~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-he/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-17 11:18:57 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120317111857-lcz3tztbmthk6ylc
Tags: 1:11.04+20120314
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kdelibs4.po to hebrew
2
 
# Translation of kdelibs4.po to Hebrew
3
 
# translation of kdelibs4.po to
4
 
# KDE Hebrew Localization Project
5
 
#
6
 
# In addition to the copyright owners of the program
7
 
# which this translation accompanies, this translation is
8
 
# Copyright (C) 1998 Erez Nir <erez-n@actcom.co.il>
9
 
# Copyright (C) 1999-2003 Meni Livne <livne@kde.org>
10
 
#
11
 
# This translation is subject to the same Open Source
12
 
# license as the program which it accompanies.
13
 
#
14
 
# Diego Iastrubni <iastrubn>, 2003.
15
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2003, 2004.
16
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
17
 
# Meni Livne <livne@kde.org>, 2007.
18
 
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008, 2009.
19
 
msgid ""
20
 
msgstr ""
21
 
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
22
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
23
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 19:08+0000\n"
24
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 10:43+0000\n"
25
 
"Last-Translator: Liel Fridman <Unknown>\n"
26
 
"Language-Team: Hebrew <kde-i10n-he@kde.org>\n"
27
 
"MIME-Version: 1.0\n"
28
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-29 16:16+0000\n"
31
 
"X-Generator: Launchpad (build 14399)\n"
32
 
"Language: \n"
33
 
 
34
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:80
35
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
36
 
msgid "Before Common Era"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:81
40
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
41
 
msgid "BCE"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:83
45
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
46
 
msgid "Before Christ"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:84
50
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
51
 
msgid "BC"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:86
55
 
#, c-format
56
 
msgctxt ""
57
 
"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
58
 
msgid "%Ey %EC"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:90
62
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
63
 
msgid "Common Era"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:91
67
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
68
 
msgid "CE"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:93
72
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
73
 
msgid "Anno Domini"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:94
77
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
78
 
msgid "AD"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:96
82
 
#, c-format
83
 
msgctxt ""
84
 
"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
85
 
msgid "%Ey %EC"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:206 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:239
89
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:200
90
 
msgctxt "of January"
91
 
msgid "of Jan"
92
 
msgstr "בינו'"
93
 
 
94
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:208 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:241
95
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:202
96
 
msgctxt "of February"
97
 
msgid "of Feb"
98
 
msgstr "בפבר'"
99
 
 
100
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:210 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:243
101
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:204
102
 
msgctxt "of March"
103
 
msgid "of Mar"
104
 
msgstr "במרץ"
105
 
 
106
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:212 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:245
107
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:206
108
 
msgctxt "of April"
109
 
msgid "of Apr"
110
 
msgstr "באפר'"
111
 
 
112
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:214 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:247
113
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:208
114
 
msgctxt "of May short"
115
 
msgid "of May"
116
 
msgstr "במאי"
117
 
 
118
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:216 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:249
119
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:210
120
 
msgctxt "of June"
121
 
msgid "of Jun"
122
 
msgstr "ביוני"
123
 
 
124
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:218 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:251
125
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:212
126
 
msgctxt "of July"
127
 
msgid "of Jul"
128
 
msgstr "ביולי"
129
 
 
130
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:220 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:253
131
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:214
132
 
msgctxt "of August"
133
 
msgid "of Aug"
134
 
msgstr "באוג'"
135
 
 
136
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:222 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:255
137
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:216
138
 
msgctxt "of September"
139
 
msgid "of Sep"
140
 
msgstr "בספט'"
141
 
 
142
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:224 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:257
143
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:218
144
 
msgctxt "of October"
145
 
msgid "of Oct"
146
 
msgstr "באוק'"
147
 
 
148
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:226 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:259
149
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:220
150
 
msgctxt "of November"
151
 
msgid "of Nov"
152
 
msgstr "בנוב'"
153
 
 
154
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:228 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:261
155
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:222
156
 
msgctxt "of December"
157
 
msgid "of Dec"
158
 
msgstr "בדצמ'"
159
 
 
160
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:237 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:270
161
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:231
162
 
msgid "of January"
163
 
msgstr "בינואר"
164
 
 
165
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:239 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:272
166
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:233
167
 
msgid "of February"
168
 
msgstr "בפברואר"
169
 
 
170
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:241 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:274
171
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:235
172
 
msgid "of March"
173
 
msgstr "במרץ"
174
 
 
175
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:243 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:276
176
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:237
177
 
msgid "of April"
178
 
msgstr "באפריל"
179
 
 
180
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:245 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:278
181
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:239
182
 
msgctxt "of May long"
183
 
msgid "of May"
184
 
msgstr "במאי"
185
 
 
186
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:247 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:280
187
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:241
188
 
msgid "of June"
189
 
msgstr "ביוני"
190
 
 
191
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:249 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:282
192
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:243
193
 
msgid "of July"
194
 
msgstr "ביולי"
195
 
 
196
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:251 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:284
197
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:245
198
 
msgid "of August"
199
 
msgstr "באוגוסט"
200
 
 
201
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:253 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:286
202
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:247
203
 
msgid "of September"
204
 
msgstr "בספטמבר"
205
 
 
206
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:255 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:288
207
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:249
208
 
msgid "of October"
209
 
msgstr "באוקטובר"
210
 
 
211
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:257 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:290
212
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:251
213
 
msgid "of November"
214
 
msgstr "בנובמבר"
215
 
 
216
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:259 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:292
217
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:253
218
 
msgid "of December"
219
 
msgstr "בדצמבר"
220
 
 
221
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:268 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:301
222
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:262
223
 
msgctxt "January"
224
 
msgid "Jan"
225
 
msgstr "ינו"
226
 
 
227
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:270 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:303
228
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:264
229
 
msgctxt "February"
230
 
msgid "Feb"
231
 
msgstr "פבר"
232
 
 
233
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:272 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:305
234
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:266
235
 
msgctxt "March"
236
 
msgid "Mar"
237
 
msgstr "מרץ"
238
 
 
239
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:274 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:307
240
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:268
241
 
msgctxt "April"
242
 
msgid "Apr"
243
 
msgstr "אפר"
244
 
 
245
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:276 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:309
246
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:270
247
 
msgctxt "May short"
248
 
msgid "May"
249
 
msgstr "מאי"
250
 
 
251
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:278 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:311
252
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:272
253
 
msgctxt "June"
254
 
msgid "Jun"
255
 
msgstr "יונ"
256
 
 
257
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:280 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:313
258
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:274
259
 
msgctxt "July"
260
 
msgid "Jul"
261
 
msgstr "יול"
262
 
 
263
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:282 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:315
264
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:276
265
 
msgctxt "August"
266
 
msgid "Aug"
267
 
msgstr "אוג"
268
 
 
269
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:284 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:317
270
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:278
271
 
msgctxt "September"
272
 
msgid "Sep"
273
 
msgstr "ספט"
274
 
 
275
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:286 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:319
276
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:280
277
 
msgctxt "October"
278
 
msgid "Oct"
279
 
msgstr "אוק"
280
 
 
281
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:288 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:321
282
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:282
283
 
msgctxt "November"
284
 
msgid "Nov"
285
 
msgstr "נוב"
286
 
 
287
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:290 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:323
288
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:284
289
 
msgctxt "December"
290
 
msgid "Dec"
291
 
msgstr "דצמ"
292
 
 
293
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:299 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:332
294
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:293
295
 
msgid "January"
296
 
msgstr "ינואר"
297
 
 
298
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:301 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:334
299
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:295
300
 
msgid "February"
301
 
msgstr "פברואר"
302
 
 
303
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:303 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:336
304
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:297
305
 
msgctxt "March long"
306
 
msgid "March"
307
 
msgstr "מרץ"
308
 
 
309
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:305 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:338
310
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:299
311
 
msgid "April"
312
 
msgstr "אפריל"
313
 
 
314
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:307 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:340
315
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:301
316
 
msgctxt "May long"
317
 
msgid "May"
318
 
msgstr "מאי"
319
 
 
320
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:309 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:342
321
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:303
322
 
msgid "June"
323
 
msgstr "יוני"
324
 
 
325
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:311 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:344
326
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:305
327
 
msgid "July"
328
 
msgstr "יולי"
329
 
 
330
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:313 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:346
331
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:307
332
 
