~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-he/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-17 11:18:57 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120317111857-lcz3tztbmthk6ylc
Tags: 1:11.04+20120314
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of desktop_kdesdk.po to
2
 
# KDE Hebrew Localization Project
3
 
# Translation of desktop_kdesdk.po into Hebrew
4
 
#
5
 
# In addition to the copyright owners of the program
6
 
# which this translation accompanies, this translation is
7
 
# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
8
 
#
9
 
# This translation is subject to the same Open Source
10
 
# license as the program which it accompanies.
11
 
#
12
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
13
 
msgid ""
14
 
msgstr ""
15
 
"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
16
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 02:41+0000\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 10:19+0000\n"
19
 
"Last-Translator: Harald Sitter <apachelogger@ubuntu.com>\n"
20
 
"Language-Team: <he@li.org>\n"
21
 
"MIME-Version: 1.0\n"
22
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-29 14:13+0000\n"
25
 
"X-Generator: Launchpad (build 14399)\n"
26
 
 
27
 
#: cervisia/cervisia.desktop:2
28
 
msgctxt "GenericName"
29
 
msgid "CVS Frontend"
30
 
msgstr "ממשק CVS"
31
 
 
32
 
#: cervisia/cervisia.desktop:70 cervisia/cervisiapart.desktop:5
33
 
msgctxt "Name"
34
 
msgid "Cervisia"
35
 
msgstr "Cervisia"
36
 
 
37
 
#: cervisia/cervisia.notifyrc:3
38
 
msgctxt "Comment"
39
 
msgid "Cervisia CVS Client"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: cervisia/cervisia.notifyrc:40
43
 
msgctxt "Name"
44
 
msgid "CVS commit job done"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: cervisia/cervisia.notifyrc:87
48
 
msgctxt "Comment"
49
 
msgid "A CVS commit job is done"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3
53
 
msgctxt "Name"
54
 
msgid "CvsService"
55
 
msgstr "CvsService"
56
 
 
57
 
#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:63
58
 
msgctxt "Comment"
59
 
msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: doc/scripts/kdesrc-build/kdesrc-build.desktop:4
63
 
msgctxt "Name"
64
 
msgid "KDE Source Builder"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: doc/scripts/kdesrc-build/kdesrc-build.desktop:34
68
 
msgctxt "Comment"
69
 
msgid ""
70
 
"Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A "
71
 
"command-line only program."
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: dolphin-plugins/git/fileviewgitplugin.desktop:3
75
 
msgctxt "Name"
76
 
msgid "Git"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: dolphin-plugins/svn/fileviewsvnplugin.desktop:3
80
 
msgctxt "Name"
81
 
msgid "Subversion"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7
85
 
msgctxt "GenericName"
86
 
msgid "KDE Template Generator"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:50
90
 
msgctxt "Name"
91
 
msgid "KAppTemplate"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3
95
 
msgctxt "Name"
96
 
msgid "Akonadi Resource Template"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:44
100
 
msgctxt "Comment"
101
 
msgid "A template for an Akonadi PIM data resource"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2
105
 
msgctxt "Name"
106
 
msgid "%{APPNAME} Serializer"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:41
110
 
msgctxt "Comment"
111
 
msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3
115
 
msgctxt "Name"
116
 
msgid "Akonadi Serializer Template"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:41
120
 
msgctxt "Comment"
121
 
msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:4
125
 
#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:4
126
 
msgctxt "Name"
127
 
msgid "%{APPNAME} Shape"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:38
131
 
#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:38
132
 
msgctxt "Comment"
133
 
msgid "%{APPNAME} Flake Shape"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:3
137
 
msgctxt "Name"
138
 
msgid "KOffice Shape Template (Flake)"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:34
142
 
msgctxt "Comment"
143
 
msgid ""
144
 
"A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use "
145
 
"ThisFormat for the project name)"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3
149
 
msgctxt "Name"
150
 
msgid "KDE 4 GUI Application"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:45
154
 
msgctxt "Comment"
155
 
msgid ""
156
 
"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
157
 
"demonstrates how to use KConfig XT"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
161
 
