1
# translation of kcmkwincompositing.po to Hebrew
2
# KDE Hebrew Localization Project
4
# In addition to the copyright owners of the program
5
# which this translation accompanies, this translation is
6
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
7
# Netanel_h <netanel@gmx.com>, 2009.
10
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-11-09 13:31+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 21:27+0000\n"
14
"Last-Translator: Netanel_h <Unknown>\n"
15
"Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-29 14:48+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 14399)\n"
23
#: ktimerdialog.cpp:167
25
msgid "1 second remaining:"
26
msgid_plural "%1 seconds remaining:"
27
msgstr[0] "נשארה שנייה אחת:"
28
msgstr[1] "נשארו %1 שניות:"
31
msgid "Confirm Desktop Effects Change"
32
msgstr "אשר אפקטים של שולחן עבודה"
35
msgid "&Accept Configuration"
39
msgid "&Return to Previous Configuration"
40
msgstr "&חזר לתצורה קודמת"
44
"Desktop effects settings have changed.\n"
45
"Do you want to keep the new settings?\n"
46
"They will be automatically reverted in 10 seconds."
48
"האפקטים של שולחן העבודה השתנו.\n"
49
"האם ברצונך לקבל את ההגדרות הללו?\n"
50
"אם לא תאשר, עוד 10 שניות ההגדרות יימחקו וההגדרות הקודמות יכנסו לתוף."
53
msgid "Use GLSL shaders"
58
"Desktop effects are not available on this system due to the following "
63
msgid "kcmkwincompositing"
64
msgstr "kcmkwincompositing"
67
msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module"
68
msgstr "מודול הגדרות האפקטים של שולחן העבודה של KWin"
71
msgid "(c) 2007 Rivo Laks"
72
msgstr "(c) 2007 Rivo Laks"
78
#: main.cpp:212 main.cpp:218
84
"Failed to activate desktop effects using the given configuration options. "
85
"Settings will be reverted to their previous values.\n"
87
"Check your X configuration. You may also consider changing advanced options, "
88
"especially changing the compositing type."
90
"ההפעלה של האפקטים של שולחן העבודה באמצעות התצורה הנוכחית נכשלה.\n"
92
"אנא בדוק את הגדרות שרת ה־X שלך. כמו כן, אולי עליך לשקול לשנות הגדרות "
93
"מתקדמות, במיוחד את סוג השזירה (compositing type)."
100
msgid "Accessibility"
108
msgid "Window Management"
109
msgstr "ניהול חלונות"
128
msgid "Desktop effects are active"
132
msgid "Suspend Desktop Effects"
136
msgid "Desktop effects are temporarily disabled"
139
#: main.cpp:404 main.cpp:412
140
msgid "Resume Desktop Effects"
144
msgid "Desktop effects are disabled"
149
"Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe "
150
"mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n"
152
"Please exit failsafe mode to enable desktop effects."
154
"העדפותיך נשמרו, אך KDE פועל כרגע במצב פעולה בטוח, ואפקטים בשולחן העבודה אינם "
157
"אנא צא ממצב פעולה בטוח כדי לאפשר אפקטים בשולחן עבודה."
160
msgid "The following desktop effects could not be activated:"
164
msgid "<h1>Desktop Effects</h1>"
165
msgstr "<h1>אפקטים של שולחן עבודה</h1>"
167
#. i18n: file: main.ui:21
168
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
169
#: rc.cpp:3 rc.cpp:162
173
#. i18n: file: main.ui:30
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCompositing)
175
#: rc.cpp:6 rc.cpp:165
176
msgctxt "@option:check"
177
msgid "Enable desktop effects"
178
msgstr "אפשר אפקטים של שולחן עבודה"
180
#. i18n: file: main.ui:46
181
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
182
#: rc.cpp:9 rc.cpp:168
183
msgid "Common Settings"
184
msgstr "הגדרות משותפות"
186
#. i18n: file: main.ui:52
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectWinManagement)
188
#: rc.cpp:12 rc.cpp:171
189
msgid "Improved window management"
190
msgstr "ניהול חלונות מתקדם"
192
#. i18n: file: main.ui:62
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectShadows)
194
#: rc.cpp:15 rc.cpp:174
198
#. i18n: file: main.ui:72
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectAnimations)
200
#: rc.cpp:18 rc.cpp:177
201
msgid "Various animations"
202
msgstr "הנפשות שונות"
204
#. i18n: file: main.ui:98
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
206
#: rc.cpp:21 rc.cpp:180
208
"You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the \"All "
209
"Effects\" tab above."