msgctxt "August long"
333
 
msgid "August"
334
 
msgstr "אוגוסט"
335
 
 
336
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:315 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:348
337
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:309
338
 
msgid "September"
339
 
msgstr "ספטמבר"
340
 
 
341
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:317 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:350
342
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:311
343
 
msgid "October"
344
 
msgstr "אוקטובר"
345
 
 
346
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:319 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:352
347
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:313
348
 
msgid "November"
349
 
msgstr "נובמבר"
350
 
 
351
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:321 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:354
352
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:315
353
 
msgid "December"
354
 
msgstr "דצמבר"
355
 
 
356
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:337 kcalendarsystemhebrew.cpp:704
357
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:370 kcalendarsystemgregorian.cpp:331
358
 
msgctxt "Monday"
359
 
msgid "Mon"
360
 
msgstr "ב'"
361
 
 
362
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:338 kcalendarsystemhebrew.cpp:705
363
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:371 kcalendarsystemgregorian.cpp:332
364
 
msgctxt "Tuesday"
365
 
msgid "Tue"
366
 
msgstr "ג'"
367
 
 
368
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:339 kcalendarsystemhebrew.cpp:706
369
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:372 kcalendarsystemgregorian.cpp:333
370
 
msgctxt "Wednesday"
371
 
msgid "Wed"
372
 
msgstr "ד'"
373
 
 
374
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:340 kcalendarsystemhebrew.cpp:707
375
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:373 kcalendarsystemgregorian.cpp:334
376
 
msgctxt "Thursday"
377
 
msgid "Thu"
378
 
msgstr "ה'"
379
 
 
380
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:341 kcalendarsystemhebrew.cpp:708
381
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:374 kcalendarsystemgregorian.cpp:335
382
 
msgctxt "Friday"
383
 
msgid "Fri"
384
 
msgstr "ו'"
385
 
 
386
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:342 kcalendarsystemhebrew.cpp:709
387
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:375 kcalendarsystemgregorian.cpp:336
388
 
msgctxt "Saturday"
389
 
msgid "Sat"
390
 
msgstr "ש'"
391
 
 
392
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:343 kcalendarsystemhebrew.cpp:710
393
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:376 kcalendarsystemgregorian.cpp:337
394
 
msgctxt "Sunday"
395
 
msgid "Sun"
396
 
msgstr "א'"
397
 
 
398
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:349 kcalendarsystemhebrew.cpp:716
399
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:382 kcalendarsystemgregorian.cpp:343
400
 
msgid "Monday"
401
 
msgstr "יום שני"
402
 
 
403
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:350 kcalendarsystemhebrew.cpp:717
404
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:383 kcalendarsystemgregorian.cpp:344
405
 
msgid "Tuesday"
406
 
msgstr "יום שלישי"
407
 
 
408
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:351 kcalendarsystemhebrew.cpp:718
409
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:384 kcalendarsystemgregorian.cpp:345
410
 
msgid "Wednesday"
411
 
msgstr "יום רביעי"
412
 
 
413
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:352 kcalendarsystemhebrew.cpp:719
414
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:385 kcalendarsystemgregorian.cpp:346
415
 
msgid "Thursday"
416
 
msgstr "יום חמישי"
417
 
 
418
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:353 kcalendarsystemhebrew.cpp:720
419
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:386 kcalendarsystemgregorian.cpp:347
420
 
msgid "Friday"
421
 
msgstr "יום שישי"
422
 
 
423
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:354 kcalendarsystemhebrew.cpp:721
424
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:387 kcalendarsystemgregorian.cpp:348
425
 
msgid "Saturday"
426
 
msgstr "שבת"
427
 
 
428
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:355 kcalendarsystemhebrew.cpp:722
429
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:388 kcalendarsystemgregorian.cpp:349
430
 
msgid "Sunday"
431
 
msgstr "יום ראשון"
432
 
 
433
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:54
434
 
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
435
 
msgid "Amata Mehrat"
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:55
439
 
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
440
 
msgid "AM"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:56
444
 
#, c-format
445
 
msgctxt ""
446
 
"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
447
 
msgid "%Ey %EC"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:193
451
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive"
452
 
msgid "of Mes"
453
 
msgstr "במס'"
454
 
 
455
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:195
456
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortNamePossessive"
457
 
msgid "of Teq"
458
 
msgstr "בטק'"
459
 
 
460
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:197
461
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortNamePossessive"
462
 
msgid "of Hed"
463
 
msgstr "בהד'"
464
 
 
465
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:199
466
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortNamePossessive"
467
 
msgid "of Tah"
468
 
msgstr "בתא'"
469
 
 
470
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:201
471
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortNamePossessive"
472
 
msgid "of Ter"
473
 
msgstr "בתיר'"
474
 
 
475
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:203
476
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortNamePossessive"
477
 
msgid "of Yak"
478
 
msgstr "ביאק'"
479
 
 
480
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:205
481
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortNamePossessive"
482
 
msgid "of Mag"
483
 
msgstr "במאג'"
484
 
 
485
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:207
486
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortNamePossessive"
487
 
msgid "of Miy"
488
 
msgstr "במיי'"
489
 
 
490
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:209
491
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortNamePossessive"
492
 
msgid "of Gen"
493
 
msgstr "בגנ'"
494
 
 
495
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:211
496
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortNamePossessive"
497
 
msgid "of Sen"
498
 
msgstr "בסנ'"
499
 
 
500
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:213
501
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortNamePossessive"
502
 
msgid "of Ham"
503
 
msgstr "בהאמ'"
504
 
 
505
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:215
506
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortNamePossessive"
507
 
msgid "of Neh"
508
 
msgstr "בנאה'"
509
 
 
510
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:217
511
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortNamePossessive"
512
 
msgid "of Pag"
513
 
msgstr "בפאג'"
514
 
 
515
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:226
516
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - LongNamePossessive"
517
 
msgid "of Meskerem"
518
 
msgstr "במסקארם"
519
 
 
520
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:228
521
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - LongNamePossessive"
522
 
msgid "of Tequemt"
523
 
msgstr "בטקיומט"
524
 
 
525
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:230
526
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - LongNamePossessive"
527
 
msgid "of Hedar"
528
 
msgstr "בהדר"
529
 
 
530
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:232
531
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - LongNamePossessive"
532
 
msgid "of Tahsas"
533
 
msgstr "בטאהסאס"
534
 
 
535
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:234
536
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive"
537
 
msgid "of Ter"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:236
541
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - LongNamePossessive"
542
 
msgid "of Yakatit"
543
 
msgstr "ביאקאטית"
544
 
 
545
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:238
546
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - LongNamePossessive"
547
 
msgid "of Magabit"
548
 
msgstr "במאגאביט"
549
 
 
550
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:240
551
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - LongNamePossessive"
552
 
msgid "of Miyazya"
553
 
msgstr "במיאזה"
554
 
 
555
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:242
556
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - LongNamePossessive"
557
 
msgid "of Genbot"
558
 
msgstr "בגנבוט"
559
 
 
560
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:244
561
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - LongNamePossessive"
562
 
msgid "of Sene"
563
 
msgstr "בסאנה"
564
 
 
565
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:246
566
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - LongNamePossessive"
567
 
msgid "of Hamle"
568
 
msgstr "בהאמל"
569
 
 
570
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:248
571
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - LongNamePossessive"
572
 
msgid "of Nehase"
573
 
msgstr "בנאהאס"
574
 
 
575
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:250
576
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - LongNamePossessive"
577
 
msgid "of Pagumen"
578
 
msgstr "בפאגומן"
579
 
 
580
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:259
581
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName"
582
 
msgid "Mes"
583
 
msgstr "מס"
584
 
 
585
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:261
586
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortName"
587
 
msgid "Teq"
588
 
msgstr "טק"
589
 
 
590
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:263
591
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortName"
592
 
msgid "Hed"
593
 
msgstr "הד"
594
 
 
595
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:265
596
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortName"
597
 
msgid "Tah"
598
 
msgstr "טאה"
599
 
 
600
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:267
601
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName"
602
 
msgid "Ter"
603
 
msgstr "טר"
604
 
 
605
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:269
606
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortName"
607
 
msgid "Yak"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:271
611
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortName"
612
 
msgid "Mag"
613
 
msgstr "מאג"
614
 
 
615
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:273
616
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortName"
617
 
msgid "Miy"
618
 
msgstr "מיי"
619
 
 
620
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:275
621
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName"
622
 