#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:44
162
 
#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
163
 
#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:41
164
 
#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2
165
 
#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2
166
 
#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
167
 
#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:47
168
 
msgctxt "Name"
169
 
msgid "%{APPNAME}"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:50
173
 
msgctxt "GenericName"
174
 
msgid "A KDE4 Application"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:3
178
 
msgctxt "Name"
179
 
msgid "KOffice Text-Plugin Template"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:35
183
 
msgctxt "Comment"
184
 
msgid ""
185
 
"A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use "
186
 
"ThisFormat for the project name)"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kotext%{APPNAMELC}.desktop:2
190
 
msgctxt "Name"
191
 
msgid "%{APPNAME} plugin"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:3
195
 
msgctxt "Name"
196
 
msgid "KDE 4 Konqueror plugin"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:36
200
 
msgctxt "Comment"
201
 
msgid ""
202
 
"KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
203
 
"demonstrates how to write a konqueror plugin"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:16
207
 
msgctxt "Comment"
208
 
msgid "Extended UrlBar Options"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:88
212
 
#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:85
213
 
#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:91
214
 
msgctxt "GenericName"
215
 
msgid "%{APPNAME}"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3
219
 
msgctxt "Name"
220
 
msgid "KDE 4 KPart Application"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:44
224
 
msgctxt "Comment"
225
 
msgid ""
226
 
"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
227
 
"demonstrates how to use KPart"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:50
231
 
msgctxt "GenericName"
232
 
msgid "A KDE KPart Application"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2
236
 
msgctxt "Name"
237
 
msgid "%{APPNAME}Part"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:3
241
 
msgctxt "Name"
242
 
msgid "KTextEditor Plugin Template"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:38
246
 
msgctxt "Comment"
247
 
msgid ""
248
 
"A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in "
249
 
"KWrite, Kate, KDevelop etc.  (use ThisFormat for the project name)"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:3
253
 
msgctxt "Comment"
254
 
msgid "%{APPNAME}"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:46
258
 
msgctxt "Comment"
259
 
msgid "Plasma %{APPNAME}"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3
263
 
msgctxt "Name"
264
 
msgid "Plasma Applet Template"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:45
268
 
msgctxt "Comment"
269
 
msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3
273
 
msgctxt "Name"
274
 
msgid "Qt4 GUI Application"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:46
278
 
msgctxt "Comment"
279
 
msgid ""
280
 
"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface "
281
 
"(crossplatform compatible)"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:46
285
 
msgctxt "Comment"
286
 
msgid "%{APPNAME} runner"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3
290
 
msgctxt "Name"
291
 
msgid "Plasma Runner Template"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:43
295
 
msgctxt "Comment"
296
 
msgid "A plasma runner template"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3
300
 
msgctxt "Name"
301
 
msgid "PyKDE4 GUI Application"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:45
305
 
msgctxt "Comment"
306
 
msgid "PyKDE4 template  - needs PyKDE4"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3
310
 
msgctxt "Name"
311
 
msgid "PyQt4 GUI Application"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:45
315
 
msgctxt "Comment"
316
 
msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3
320
 
msgctxt "Name"
321
 
msgid "KDE 4 Ruby GUI Application"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:43
325
 
msgctxt "Comment"
326
 
msgid ""
327
 
"KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:50
331
 
msgctxt "GenericName"
332
 
msgid "A KDE4 Ruby Application"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:3
336
 
msgctxt "Name"
337
 
msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:34
341
 
msgctxt "Comment"
342
 
msgid ""
343
 
"KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and "
344
 
"demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:18
348
 
msgctxt "Comment"
349
 
msgid "%{APPNAME} - You can write Konqueror-Plugins in Ruby"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: kate/data/kate.desktop:2
353
 
msgctxt "GenericName"
354
 
msgid "Advanced Text Editor"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: kate/data/kate.desktop:49
358
 
msgctxt "Name"
359
 
msgid "Kate"
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#: kate/data/kateplugin.desktop:5
363
 
msgctxt "Comment"
364
 
msgid "Kate Plugin"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2
368
 
msgctxt "Name"
369
 
msgid "Kate Session Applet"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:44
373
 
msgctxt "Comment"
374
 
msgid "Kate Session Launcher"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7
378
 
msgctxt "Name"
379
 
msgid "Backtrace Browser"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:46
383
 
msgctxt "Comment"
384
 
msgid "Backtrace navigation tool view"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
388
 