211
"באפשרותך למצוא עוד אפקטים, וגם הגדרות מיוחדות לאפקטים בלשונית \"כל האפקטים\""
213
#. i18n: file: main.ui:108
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
215
#: rc.cpp:24 rc.cpp:183
216
msgid "Effect for window switching:"
217
msgstr "אפקט למעבר בין חלונות:"
219
#. i18n: file: main.ui:167
220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
221
#: rc.cpp:27 rc.cpp:186
225
#. i18n: file: main.ui:172
226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
227
#: rc.cpp:30 rc.cpp:189
231
#. i18n: file: main.ui:177
232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
233
#: rc.cpp:33 rc.cpp:192
237
#. i18n: file: main.ui:182
238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
239
#: rc.cpp:36 rc.cpp:195
243
#. i18n: file: main.ui:187
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
245
#: rc.cpp:39 rc.cpp:198
249
#. i18n: file: main.ui:192
250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
251
#: rc.cpp:42 rc.cpp:201
255
#. i18n: file: main.ui:197
256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
257
#: rc.cpp:45 rc.cpp:204
258
msgid "Extremely Slow"
261
#. i18n: file: main.ui:205
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
263
#: rc.cpp:48 rc.cpp:207
264
msgid "Animation speed:"
265
msgstr "מהירות הנפשה:"
267
#. i18n: file: main.ui:221
268
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
269
#: rc.cpp:51 rc.cpp:210
270
msgid "Compositing State"
273
#. i18n: file: main.ui:281
274
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
275
#: rc.cpp:54 rc.cpp:213
279
#. i18n: file: main.ui:287
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
281
#: rc.cpp:57 rc.cpp:216
283
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
286
"טיפ: בכדי להפעיל אפקט או לשנות את ההגדרות שלו, אנא בדוק בהגדרות של האפקט."
288
#. i18n: file: main.ui:308
289
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
290
#: rc.cpp:60 rc.cpp:219
294
#. i18n: file: main.ui:322
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
296
#: rc.cpp:63 rc.cpp:222
297
msgid "Compositing type:"
300
#. i18n: file: main.ui:342
301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
302
#: rc.cpp:66 rc.cpp:225
306
#. i18n: file: main.ui:347
307
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
308
#: rc.cpp:69 rc.cpp:228
312
#. i18n: file: main.ui:355
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableChecks)
314
#: rc.cpp:72 rc.cpp:231
315
msgid "Disable functionality checks"
316
msgstr "בטל בדיקת פונקציונאליות"
318
#. i18n: file: main.ui:364
319
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
320
#: rc.cpp:75 rc.cpp:234
321
msgid "General Options"
324
#. i18n: file: main.ui:379
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
326
#: rc.cpp:78 rc.cpp:237
327
msgid "Keep window thumbnails:"
328
msgstr "שמור תצוגות מקדימות של חלונות:"
330
#. i18n: file: main.ui:399
331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
332
#: rc.cpp:81 rc.cpp:240
333
msgid "Always (Breaks minimization)"
336
#. i18n: file: main.ui:404
337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
338
#: rc.cpp:84 rc.cpp:243
339
msgid "Only for Shown Windows"
340
msgstr "רק עבור חלונות מוצגים"
342
#. i18n: file: main.ui:409
343
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
344
#: rc.cpp:87 rc.cpp:246
348
#. i18n: file: main.ui:423
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel)
350
#: rc.cpp:90 rc.cpp:249
351
msgid "Scale method:"
354
#. i18n: file: main.ui:450
355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter)
356
#: rc.cpp:93 rc.cpp:252
358
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
359
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
360
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
361
"type=\"text/css\">\n"
362
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
363
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
364
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
365
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
366
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
367
"weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
368
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
369
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
370
"style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> - Pretty fast on "
371
"all GPUs but looks bricky</p>\n"
372
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
373
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
374
"indent:0px;\"></p>\n"
375
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
376
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
377
"weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
378
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
379
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
380
"style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- linear "
382