msgid "Gen"
623
 
msgstr "גן"
624
 
 
625
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:277
626
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortName"
627
 
msgid "Sen"
628
 
msgstr "סן"
629
 
 
630
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:279
631
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortName"
632
 
msgid "Ham"
633
 
msgstr "האמ"
634
 
 
635
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:281
636
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortName"
637
 
msgid "Neh"
638
 
msgstr "נאה"
639
 
 
640
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:283
641
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortName"
642
 
msgid "Pag"
643
 
msgstr "פאג"
644
 
 
645
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:292
646
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - LongName"
647
 
msgid "Meskerem"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:294
651
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - LongName"
652
 
msgid "Tequemt"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:296
656
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - LongName"
657
 
msgid "Hedar"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:298
661
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - LongName"
662
 
msgid "Tahsas"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:300
666
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - LongName"
667
 
msgid "Ter"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:302
671
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - LongName"
672
 
msgid "Yakatit"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:304
676
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - LongName"
677
 
msgid "Magabit"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:306
681
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - LongName"
682
 
msgid "Miyazya"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:308
686
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - LongName"
687
 
msgid "Genbot"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:310
691
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - LongName"
692
 
msgid "Sene"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:312
696
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - LongName"
697
 
msgid "Hamle"
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:314
701
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - LongName"
702
 
msgid "Nehase"
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:316
706
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - LongName"
707
 
msgid "Pagumen"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:332
711
 
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - ShortDayName"
712
 
msgid "Seg"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:333
716
 
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - ShortDayName"
717
 
msgid "Mak"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:334
721
 
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - ShortDayName"
722
 
msgid "Rob"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:335
726
 
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName"
727
 
msgid "Ham"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:336
731
 
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - ShortDayName"
732
 
msgid "Arb"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:337
736
 
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - ShortDayName"
737
 
msgid "Qed"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:338
741
 
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - ShortDayName"
742
 
msgid "Ehu"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:344
746
 
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - LongDayName"
747
 
msgid "Segno"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:345
751
 
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - LongDayName"
752
 
msgid "Maksegno"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:346
756
 
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - LongDayName"
757
 
msgid "Rob"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:347
761
 
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - LongDayName"
762
 
msgid "Hamus"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:348
766
 
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - LongDayName"
767
 
msgid "Arb"
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:349
771
 
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - LongDayName"
772
 
msgid "Qedame"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:350
776
 
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - LongDayName"
777
 
msgid "Ehud"
778
 
msgstr ""
779
 
 
780
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:62
781
 
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
782
 
msgid "Buddhist Era"
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:63
786
 
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
787
 
msgid "BE"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:64
791
 
#, c-format
792
 
msgctxt ""
793
 
"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
794
 
msgid "%Ey %EC"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:63 kcalendarsystemgregorian.cpp:101
798
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:73
799
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
800
 
msgid "Anno Domini"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64 kcalendarsystemgregorian.cpp:102
804
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:74
805
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
806
 
msgid "AD"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:65 kcalendarsystemgregorian.cpp:104
810
 
#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:76
811
 
#, c-format
812
 
msgctxt ""
813
 
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
814
 
msgid "%Ey %EC"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68
818
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
819
 
msgid "Meiji"
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:70
823
 
#, c-format
824
 
msgctxt ""
825
 
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
826
 
"e.g. Meiji 1"
827
 
msgid "%EC Gannen"
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:72
831
 
#, c-format
832
 
msgctxt ""
833
 
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
834
 
"e.g. Meiji 22"
835
 
msgid "%EC %Ey"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:75
839
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
840
 
msgid "Taishō"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:77
844
 
#, c-format
845
 
msgctxt ""
846
 
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
847
 
"1, e.g. Taishō 1"
848
 
msgid "%EC Gannen"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:79
852
 
#, c-format
853
 
msgctxt ""
854
 
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
855
 
"1, e.g. Taishō 22"
856
 
msgid "%EC %Ey"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:82
860
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
861
 
msgid "Shōwa"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:84
865
 
#, c-format
866
 
msgctxt ""
867
 
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
868
 
"e.g. Shōwa 1"
869
 
msgid "%EC Gannen"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:86
873
 
#, c-format
874
 
msgctxt ""
875
 
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
876
 
"e.g. Shōwa 22"
877
 
msgid "%EC %Ey"
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:89
881
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
882
 
msgid "Heisei"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:91
886
 
#, c-format
887
 
msgctxt ""
888
 
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
889
 
"1, e.g. Heisei 1"
890
 
msgid "%EC Gannen"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:93
894
 
#, c-format
895
 
msgctxt ""
896
 
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
897
 
"1, e.g. Heisei 22"
898
 
msgid "%EC %Ey"
899
 
msgstr ""
900
 
 
901
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:293
902
 
msgctxt "Japanese year 1 of era"
903
 
msgid "Gannen"
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:88 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:60
907
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
908
 
msgid "Before Common Era"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:89 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:61
912
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
913
 
msgid "BCE"
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:91 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:63
917
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
918
 
msgid "Before Christ"
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:92 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:64
922
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
923
 
msgid "BC"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:94 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:66
927
 
#, c-format
928
 
msgctxt ""
929
 
"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
930
 
msgid "%Ey %EC"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:98 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:70
934
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
935
 
msgid "Common Era"
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:99 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:71
939
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
940
 
msgid "CE"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:287
944
 
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
945
 
msgid "Anno Mundi"
946
 
msgstr ""
947
 
 
948
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:288
949
 
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
950
 
msgid "AM"
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289
954
 
#, c-format
955
 
msgctxt ""
956
 
"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
957
 
msgid "%Ey %EC"
958
 
msgstr ""
959
 
 
960
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:626
961
 
msgid "of Tishrey"
962
 
msgstr "בתשרי"
963
 
 
964
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:628
965
 
msgid "of Heshvan"
966
 
msgstr "בחשוון"
967
 
 
968
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:630
969
 
msgid "of Kislev"
970
 
msgstr "בכסלו"
971
 
 
972
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:632
973
 
msgid "of Tevet"
974
 
msgstr "בטבת"
975
 
 
976
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:634
977
 
msgid "of Shvat"
978
 
msgstr "בשבט"
979
 
 
980
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:636
981
 
msgid "of Adar"
982
 
msgstr "באדר"
983
 
 
984
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:638
985
 
msgid "of Nisan"
986
 
msgstr "בניסן"
987
 
 
988
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640
989
 
msgid "of Iyar"
990
 
msgstr "באייר"
991
 
 
992
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642
993
 
msgid "of Sivan"
994
 
msgstr "בסיוון"
995
 
 
996
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644
997
 
msgid "of Tamuz"
998
 
msgstr "בתמוז"
999
 
 
1000
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646
1001
 
msgid "of Av"
1002
 
msgstr "באב"
1003
 
 
1004
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648
1005
 
msgid "of Elul"
1006
 
msgstr "באלול"
1007
 
 
1008
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650
1009
 
msgid "of Adar I"
1010
 
msgstr "באדר א'"
1011
 
 
1012
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652
1013
 
msgid "of Adar II"
1014
 
msgstr "באדר ב'"
1015
 
 
1016
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660
1017
 
msgid "Tishrey"
1018
 
msgstr "תשרי"
1019
 
 
1020
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662
1021
 
msgid "Heshvan"
1022
 
msgstr "חשוון"
1023
 
 
1024
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664
1025
 
msgid "Kislev"
1026
 
msgstr "כסלו"
1027
 
 
1028
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666
1029
 
msgid "Tevet"
1030
 
msgstr "טבת"
1031
 
 
1032
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:668
1033
 
msgid "Shvat"
1034
 
msgstr "שבט"
1035
 
 
1036
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:670
1037
 
msgid "Adar"
1038
 
msgstr "אדר"
1039
 
 
1040
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:672
1041
 
msgid "Nisan"
1042
 
msgstr "ניסן"
1043
 
 
1044
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:674
1045
 
msgid "Iyar"
1046
 
msgstr "אייר"
1047
 
 
1048
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:676
1049
 
msgid "Sivan"
1050
 
msgstr "סיוון"
1051
 
 
1052
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:678
1053
 
msgid "Tamuz"
1054
 
msgstr "תמוז"
1055
 
 
1056
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:680
1057
 
msgid "Av"
1058
 
msgstr "אב"
1059
 
 
1060
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:682
1061
 
msgid "Elul"
1062
 
msgstr "אלול"
1063
 
 
1064
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:684
1065
 
msgid "Adar I"
1066
 
msgstr "אדר א'"
1067
 
 
1068
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:686
1069
 
msgid "Adar II"
1070
 
msgstr "אדר ב'"
1071
 
 
1072
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:61
1073
 
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
1074
 
msgid "Republic of China Era"
1075
 
msgstr ""
1076
 
 
1077
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:62
1078
 
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
1079
 
msgid "ROC"
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:63
1083
 
#, c-format
1084
 
msgctxt ""
1085
 
"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
1086
 
msgid "%EC %Ey"
1087
 
msgstr ""
1088
 
 
1089
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:70
1090
 
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
1091
 
msgid "Anno Hegirae"
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:71
1095
 
