~ubuntu-branches/ubuntu/natty/miro/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to resources/locale/ne.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Bryce Harrington
  • Date: 2011-01-22 02:46:33 UTC
  • mfrom: (1.4.10 upstream) (1.7.5 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110122024633-kjme8u93y2il5nmf
Tags: 3.5.1-1ubuntu1
* Merge from debian.  Remaining ubuntu changes:
  - Use python 2.7 instead of python 2.6
  - Relax dependency on python-dbus to >= 0.83.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: democracy\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 13:51-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:49+0000\n"
12
 
"Last-Translator: prabinraz <tr@prabin.net.np>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-30 12:19-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 16:26+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Prabin Dahal <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Nepali <ne@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-08 19:44+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 21:32+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: ../../portable/httpclient.py:101
22
 
#, python-format
23
 
msgid "Error: %(msg)s"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: ../../portable/httpclient.py:116 ../../portable/httpclient.py:122
27
 
msgid "Can't connect"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: ../../portable/httpclient.py:117
31
 
#, python-format
32
 
msgid "Connection Error: %(msg)s"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: ../../portable/httpclient.py:123
36
 
msgid "SSL connection error"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: ../../portable/httpclient.py:127
40
 
msgid "HTTP error"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: ../../portable/httpclient.py:131
44
 
#, python-format
45
 
msgid "Bad Status Line: %(msg)s"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: ../../portable/httpclient.py:136
49
 
#, python-format
50
 
msgid "Bad Header Line: %(msg)s"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: ../../portable/httpclient.py:141
54
 
#, python-format
55
 
msgid "Bad Chunk size: %(msg)s"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: ../../portable/httpclient.py:146
59
 
#, python-format
60
 
msgid "Expected CRLF got: %(character)r"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: ../../portable/httpclient.py:151
64
 
#, python-format
65
 
msgid "%(host)s closed connection"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: ../../portable/httpclient.py:156 ../../portable/httpclient.py:185
69
 
#: ../../portable/downloader.py:370
 
21
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:121
 
22
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:164
 
23
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:302
 
24
msgid "Share"
 
25
msgstr "साझा गर्नुहोस्"
 
26
 
 
27
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:125 ../../lib/dialogs.py:117
 
28
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:261
 
29
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:1082
 
30
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:1248
 
31
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:116
 
32
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:223
 
33
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:283
 
34
msgid "Keep"
 
35
msgstr "राख्नुहोस"
 
36
 
 
37
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:129
 
38
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:185 ../../lib/dialogs.py:118
 
39
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:68
 
40
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:296
 
41
msgid "Delete"
 
42
msgstr "मेट्नुहोस"
 
43
 
 
44
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:210
 
45
msgid "Pop Out"
 
46
msgstr "फुत्त निकल्नुहोस्"
 
47
 
 
48
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:213
 
49
msgid "Pop In"
 
50
msgstr "फुत्त छिराउनुहोस्"
 
51
 
 
52
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/application.py:193
 
53
msgid "Download Completed"
 
54
msgstr "डाउन्लोड सकियो"
 
55
 
 
56
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/application.py:194
 
57
#, python-format
 
58
msgid "Download of video '%s' is finished."
 
59
msgstr "'%s' भिडियोको डाउन्लोड सकियो"
 
60
 
 
61
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:159
 
62
msgid "Services"
 
63
msgstr "सेवाहरु"
 
64
 
 
65
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:161
 
66
#, python-format
 
67
msgid "Hide %(appname)s"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:163
 
71
msgid "Hide Others"
 
72
msgstr "अन्यलाई लुकाउनुहोस"
 
73
 
 
74
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:165
 
75
msgid "Show All"
 
76
msgstr "सबै देखाउनुहोस्"
 
77
 
 
78
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:170
 
79
msgid "Preferences..."
 
80
msgstr "प्राथमिकताहरु"
 
81
 
 
82
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:172
 
83
#, python-format
 
84
msgid "Quit %(appname)s"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:176
 
88
msgid "Close Window"
 
89
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
 
90
 
 
91
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:182
 
92
msgid "Cut"
 
93
msgstr "काट्नुहोस"
 
94
 
 
95
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:183
 
96
msgid "Copy"
 
97
msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
 
98
 
 
99
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:184
 
100
msgid "Paste"
 
101
msgstr "टाँस्नुहोस्"
 
102
 
 
103
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:187
 
104
msgid "Select All"
 
105
msgstr "सबै छान्नुहोस्"
 
106
 
 
107
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:189
 
108
msgid "Edit"
 
109
msgstr "सम्पादन गर्नुस"
 
110
 
 
111
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:194
 
112
msgid "Present Half Size"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:197
 
116
msgid "Present Actual Size"
 
117
msgstr "बर्तमान वास्तविक आकार"
 
118
 
 
119
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:200
 
120
msgid "Present Double Size"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:207
 
124
msgid "Present Video"
 
125
msgstr "बर्तमान भिडियो"
 
126
 
 
127
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:213
 
128
msgid "Zoom"
 
129
msgstr "ठुलो बनाउनुहोस्"
 
130
 
 
131
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:214
 
132
msgid "Minimize"
 
133
msgstr "सानो बनाउनुहोस्"
 
134
 
 
135
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:216
 
136
msgid "Main Window"
 
137
msgstr "मुख्य झ्याल"
 
138
 
 
139
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:219
 
140
msgid "Bring All to Front"
 
141
msgstr "सबैलाई अग्रभागमा ल्याउनुहोस्"
 
142
 
 
143
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:221
 
144
msgid "Window"
 
145
msgstr "झ्याल"
 
146
 
 
147
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:226
 
148
#, python-format
 
149
msgid "%(appname)s Help"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:368
 
153
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/window.py:295
 
154
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:402
 
155
msgid "Disable Subtitles"
 
156
msgstr "खन्डशीर्षकलाई अयोग्य बनाउनुहोस्"
 
157
 
 
158
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:379
 
159
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:323
 
160
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:380
 
161
msgid "None Available"
 
162
msgstr "कुनैपनी प्राप्त भएन"
 
163
 
 
164
#: ../../osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:386
 
165
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:413
 
166
msgid "Select a Subtitles file..."
 
