
3628
msgctxt "Comment"
3636
3629
msgid "Akonadi PIM data engine"
3637
3630
msgstr ""
3641
3634
msgid "Application Job Information"
3642
3635
msgstr ""
3643
3636
 
3644
 
#: plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:68
 
3637
#: plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:71
3645
3638
msgctxt "Comment"
3646
3639
msgid "Application job updates (via kuiserver)"
3647
3640
msgstr ""
3651
3644
msgid "Application Information"
3652
3645
msgstr ""
3653
3646
 
3654
 
#: plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:64
 
3647
#: plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:66
3655
3648
msgctxt "Comment"
3656
3649
msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
3657
3650
msgstr ""
3658
3651
 
3659
 
#: plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:74
 
3652
#: plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:76
3660
3653
msgctxt "Comment"
3661
3654
msgid "Calendar data engine"
3662
3655
msgstr ""
3666
3659
msgid "Device Notifications"
3667
3660
msgstr ""
3668
3661
 
3669
 
#: plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:53
 
3662
#: plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:58
3670
3663
msgctxt "Comment"
3671
3664
msgid "Passive device notifications for the user."
3672
3665
msgstr ""
3676
3669
msgid "Dictionary"
3677
3670
msgstr ""
3678
3671
 
3679
 
#: plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:75
 
3672
#: plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:76
3680
3673
msgctxt "Comment"
3681
3674
msgid "Look up word meanings"
3682
3675
msgstr ""
3686
3679
msgid "Run Commands"
3687
3680
msgstr ""
3688
3681
 
3689
 
#: plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:74
 
3682
#: plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:76
3690
3683
msgctxt "Comment"
3691
3684
msgid "Run Executable Data Engine"
3692
3685
msgstr ""
3696
3689
msgid "Favicons"
3697
3690
msgstr ""
3698
3691
 
3699
 
#: plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:74
 
3692
#: plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:77
3700
3693
msgctxt "Comment"
3701
3694
msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
3702
3695
msgstr ""
3706
3699
msgid "Files and Directories"
3707
3700
msgstr ""
3708
3701
 
3709
 
#: plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:73
 
3702
#: plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:74
3710
3703
msgctxt "Comment"
3711
3704
msgid "Information about files and directories."
3712
3705
msgstr ""
3716
3709
msgid "Geolocation"
3717
3710
msgstr ""
3718
3711
 
3719
 
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:64
 
3712
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:66
3720
3713
msgctxt "Comment"
3721
3714
msgid "Geolocation Data Engine"
3722
3715
msgstr ""
3726
3719
msgid "Geolocation GPS"
3727
3720
msgstr ""
3728
3721
 
3729
 
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:63
 
3722
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:64
3730
3723
msgctxt "Comment"
3731
3724
msgid "Geolocation from GPS address."
3732
3725
msgstr ""
3736
3729
msgid "Geolocation IP"
3737
3730
msgstr ""
3738
3731
 
3739
 
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:63
 
3732
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:64
3740
3733
msgctxt "Comment"
3741
3734
msgid "Geolocation from IP address."
3742
3735
msgstr ""
3751
3744
msgid "Hotplug Events"
3752
3745
msgstr ""
3753
3746
 
3754
 
#: plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:68
 
3747
#: plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:70
3755
3748
msgctxt "Comment"
3756
3749
msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
3757
3750
msgstr ""
3761
3754
msgid "Keyboard and Mouse State"
3762
3755
msgstr ""
3763
3756
 
3764
 
#: plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:65
 
3757
#: plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:67
3765
3758
msgctxt "Comment"
3766
3759
msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
3767
3760
msgstr ""
3776
3769
msgid "Pointer Position"
3777
3770
msgstr ""
3778
3771
 
3779
 
#: plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:70
 
3772
#: plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:72
3780
3773
msgctxt "Comment"
3781
3774
msgid "Mouse position and cursor"
3782
3775
msgstr ""
3791
3784
msgid "Application Notifications"
3792
3785
msgstr ""
3793
3786
 
3794
 
#: plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:73
 
3787
#: plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:75
3795
3788
msgctxt "Comment"
3796
3789
msgid "Passive visual notifications for the user."
3797
3790
msgstr ""
3801
3794
msgid "Now Playing"
3802
3795
msgstr ""
3803
3796
 
3804
 
#: plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:75
 
3797
#: plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:76
3805
3798
msgctxt "Comment"
3806
3799
msgid "Lists currently playing music"
3807
3800
msgstr ""
3812
3805
msgid "Places"
3813
3806
msgstr ""
3814
3807
 
3815
 
#: plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:73
 
3808
#: plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:76
3816
3809
msgctxt "Comment"
3817
3810
msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
3818
3811
msgstr ""
3822
3815
msgid "Power Management"
3823
3816
msgstr ""
3824
3817
 
3825
 
#: plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:67
 
3818
#: plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:69
3826
3819
msgctxt "Comment"
3827
3820
msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
3828
3821
msgstr ""
3832
3825
msgid "RSS"
3833
3826
msgstr ""
3834
3827
 