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
1096
 
msgid "AH"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:72
1100
 
#, c-format
1101
 
msgctxt ""
1102
 
"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
1103
 
msgid "%Ey %EC"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:262 kcalendarsystemhijri.cpp:293
1107
 
msgid "of Muharram"
1108
 
msgstr "במוחרם"
1109
 
 
1110
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:264 kcalendarsystemhijri.cpp:295
1111
 
msgid "of Safar"
1112
 
msgstr "בספר"
1113
 
 
1114
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:266
1115
 
msgid "of R. Awal"
1116
 
msgstr "ברביע אלאוול"
1117
 
 
1118
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:268
1119
 
msgid "of R. Thaani"
1120
 
msgstr "ברביע אלתאני"
1121
 
 
1122
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:270
1123
 
msgid "of J. Awal"
1124
 
msgstr "בג'מאדה אלאוול"
1125
 
 
1126
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:272
1127
 
msgid "of J. Thaani"
1128
 
msgstr "בג'מאדה אלתאני"
1129
 
 
1130
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:274 kcalendarsystemhijri.cpp:305
1131
 
msgid "of Rajab"
1132
 
msgstr "ברג'ב"
1133
 
 
1134
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:276 kcalendarsystemhijri.cpp:307
1135
 
msgid "of Sha`ban"
1136
 
msgstr "בשעבאן"
1137
 
 
1138
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:278 kcalendarsystemhijri.cpp:309
1139
 
msgid "of Ramadan"
1140
 
msgstr "ברמדאן"
1141
 
 
1142
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:280 kcalendarsystemhijri.cpp:311
1143
 
msgid "of Shawwal"
1144
 
msgstr "בשוואל"
1145
 
 
1146
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:282
1147
 
msgid "of Qi`dah"
1148
 
msgstr "בקעדה"
1149
 
 
1150
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:284
1151
 
msgid "of Hijjah"
1152
 
msgstr "בחג'ה"
1153
 
 
1154
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:297
1155
 
msgid "of Rabi` al-Awal"
1156
 
msgstr "ברביע אלאוול"
1157
 
 
1158
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:299
1159
 
msgid "of Rabi` al-Thaani"
1160
 
msgstr "ברביע אלת'אני"
1161
 
 
1162
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:301
1163
 
msgid "of Jumaada al-Awal"
1164
 
msgstr "בג'מאדה אלאוול"
1165
 
 
1166
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:303
1167
 
msgid "of Jumaada al-Thaani"
1168
 
msgstr "בג'מאדה אלת'אני"
1169
 
 
1170
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:313
1171
 
msgid "of Thu al-Qi`dah"
1172
 
msgstr "בד'ו אלקעדה"
1173
 
 
1174
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:315
1175
 
msgid "of Thu al-Hijjah"
1176
 
msgstr "בד'ו אלחג'ה"
1177
 
 
1178
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:324 kcalendarsystemhijri.cpp:355
1179
 
msgid "Muharram"
1180
 
msgstr "מוחרם"
1181
 
 
1182
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:326 kcalendarsystemhijri.cpp:357
1183
 
msgid "Safar"
1184
 
msgstr "ספר"
1185
 
 
1186
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:328
1187
 
msgid "R. Awal"
1188
 
msgstr "רביע אלאוול"
1189
 
 
1190
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:330
1191
 
msgid "R. Thaani"
1192
 
msgstr "רביע אלתאני"
1193
 
 
1194
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:332
1195
 
msgid "J. Awal"
1196
 
msgstr "ג'מאדה אלאוול"
1197
 
 
1198
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:334
1199
 
msgid "J. Thaani"
1200
 
msgstr "ג'מאדה אלתאני"
1201
 
 
1202
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:336 kcalendarsystemhijri.cpp:367
1203
 
msgid "Rajab"
1204
 
msgstr "רג'ב"
1205
 
 
1206
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:338 kcalendarsystemhijri.cpp:369
1207
 
msgid "Sha`ban"
1208
 
msgstr "שעבאן"
1209
 
 
1210
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:340 kcalendarsystemhijri.cpp:371
1211
 
msgid "Ramadan"
1212
 
msgstr "רמדאן"
1213
 
 
1214
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:342 kcalendarsystemhijri.cpp:373
1215
 