167
msgstr "खन्डशीर्षक फाइल छान्नुहोस्"
 
168
 
 
169
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:697
 
170
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:700
 
171
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:701
 
172
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:569
 
173
msgid "Eastern European"
 
174
msgstr "पुर्वी यूरोपेली"
 
175
 
 
176
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:698
 
177
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:699
 
178
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:570
 
179
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:571
 
180
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:572
 
181
msgid "Baltic"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:702
 
185
msgid "Russian"
 
186
msgstr "रुशी"
 
187
 
 
188
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:703
 
189
msgid "South-Eastern European"
 
190
msgstr "दक्षिण-पुर्वी यूरोपेली"
 
191
 
 
192
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:704
 
193
msgid "Ukrainian"
 
194
msgstr "युक्रेनी"
 
195
 
 
196
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:707
 
197
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:709
 
198
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:590
 
199
msgid "Western European"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:708
 
203
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:591
 
204
msgid "Celtic"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:710
 
208
msgid "Esperanto"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:711
 
212
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:712
 
213
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:592
 
214
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:593
 
215
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:594
 
216
msgid "Greek"
 
217
msgstr "ग्रीक"
 
218
 
 
219
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:715
 
220
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:604
 
221
msgid "East Asian"
 
222
msgstr "पुर्वी एसियाली"
 
223
 
 
224
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:716
 
225
msgid "Universal Chinese"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:717
 
229
msgid "Simplified Chinese"
 
230
msgstr "सरलीकृत चिनियाँ"
 
231
 
 
232
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:718
 
233
msgid "Simplified Chinese Unix"
 
234
msgstr "सरलीकृत चिनियाँ युनिक्स"
 
235
 
 
236
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:719
 
237
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:721
 
238
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:612
 
239
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:613
 
240
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:614
 
241
msgid "Japanese"
 
242
msgstr "जापनी"
 
243
 
 
244
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:720
 
245
msgid "Japanese Unix"
 
246
msgstr "जापनी युनिक्स"
 
247
 
 
248
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:722
 
249
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:723
 
250
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:615
 
251
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:616
 
252
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:617
 
253
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:618
 
254
msgid "Korean"
 
255
msgstr "कोरियाली"
 
256
 
 
257
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:724
 
258
msgid "Traditional Chinese"
 
259
msgstr "परम्परागत चिनियाँ"
 
260
 
 
261
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:725
 
262
msgid "Traditional Chinese Unix"
 
263
msgstr "परम्परागत चिनियाँ युनिक्स"
 
264
 
 
265
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:726
 
266
msgid "Hong-Kong Supplementary"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:729
 
270
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:620
 
271
msgid "SE and SW Asian"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:730
 
275
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:731
 
276
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:627
 
277
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:628
 
278
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:629
 
279
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:630
 
280
msgid "Turkish"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:732
 
284
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:626
 
285
msgid "Thai"
 
286
msgstr "थाई"
 
287
 
 
288
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:733
 
289
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:734
 
290
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:631
 
291
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:632
 
292
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:633
 
293
msgid "Vietnamese"
 
294
msgstr "भियतनामी"
 
295
 
 
296
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:737
 
297
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:635
 
298
msgid "Middle Eastern"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:738
 
302
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:739
 
303
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:636
 
304
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:637
 
305
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:638
 
306
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:639
 
307
msgid "Arabic"
 
308
msgstr "अरबी"
 
309
 
 
310
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:740
 
311
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:741
 
312
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:640
 
313
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:641
 
314
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:642
 
315
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:643
 
316
msgid "Hebrew"
 
317
msgstr "हिब्रु"
 
318
 
 
319
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:744
 
320
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:647
 
321
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:648
 
322
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:649
 
323
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:650
 
324
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:651
 
325
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:652
 
326
msgid "Unicode"
 
327
msgstr "युनिकोड"
 
328
 
 
329
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:745
 
330
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:746
 
331
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:747
 
332
#: ../../windows/plat/renderers/vlc.py:748
 
333
msgid "Universal"
 
334
msgstr "विश्वव्यापी"
 
335
 
 
336
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:41
 
337
#: ../../linux/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:49
 
338
msgid "Enable tray icon"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:45
 
342
msgid "When I click the red close button:"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:48
 
346
msgid "Close to tray so that downloads can continue."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:49
 
350
#, python-format
 
351
msgid "Quit %(appname)s completely."
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:58
 
355
msgid "System Default"
 
356
msgstr "पूर्वनिर्धारित प्रणाली"
 
357
 
 
358
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:64
 
359
msgid "Subtitle font:"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:148
 
363
msgid "Close to tray?"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:149
 
367
#, python-format
 
368
msgid ""
 
369
"When you click the red close button, would you like %(appname)s to close to "
 
370
"the system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:208
 
374
msgid "Error Bombing Item"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:210
 
378
msgid "Error Recommending Item"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:212
 
382
msgid "Error Opening Website"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/application.py:217
 
386
#, python-format
 
387
msgid ""
 
388
"There was an error opening %(url)s.  Please try again in a few seconds"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/update.py:148
 
392
msgid "Update Available"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/update.py:152
 
396
#, python-format
 
397
msgid "A new version of %(appname)s is available for download."
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/update.py:156
 
401
msgid "Do you want to download it now?"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/flash.py:54
 
405
msgid "Install Adobe Flash?"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/flash.py:56
 
409
#, python-format
 
410
msgid ""
 
411
"For the best %(appname)s experience, we suggest you install Adobe Flash.  "
 
412
"Would you like to do this now?"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/flash.py:69
 
416
msgid "Install Adobe Flash"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../../windows/plat/frontends/widgets/flash.py:71
 
420
#, python-format
 
421
msgid ""
 
422
"Your browser will load the web-site where you can download and install Adobe "
 
423
"Flash.\n"
 
424
"\n"
 
425
"You should quit %(appname)s now and start it up again after Adobe Flash has "
 