3835
 
#: plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:75
 
3828
#: plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:77
3836
3829
msgctxt "Comment"
3837
3830
msgid "RSS News Data Engine"
3838
3831
msgstr ""
3839
3832
 
3840
 
#: plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:74
 
3833
#: plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:75
3841
3834
msgctxt "Comment"
3842
3835
msgid "Device data via Solid"
3843
3836
msgstr ""
3847
3840
msgid "Status Notifier Information"
3848
3841
msgstr ""
3849
3842
 
3850
 
#: plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:47
 
3843
#: plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:54
3851
3844
msgctxt "Comment"
3852
3845
msgid ""
3853
3846
"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
3854
3847
"protocol."
3855
3848
msgstr ""
3856
3849
 
3857
 
#: plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:84
 
3850
#: plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:85
3858
3851
msgctxt "Comment"
3859
3852
msgid "System status information"
3860
3853
msgstr ""
3864
3857
msgid "Window Information"
3865
3858
msgstr ""
3866
3859
 
3867
 
#: plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:73
 
3860
#: plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:75
3868
3861
msgctxt "Comment"
3869
3862
msgid "Information and management services for all available windows."
3870
3863
msgstr ""
3874
3867
msgid "Date and Time"
3875
3868
msgstr ""
3876
3869
 
3877
 
#: plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:75
 
3870
#: plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:76
3878
3871
msgctxt "Comment"
3879
3872
msgid "Date and time by timezone"
3880
3873
msgstr ""
3884
3877
msgid "BBC Weather from UK MET Office"
3885
3878
msgstr ""
3886
3879
 
3887
 
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:74
 
3880
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:75
3888
3881
msgctxt "Comment"
3889
3882
msgid "XML Data from the UK MET Office"
3890
3883
msgstr ""
3894
3887
msgid "Environment Canada"
3895
3888
msgstr ""
3896
3889
 
3897
 
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:72
 
3890
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:74
3898
3891
msgctxt "Comment"
3899
3892
msgid "XML Data from Environment Canada"
3900
3893
msgstr ""
3904
3897
msgid "NOAA's National Weather Service"
3905
3898
msgstr ""
3906
3899
 
3907
 
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:71
 
3900
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:73
3908
3901
msgctxt "Comment"
3909
3902
msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
3910
3903
msgstr ""
3914
3907
msgid "wetter.com"
3915
3908
msgstr ""
3916
3909
 
3917
 
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:62
 
3910
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:67
3918
3911
msgctxt "Comment"
3919
3912
msgid "Weather forecast by wetter.com"
3920
3913
msgstr ""
3924
3917
msgid "Weather"
3925
3918
msgstr ""
3926
3919
 
3927
 
#: plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:74
 
3920
#: plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:75
3928
3921
msgctxt "Comment"
3929
3922
msgid "Weather data from multiple online sources"
3930
3923
msgstr ""
3934
3927
msgid "Bookmarks"
3935
3928
msgstr ""
3936
3929
 
3937
 
#: plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:67
 
3930
#: plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:69
3938
3931
msgctxt "Comment"
3939
3932
msgid "Find and open bookmarks"
3940
3933
msgstr ""
3944
3937
msgid "Calculator"
3945
3938
msgstr ""
3946
3939
 
3947
 
#: plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:78
 
3940
#: plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:79
3948
3941
msgctxt "Comment"
3949
3942
msgid "Calculate expressions"
3950
3943
msgstr "Tính biểu thức"
3954
3947
msgid "Terminate Applications"
3955
3948
msgstr ""
3956
3949
 
3957
 
#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:65
 
3950
#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:67
3958
3951
msgctxt "Comment"
3959
3952
msgid "Stop applications that are currently running"
3960
3953
msgstr ""
3969
3962
msgid "Locations"
3970
3963
msgstr ""
3971
3964
 
3972
 
#: plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:74
 
3965
#: plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:76
3973
3966
msgctxt "Comment"
3974
3967
msgid "File and URL opener"
3975
3968
msgstr ""
3979
3972
msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
3980
3973
msgstr ""
3981
3974
 
3982
 
#: plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:70
 
3975
#: plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:72
3983
3976
msgctxt "Comment"
3984
3977
msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
3985
3978
msgstr ""
3986
3979
 
3987
 
#: plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:76
 
3980
#: plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:79
3988
3981
msgctxt "Comment"
3989
3982
msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
3990
3983
msgstr ""
3994
3987
msgid "Basic Power Management Operations"
3995
3988
msgstr ""
3996
3989
 
3997
 
#: plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:71
3998
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
3990
#: plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:73
3999
3991
msgctxt "Name"
4000
3992
msgid "PowerDevil"
4001
3993
msgstr ""
4010
4002
msgid "Applications"
4011
4003
msgstr "Ứng dụng"
4012
4004
 