msgid "Shawwal"
1216
 
msgstr "שוואל"
1217
 
 
1218
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:344
1219
 
msgid "Qi`dah"
1220
 
msgstr "קעדה"
1221
 
 
1222
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:346
1223
 
msgid "Hijjah"
1224
 
msgstr "חג'ה"
1225
 
 
1226
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:359
1227
 
msgid "Rabi` al-Awal"
1228
 
msgstr "רביע אלאוול"
1229
 
 
1230
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:361
1231
 
msgid "Rabi` al-Thaani"
1232
 
msgstr "רביע אלתאני"
1233
 
 
1234
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:363
1235
 
msgid "Jumaada al-Awal"
1236
 
msgstr "ג'מאדה אלאוול"
1237
 
 
1238
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:365
1239
 
msgid "Jumaada al-Thaani"
1240
 
msgstr "ג'מאדה אלתאני"
1241
 
 
1242
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:375
1243
 
msgid "Thu al-Qi`dah"
1244
 
msgstr "ד'ו אלקעדה"
1245
 
 
1246
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:377
1247
 
msgid "Thu al-Hijjah"
1248
 
msgstr "ד'ו אלחג'ה"
1249
 
 
1250
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:393
1251
 
msgid "Ith"
1252
 
msgstr "יום ב"
1253
 
 
1254
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:395
1255
 
msgid "Thl"
1256
 
msgstr "יום ג"
1257
 
 
1258
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:397
1259
 
msgid "Arb"
1260
 
msgstr "יום ד"
1261
 
 
1262
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:399
1263
 
msgid "Kha"
1264
 
msgstr "יום ה"
1265
 
 
1266
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:401
1267
 
msgid "Jum"
1268
 
msgstr "יום ו"
1269
 
 
1270
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:403
1271
 
msgid "Sab"
1272
 
msgstr "שבת"
1273
 
 
1274
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:405
1275
 
msgid "Ahd"
1276
 
msgstr "יום א"
1277
 
 
1278
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:414
1279
 
msgid "Yaum al-Ithnain"
1280
 
msgstr "יום שני"
1281
 
 
1282
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:416
1283
 
msgid "Yau al-Thulatha"
1284
 
msgstr "יום שלישי"
1285
 
 
1286
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:418
1287
 
msgid "Yaum al-Arbi'a"
1288
 
msgstr "יום רביעי"
1289
 
 
1290
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:420
1291
 
msgid "Yaum al-Khamees"
1292
 
msgstr "יום חמישי"
1293
 
 
1294
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:422
1295
 
msgid "Yaum al-Jumma"
1296
 
msgstr "יום שישי"
1297
 
 
1298
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:424
1299
 
msgid "Yaum al-Sabt"
1300
 
msgstr "שבת"
1301
 
 
1302
 
#: kcalendarsystemhijri.cpp:426
1303
 
msgid "Yaum al-Ahad"
1304
 
msgstr "יום ראשון"
1305
 
 
1306
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:72
1307
 
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
1308
 
msgid "Saka Era"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:73
1312
 
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
1313
 
msgid "SE"
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
1317
 
#, c-format
1318
 
msgctxt ""
1319
 
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
1320
 
"2000 SE"
1321
 
msgid "%Ey %EC"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248
1325
 
msgctxt "Indian National month 1 - ShortNamePossessive"
1326
 
msgid "of Cha"
1327
 
msgstr "בצ'א'"
1328
 
 
1329
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250
1330
 
msgctxt "Indian National month 2 - ShortNamePossessive"
1331
 
msgid "of Vai"
1332
 
msgstr "בואי'"
1333
 
 
1334
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252
1335
 
msgctxt "Indian National month 3 - ShortNamePossessive"
1336
 
msgid "of Jya"
1337
 
msgstr "בג'יא'"
1338
 
 
1339
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254
1340
 
msgctxt "Indian National month 4 - ShortNamePossessive"
1341
 
msgid "of Āsh"
1342
 
msgstr "באש'"
1343
 
 
1344
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256
1345
 
msgctxt "Indian National month 5 - ShortNamePossessive"
1346
 
msgid "of Shr"
1347
 
msgstr "בשר'"
1348
 
 
1349
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258
1350
 
msgctxt "Indian National month 6 - ShortNamePossessive"
1351
 
msgid "of Bhā"
1352
 
msgstr "בבה'"
1353
 
 
1354
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:260
1355
 
msgctxt "Indian National month 7 - ShortNamePossessive"
1356
 
msgid "of Āsw"
1357
 
msgstr "באס'"
1358
 
 
1359
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:262
1360
 
msgctxt "Indian National month 8 - ShortNamePossessive"
1361
 
msgid "of Kār"
1362
 
msgstr "בקאר'"
1363
 
 
1364
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:264
1365
 
msgctxt "Indian National month 9 - ShortNamePossessive"
1366
 
msgid "of Agr"
1367
 
msgstr "באג'ר'"
1368
 
 
1369
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:266
1370
 
msgctxt "Indian National month 10 - ShortNamePossessive"
1371
 
msgid "of Pau"
1372
 
msgstr "בפאו'"
1373
 
 
1374
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:268
1375
 
msgctxt "Indian National month 11 - ShortNamePossessive"
1376
 
msgid "of Māg"
1377
 
msgstr "במאג'"
1378
 
 
1379
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:270
1380
 
msgctxt "Indian National month 12 - ShortNamePossessive"
1381
 
msgid "of Phā"
1382
 
msgstr "בפא'"
1383
 
 
1384
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279
1385
 
msgctxt "Indian National month 1 - LongNamePossessive"
1386
 
msgid "of Chaitra"
1387
 
msgstr "בצ'ריטא"
1388
 
 
1389
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281
1390
 
msgctxt "Indian National month 2 - LongNamePossessive"
1391
 
msgid "of Vaishākh"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283
1395
 
msgctxt "Indian National month 3 - LongNamePossessive"
1396
 
msgid "of Jyaishtha"
1397
 
msgstr "בג'יאשתא"
1398
 
 
1399
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285
1400
 
msgctxt "Indian National month 4 - LongNamePossessive"
1401
 
msgid "of Āshādha"
1402
 
msgstr ""
1403
 
 
1404
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287
1405
 
msgctxt "Indian National month 5 - LongNamePossessive"
1406
 
msgid "of Shrāvana"
1407
 
msgstr "בשארואנא"
1408
 
 
1409
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289
1410
 
msgctxt "Indian National month 6 - LongNamePossessive"
1411
 
msgid "of Bhādrapad"
1412
 
msgstr "בהדרפאד"
1413
 
 
1414
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:291
1415
 
msgctxt "Indian National month 7 - LongNamePossessive"
1416
 
msgid "of Āshwin"
1417
 
msgstr "באשווין"
1418
 
 
1419
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:293
1420
 
msgctxt "Indian National month 8 - LongNamePossessive"
1421
 
msgid "of Kārtik"
1422
 
msgstr "בקרטיק"
1423
 
 
1424
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:295
1425
 
msgctxt "Indian National month 9 - LongNamePossessive"
1426
 
msgid "of Agrahayana"
1427
 
msgstr "באגראהימא"
1428
 
 
1429
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:297
1430
 
msgctxt "Indian National month 10 - LongNamePossessive"
1431
 
msgid "of Paush"
1432
 
msgstr "בפאוש"
1433
 
 
1434
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:299
1435
 
msgctxt "Indian National month 11 - LongNamePossessive"
1436
 
msgid "of Māgh"
1437
 
msgstr "במאג"
1438
 
 
1439
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:301
1440
 
msgctxt "Indian National month 12 - LongNamePossessive"
1441
 
msgid "of Phālgun"
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310
1445
 
msgctxt "Indian National month 1 - ShortName"
1446
 
msgid "Cha"
1447
 
msgstr "צ'א"
1448
 
 
1449
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312
1450
 
msgctxt "Indian National month 2 - ShortName"
1451
 
msgid "Vai"
1452
 
msgstr "ואי"
1453
 
 
1454
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314
1455
 
msgctxt "Indian National month 3 - ShortName"
1456
 
msgid "Jya"
1457
 
msgstr "ג'יא"
1458
 
 
1459
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316
1460
 
msgctxt "Indian National month 4 - ShortName"
1461
 
msgid "Āsh"
1462
 
msgstr "אש"
1463
 
 
1464
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318
1465
 
msgctxt "Indian National month 5 - ShortName"
1466
 
msgid "Shr"
1467
 
msgstr "שר"
1468
 
 
1469
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320
1470
 
msgctxt "Indian National month 6 - ShortName"
1471
 
msgid "Bhā"
1472
 
msgstr "בהא"
1473
 
 
1474
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:322
1475
 
msgctxt "Indian National month 7 - ShortName"
1476
 
msgid "Āsw"
1477
 
msgstr "אסו"
1478
 
 
1479
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:324
1480
 
msgctxt "Indian National month 8 - ShortName"
1481
 
msgid "Kār"
1482
 
msgstr "קאר"
1483
 
 
1484
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:326
1485
 
msgctxt "Indian National month 9 - ShortName"
1486
 
msgid "Agr"
1487
 
msgstr "אגר"
1488
 
 
1489
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:328
1490
 
msgctxt "Indian National month 10 - ShortName"
1491
 
msgid "Pau"
1492
 
msgstr "פאו"
1493
 
 
1494
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:330
1495
 
msgctxt "Indian National month 11 - ShortName"
1496
 
msgid "Māg"
1497
 
msgstr "מאג"
1498
 
 
1499
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:332
1500
 
msgctxt "Indian National month 12 - ShortName"
1501
 
msgid "Phā"
1502
 
msgstr "פא"
1503
 
 
1504
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
1505
 
msgctxt "Indian National month 1 - LongName"
1506
 
msgid "Chaitra"
1507
 
msgstr "צ'ריטא"
1508
 
 
1509
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
1510
 
msgctxt "Indian National month 2 - LongName"
1511
 
msgid "Vaishākh"
1512
 
msgstr "ואישאקא"
1513
 
 
1514
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:345
1515
 
msgctxt "Indian National month 3 - LongName"
1516
 
msgid "Jyaishtha"
1517
 
msgstr "ג'יאשתא"
1518
 
 
1519
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:347
1520
 
msgctxt "Indian National month 4 - LongName"
1521
 
msgid "Āshādha"
1522
 
msgstr "אשאדא"
1523
 
 
1524
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:349
1525
 
msgctxt "Indian National month 5 - LongName"
1526
 
msgid "Shrāvana"
1527
 
msgstr "שראוונא"
1528
 
 
1529
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:351
1530
 
msgctxt "Indian National month 6 - LongName"
1531
 
msgid "Bhādrapad"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:353
1535
 
msgctxt "Indian National month 7 - LongName"
1536
 
msgid "Āshwin"
1537
 
msgstr ""
1538
 
 
1539
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:355
1540
 
msgctxt "Indian National month 8 - LongName"
1541
 
msgid "Kārtik"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:357
1545
 
msgctxt "Indian National month 9 - LongName"
1546
 
msgid "Agrahayana"
1547
 
msgstr "אגראהיאנא"
1548
 
 
1549
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:359
1550
 
msgctxt "Indian National month 10 - LongName"
1551
 
msgid "Paush"
1552
 
msgstr "פאוש"
1553
 
 
1554
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:361
1555
 
msgctxt "Indian National month 11 - LongName"
1556
 
msgid "Māgh"
1557
 
msgstr ""
1558
 
 
1559
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:363
1560
 
msgctxt "Indian National month 12 - LongName"
1561
 
msgid "Phālgun"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:378
1565
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - ShortDayName"
1566
 
msgid "Som"
1567
 
msgstr "סום"
1568
 
 
1569
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379
1570
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - ShortDayName"
1571
 