426
"been installed."
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:486
 
430
#, python-format
 
431
msgid "Track %(tracknumber)d"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:496
 
435
#, python-format
 
436
msgid "Subtitle file %(tracknumber)d"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:573
 
440
msgid "Croatian"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:574
 
444
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:575
 
445
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:576
 
446
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:577
 
447
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:578
 
448
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:579
 
449
msgid "Cyrillic"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:580
 
453
msgid "Cyrillic/Russian"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:581
 
457
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:582
 
458
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:584
 
462
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:585
 
463
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:586
 
464
msgid "Central European"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:587
 
468
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:588
 
469
msgid "Romanian"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:595
 
473
msgid "Icelandic"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:596
 
477
msgid "Nordic"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:597
 
481
msgid "South European"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:598
 
485
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:599
 
486
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:600
 
487
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:601
 
488
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:602
 
489
msgid "Western"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:605
 
493
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:606
 
494
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:607
 
495
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:608
 
496
msgid "Chinese Simplified"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:609
 
500
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:610
 
501
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:611
 
502
msgid "Chinese Traditional"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:621
 
506
msgid "Armenian"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:622
 
510
msgid "Georgian"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:623
 
514
msgid "Gujarati"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:624
 
518
msgid "Gurmukhi"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:625
 
522
msgid "Hindi"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:644
 
526
msgid "Hebrew Visual"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: ../../linux/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:645
 
530
msgid "Persian"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: ../../linux/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:57
 
534
msgid "Renderer options:"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: ../../linux/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:64
 
538
#, python-format
 
539
msgid "You must restart %(appname)s for renderer changes to take effect."
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: ../../linux/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:79
 
543
msgid "Video renderer:"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ../../linux/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:91
 
547
msgid "Binaries to use:"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: ../../linux/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:97
 
551
msgid "ffmpeg binary path:"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: ../../linux/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:104
 
555
msgid "ffmpeg2theora binary path:"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ../../lib/dbupgradeprogress.py:60
 
559
msgid "Upgrading Old Database"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: ../../lib/dbupgradeprogress.py:66
 
563
msgid "Converting Old Database"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: ../../lib/dbupgradeprogress.py:78
 
567
msgid "Upgrading Database"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: ../../lib/startup.py:126
 
571
msgid "Database Error"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: ../../lib/startup.py:127
 
575
#, python-format
 
576
msgid ""
 
577
"We're sorry, %(appname)s was unable to start up due to a problem with the "
 
578
"database:\n"
 
579
"\n"
 
580
"Error: %(error)s\n"
 
581
"\n"
 
582
"It's possible that your database file is corrupted and cannot be used.\n"
 
583
"\n"
 
584
"You can start fresh and your damaged database will be removed, but you will "
 
585
"have to re-add your feeds and media files.  If you want to do this, press "
 
586
"the Start Fresh button and restart %(appname)s.\n"
 
587
"\n"
 
588
"To help us fix problems like this in the future, please file a bug report at "
 
589
"%(url)s."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ../../lib/startup.py:148
 
593
msgid "Unknown Error"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ../../lib/startup.py:149
 
597
#, python-format
 
598
msgid ""
 
599
"An unknown error prevented %(appname)s from startup.  Please file a bug "
 
600
"report at %(url)s."
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: ../../lib/startup.py:246
 
604
msgid "Database too new"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: ../../lib/startup.py:248
 
608
#, python-format
 
609
msgid ""
 
610
"You have a database that was saved with a newer version of %(appname)s. You "
 
611
"must download the latest version of %(appname)s and run that."
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ../../lib/startup.py:512
 
615
msgid "Submitting Crash Report"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: ../../lib/startup.py:514
 
619
#, python-format
 
620
msgid ""
 
621
"%(appname)s will now submit a crash report to our crash database\n"
 
622
"\n"
 
623
"Do you want to include entire program database including all video and feed "
 
624
"metadata with crash report? This will help us diagnose the issue."
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: ../../lib/feed.py:844
 
628
msgid "Error loading feed"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: ../../lib/feed.py:846
 
632
#, python-format
 
633
msgid "Couldn't load the feed at %(url)s (%(errordescription)s)."
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../../lib/feed.py:849
 
637
msgid "Would you like to keep the feed?"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../../lib/feed.py:972
 
641
msgid "Bad content-type"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../../lib/feed.py:985
 
645
#, python-format
 
646
msgid "Channel is not compatible with %(appname)s"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: ../../lib/feed.py:988
 
650
#, python-format
 
651
msgid ""
 
652
"This channel is not compatible with %(appname)s but we'll try our best to "
 
653
"grab the files.  It may take extra time to list the videos, and descriptions "
 
654
"may look funny.\n"
 
655
"\n"
 
656
"Please contact the publishers of %(url)s and ask if they can supply a feed "
 
657
"in a format that will work with %(appname)s.\n"
 
658
"\n"
 
659
"Do you want to try to load this channel anyway?"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: ../../lib/feed.py:1668 ../../lib/databaseupgrade.py:2749
 
663
#, python-format
 
664
msgid "%(engine)s for '%(query)s'"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: ../../lib/feed.py:2123 ../../lib/feed.py:2253
 
668
msgid "Local Files"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: ../../lib/feed.py:2132 ../../lib/feed.py:2238
 
672
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:302
 
673
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:304
 
674
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:362
 
675
msgid "Search"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: ../../lib/feed.py:2267
 
679
msgid "Playing File"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: ../../lib/downloader.py:268
 
683
msgid "activity"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../../lib/downloader.py:336 ../../lib/httpclient.py:134
 
687
#: ../../lib/httpclient.py:165
70
688
msgid "File not found"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: ../../portable/httpclient.py:157
74
 
msgid "Got 404 status code"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: ../../portable/httpclient.py:159
78
 
#, python-format
79
 
msgid "Bad Status Code: %(code)s"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: ../../portable/httpclient.py:164
83
 
msgid "Authorization failed"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: ../../portable/httpclient.py:169
87
 
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:48
88
 
msgid "Internal Error"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: ../../portable/httpclient.py:170
92
 
msgid "Pipeline request never started"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: ../../portable/httpclient.py:174
96
 
msgid "Timeout"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: ../../portable/httpclient.py:175
100
 