4013
 
#: plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:91
 
4005
#: plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:92
4014
4006
msgctxt "Comment"
4015
4007
msgid "Find applications, control panels and services"
4016
4008
msgstr ""
4020
4012
msgid "Desktop Sessions"
4021
4013
msgstr ""
4022
4014
 
4023
 
#: plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:74
 
4015
#: plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:76
4024
4016
msgctxt "Comment"
4025
4017
msgid "Fast user switching"
4026
4018
msgstr ""
4030
4022
msgid "Command Line"
4031
4023
msgstr ""
4032
4024
 
4033
 
#: plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:76
 
4025
#: plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:77
4034
4026
msgctxt "Comment"
4035
4027
msgid "Executes shell commands"
4036
4028
msgstr ""
4040
4032
msgid "Devices"
4041
4033
msgstr ""
4042
4034
 
4043
 
#: plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:64
 
4035
#: plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:67
4044
4036
msgctxt "Comment"
4045
4037
msgid "Manage removable devices"
4046
4038
msgstr ""
4050
4042
msgid "Web Shortcuts"
4051
4043
msgstr ""
4052
4044
 
4053
 
#: plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:67
 
4045
#: plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:69
4054
4046
msgctxt "Comment"
4055
4047
msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
4056
4048
msgstr ""
4060
4052
msgid "Windowed widgets"
4061
4053
msgstr ""
4062
4054
 
4063
 
#: plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:53
 
4055
#: plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:58
4064
4056
msgctxt "Comment"
4065
4057
msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
4066
4058
msgstr ""
4070
4062
msgid "Windows"
4071
4063
msgstr ""
4072
4064
 
4073
 
#: plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:67
 
4065
#: plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:70
4074
4066
msgctxt "Comment"
4075
4067
msgid "List windows and desktops and switch them"
4076
4068
msgstr ""
4080
4072
msgid "Google Gadgets"
4081
4073
msgstr ""
4082
4074
 
4083
 
#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:74
 
4075
#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:76
4084
4076
msgctxt "Comment"
4085
4077
msgid "Google Desktop Gadget"
4086
4078
msgstr ""
4090
4082
msgid "GoogleGadgets"
4091
4083
msgstr ""
4092
4084
 
4093
 
#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:74
 
4085
#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:76
4094
4086
msgctxt "Comment"
4095
4087
msgid "Google Desktop Gadgets"
4096
4088
msgstr ""
4100
4092
msgid "Python Widget"
4101
4093
msgstr ""
4102
4094
 
4103
 
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:72
 
4095
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:74
4104
4096
msgctxt "Comment"
4105
4097
msgid "Plasma widget support written in Python"
4106
4098
msgstr ""
4110
4102
msgid "Python data engine"
4111
4103
msgstr ""
4112
4104
 
4113
 
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:70
 
4105
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:72
4114
4106
msgctxt "Comment"
4115
4107
msgid "Plasma data engine support for Python"
4116
4108
msgstr ""
4120
4112
msgid "Python Runner"
4121
4113
msgstr ""
4122
4114
 
4123
 
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:55
 
4115
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:60
4124
4116
msgctxt "Comment"
4125
4117
msgid "Plasma Runner support for Python"
4126
4118
msgstr ""
4130
4122
msgid "Python wallpaper"
4131
4123
msgstr ""
4132
4124
 
4133
 
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:57
 
4125
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:60
4134
4126
msgctxt "Comment"
4135
4127
msgid "Plasma wallpaper support for Python"
4136
4128
msgstr ""
4137
4129
 
4138
 
#: plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
4130
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
4139
4131
msgctxt "Name"
4140
4132
msgid "QEdje"
4141
4133
msgstr ""
4142
4134
 
4143
 
#: plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:73
 
4135
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:73
4144
4136
msgctxt "Comment"
4145
4137
msgid "QEdje Gadgets"
4146
4138
msgstr ""
4147
4139
 
4148
 
#: plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
4140
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
4149
4141
msgctxt "Name"
4150
4142
msgid "QEdje Gadgets"
4151
4143
msgstr ""
4152
4144
 
4153
 
#: plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:71
 
4145
#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:71
4154
4146
msgctxt "Comment"
4155
4147
msgid "QEdje Gadget"
4156
4148
msgstr ""
4161
4153
msgid "Ruby Widget"
4162
4154
msgstr ""
4163
4155
 
4164
 
#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:72
4165
 
#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:72
 
4156
#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:74
 
4157
#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:74
4166
4158
msgctxt "Comment"
4167
4159
msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
4168
4160
msgstr ""
4172
4164
msgid "MacOS Dashboard Widgets"
4173
4165
msgstr ""
4174
4166
 
4175
 
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:69
 
4167
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:71
4176
4168
msgctxt "Comment"
4177
4169
msgid "MacOS dashboard widget"
4178
4170
msgstr ""
4182
4174
msgid "Web Widgets"
4183
4175
msgstr ""
4184
4176
 
4185
 
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:72
 
4177
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:74
4186
4178
msgctxt "Comment"
4187
4179
msgid "HTML widget"
4188
4180
msgstr ""
4189
4181
 