msgid "Mañ"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:380
1575
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - ShortDayName"
1576
 
msgid "Bud"
1577
 
msgstr "באד"
1578
 
 
1579
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381
1580
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - ShortDayName"
1581
 
msgid "Gur"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:382
1585
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - ShortDayName"
1586
 
msgid "Suk"
1587
 
msgstr "סוק"
1588
 
 
1589
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383
1590
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - ShortDayName"
1591
 
msgid "San"
1592
 
msgstr "סאן"
1593
 
 
1594
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:384
1595
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - ShortDayName"
1596
 
msgid "Rav"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:390
1600
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - LongDayName"
1601
 
msgid "Somavãra"
1602
 
msgstr ""
1603
 
 
1604
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:391
1605
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - LongDayName"
1606
 
msgid "Mañgalvã"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:392
1610
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - LongDayName"
1611
 
msgid "Budhavãra"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:393
1615
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - LongDayName"
1616
 
msgid "Guruvãra"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:394
1620
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - LongDayName"
1621
 
msgid "Sukravãra"
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:395
1625
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - LongDayName"
1626
 
msgid "Sanivãra"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:396
1630
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - LongDayName"
1631
 
msgid "Raviãra"
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: kcalendarsystem.cpp:140
1635
 
msgctxt "@item Calendar system"
1636
 
msgid "Invalid Calendar Type"
1637
 
msgstr "סוג לוח שנה לא תקף"
1638
 
 
1639
 
#: kcalendarsystem.cpp:113
1640
 
msgctxt "@item Calendar system"
1641
 
msgid "Gregorian"
1642
 
msgstr "גריגוריאני"
1643
 
 
1644
 
#: kcalendarsystem.cpp:105
1645
 
msgctxt "@item Calendar system"
1646
 
msgid "Coptic"
1647
 
msgstr "קופטית"
1648
 
 
1649
 
#: kcalendarsystem.cpp:109
1650
 
msgctxt "@item Calendar system"
1651
 
msgid "Ethiopian"
1652
 
msgstr "אתיופית"
1653
 
 
1654
 
#: kcalendarsystem.cpp:117
1655
 
msgctxt "@item Calendar system"
1656
 
msgid "Gregorian (Proleptic)"
1657
 
msgstr "גריגוריאני (חישוב לאחור)"
1658
 
 
1659
 
#: kcalendarsystem.cpp:121
1660
 
msgctxt "@item Calendar system"
1661
 
msgid "Hebrew"
1662
 
msgstr "עברי"
1663
 
 
1664
 
#: kcalendarsystem.cpp:159
1665
 
msgctxt "@item Calendar system"
1666
 
msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#: kcalendarsystem.cpp:129
1670
 
msgctxt "@item Calendar system"
1671
 
msgid "Indian National"
1672
 
msgstr "הודי לאומי"
1673
 
 
1674
 
#: kcalendarsystem.cpp:133
1675
 
msgctxt "@item Calendar system"
1676
 
msgid "Jalali"
1677
 
msgstr "ג'לאלי"
1678
 
 
1679
 
#: kcalendarsystem.cpp:165
1680
 
msgctxt "@item Calendar system"
1681
 
msgid "Japanese"
1682
 
msgstr ""
1683
 
 
1684
 
#: kcalendarsystem.cpp:137
1685
 
msgctxt "@item Calendar system"
1686
 
msgid "Julian"
1687
 
msgstr "לוח השנה היוליאני"
1688
 
 
1689
 
#: kcalendarsystem.cpp:169
1690
 
msgctxt "@item Calendar system"
1691
 
msgid "Taiwanese"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: kcalendarsystem.cpp:171
1695
 
msgctxt "@item Calendar system"
1696
 
msgid "Thai"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: kcalendarsystem.cpp:1787
1700
 
msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
1701
 
msgid "-"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: kcalendarsystem.cpp:1143
1705
 
msgid "Today"
1706
 
msgstr "היום"
1707
 
 
1708
 
#: kcalendarsystem.cpp:1145
1709
 
msgid "Yesterday"
1710
 
msgstr "אתמול"
1711
 
 
1712
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:50
1713
 
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
1714
 
msgid "Anno Martyrum"
1715
 
msgstr ""
1716
 
 
1717
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:51
1718
 
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
1719
 
msgid "AM"
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:52
1723
 
#, c-format
1724
 
msgctxt ""
1725
 
"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
1726
 
msgid "%Ey %EC"
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:271
1730
 
msgctxt "Coptic month 1 - ShortNamePossessive"
1731
 
msgid "of Tho"
1732
 
msgstr "בתו'"
1733
 
 
1734
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:273
1735
 
msgctxt "Coptic month 2 - ShortNamePossessive"
1736
 
msgid "of Pao"
1737
 
msgstr "בפאו'"
1738
 
 
1739
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:275
1740
 
msgctxt "Coptic month 3 - ShortNamePossessive"
1741
 
msgid "of Hat"
1742
 
msgstr "בהאט'"
1743
 
 
1744
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:277
1745
 
msgctxt "Coptic month 4 - ShortNamePossessive"
1746
 
msgid "of Kia"
1747
 
msgstr "בקיה'"
1748
 
 
1749
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:279
1750
 
msgctxt "Coptic month 5 - ShortNamePossessive"
1751
 
msgid "of Tob"
1752
 
msgstr "בטוב'"
1753
 
 
1754
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:281
1755
 
msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive"
1756
 
msgid "of Mes"
1757
 
msgstr "במס'"
1758
 
 
1759
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:283
1760
 
msgctxt "Coptic month 7 - ShortNamePossessive"
1761
 
msgid "of Par"
1762
 
msgstr "בפאר'"
1763
 
 
1764
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:285
1765
 
msgctxt "Coptic month 8 - ShortNamePossessive"
1766
 
msgid "of Pam"
1767
 
msgstr "בפאמ'"
1768
 
 
1769
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:287
1770
 
msgctxt "Coptic month 9 - ShortNamePossessive"
1771
 
msgid "of Pas"
1772
 
msgstr "בפאס'"
1773
 
 
1774
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:289
1775
 
msgctxt "Coptic month 10 - ShortNamePossessive"
1776
 
msgid "of Pan"
1777
 
msgstr "בפאנ'"
1778
 
 
1779
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:291
1780
 
msgctxt "Coptic month 11 - ShortNamePossessive"
1781
 
msgid "of Epe"
1782
 
msgstr "באפה'"
1783
 
 
1784
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:293
1785
 
msgctxt "Coptic month 12 - ShortNamePossessive"
1786
 
msgid "of Meo"
1787
 
msgstr "במאו'"
1788
 
 
1789
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:295
1790
 
msgctxt "Coptic month 13 - ShortNamePossessive"
1791
 
msgid "of Kou"
1792
 
msgstr "בקוהו'"
1793
 
 
1794
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:304
1795
 
msgctxt "Coptic month 1 - LongNamePossessive"
1796
 
msgid "of Thoout"
1797
 
msgstr "בתואוט'"
1798
 
 
1799
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:306
1800
 
msgctxt "Coptic month 2 - LongNamePossessive"
1801
 
msgid "of Paope"
1802
 
msgstr "בפאופה"
1803
 
 
1804
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:308
1805
 
msgctxt "Coptic month 3 - LongNamePossessive"
1806
 
msgid "of Hathor"
1807
 
msgstr "בהרתור"
1808
 
 
1809
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:310
1810
 
msgctxt "Coptic month 4 - LongNamePossessive"
1811
 
msgid "of Kiahk"
1812
 
msgstr "בקיהאק"
1813
 
 
1814
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:312
1815
 
msgctxt "Coptic month 5 - LongNamePossessive"
1816
 
msgid "of Tobe"
1817
 
msgstr "בטובה"
1818
 
 
1819
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:314
1820
 
msgctxt "Coptic month 6 - LongNamePossessive"
1821
 
msgid "of Meshir"
1822
 
msgstr "במשיר"
1823
 
 
1824
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:316
1825
 
msgctxt "Coptic month 7 - LongNamePossessive"
1826
 
msgid "of Paremhotep"
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:318
1830
 