#, python-format
101
 
msgid "Connection to %(host)s timed out"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: ../../portable/httpclient.py:179
105
 
msgid "Invalid URL"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: ../../portable/httpclient.py:180
109
 
#, python-format
110
 
msgid "\"%(url)s\" is not a valid URL"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../../portable/httpclient.py:186
114
 
#, python-format
115
 
msgid "The file \"%(path)s\" doesn't exist"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: ../../portable/httpclient.py:190
119
 
msgid "Read error"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: ../../portable/httpclient.py:191
123
 
#, python-format
124
 
msgid "Error while reading from \"%(path)s\""
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: ../../portable/httpclient.py:388
128
 
msgid "Unknown Error code"
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#: ../../portable/httpclient.py:420
132
 
msgid "Connection closed"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../../portable/httpclient.py:846 ../../portable/downloader.py:586
136
 
#: ../../portable/downloader.py:594
 
689
msgstr "फाइल भेटिएन"
 
690
 
 
691
#: ../../lib/downloader.py:337
 
692
msgid "Flash URL Scraping Error"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: ../../lib/downloader.py:535
 
696
msgid "starting up"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: ../../lib/downloader.py:542
 
700
#, python-format
 
701
msgid "no connection - retrying in %s"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: ../../lib/downloader.py:544
 
705
msgid "no connection - retrying soon"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: ../../lib/downloader.py:568 ../../lib/downloader.py:576
 
709
#: ../../lib/httpclient.py:211 ../../lib/httpclient.py:672
137
710
msgid "Unknown"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ../../portable/httpclient.py:847
141
 
msgid "Internal Error: Not ready to send"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: ../../portable/frontends/widgets/playback.py:551
 
711
msgstr "अज्ञात"
 
712
 
 
713
#: ../../lib/singleclick.py:66
 
714
msgid "Download already exists"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: ../../lib/singleclick.py:67
 
718
msgid "That URL is already an external download."
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: ../../lib/singleclick.py:73
 
722
#, python-format
 
723
msgid "%(appname)s will begin downloading it now."
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: ../../lib/singleclick.py:76
 
727
msgid "It is downloading now."
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../../lib/singleclick.py:78
 
731
msgid "It has already been downloaded."
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: ../../lib/singleclick.py:116
 
735
msgid "File Download"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: ../../lib/singleclick.py:118
 
739
#, python-format
 
740
msgid ""
 
741
"This file at %(url)s does not appear to be audio, video, or an RSS feed."
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ../../lib/singleclick.py:165
 
745
msgid "Download Error"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: ../../lib/singleclick.py:167
 
749
#, python-format
 
750
msgid ""
 
751
"%(appname)s is not able to download a file at this URL:\n"
 
752
"\n"
 
753
"URL: %(url)s\n"
 
754
"\n"
 
755
"Error: %(error)s (%(errordesc)s)"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: ../../lib/opml.py:223
 
759
msgid "OPML Import failed"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../../lib/opml.py:225
 
763
msgid ""
 
764
"The selected OPML file appears to be invalid.  Import was interrupted."
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: ../../lib/opml.py:233
 
768
msgid "OPML Import summary"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: ../../lib/opml.py:234
 
772
#, python-format
 
773
msgid "Successfully imported %(count)d feed."
 
774
msgid_plural "Successfully imported %(count)d feeds."
 
775
msgstr[0] ""
 
776
msgstr[1] ""
 
777
 
 
778
#: ../../lib/opml.py:240
 
779
#, python-format
 
780
msgid "Skipped %(count)d feed already present."
 
781
msgid_plural "Skipped %(count)d feeds already present."
 
782
msgstr[0] ""
 
783
msgstr[1] ""
 
784
 
 
785
#: ../../lib/util.py:376 ../../lib/util.py:378
 
786
#, python-format
 
787
msgid "%(size)sGB"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../../lib/util.py:382 ../../lib/util.py:384
 
791
#, python-format
 
792
msgid "%(size)sMB"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: ../../lib/util.py:388 ../../lib/util.py:390
 
796
#, python-format
 
797
msgid "%(size)sKB"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: ../../lib/util.py:394 ../../lib/util.py:396
 
801
#, python-format
 
802
msgid "%(size)sB"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: ../../lib/messagehandler.py:1350
 
806
msgid "Subscribed to new feed:"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: ../../lib/messagehandler.py:1353
 
810
msgid "Subscribed to new feeds:"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ../../lib/messagehandler.py:1372
 
814
msgid "Migrating Files"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: ../../lib/commandline.py:115
 
818
msgid "Subscription error"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: ../../lib/commandline.py:125
 
822
#, python-format
 
823
msgid ""
 
824
"This %(appname)s feed file has an invalid format: %(url)s.  Please notify "
 
825
"the publisher of this file."
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: ../../lib/commandline.py:136
 
829
#, python-format
 
830
msgid ""
 
831
"This %(appname)s feed file has the wrong content type: %(url)s. Please "
 
832
"notify the publisher of this file."
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: ../../lib/commandline.py:145
 
836
#, python-format
 
837
msgid "Could not download the %(appname)s feed file: %(url)s"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: ../../lib/commandline.py:194
 
841
msgid "Invalid Torrent"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: ../../lib/commandline.py:196
 
845
#, python-format
 
846
msgid ""
 
847
"The torrent file %(filename)s appears to be corrupt and cannot be opened."
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../../lib/videoconversion.py:88
 
851
#, python-format
 
852
msgid "%(name)s (%(mediatype)s)"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: ../../lib/videoconversion.py:344
 
856
msgid "Reason unknown"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: ../../lib/videoconversion.py:764
 
860
#, python-format
 
861
msgid "%(original_name)s (Converted to %(format)s)"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: ../../lib/messages.py:1120 ../../lib/item.py:1127
 
865
msgid "queued for download"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: ../../lib/dialogs.py:93
 
869
msgid "Ok"
 
870
msgstr "ठिक छ"
 