 
4182
#: kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop:2
 
4183
#: kwin/effects/dashboard/dashboard_config.desktop:9
4190
4184
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
4191
4185
msgctxt "Name"
4192
4186
msgid "Dashboard"
4193
4187
msgstr ""
4194
4188
 
4195
 
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:73
 
4189
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:75
4196
4190
msgctxt "Comment"
4197
4191
msgid "MacOS X dashboard widget"
4198
4192
msgstr ""
4202
4196
msgid "Web Widget"
4203
4197
msgstr ""
4204
4198
 
4205
 
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:73
 
4199
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:75
4206
4200
msgctxt "Comment"
4207
4201
msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
4208
4202
msgstr ""
4213
4207
msgstr ""
4214
4208
 
4215
4209
#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
4216
 
#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:92
 
4210
#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:94
4217
4211
msgctxt "Name"
4218
4212
msgid "Image"
4219
4213
msgstr ""
4220
4214
 
4221
 
#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:169
 
4215
#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:173
4222
4216
msgctxt "Name"
4223
4217
msgid "Slideshow"
4224
4218
msgstr ""
4228
4222
msgid "Search Box"
4229
4223
msgstr ""
4230
4224
 
4231
 
#: plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:64
 
4225
#: plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:66
4232
4226
msgctxt "Comment"
4233
4227
msgid "Search Box for a given RunnerManager"
4234
4228
msgstr ""
4238
4232
msgid "Panel for Netbooks"
4239
4233
msgstr ""
4240
4234
 
4241
 
#: plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
 
4235
#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
4242
4236
msgctxt "Name"
4243
4237
msgid "Newspaper Activity"
4244
4238
msgstr ""
4245
4239
 
4246
 
#: plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:54
 
4240
#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:54
4247
4241
msgctxt "Comment"
4248
4242
msgid "An activity that puts widgets on two columns"
4249
4243
msgstr ""
4250
4244
 
4251
 
#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
4252
4245
msgctxt "Name"
4253
4246
msgid "Search and Launch Containment"
4254
4247
msgstr ""
4255
4248
 
4256
 
#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:57
4257
4249
msgctxt "Comment"
4258
4250
msgid "Special Containment with Launcher"
4259
4251
msgstr ""
4263
4255
msgid "Plasma Search and Launch menu"
4264
4256
msgstr ""
4265
4257
 
4266
 
#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:63
 
4258
#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:64
4267
4259
msgctxt "Comment"
4268
4260
msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
4269
4261
msgstr ""
4273
4265
msgid "Bookmarks"
4274
4266
msgstr "Dấu nhớ"
4275
4267
 
4276
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:92
 
4268
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:93
4277
4269
msgctxt "Comment"
4278
4270
msgid "List all your bookmarks"
4279
4271
msgstr ""
4283
4275
msgid "Contacts"
4284
4276
msgstr ""
4285
4277
 
4286
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:65
 
4278
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:67
4287
4279
msgctxt "Comment"
4288
4280
msgid "List all your contacts"
4289
4281
msgstr ""
4293
4285
msgid "Development"
4294
4286
msgstr "Phát triển"
4295
4287
 
4296
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:92
 
4288
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:93
4297
4289
msgctxt "Comment"
4298
4290
msgid "Applications targeted to software development"
4299
4291
msgstr ""
4303
4295
msgid "Education"
4304
4296
msgstr ""
4305
4297
 
4306
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:86
 
4298
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:87
4307
4299
msgctxt "Comment"
4308
4300
msgid "Educational applications"
4309
4301
msgstr ""
4313
4305
msgid "Games"
4314
4306
msgstr "Trò chơi"
4315
4307
 
4316
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:92
 
4308
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:93
4317
4309
msgctxt "Comment"
4318
4310
msgid "A collection of fun games"
4319
4311
msgstr ""
4323
4315
msgid "Graphics"
4324
4316
msgstr "Đồ hoạ"
4325
4317
 
4326
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92
 
4318
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:93
4327
4319
msgctxt "Comment"
4328
4320
msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
4329
4321
msgstr ""
4333
4325
msgid "Internet"
4334
4326
msgstr "Mạng"
4335
4327
 
4336
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:91
 
4328
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:92
4337
4329
msgctxt "Comment"
4338
4330
msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
4339
4331
msgstr ""
4344
4336
msgid "Multimedia"
4345
4337
msgstr "Nhạc/Ảnh"
4346
4338
 
4347
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:92
 
4339
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:93
4348
4340
msgctxt "Comment"
4349
4341
msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
4350
4342
msgstr ""
4354
4346
msgid "Office"
4355
4347
msgstr "Văn phòng"
4356
4348
 
4357
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:92
 
4349
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:93
4358
4350
msgctxt "Comment"
4359
4351
msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
4360
4352
msgstr ""
4364
4356
msgid "System"
4365
4357
msgstr "Hệ thống"
4366
4358
 