msgctxt "Coptic month 8 - LongNamePossessive"
1831
 
msgid "of Parmoute"
1832
 
msgstr "בפארמאוט"
1833
 
 
1834
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:320
1835
 
msgctxt "Coptic month 9 - LongNamePossessive"
1836
 
msgid "of Pashons"
1837
 
msgstr "בפאשונס"
1838
 
 
1839
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:322
1840
 
msgctxt "Coptic month 10 - LongNamePossessive"
1841
 
msgid "of Paone"
1842
 
msgstr "בפאונה"
1843
 
 
1844
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:324
1845
 
msgctxt "Coptic month 11 - LongNamePossessive"
1846
 
msgid "of Epep"
1847
 
msgstr "באפאפ"
1848
 
 
1849
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:326
1850
 
msgctxt "Coptic month 12 - LongNamePossessive"
1851
 
msgid "of Mesore"
1852
 
msgstr "במסורה"
1853
 
 
1854
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:328
1855
 
msgctxt "Coptic month 13 - LongNamePossessive"
1856
 
msgid "of Kouji nabot"
1857
 
msgstr ""
1858
 
 
1859
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:337
1860
 
msgctxt "Coptic month 1 - ShortName"
1861
 
msgid "Tho"
1862
 
msgstr "ת'ו"
1863
 
 
1864
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:339
1865
 
msgctxt "Coptic month 2 - ShortName"
1866
 
msgid "Pao"
1867
 
msgstr "פאו"
1868
 
 
1869
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:341
1870
 
msgctxt "Coptic month 3 - ShortName"
1871
 
msgid "Hat"
1872
 
msgstr "האט"
1873
 
 
1874
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:343
1875
 
msgctxt "Coptic month 4 - ShortName"
1876
 
msgid "Kia"
1877
 
msgstr "קיא"
1878
 
 
1879
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:345
1880
 
msgctxt "Coptic month 5 - ShortName"
1881
 
msgid "Tob"
1882
 
msgstr "טוב"
1883
 
 
1884
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:347
1885
 
msgctxt "Coptic month 6 - ShortName"
1886
 
msgid "Mes"
1887
 
msgstr "מס"
1888
 
 
1889
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:349
1890
 
msgctxt "Coptic month 7 - ShortName"
1891
 
msgid "Par"
1892
 
msgstr "פאר"
1893
 
 
1894
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:351
1895
 
msgctxt "Coptic month 8 - ShortName"
1896
 
msgid "Pam"
1897
 
msgstr "פאמ"
1898
 
 
1899
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:353
1900
 
msgctxt "Coptic month 9 - ShortName"
1901
 
msgid "Pas"
1902
 
msgstr "פאס"
1903
 
 
1904
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:355
1905
 
msgctxt "Coptic month 10 - ShortName"
1906
 
msgid "Pan"
1907
 
msgstr "פאנ"
1908
 
 
1909
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:357
1910
 
msgctxt "Coptic month 11 - ShortName"
1911
 
msgid "Epe"
1912
 
msgstr "אפה"
1913
 
 
1914
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:359
1915
 
msgctxt "Coptic month 12 - ShortName"
1916
 
msgid "Meo"
1917
 
msgstr "מאו"
1918
 
 
1919
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:361
1920
 
msgctxt "Coptic month 13 - ShortName"
1921
 
msgid "Kou"
1922
 
msgstr "קוו"
1923
 
 
1924
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:370
1925
 
msgctxt "Coptic month 1 - LongName"
1926
 
msgid "Thoout"
1927
 
msgstr "תוואט"
1928
 
 
1929
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:372
1930
 
msgctxt "Coptic month 2 - LongName"
1931
 
msgid "Paope"
1932
 
msgstr "פאופה"
1933
 
 
1934
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:374
1935
 
msgctxt "Coptic month 3 - LongName"
1936
 
msgid "Hathor"
1937
 
msgstr "הת'ור"
1938
 
 
1939
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:376
1940
 
msgctxt "Coptic month 4 - LongName"
1941
 
msgid "Kiahk"
1942
 
msgstr "קיאק"
1943
 
 
1944
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:378
1945
 
msgctxt "Coptic month 5 - LongName"
1946
 
msgid "Tobe"
1947
 
msgstr "טובה"
1948
 
 
1949
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:380
1950
 
msgctxt "Coptic month 6 - LongName"
1951
 
msgid "Meshir"
1952
 
msgstr "מאשיר"
1953
 
 
1954
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:382
1955
 
msgctxt "Coptic month 7 - LongName"
1956
 
msgid "Paremhotep"
1957
 
msgstr "פארמהוטפ"
1958
 
 
1959
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:384
1960
 
msgctxt "Coptic month 8 - LongName"
1961
 
msgid "Parmoute"
1962
 
msgstr "פרמאוט"
1963
 
 
1964
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:386
1965
 
msgctxt "Coptic month 9 - LongName"
1966
 
msgid "Pashons"
1967
 
msgstr "פאשונס"
1968
 
 
1969
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:388
1970
 
msgctxt "Coptic month 10 - LongName"
1971
 
msgid "Paone"
1972
 
msgstr "פאונא"
1973
 
 
1974
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:390
1975
 
msgctxt "Coptic month 11 - LongName"
1976
 
msgid "Epep"
1977
 
msgstr "אפאפ"
1978
 
 
1979
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:392
1980
 
msgctxt "Coptic month 12 - LongName"
1981
 
msgid "Mesore"
1982
 
msgstr "מסורה"
1983
 
 
1984
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:394
1985
 
msgctxt "Coptic month 13 - LongName"
1986
 
msgid "Kouji nabot"
1987
 
msgstr "קאוג'י נבוט"
1988
 
 
1989
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:411
1990
 
msgctxt "Coptic weekday 1 - ShortDayName"
1991
 
msgid "Pes"
1992
 
msgstr "פס"
1993
 
 
1994
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:412
1995
 
msgctxt "Coptic weekday 2 - ShortDayName"
1996
 
msgid "Psh"
1997
 
msgstr "פש"
1998
 
 
1999
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:413
2000
 
msgctxt "Coptic weekday 3 - ShortDayName"
2001
 
msgid "Pef"
2002
 
msgstr "פו"
2003
 
 
2004
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:414
2005
 
msgctxt "Coptic weekday 4 - ShortDayName"
2006
 
msgid "Pti"
2007
 
msgstr "פטי"
2008
 
 
2009
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:415
2010
 
msgctxt "Coptic weekday 5 - ShortDayName"
2011
 
msgid "Pso"
2012
 
msgstr "פסו"
2013
 
 
2014
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:416
2015
 
msgctxt "Coptic weekday 6 - ShortDayName"
2016
 
msgid "Psa"
2017
 
msgstr "פסא"
2018
 
 
2019
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:417
2020
 
msgctxt "Coptic weekday 7 - ShortDayName"
2021
 
msgid "Tky"
2022
 
msgstr "טקי"
2023
 
 
2024
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:423
2025
 
msgctxt "Coptic weekday 1 - LongDayName"
2026
 
msgid "Pesnau"
2027
 
msgstr "פסנאו"
2028
 
 
2029
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:424
2030
 
msgctxt "Coptic weekday 2 - LongDayName"
2031
 
msgid "Pshoment"
2032
 
msgstr "פשנומנט"
2033
 
 
2034
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:425
2035
 
msgctxt "Coptic weekday 3 - LongDayName"
2036
 
msgid "Peftoou"
2037
 
msgstr ""
2038
 
 
2039
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:426
2040
 
msgctxt "Coptic weekday 4 - LongDayName"
2041
 
msgid "Ptiou"
2042
 
msgstr ""
2043
 
 
2044
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:427
2045
 
msgctxt "Coptic weekday 5 - LongDayName"
2046
 
msgid "Psoou"
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:428
2050
 
msgctxt "Coptic weekday 6 - LongDayName"
2051
 
msgid "Psabbaton"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:429
2055
 
msgctxt "Coptic weekday 7 - LongDayName"
2056
 
msgid "Tkyriakē"
2057
 
msgstr ""
2058
 
 
2059
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:78
2060
 
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
2061
 
msgid "Anno Persico"
2062
 
msgstr ""
2063
 
 
2064
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:79
2065
 
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
2066
 
msgid "AP"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:80
2070
 
#, c-format
2071
 
msgctxt ""
2072
 
"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
2073
 
msgid "%Ey %EC"
2074
 
msgstr ""
2075
 
 
2076
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:262
2077
 
msgctxt "of Farvardin short"
2078
 
msgid "of Far"
2079
 
msgstr "בפרב'"
2080
 
 
2081
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:264
2082
 
msgctxt "of Ordibehesht short"