#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
389
 
msgctxt "Name"
390
 
msgid "External Tools"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:53
394
 
#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:53
395
 
msgctxt "Comment"
396
 
msgid "External Tools"
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6
400
 
msgctxt "Name"
401
 
msgid "File system browser"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:50
405
 
msgctxt "Comment"
406
 
msgid "File system browser tool view"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6
410
 
msgctxt "Name"
411
 
msgid "File Templates"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:46
415
 
msgctxt "Comment"
416
 
msgid "Create new files from templates"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:7
420
 
msgctxt "Name"
421
 
msgid "File Tree"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: kate/plugins/filetree/katefiletreeplugin.desktop:38
425
 
msgctxt "Comment"
426
 
msgid "Displays the open documents in a tree"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6
430
 
msgctxt "Name"
431
 
msgid "Find in files tool view"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:47
435
 
msgctxt "Comment"
436
 
msgid ""
437
 
"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:6
441
 
msgctxt "Name"
442
 
msgid "GDB"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:36
446
 
msgctxt "Comment"
447
 
msgid "Provides a simple GDB frontend"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6
451
 
msgctxt "Name"
452
 
msgid "Hello World Plugin"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:44
456
 
msgctxt "Comment"
457
 
msgid "Your short description about the plugin goes here"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:6
461
 
msgctxt "Name"
462
 
msgid "Insert Command"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:46
466
 
msgctxt "Comment"
467
 
msgid "Insert shell command output into a document"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7
471
 
msgctxt "Name"
472
 
msgid "CTags"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:36
476
 
msgctxt "Comment"
477
 
msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7
481
 
msgctxt "Name"
482
 
msgid "Build Plugin"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:46
486
 
msgctxt "Comment"
487
 
msgid "Compile or Make and parse error messages"
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:7
491
 
msgctxt "Name"
492
 
msgid "SQL Plugin"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:38
496
 
msgctxt "Comment"
497
 
msgid "Execute query on SQL databases"
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:7
501
 
msgctxt "Name"
502
 
msgid "Kate Javascript Console Window"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:7
506
 
msgctxt "Name"
507
 
msgid "Select Smallest Enclosing Block"
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:7
511
 
msgctxt "Name"
512
 
msgid "Kate KJS Test 1"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:47
516
 
msgctxt "Comment"
517
 
msgid "Test  for the KJS Wrapper"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6
521
 
msgctxt "Name"
522
 
msgid "Terminal tool view"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:46
526
 
msgctxt "Comment"
527
 
msgid "Toolview embedding a terminal widget"
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8
531
 
msgctxt "Name"
532
 
msgid "Jovie Text-to-Speech"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:36
536
 
msgctxt "Comment"
537
 
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6
541
 
msgctxt "Name"
542
 
msgid "Mail files"
543
 
msgstr ""
544
 
 
545
 
#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:49
546
 
msgctxt "Comment"
547
 
msgid "Send files via email"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6
551
 
msgctxt "Name"
552
 
msgid "Open Header"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:45
556
 
msgctxt "Comment"
557
 
msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6
561
 
msgctxt "Name"
562
 
msgid "Quick Document switcher"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:44
566
 
msgctxt "Comment"
567
 
msgid "Quickly switch to another already opened document"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:2
571
 
msgctxt "GenericName"
572
 
msgid "Snippets datafile editor"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:29
576
 
msgctxt "Name"
577
 
msgid "Snippets datafile editor"
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:6
581
 
msgctxt "Name"
582
 
msgid "Kate Snippets"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: kate/plugins/snippets_tng/katesnippets_tngplugin.desktop:40
586
 
msgctxt "Comment"
587
 
msgid "Snippets plugin with code completion support"
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6
591
 
msgctxt "Name"
592
 
msgid "Symbol Viewer"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:45
596
 
msgctxt "Comment"
597
 
msgid "Extract and show reference symbols from source"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6
601
 
msgctxt "Name"
602
 
msgid "Tab Bar"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:45
606
 
#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:37
607
 
msgctxt "Comment"
608
 
msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: kate/plugins/tabify/katetabifyplugin.desktop:8
612
 