4367
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:92
 
4359
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:93
4368
4360
msgctxt "Comment"
4369
4361
msgid "System preferences and setup programs"
4370
4362
msgstr ""
4374
4366
msgid "Utilities"
4375
4367
msgstr "Tiện ích"
4376
4368
 
4377
 
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:92
 
4369
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:93
4378
4370
msgctxt "Comment"
4379
4371
msgid "Small utilities and accessories"
4380
4372
msgstr ""
4384
4376
msgid "Search and Launch Engine"
4385
4377
msgstr ""
4386
4378
 
4387
 
#: plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:61
 
4379
#: plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:63
4388
4380
msgctxt "Comment"
4389
4381
msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
4390
4382
msgstr ""
4394
4386
msgid "Air for netbooks"
4395
4387
msgstr ""
4396
4388
 
4397
 
#: plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:60
 
4389
#: plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:59
4398
4390
msgctxt "Comment"
4399
4391
msgid "A breath of fresh air"
4400
4392
msgstr ""
4405
4397
msgid "Page one"
4406
4398
msgstr ""
4407
4399
 
4408
 
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:54
4409
 
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:54
 
4400
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:59
 
4401
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:59
4410
4402
msgctxt "Comment"
4411
4403
msgid "Default Netbook Page"
4412
4404
msgstr ""
4429
4421
msgstr ""
4430
4422
 
4431
4423
#: powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
4432
 
#: powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
4424
#: systemsettings/categories/settings-power-management.desktop:8
4433
4425
msgctxt "Name"
4434
4426
msgid "Power Management"
4435
4427
msgstr ""
4436
4428
 
4437
 
#: powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:85
 
4429
#: powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:86
4438
4430
msgctxt "Comment"
4439
4431
msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
4440
4432
msgstr ""
4441
4433
 
4442
 
#: powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:87
4443
4434
msgctxt "Comment"
4444
4435
msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
4445
4436
msgstr ""
4446
4437
 
4447
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:73
4448
4438
msgctxt "Comment"
4449
4439
msgid "Power Management"
4450
4440
msgstr ""
4451
4441
 
4452
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:284
 
4442
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:245
4453
4443
msgctxt "Name"
4454
4444
msgid "Notification"
4455
4445
msgstr ""
4456
4446
 
4457
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:366
 
4447
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:328
4458
4448
msgctxt "Comment"
4459
4449
msgid "Used for standard notifications"
4460
4450
msgstr ""
4461
4451
 
4462
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:438
 
4452
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:401
4463
4453
msgctxt "Name"
4464
4454
msgid "Critical notification"
4465
4455
msgstr ""
4466
4456
 
4467
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:510
 
4457
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:475
4468
4458
msgctxt "Comment"
4469
4459
msgid "Notifies a critical event"
4470
4460
msgstr ""
4471
4461
 
4472
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:583
 
4462
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:549
4473
4463
msgctxt "Name"
4474
4464
msgid "Low Battery"
4475
4465
msgstr ""
4476
4466
 
4477
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:653
 
4467
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:621
4478
4468
msgctxt "Comment"
4479
4469
msgid "Your battery has reached low level"
4480
4470
msgstr ""
4481
4471
 
4482
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:731
 
4472
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:700
4483
4473
msgctxt "Name"
4484
4474
msgid "Battery at warning level"
4485
4475
msgstr ""
4486
4476
 
4487
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:803
 
4477
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:773
4488
4478
msgctxt "Comment"
4489
4479
msgid "Your battery has reached warning level"
4490
4480
msgstr ""
4491
4481
 
4492
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:881
 
4482
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:852
4493
4483
msgctxt "Name"
4494
4484
msgid "Battery at critical level"
4495
4485
msgstr ""
4496
4486
 
4497
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:953
 
4487
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:925
4498
4488
msgctxt "Comment"
4499
4489
msgid ""
4500
4490
"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
4502
4492
"to leave that on."
4503
4493
msgstr ""
4504
4494
 
4505
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1023
 
4495
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:996
4506
4496
msgctxt "Name"
4507
4497
msgid "AC adaptor plugged in"
4508
4498
msgstr ""
4509
4499
 
4510
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1095
 
4500
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1069
4511
4501
msgctxt "Comment"
4512
4502
msgid "The power adaptor has been plugged in"
4513
4503
msgstr ""
4514
4504
 
4515
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1173
 
4505
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1148
4516
4506
msgctxt "Name"
4517
4507
msgid "AC adaptor unplugged"
4518
4508
msgstr ""
4519
4509
 
4520
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1245
 
4510
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1221
4521
4511
msgctxt "Comment"
4522
4512
msgid "The power adaptor has been unplugged"
4523
4513
msgstr ""
4524
4514
 
4525
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1323
 
4515
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1300
4526
4516
msgctxt "Name"
4527
4517
msgid "Job error"
4528
4518
msgstr ""
4529
4519
 
4530
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1395
 
4520
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1374
4531
4521
msgctxt "Comment"
4532
4522
msgid "There was an error while performing a job"
4533
4523
msgstr ""
4534
4524
 