2083
 
msgid "of Ord"
2084
 
msgstr "באור'"
2085
 
 
2086
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:266
2087
 
msgctxt "of Khordad short"
2088
 
msgid "of Kho"
2089
 
msgstr "בחור'"
2090
 
 
2091
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:268
2092
 
msgctxt "of Tir short"
2093
 
msgid "of Tir"
2094
 
msgstr "בתיר"
2095
 
 
2096
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:270
2097
 
msgctxt "of Mordad short"
2098
 
msgid "of Mor"
2099
 
msgstr "במור'"
2100
 
 
2101
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:272
2102
 
msgctxt "of Shahrivar short"
2103
 
msgid "of Sha"
2104
 
msgstr "בשהר'"
2105
 
 
2106
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:274
2107
 
msgctxt "of Mehr short"
2108
 
msgid "of Meh"
2109
 
msgstr "במהר"
2110
 
 
2111
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:276
2112
 
msgctxt "of Aban short"
2113
 
msgid "of Aba"
2114
 
msgstr "באבאן"
2115
 
 
2116
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:278
2117
 
msgctxt "of Azar short"
2118
 
msgid "of Aza"
2119
 
msgstr "באזר"
2120
 
 
2121
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:280
2122
 
msgctxt "of Dei short"
2123
 
msgid "of Dei"
2124
 
msgstr "בדיי"
2125
 
 
2126
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:282
2127
 
msgctxt "of Bahman short"
2128
 
msgid "of Bah"
2129
 
msgstr "בבהמן"
2130
 
 
2131
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:284
2132
 
msgctxt "of Esfand short"
2133
 
msgid "of Esf"
2134
 
msgstr "באספ'"
2135
 
 
2136
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:293
2137
 
msgctxt "Farvardin short"
2138
 
msgid "Far"
2139
 
msgstr "פרב'"
2140
 
 
2141
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:295
2142
 
msgctxt "Ordibehesht short"
2143
 
msgid "Ord"
2144
 
msgstr "אור'"
2145
 
 
2146
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:297
2147
 
msgctxt "Khordad short"
2148
 
msgid "Kho"
2149
 
msgstr "חור'"
2150
 
 
2151
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:299
2152
 
msgctxt "Tir short"
2153
 
msgid "Tir"
2154
 
msgstr "תיר"
2155
 
 
2156
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:301
2157
 
msgctxt "Mordad short"
2158
 
msgid "Mor"
2159
 
msgstr "מור'"
2160
 
 
2161
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:303
2162
 
msgctxt "Shahrivar short"
2163
 
msgid "Sha"
2164
 
msgstr "שהר'"
2165
 
 
2166
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:305
2167
 
msgctxt "Mehr short"
2168
 
msgid "Meh"
2169
 
msgstr "מהר"
2170
 
 
2171
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:307
2172
 
msgctxt "Aban short"
2173
 
msgid "Aba"
2174
 
msgstr "אבאן"
2175
 
 
2176
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:309
2177
 
msgctxt "Azar short"
2178
 
msgid "Aza"
2179
 
msgstr "אזר"
2180
 
 
2181
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:311
2182
 
msgctxt "Dei short"
2183
 
msgid "Dei"
2184
 
msgstr "דיי"
2185
 
 
2186
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:313
2187
 
msgctxt "Bahman short"
2188
 
msgid "Bah"
2189
 
msgstr "בהמן"
2190
 
 
2191
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:315
2192
 
msgctxt "Esfand"
2193
 
msgid "Esf"
2194
 
msgstr "אספ'"
2195
 
 
2196
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:324
2197
 
msgid "of Farvardin"
2198
 
msgstr "בפרברדין"
2199
 
 
2200
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:326
2201
 
msgid "of Ordibehesht"
2202
 
msgstr "באורדיבהשת"
2203
 
 
2204
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:328
2205
 
msgid "of Khordad"
2206
 
msgstr "בחורדאד"
2207
 
 
2208
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:330
2209
 
msgctxt "of Tir long"
2210
 
msgid "of Tir"
2211
 
msgstr "בתיר"
2212
 
 
2213
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:332
2214
 
msgid "of Mordad"
2215
 
msgstr "במורדאד"
2216
 
 
2217
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:334
2218
 
msgid "of Shahrivar"
2219
 
msgstr "בשהריבר"
2220
 
 
2221
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:336
2222
 
msgid "of Mehr"
2223
 
msgstr "במהר"
2224
 
 
2225
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:338
2226
 
msgid "of Aban"
2227
 
msgstr "באבאן"
2228
 
 
2229
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:340
2230
 
msgid "of Azar"
2231
 
msgstr "באזר"
2232
 
 
2233
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:342
2234
 
msgctxt "of Dei long"
2235
 
msgid "of Dei"
2236
 
msgstr "בדיי"
2237
 
 
2238
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:344
2239
 
msgid "of Bahman"
2240
 
msgstr "בבהמן"
2241
 
 
2242
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:346
2243
 
msgid "of Esfand"
2244
 
msgstr "באספנד"
2245
 
 
2246
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:355
2247
 
msgid "Farvardin"
2248
 
msgstr "פרברדין"
2249
 
 
2250
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:357
2251
 
msgid "Ordibehesht"
2252
 
msgstr "אורדיבהשת"
2253
 
 
2254
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:359
2255
 
msgid "Khordad"
2256
 
msgstr "חורדאד"
2257
 
 
2258
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:361
2259
 
msgctxt "Tir long"
2260
 
msgid "Tir"
2261
 
msgstr "תיר"
2262
 
 
2263
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:363
2264
 
msgid "Mordad"
2265
 
msgstr "מורדאד"
2266
 
 
2267
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:365
2268
 
msgid "Shahrivar"
2269
 
msgstr "שהריבר"
2270
 
 
2271
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:367
2272
 
msgid "Mehr"
2273
 
msgstr "מהר"
2274
 
 
2275
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:369
2276
 
msgid "Aban"
2277
 
msgstr "אבאן"
2278
 
 
2279
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:371
2280
 
msgid "Azar"
2281
 
msgstr "אזר"
2282
 
 
2283
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:373
2284
 
msgctxt "Dei long"
2285
 
msgid "Dei"
2286
 
msgstr "דיי"
2287
 
 
2288
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:375
2289
 
msgid "Bahman"
2290
 
msgstr "בהמן"
2291
 
 
2292
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:377
2293
 
msgid "Esfand"
2294
 
msgstr "אספנד"
2295
 
 
2296
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:393
2297
 
msgctxt "Do shanbe short"
2298
 
msgid "2sh"
2299
 
msgstr "יום ב"
2300
 
 
2301
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:395
2302
 
msgctxt "Se shanbe short"
2303
 
msgid "3sh"
2304
 
msgstr "יום ג"
2305
 
 
2306
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:397
2307
 
msgctxt "Chahar shanbe short"
2308
 
msgid "4sh"
2309
 
msgstr "יום ד"
2310
 
 
2311
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:399
2312
 
msgctxt "Panj shanbe short"
2313
 
msgid "5sh"
2314
 
msgstr "יום ה"
2315
 
 
2316
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:401
2317
 
msgctxt "Jumee short"
2318
 
msgid "Jom"
2319
 
msgstr "יום ו"
2320
 
 
2321
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:403
2322
 
msgctxt "Shanbe short"
2323
 
msgid "shn"
2324
 
msgstr "שבת"
2325
 
 
2326
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:405
2327
 
msgctxt "Yek-shanbe short"
2328
 
msgid "1sh"
2329
 
msgstr "יום א"
2330
 
 
2331
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:414
2332
 
msgid "Do shanbe"
2333
 
msgstr "יום שני"
2334
 
 
2335
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:416
2336
 
msgid "Se shanbe"
2337
 
msgstr "יום שלישי"
2338
 
 
2339
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:418
2340
 
msgid "Chahar shanbe"
2341
 
msgstr "יום רביעי"
2342
 
 
2343
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:420
2344
 
msgid "Panj shanbe"
2345
 
msgstr "יום חמישי"
2346
 
 
2347
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:422
2348
 
msgid "Jumee"
2349
 
msgstr "יום שישי"
2350
 
 
2351
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:424
2352
 
msgid "Shanbe"
2353
 
msgstr "שבת"
2354
 
 
2355
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:426
2356
 
msgid "Yek-shanbe"
2357
 
msgstr "יום ראשון"