871
 
 
872
#: ../../lib/dialogs.py:94
 
873
msgid "Apply"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: ../../lib/dialogs.py:95 ../../lib/frontends/widgets/gtk/window.py:820
 
877
msgid "Close"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: ../../lib/dialogs.py:96 ../../lib/frontends/widgets/style.py:256
 
881
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:363
 
882
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:345
 
883
msgid "Cancel"
 
884
msgstr "रद्द गर्नुहोस"
 
885
 
 
886
#: ../../lib/dialogs.py:97
 
887
msgid "Done"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: ../../lib/dialogs.py:98 ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:215
 
891
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:254
 
892
msgid "Yes"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: ../../lib/dialogs.py:99 ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:216
 
896
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:253
 
897
msgid "No"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../../lib/dialogs.py:100
 
901
msgid "Quit"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: ../../lib/dialogs.py:101
 
905
msgid "Continue"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: ../../lib/dialogs.py:102
 
909
msgid "Ignore"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: ../../lib/dialogs.py:103
 
913
msgid "Submit Crash Report"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: ../../lib/dialogs.py:104
 
917
msgid "Migrate"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: ../../lib/dialogs.py:105
 
921
msgid "Don't Migrate"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: ../../lib/dialogs.py:106 ../../lib/frontends/widgets/style.py:253
 
925
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:1152
 
926
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:1163
 
927
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:140
 
928
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:241
 
929
msgid "Download"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: ../../lib/dialogs.py:107
 
933
msgid "Remove Entry"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: ../../lib/dialogs.py:108
 
937
msgid "Delete File"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: ../../lib/dialogs.py:109
 
941
msgid "Delete Files"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: ../../lib/dialogs.py:110
 
945
msgid "Keep Videos"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: ../../lib/dialogs.py:111
 
949
msgid "Delete Videos"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: ../../lib/dialogs.py:112
 
953
msgid "Create"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: ../../lib/dialogs.py:113
 
957
msgid "Create Feed"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: ../../lib/dialogs.py:114
 
961
msgid "Create Folder"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: ../../lib/dialogs.py:115 ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:544
 
965
msgid "Add"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../../lib/dialogs.py:116
 
969
msgid "Add Into New Folder"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: ../../lib/dialogs.py:119 ../../lib/frontends/widgets/style.py:262
 
973
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:707
 
974
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:719
 
975
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:725
 
976
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:761
 
977
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:767
 
978
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:772
 
979
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:547
 
980
msgid "Remove"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: ../../lib/dialogs.py:120
 
984
msgid "Not Now"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: ../../lib/dialogs.py:121
 
988
msgid "Close to Tray"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: ../../lib/dialogs.py:122
 
992
msgid "Launch Miro"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ../../lib/dialogs.py:123
 
996
msgid "Download Anyway"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: ../../lib/dialogs.py:124
 
1000
msgid "Open in External Browser"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: ../../lib/dialogs.py:125
 
1004
msgid "Don't Install"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: ../../lib/dialogs.py:126
 
1008
msgid "Subscribe"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: ../../lib/dialogs.py:127
 
1012
msgid "Stop Watching"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: ../../lib/dialogs.py:128
 
1016
msgid "Retry"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: ../../lib/dialogs.py:129
 
1020
msgid "Start Fresh"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: ../../lib/dialogs.py:130
 
1024
msgid "Include Database"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: ../../lib/dialogs.py:131
 
1028
msgid "Don't Include Database"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: ../../lib/dialogs.py:212
 
1032
#, python-format
 
1033
msgid ""
 
1034
"%(authtype)s %(url)s requires a username and password for \"%(realm)s\"."
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: ../../lib/dialogs.py:215
 
1038
msgid "Login Required"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: ../../lib/storedatabase.py:248
 
1042
#, python-format
 
1043
msgid "%(appname)s database upgrade failed"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: ../../lib/storedatabase.py:251
 
1047
#, python-format
 
1048
msgid ""
 
1049
"We're sorry, %(appname)s was unable to upgrade your database due to errors.\n"
 
1050
"\n"
 
1051
"Check to see if your disk is full.  If it is full, then quit %(appname)s, "
 
1052
"free up some space, and start %(appname)s again.\n"
 
1053
"\n"
 
1054
"If your disk is not full, help us understand the problem by reporting a bug "
 
1055
"to our crash database.\n"
 
1056
"\n"
 
1057
"Finally, you can start fresh and your damaged database will be removed, but "
 
1058
"you will have to re-add your feeds and media files."
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: ../../lib/storedatabase.py:324
 
1062
msgid "Database was created by a newer version of Miro "
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../../lib/storedatabase.py:713
 
1066
#, python-format
 
1067
msgid "%(appname)s database save succeeded"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: ../../lib/storedatabase.py:715
 
1071
msgid ""
 
1072
"The database has been successfully saved. It is now safe to quit without "
 
1073
"losing any data."
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: ../../lib/storedatabase.py:776
 
1077
#, python-format
 
1078
msgid "%(appname)s database save failed"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../../lib/storedatabase.py:779
 
1082
#, python-format
 
1083
msgid ""
 
1084
"%(appname)s was unable to save its database.\n"
 
1085
"\n"
 
1086
"If your disk is full, we suggest freeing up some space and retrying.  If "
 
1087
"your disk is not full, it's possible that retrying will work.\n"
 
1088
"\n"
 
1089
"If retrying did not work, please quit %(appname)s and restart.  Recent "
 
1090
"changes may be lost.\n"
 
1091
"\n"
 
1092
"If you see this error often while downloading, we suggest you reduce the "
 
1093
"number of simultaneous downloads in the Options dialog in the Download tab.\n"
 
1094
"\n"
 
1095
"Error: %(error_text)s\n"
 
1096
"\n"
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: ../../lib/item.py:1220
 
1100
msgid "no title"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#: ../../lib/item.py:1262 ../../lib/item.py:1269
 
1104
msgid "Contents appear in the library"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: ../../lib/item.py:1273
 
1108
msgid "Contents:"
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#: ../../lib/item.py:1504
 
1112
msgid "starting up..."
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: ../../lib/controller.py:139
 