4535
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1469
 
4525
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1449
4536
4526
msgctxt "Name"
4537
4527
msgid "Profile Changed"
4538
4528
msgstr ""
4539
4529
 
4540
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1541
 
4530
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522
4541
4531
msgctxt "Comment"
4542
4532
msgid "The profile was changed"
4543
4533
msgstr ""
4544
4534
 
4545
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1618
 
4535
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1600
4546
4536
msgctxt "Name"
4547
4537
msgid "Performing a suspension job"
4548
4538
msgstr ""
4549
4539
 
4550
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1686
 
4540
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1669
4551
4541
msgctxt "Comment"
4552
4542
msgid ""
4553
4543
"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
4554
4544
"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
4555
4545
msgstr ""
4556
4546
 
4557
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1752
 
4547
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1752
4558
4548
msgctxt "Name"
4559
4549
msgid "Internal PowerDevil Error"
4560
4550
msgstr ""
4561
4551
 
4562
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1821
 
4552
#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1821
4563
4553
msgctxt "Comment"
4564
4554
msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
4565
4555
msgstr ""
4566
4556
 
4567
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1893
 
4557
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1822
4568
4558
msgctxt "Name"
4569
4559
msgid "Suspension inhibited"
4570
4560
msgstr ""
4571
4561
 
4572
 
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1958
 
4562
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1889
4573
4563
msgctxt "Comment"
4574
4564
msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
4575
4565
msgstr ""
4579
4569
msgid "BlueZ"
4580
4570
msgstr "BlueZ"
4581
4571
 
4582
 
#: solid/bluez/solid_bluez.desktop:85
4583
4572
msgctxt "Comment"
4584
4573
msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
4585
4574
msgstr "Quản lý kỹ thuật vô tuyến Bluetooth, dùng đống BlueZ"
4589
4578
msgid "HAL-Power"
4590
4579
msgstr "Điện HAL"
4591
4580
 
4592
 
#: solid/hal/solid_hal_power.desktop:84
4593
4581
msgctxt "Comment"
4594
4582
msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
4595
4583
msgstr "Quản lý nguồn điện, dùng trình HAL của freedesktop.org"
4599
4587
msgid "Information Sources"
4600
4588
msgstr ""
4601
4589
 
4602
 
#: solid/kcm/kcm_solid.desktop:65
 
4590
#: solid/kcm/kcm_solid.desktop:69
4603
4591
msgctxt "Comment"
4604
4592
msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
4605
4593
msgstr ""
4609
4597
msgid "Lirc"
4610
4598
msgstr ""
4611
4599
 
4612
 
#: solid/lirc/solid_lirc.desktop:73
 
4600
#: solid/lirc/solid_lirc.desktop:76
4613
4601
msgctxt "Comment"
4614
4602
msgid "Linux Infrared Remote Control"
4615
4603
msgstr ""
4616
4604
 
4617
 
#: solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
4605
#: runtime/solid-networkstatus/kded/networkstatus.desktop:2
4618
4606
msgctxt "Name"
4619
4607
msgid "Network Status"
4620
4608
msgstr ""
4621
4609
 
4622
 
#: solid/networking/kded/networkstatus.desktop:57
 
4610
#: runtime/solid-networkstatus/kded/networkstatus.desktop:61
4623
4611
msgctxt "Comment"
4624
4612
msgid ""
4625
4613
"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
4631
4619
msgid "NetworkManager"
4632
4620
msgstr "Quản lý mạng"
4633
4621
 
4634
 
#: solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:86
 
4622
#: solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:88
4635
4623
msgctxt "Comment"
4636
4624
msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
4637
4625
msgstr "Quản lý mạng, dùng trình nền NetworkManager"
4641
4629
msgid "NetworkManager 0.7"
4642
4630
msgstr ""
4643
4631
 
4644
 
#: solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:81
 
4632
#: solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:84
4645
4633
msgctxt "Comment"
4646
4634
msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
4647
4635
msgstr ""
4648
4636
 
4649
4637
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
4650
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:136
 
4638
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:138
4651
4639
msgctxt "Name"
4652
4640
msgid "Plugged"
4653
4641
msgstr ""
4654
4642
 
4655
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:70
4656
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:337
4657
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:336
4658
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:200
4659
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199
4660
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:138
4661
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:268
4662
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:271
4663
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:807
4664
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:607
4665
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:138
4666
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:266
4667
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:201
4668
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:69
4669
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:136
4670
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:336
4671
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:405
4672
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:71
 
4643
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:71
 
4644
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:347
 
4645
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:342
 
4646
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:209
 
4647
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:206
 
4648
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:141
 
4649
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:279
 
4650
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:281
 
4651
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:834
 
4652
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:626
 
4653
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:141
 
4654
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:275
 
4655
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:209
 
4656
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:72
 
4657
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:141
 
4658
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:348
 
4659
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:420
 
4660
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:72
4673
4661
msgctxt "Name"
4674
4662
msgid "Solid Device"
4675
4663
msgstr ""
4676
4664
 