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
383
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fast enough on newer "
384
"nvidia GPUs and maybe others but also can be <span style=\" text-decoration: "
385
"underline;\">very</span> slow, you will have to try it.</p></body></html>"
388
#. i18n: file: main.ui:457
389
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
390
#. i18n: file: main.ui:490
391
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
392
#. i18n: file: main.ui:457
393
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
394
#. i18n: file: main.ui:490
395
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
396
#: rc.cpp:105 rc.cpp:127 rc.cpp:264 rc.cpp:286
400
#. i18n: file: main.ui:462
401
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
402
#: rc.cpp:108 rc.cpp:267
403
msgid "Smooth (slower)"
406
#. i18n: file: main.ui:483
407
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter)
408
#: rc.cpp:111 rc.cpp:270
410
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
411
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
412
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
413
"type=\"text/css\">\n"
414
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
415
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
416
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
417
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
418
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
419
"weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
420
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
421
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
422
"style:italic;\">GL_NEAREST</span> - (very) fast on all GPUs but looks "
424
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
425
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
426
"indent:0px;\"></p>\n"
427
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
428
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
429
"weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
430
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
431
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
432
"style:italic;\">GL_LINEAR</span> - fast on most GPUs but a little "
434
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
435
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
436
"indent:0px;\"></p>\n"
437
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
438
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
439
"weight:600;\">Accurate:</span></p>\n"
440
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
441
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Lanczos filter, requires "
442
"shader support (glsl or arb).</p>\n"
443
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
444
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Might be slow on weaker "
445
"GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from "
446
"overbrightening to segfaults.)</p>\n"
447
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
448
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fall back to \"Smooth\" if "
449
"you have problems.</p></body></html>"
452
#. i18n: file: main.ui:495
453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
454
#: rc.cpp:130 rc.cpp:289
458
#. i18n: file: main.ui:500
459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
460
#: rc.cpp:133 rc.cpp:292
464
#. i18n: file: main.ui:510
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen)
466
#: rc.cpp:136 rc.cpp:295
467
msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows"
470
#. i18n: file: main.ui:520
471
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup)
472
#: rc.cpp:139 rc.cpp:298
473
msgid "OpenGL Options"
474
msgstr "אפשרויות OpenGL"
476
#. i18n: file: main.ui:535
477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
478
#: rc.cpp:142 rc.cpp:301
482
#. i18n: file: main.ui:555
483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, glMode)
484
#: rc.cpp:145 rc.cpp:304
485
msgid "Texture From Pixmap"
488
#. i18n: file: main.ui:560
489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, glMode)
490
#: rc.cpp:148 rc.cpp:307
491
msgid "Shared Memory"
494
#. i18n: file: main.ui:565
495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, glMode)
496
#: rc.cpp:151 rc.cpp:310
500
#. i18n: file: main.ui:573
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glDirect)
502
#: rc.cpp:154 rc.cpp:313
503
msgid "Enable direct rendering"
504
msgstr "אפשר רינדור ישיר (Direct Rendering)"
506
#. i18n: file: main.ui:583
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glVSync)
508
#: rc.cpp:157 rc.cpp:316
510
msgstr "השתמש ב־VSync"
513
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
516
"צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Gabriel Shier,Netanel_h"
519
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
521
msgstr "kde-l10n-he@kde.org,,,,"