1116
msgid "Sending Crash Report"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: ../../lib/controller.py:160
 
1120
#, python-format
 
1121
msgid "Sending Crash Report (%(progress)d%%)"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: ../../lib/displaytext.py:61
 
1125
#, python-format
 
1126
msgid "%(size)s GB/s"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: ../../lib/displaytext.py:64
 
1130
#, python-format
 
1131
msgid "%(size)s MB/s"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: ../../lib/displaytext.py:67
 
1135
#, python-format
 
1136
msgid "%(size)s kB/s"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../../lib/displaytext.py:70
 
1140
#, python-format
 
1141
msgid "%(size)s B/s"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: ../../lib/displaytext.py:86
 
1145
#, python-format
 
1146
msgid "%(num).0f day"
 
1147
msgid_plural "%(num).0f days"
 
1148
msgstr[0] ""
 
1149
msgstr[1] ""
 
1150
 
 
1151
#: ../../lib/displaytext.py:90
 
1152
#, python-format
 
1153
msgid "%(num).0f hr"
 
1154
msgid_plural "%(num).0f hrs"
 
1155
msgstr[0] ""
 
1156
msgstr[1] ""
 
1157
 
 
1158
#: ../../lib/displaytext.py:94
 
1159
#, python-format
 
1160
msgid "%(num).0f min"
 
1161
msgid_plural "%(num).0f mins"
 
1162
msgstr[0] ""
 
1163
msgstr[1] ""
 
1164
 
 
1165
#: ../../lib/displaytext.py:97
 
1166
#, python-format
 
1167
msgid "%(num)d sec"
 
1168
msgid_plural "%(num)d secs"
 
1169
msgstr[0] ""
 
1170
msgstr[1] ""
 
1171
 
 
1172
#: ../../lib/displaytext.py:111
 
1173
#, python-format
 
1174
msgid "%(size)s GB"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: ../../lib/displaytext.py:114
 
1178
#, python-format
 
1179
msgid "%(size)s MB"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: ../../lib/displaytext.py:117
 
1183
#, python-format
 
1184
msgid "%(size)s KB"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: ../../lib/displaytext.py:119
 
1188
#, python-format
 
1189
msgid "%(size)s B"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: ../../lib/displaytext.py:124
 
1193
#, python-format
 
1194
msgid "Expires in %(count)d day"
 
1195
msgid_plural "Expires in %(count)d days"
 
1196
msgstr[0] ""
 
1197
msgstr[1] ""
 
1198
 
 
1199
#: ../../lib/displaytext.py:129
 
1200
#, python-format
 
1201
msgid "Expires in %(count)d hour"
 
1202
msgid_plural "Expires in %(count)d hours"
 
1203
msgstr[0] ""
 
1204
msgstr[1] ""
 
1205
 
 
1206
#: ../../lib/displaytext.py:134
 
1207
#, python-format
 
1208
msgid "Expires in %(count)d minute"
 
1209
msgid_plural "Expires in %(count)d minutes"
 
1210
msgstr[0] ""
 
1211
msgstr[1] ""
 
1212
 
 
1213
#: ../../lib/displaytext.py:142
 
1214
#, python-format
 
1215
msgid "Expires: %(count)d day"
 
1216
msgid_plural "Expires: %(count)d days"
 
1217
msgstr[0] ""
 
1218
msgstr[1] ""
 
1219
 
 
1220
#: ../../lib/displaytext.py:147
 
1221
#, python-format
 
1222
msgid "Expires: %(count)d hour"
 
1223
msgid_plural "Expires: %(count)d hours"
 
1224
msgstr[0] ""
 
1225
msgstr[1] ""
 
1226
 
 
1227
#: ../../lib/displaytext.py:152
 
1228
#, python-format
 
1229
msgid "Expires: %(count)d minute"
 
1230
msgid_plural "Expires: %(count)d minutes"
 
1231
msgstr[0] ""
 
1232
msgstr[1] ""
 
1233
 
 
1234
#: ../../lib/displaytext.py:169
 
1235
#, python-format
 
1236
msgid "%(month)s %(dayofmonth)s, %(year)s"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:234
 
1240
msgid "From"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:235
 
1244
msgid "File name:"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:236
 
1248
msgid "Show More"
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:237
 
1252
msgid "Show Less"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:238
 
1256
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:148
 
1257
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:308
 
1258
msgid "Comments"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:240
 
1262
#, python-format
 
1263
msgid "Reveal in %(progname)s"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:240
 
1267
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:419
 
1268
msgid "Reveal File"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:241
 
1272
msgid "Display Contents"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:242
 
1276
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:146
 
1277
msgid "Web Page"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:243
 
1281
msgid "File URL"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:244
 
1285
msgid "License Page"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:245
 
1289
msgid "File Type"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:246
 
1293
msgid "Seeders"
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:247
 
1297
msgid "Leechers"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:248
 
1301
msgid "Upload Rate"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:249
 
1305
msgid "Upload Total"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:250
 
1309
msgid "Down Rate"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:251
 
1313
msgid "Down Total"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:252
 
1317
msgid "Up/Down Ratio"
 
1318
msgstr ""
 
1319
 
 
1320
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:254
 
1321
msgid "Download Torrent"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:255
 
1325
#: ../../lib/dl_daemon/download.py:557
 
1326
msgid "Error"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:257
 
1330
msgid "Queued for Auto-download"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:258
 
1334
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:1203
 
1335
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:329
 
1336
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:598
 
1337
msgid "Unplayed"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:259
 
1341
msgid "Currently Playing"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:260
 
1345
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:1221
 
1346
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:332
 
1347
msgid "Newly Available"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:263
 
1351
msgid "Stop seeding"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:592
 
1355
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:1214
 
1356
msgid "paused"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:822
 
1360
#, python-format
 
1361
msgid "Resume at %(resumetime)s"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: ../../lib/frontends/widgets/style.py:1084
 
1365
msgid "Remove from playlist"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: ../../lib/frontends/widgets/newsearchfeed.py:58
 
1369
msgid "New Search Feed"
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#: ../../lib/frontends/widgets/newsearchfeed.py:59
 