4677
4665
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
4678
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:200
 
4666
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:210
4679
4667
msgctxt "Name"
4680
4668
msgid "Device Type"
4681
4669
msgstr ""
4682
4670
 
4683
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:69
 
4671
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:70
4684
4672
msgctxt "Name"
4685
4673
msgid "Driver"
4686
4674
msgstr ""
4687
4675
 
4688
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:137
 
4676
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:140
4689
4677
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
4690
4678
msgctxt "Name"
4691
4679
msgid "Driver Handle"
4692
4680
msgstr ""
4693
4681
 
4694
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201
 
4682
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:207
4695
4683
msgctxt "Name"
4696
4684
msgid "Name"
4697
4685
msgstr ""
4698
4686
 
4699
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:268
 
4687
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:277
4700
4688
msgctxt "Name"
4701
4689
msgid "Soundcard Type"
4702
4690
msgstr ""
4706
4694
msgid "Charge Percent"
4707
4695
msgstr ""
4708
4696
 
4709
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:69
 
4697
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:70
4710
4698
msgctxt "Name"
4711
4699
msgid "Charge State"
4712
4700
msgstr ""
4713
4701
 
4714
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:203
 
4702
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:206
4715
4703
msgctxt "Name"
4716
4704
msgid "Rechargeable"
4717
4705
msgstr ""
4718
4706
 
4719
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:267
4720
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:130
 
4707
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:271
 
4708
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:135
4721
4709
msgctxt "Name"
4722
4710
msgid "Type"
4723
4711
msgstr ""
4728
4716
msgid "Device"
4729
4717
msgstr ""
4730
4718
 
4731
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:69
 
4719
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:72
4732
4720
msgctxt "Name"
4733
4721
msgid "Major"
4734
4722
msgstr ""
4735
4723
 
4736
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:134
 
4724
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:140
4737
4725
msgctxt "Name"
4738
4726
msgid "Minor"
4739
4727
msgstr ""
4743
4731
msgid "Has State"
4744
4732
msgstr ""
4745
4733
 
4746
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:67
 
4734
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:69
4747
4735
msgctxt "Name"
4748
4736
msgid "State Value"
4749
4737
msgstr ""
4755
4743
msgid "Supported Drivers"
4756
4744
msgstr ""
4757
4745
 
4758
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:70
4759
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:70
 
4746
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:71
 
4747
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:71
4760
4748
msgctxt "Name"
4761
4749
msgid "Supported Protocols"
4762
4750
msgstr ""
4763
4751
 
4764
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:69
 
4752
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:72
4765
4753
msgctxt "Name"
4766
4754
msgid "Device Adapter"
4767
4755
msgstr ""
4768
4756
 
4769
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:135
 
4757
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:141
4770
4758
msgctxt "Name"
4771
4759
msgid "Device Index"
4772
4760
msgstr ""
4776
4764
msgid "Hw Address"
4777
4765
msgstr ""
4778
4766
 
4779
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:70
 
4767
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:71
4780
4768
msgctxt "Name"
4781
4769
msgid "Iface Name"
4782
4770
msgstr ""
4783
4771
 
4784
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:135
 
4772
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:140
4785
4773
msgctxt "Name"
4786
4774
msgid "Mac Address"
4787
4775
msgstr ""
4788
4776
 
4789
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:203
 
4777
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:210
4790
4778
msgctxt "Name"
4791
4779
msgid "Wireless"
4792
4780
msgstr ""
4796
4784
msgid "Appendable"
4797
4785
msgstr ""
4798
4786
 
4799
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:68
 
4787
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:70
4800
4788
msgctxt "Name"
4801
4789
msgid "Available Content"
4802
4790
msgstr ""
4803
4791
 
4804
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:135
 
4792
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:139
4805
4793
msgctxt "Name"
4806
4794
msgid "Blank"
4807
4795
msgstr ""
4808
4796
 
4809
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:202
 
4797
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:208
4810
4798
msgctxt "Name"
4811
4799
msgid "Capacity"
4812
4800
msgstr ""
4813
4801
 
4814
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:269
 
4802
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:278
4815
4803
msgctxt "Name"
4816
4804
msgid "Disc Type"
4817
4805
msgstr ""
4818
4806
 
4819
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:337
 
4807
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:348
4820
4808
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
4821
4809
msgctxt "Name"
4822
4810
msgid "Fs Type"
4823
4811
msgstr ""
4824
4812
 
4825
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:405
4826
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:70
 
4813
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:417
 
4814
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:71
4827
4815
msgctxt "Name"
4828
4816
msgid "Ignored"
4829
4817
msgstr ""
4830
4818
 
4831
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:471
4832
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:136
 
4819
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:486
 
4820
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:140
4833
4821
msgctxt "Name"
4834
4822
msgid "Label"
4835
4823
msgstr ""
4836
4824
 
4837
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:538
 
4825
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:555
4838
4826
msgctxt "Name"
4839
4827
msgid "Rewritable"
4840
4828
msgstr ""
4841
4829
 