msgctxt "Name"
613
 
msgid "Tabify"
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6
617
 
msgctxt "Name"
618
 
msgid "Text Filter"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:45
622
 
msgctxt "Comment"
623
 
msgid "Easy text filtering"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6
627
 
msgctxt "Name"
628
 
msgid "XML Validation"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:46
632
 
msgctxt "Comment"
633
 
msgid "Validates XML files using xmllint"
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6
637
 
msgctxt "Name"
638
 
msgid "XML Completion"
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:45
642
 
msgctxt "Comment"
643
 
msgid ""
644
 
"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9
648
 
msgctxt "Name"
649
 
msgid "KCachegrind"
650
 
msgstr "KCachegrind"
651
 
 
652
 
#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:64
653
 
msgctxt "GenericName"
654
 
msgid "Profiler Frontend"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:118
658
 
msgctxt "Comment"
659
 
msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2
663
 
msgctxt "Name"
664
 
msgid "KDE Repository Accounts"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3
668
 
msgctxt "Name"
669
 
msgid "KDED Subversion Module"
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15
673
 
#: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15
674
 
#: kioslave/svn/svn.protocol:15
675
 
msgctxt "Description"
676
 
msgid "Subversion ioslave"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8
680
 
msgctxt "Name"
681
 
msgid "Apply Patch..."
682
 
msgstr "החל את הטלאי..."
683
 
 
684
 
#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:62
685
 
msgctxt "Comment"
686
 
msgid "Apply the patch to another folder/file"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4
690
 
msgctxt "X-KDE-Submenu"
691
 
msgid "Subversion"
692
 
msgstr "Subversion"
693
 
 
694
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:66
695
 
msgctxt "Name"
696
 
msgid "Add to Repository"
697
 
msgstr "הוסף למאגר"
698
 
 
699
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:122
700
 
msgctxt "Name"
701
 
msgid "Delete From Repository"
702
 
msgstr "מחק ממאגר"
703
 
 
704
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:178
705
 
msgctxt "Name"
706
 
msgid "Revert Local Changes"
707
 
msgstr "נקה שינויים מקומיים"
708
 
 
709
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:231
710
 
msgctxt "Comment"
711
 
msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:281
715
 
msgctxt "Name"
716
 
msgid "Rename..."
717
 
msgstr "שנה שם..."
718
 
 
719
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:339
720
 
msgctxt "Comment"
721
 
msgid ""
722
 
"Rename a file locally and in the repository.  Use this rather than adding "
723
 
"and deleting to rename a file."
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:389
727
 
msgctxt "Name"
728
 
msgid "Import Repository"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:443
732
 
msgctxt "Comment"
733
 
msgid ""
734
 
"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:492
738
 
msgctxt "Name"
739
 
msgid "Checkout From Repository..."
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:544
743
 
msgctxt "Comment"
744
 
msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:594
748
 
msgctxt "Name"
749
 
msgid "Switch..."
750
 
msgstr "החלף..."
751
 
 
752
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:648
753
 
msgctxt "Comment"
754
 
msgid "Switch given working copy to another branch"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:699
758
 
msgctxt "Name"
759
 
msgid "Merge..."
760
 
msgstr "מזג..."
761
 
 
762
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:753
763
 
msgctxt "Comment"
764
 
msgid "Merge changes between this and another branch"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:804
768
 