1373
msgid "A search feed contains items that match a search term."
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: ../../lib/frontends/widgets/newsearchfeed.py:75
 
1377
msgid "Search for:"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: ../../lib/frontends/widgets/newsearchfeed.py:82
 
1381
msgid "In this:"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: ../../lib/frontends/widgets/newsearchfeed.py:89
 
1385
msgid "Feed:"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: ../../lib/frontends/widgets/newsearchfeed.py:96
 
1389
msgid "Search engine:"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: ../../lib/frontends/widgets/newsearchfeed.py:102
 
1393
#: ../../lib/frontends/widgets/newfeed.py:60
 
1394
msgid "URL:"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: ../../lib/frontends/widgets/newsearchfeed.py:136
 
1398
msgid "Add new feed to this section:"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: ../../lib/frontends/widgets/newsearchfeed.py:139
 
1402
#: ../../lib/frontends/widgets/newfeed.py:72
 
1403
#: ../../lib/frontends/widgets/newfolder.py:71
 
1404
msgid "video"
 
1405
msgstr "वीडियो / चलचित्र"
 
1406
 
 
1407
#: ../../lib/frontends/widgets/newsearchfeed.py:140
 
1408
#: ../../lib/frontends/widgets/newfeed.py:73
 
1409
#: ../../lib/frontends/widgets/newfolder.py:72
 
1410
msgid "audio"
 
1411
msgstr "श्रवण"
 
1412
 
 
1413
#: ../../lib/frontends/widgets/playback.py:608
145
1414
msgid "Open Subtitles File..."
146
 
msgstr ""
 
1415
msgstr "उपशीर्षक फाईल खोल्नुहोस..."
147
1416
 
148
 
#: ../../portable/frontends/widgets/playback.py:552
 
1417
#: ../../lib/frontends/widgets/playback.py:609
149
1418
msgid "Subtitle files"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:127
153
 
msgid "Downloaded"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:137
157
 
msgid "Full Feed"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:191
161
 
#, python-format
162
 
msgid "Show %(count)d More Item"
163
 
msgid_plural "Show %(count)d More Items"
164
 
msgstr[0] ""
165
 
msgstr[1] ""
166
 
 
167
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:232
168
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:259
169
 
#, python-format
170
 
msgid "%(count)d Downloading"
171
 
msgid_plural "%(count)d Downloading"
172
 
msgstr[0] ""
173
 
msgstr[1] ""
174
 
 
175
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:243
176
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:255
177
 
#, python-format
178
 
msgid "%(count)d Item"
179
 
msgid_plural "%(count)d Items"
180
 
msgstr[0] ""
181
 
msgstr[1] ""
182
 
 
183
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:264
184
 
#, python-format
185
 
msgid "%(count)d Download Queued Due To Unplayed Items (See Settings)"
186
 
msgid_plural ""
187
 
"%(count)d Downloads Queued Due To Unplayed Items (See Settings)"
188
 
msgstr[0] ""
189
 
msgstr[1] ""
190
 
 
191
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:275
192
 
#, python-format
193
 
msgid "%(count)d Item Matches Search"
194
 
msgid_plural "%(count)d Items Match Search"
195
 
msgstr[0] ""
196
 
msgstr[1] ""
197
 
 
198
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:280
199
 
msgid "All Items Match Search"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:76
203
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:109
204
 
msgid "Show"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:83
208
 
msgid "Movies location:"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:87
212
 
msgid "Icon cache location:"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:91
216
 
msgid "Log file location:"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:95
220
 
msgid "Downloader log file location:"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:99
224
 
msgid "Database file location:"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:106
228
 
msgid "Space free on disk:"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:108
232
 
msgid "Database size:"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:110
236
 
msgid "Total db objects in memory:"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: ../../portable/frontends/widgets/diagnostics.py:118
240
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:335
 
1419
msgstr "उपशीर्षक फाइलहरु"
 
1420
 
 
1421
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:203
 
1422
msgid "_File"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:204
 
1426
msgid "_Open"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:206
 
1430
msgid "_Download Item"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:208
 
1434
msgid "Check _Version"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:210
 
1438
msgid "_Remove Item"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:213
 
1442
msgid "_Remove Items"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:214
 
1446
msgid "_Edit Item"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:216
 
1450
msgid "Save Item _As"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:219
 
1454
msgid "Save Items _As"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:220
 
1458
msgid "Copy Item _URL"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:224
 
1462
msgid "_Preferences"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:225
 
1466
msgid "_Quit"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:228
 
1470
msgid "_Sidebar"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:229
 
1474
msgid "Add _Feed"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:231
 
1478
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:582
 
1479
msgid "Add Website"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:233
 
1483
msgid "New Searc_h Feed"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:235
 
1487
msgid "New _Folder"
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:239
 
1491
msgid "Re_name"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:242
 
1495
msgid "Re_name Feed"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:243
 
1499
msgid "Re_name Website"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:244
 
1503
msgid "_Remove"
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:248
 
1507
msgid "_Remove Feed"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:249
 
1511
msgid "_Remove Feeds"
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:250
 
1515
msgid "_Remove Folder"
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:251
 
1519
msgid "_Remove Folders"
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:252
 
1523
msgid "_Remove Website"
 
1524
msgstr ""
 
1525
 
 
1526
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:253
 
1527
msgid "_Remove Websites"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:254
 
1531
msgid "_Update Feed"
 
1532
msgstr ""
 
1533
 
 
1534
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:257
 
1535
msgid "_Update Feeds"
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:258
 
1539
msgid "Update _All Feeds"
 
1540
msgstr ""
 
1541
 
 
1542
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:262
 
1543
msgid "_Import Feeds (OPML)"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:264
 
1547
msgid "E_xport Feeds (OPML)"
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:267
 
1551
msgid "_Share with a Friend"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:269
 
1555
msgid "Copy URL"
 
1556
msgstr ""
 
1557
 
 
1558
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:273
 
1559
msgid "_Playlists"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:274
 
1563
msgid "New _Playlist"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:277
 