4842
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:605
4843
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:335
4844
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:268
4845
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:203
 
4830
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:623
 
4831
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:346
 
4832
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:277
 
4833
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:209
4846
4834
msgctxt "Name"
4847
4835
msgid "Size"
4848
4836
msgstr ""
4849
4837
 
4850
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:672
4851
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:270
 
4838
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:693
 
4839
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:279
4852
4840
msgctxt "Name"
4853
4841
msgid "Usage"
4854
4842
msgstr ""
4855
4843
 
4856
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:739
4857
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:337
 
4844
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:763
 
4845
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:349
4858
4846
msgctxt "Name"
4859
4847
msgid "Uuid"
4860
4848
msgstr ""
4865
4853
msgid "Bus"
4866
4854
msgstr ""
4867
4855
 
4868
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:69
4869
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:69
 
4856
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:72
 
4857
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:72
4870
4858
msgctxt "Name"
4871
4859
msgid "Drive Type"
4872
4860
msgstr ""
4873
4861
 
4874
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:137
4875
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:137
 
4862
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:142
 
4863
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:142
4876
4864
msgctxt "Name"
4877
4865
msgid "Hotpluggable"
4878
4866
msgstr ""
4879
4867
 
4880
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:200
 
4868
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:208
4881
4869
msgctxt "Name"
4882
4870
msgid "Read Speed"
4883
4871
msgstr ""
4884
4872
 
4885
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:267
4886
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:200
 
4873
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:277
 
4874
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:208
4887
4875
msgctxt "Name"
4888
4876
msgid "Removable"
4889
4877
msgstr ""
4890
4878
 
4891
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:402
 
4879
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:416
4892
4880
msgctxt "Name"
4893
4881
msgid "Supported Media"
4894
4882
msgstr ""
4895
4883
 
4896
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:470
 
4884
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:485
4897
4885
msgctxt "Name"
4898
4886
msgid "Write Speed"
4899
4887
msgstr ""
4900
4888
 
4901
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:538
 
4889
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:555
4902
4890
msgctxt "Name"
4903
4891
msgid "Write Speeds"
4904
4892
msgstr ""
4908
4896
msgid "Can Change Frequency"
4909
4897
msgstr ""
4910
4898
 
4911
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:67
 
4899
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:68
4912
4900
msgctxt "Name"
4913
4901
msgid "Instruction Sets"
4914
4902
msgstr ""
4915
4903
 
4916
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:132
 
4904
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:135
4917
4905
msgctxt "Name"
4918
4906
msgid "Max Speed"
4919
4907
msgstr ""
4920
4908
 
4921
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:198
 
4909
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:205
4922
4910
msgctxt "Name"
4923
4911
msgid "Number"
4924
4912
msgstr ""
4925
4913
 
4926
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:66
 
4914
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:69
4927
4915
msgctxt "Name"
4928
4916
msgid "Port"
4929
4917
msgstr ""
4930
4918
 
4931
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:132
 
4919
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:139
4932
4920
msgctxt "Name"
4933
4921
msgid "Serial Type"
4934
4922
msgstr ""
4943
4931
msgid "Accessible"
4944
4932
msgstr ""
4945
4933
 
4946
 
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:69
 
4934
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:71
4947
4935
msgctxt "Name"
4948
4936
msgid "File Path"
4949
4937
msgstr ""
4953
4941
msgid "Device Actions"
4954
4942
msgstr ""
4955
4943
 
4956
 
#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:79
 
4944
#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:81
4957
4945
msgctxt "Comment"
4958
4946
msgid ""
4959
4947
"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
4970
4958
msgid "Wicd"
4971
4959
msgstr ""
4972
4960
 
4973
 
#: solid/wicd/solid_wicd.desktop:73
 
4961
#: solid/wicd/solid_wicd.desktop:74
4974
4962
msgctxt "Comment"
4975
4963
msgid "Network management using the Wicd daemon."
4976
4964
msgstr ""
4980
4968
msgid "Status Notifier Manager"
4981
4969
msgstr ""
4982
4970
 
4983
 
#: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:53
 
4971
#: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:57
4984
4972
msgctxt "Comment"
4985
4973
msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
4986
4974
msgstr ""
4990
4978
msgid "System Settings"
4991
4979
msgstr ""
4992
4980
 
4993
 
#: systemsettings/app/systemsettings.desktop:87
 
4981
#: systemsettings/app/systemsettings.desktop:88
4994
4982
msgctxt "Name"
4995
4983
msgid "System Settings"
4996
4984
msgstr ""
5110
5098
msgid "Classic Tree View"
5111
5099
msgstr ""
5112
5100
 
5113
 
#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:74
 
5101
#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:75
5114
5102
msgctxt "Comment"
5115
5103
msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
5116
5104
msgstr ""
5130
5118
msgid "Icon View"
5131
5119
msgstr "Xem kiểu Biểu tượng"
5132
5120
 
5133
 
#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:81
 
5121
#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:83
5134
5122
msgctxt "Comment"
5135
5123
msgid "The KDE 4 icon view style"
5136
5124
msgstr ""