msgctxt "Name"
769
 
msgid "Blame..."
770
 
msgstr "האשם..."
771
 
 
772
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:854
773
 
msgctxt "Comment"
774
 
msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:905
778
 
msgctxt "Name"
779
 
msgid "Create Patch..."
780
 
msgstr "צור טלאי..."
781
 
 
782
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:960
783
 
msgctxt "Name"
784
 
msgid "Export..."
785
 
msgstr "ייצא...."
786
 
 
787
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1019
788
 
msgctxt "Comment"
789
 
msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1069
793
 
msgctxt "Name"
794
 
msgid "Diff (local)"
795
 
msgstr "Diff (מקומי)"
796
 
 
797
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1123
798
 
msgctxt "Comment"
799
 
msgid "Show local changes since last update"
800
 
msgstr ""
801
 
 
802
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11
803
 
msgctxt "Name"
804
 
msgid "SVN Update"
805
 
msgstr "עדכון SVN"
806
 
 
807
 
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:67
808
 
msgctxt "Name"
809
 
msgid "SVN Commit"
810
 
msgstr "שליחת שינויים של ה־SVN"
811
 
 
812
 
#: kompare/kompare.desktop:4
813
 
msgctxt "Name"
814
 
msgid "Kompare"
815
 
msgstr "Kompare"
816
 
 
817
 
#: kompare/kompare.desktop:65
818
 
msgctxt "GenericName"
819
 
msgid "Diff/Patch Frontend"
820
 
msgstr "ממשק ל-Diff/Patch"
821
 
 
822
 
#: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2
823
 
msgctxt "Name"
824
 
msgid "KompareNavTreePart"
825
 
msgstr "KompareNavTreePart"
826
 
 
827
 
#: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3
828
 
msgctxt "Name"
829
 
msgid "KomparePart"
830
 
msgstr "רכיב Kompare"
831
 
 
832
 
#: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3
833
 
msgctxt "Name"
834
 
msgid "Qt Designer Files"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2
838
 
msgctxt "Name"
839
 
msgid "KUIViewer"
840
 
msgstr "KUIViewer"
841
 
 
842
 
#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:59
843
 
msgctxt "GenericName"
844
 
msgid "Qt Designer UI File Viewer"
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2
848
 
msgctxt "Name"
849
 
msgid "KUIViewerPart"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: lokalize/src/lokalize.desktop:2
853
 
msgctxt "Name"
854
 
msgid "Lokalize"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: lokalize/src/lokalize.desktop:54
858
 
msgctxt "GenericName"
859
 
msgid "Computer-Aided Translation System"
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/bitfields/bitfields.desktop:7
863
 
msgctxt "Name"
864
 
msgid "Bitfields test"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:7
868
 
msgctxt "Name"
869
 
msgid ""
870
 
"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:32
874
 
msgctxt "Comment"
875
 
msgid ""
876
 
"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
877
 
"time"
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:7
881
 
msgctxt "Name"
882
 
msgid "Testing dynamic length arrays"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:33
886
 
msgctxt "Comment"
887
 
msgid "A test structure for dynamic arrays"
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:9
891
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:7
892
 
msgctxt "Name"
893
 
msgid "ELF structure"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:35
897
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:33
898
 
msgctxt "Comment"
899
 
msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:7
903
 
msgctxt "Name"
904
 
msgid "Testing enums"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:33
908
 
msgctxt "Comment"
909
 
msgid "A test structure for enums"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:7
913
 
msgctxt "Name"
914
 
msgid "PNG file header"
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:35
918
 
msgctxt "Comment"
919
 
msgid ""
920
 
"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
921
 
"endian)"
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:7
925
 
msgctxt "Name"
926
 
msgid "JavaScript test"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:34
930
 
msgctxt "Comment"
931
 
msgid "Just testing structures defined in JS"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:7
935
 
msgctxt "Name"
936
 
msgid "Simple test"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:35
940
 
msgctxt "Comment"
941
 
msgid "A few test structures"
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:7
945
 
msgctxt "Name"
946
 
msgid "Another simple test"
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:35
950
 
msgctxt "Comment"
951
 
msgid "A few more test structures"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: okteta/mobile/program/okteta-mobile.desktop:4
955
 
msgctxt "Name"
956
 
msgid "Okteta Mobile"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
960
 
msgctxt "Name"
961
 
msgid "BytesEdit Widget"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4
965
 
msgctxt "Name"
966
 
msgid "Okteta Hex Viewer"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: okteta/program/okteta.desktop:2
970
 
msgctxt "Name"
971
 
msgid "Okteta"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: okteta/program/okteta.desktop:33
975
 
msgctxt "GenericName"
976
 
msgid "Hex Editor"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: scheck/scheck.themerc:2
980
 
msgctxt "Name"
981
 
msgid "Scheck"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: scheck/scheck.themerc:55
985
 
msgctxt "Comment"
986
 
msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8
990
 
msgctxt "Name"
991
 
msgid "Umbrello"
992
 
msgstr "Umbrello"
993
 
 
994
 
#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:65
995
 
msgctxt "GenericName"
996
 
msgid "UML Modeller"
997
 
msgstr ""