1567
msgid "New Playlist Fol_der"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:281
 
1571
msgid "Re_name Playlist"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:283
 
1575
msgid "_Remove Playlist"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:286
 
1579
msgid "_Remove Playlists"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:287
 
1583
msgid "_Remove Playlist Folders"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:288
 
1587
msgid "_Remove Playlist Folder"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:291
 
1591
msgid "P_layback"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:292
 
1595
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:294
 
1596
msgid "_Play"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:295
 
1600
msgid "_Pause"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:296
 
1604
msgid "_Stop"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:299
 
1608
msgid "_Next Item"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:302
 
1612
msgid "_Previous Item"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:306
 
1616
msgid "Skip _Forward"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:308
 
1620
msgid "Skip _Back"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:311
 
1624
msgid "Volume _Up"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:313
 
1628
msgid "Volume _Down"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:316
 
1632
msgid "_Fullscreen"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:319
 
1636
msgid "_Toggle Detached/Attached"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:322
 
1640
msgid "S_ubtitles"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:326
 
1644
msgid "Select a Subtitles File..."
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:332
 
1648
msgid "Convert"
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:334
 
1652
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:346
 
1653
msgid "_Help"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:335
 
1657
#, python-format
 
1658
msgid "_About %(name)s"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:343
 
1662
msgid "_Donate"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:348
 
1666
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:92
241
1667
msgid "Diagnostics"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:84
245
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:656
246
 
msgid "Downloads"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:93
250
 
msgid "Single and external downloads"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:96
254
 
msgid "Feed downloads"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: ../../portable/frontends/widgets/downloadscontroller.py:100
258
 
msgid "Seeding"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:60
262
 
msgid "Folder name:"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:69
266
 
msgid "Folder should go in this section:"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:71
270
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:72
271
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:136
272
 
msgid "video"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:72
276
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:73
277
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:137
278
 
msgid "audio"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:107
282
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:109
283
 
msgid "Create Feed Folder"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:110
287
 
msgid "Enter the name of the folder to add"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:49
291
 
msgid "Remove Feed"
292
 
msgid_plural "Remove Feeds"
293
 
msgstr[0] ""
294
 
msgstr[1] ""
295
 
 
296
 
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:57
297
 
msgid "Are you sure you want to remove this feed:"
298
 
msgid_plural "Are you sure you want to remove these feeds:"
299
 
msgstr[0] ""
300
 
msgstr[1] ""
301
 
 
302
 
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:84
303
 
msgid "Keep items that have been downloaded in my library."
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:89
307
 
#, python-format
308
 
msgid ""
309
 
"Watched folders will be removed from the sidebar but their contents will "
310
 
"still appear in your library.  You can stop watching watched folders "
311
 
"completely in the %(appname)s preference panel."
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: ../../portable/frontends/widgets/removefeeds.py:100
315
 
msgid ""
316
 
"Are you sure you want to remove this feed?  The downloads currently in "
317
 
"progress will be canceled."
318
 
msgid_plural ""
319
 
"Are you sure you want to remove these feeds?  The downloads currently in "
320
 
"progress will be canceled."
321
 
msgstr[0] ""
322
 
msgstr[1] ""
323
 
 
324
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:136
325
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:107
326
 
msgid "Edit Item"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:145
330
 
msgid "Title:"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:147
334
 
msgid "Description:"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:149
338
 
msgid "Media type:"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:151
342
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:521
343
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:103
344
 
msgid "Video"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:152
348
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:527
349
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:109
350
 
msgid "Audio"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:153
354
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:533
355
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:115
356
 
msgid "Other"
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:157
360
 
msgid "Path:"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ../../portable/frontends/widgets/playlist.py:146
364
 
msgid "This Playlist is Empty"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: ../../portable/frontends/widgets/playlist.py:149
368
 
msgid ""
369
 
"To add an item, drag it onto the name of this playlist in the sidebar."
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:179
 
1668
msgstr "निरुपण गरिएको"
 
1669
 
 
1670
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:350
 
1671
msgid "Report a _Bug"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:352
 
1675
msgid "_Translate"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:354
 
1679
msgid "_Planet Miro"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:369
 
1683
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:68
 
1684
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:296
 
1685
msgid "Show Conversion Folder"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:390
 
1689
msgid "_Encoding"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../../lib/frontends/widgets/menus.py:393
 
1693
msgid "Default (UTF-8)"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:180
373
1697
msgid "Save Search"
374
 
msgstr ""
 
1698
msgstr "खोजी जगेर्नुहोस"
375
1699
 
376
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:286
 
1700
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:291
377
1701
msgid "Title"
378
 
msgstr ""
 
1702
msgstr "शीर्षक"
379
1703
 
380
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:288
 
1704
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:293
381
1705
msgid "Feed"
382
 
msgstr ""
 
1706
msgstr "आहार"
383
1707
 
384
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:290
385
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:743
 
1708
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:295
 
1709
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:754
386
1710
msgid "Date"
387
 
msgstr ""
 
1711
msgstr "मिती"
388
1712
 
389
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:291
 
1713
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:296
390
1714
msgid "Length"
391
 
msgstr ""
 
1715
msgstr "लम्बाई"
392
1716
 
393
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:292
 
1717
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:297
394
1718
msgid "Status"
395
 
msgstr ""
 
1719
msgstr "स्थिति"
396
1720
 
397
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:293
398
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:744
 
1721
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:298
 
1722
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:755
399
1723
msgid "Size"
400
 
msgstr ""
 
1724
msgstr "आकार"
401
1725
 
402
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:295
 
1726
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:300
403
1727
msgid "ETA"
404
1728
msgstr ""
405
1729
 
406
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:296
 
1730
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:301
407
1731
msgid "Speed"
 
1732
msgstr "गति"
 
1733
 
 
1734
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:326
 
1735
#: ../../lib/frontends/widgets/statictabs.py:121
 
1736
msgid "Downloading"
408
1737
msgstr ""
409
1738
 
410
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:432
 
1739
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:457
411
1740
msgid "Save as a Feed"
412
 
msgstr ""
 
1741
msgstr "आहारको रुपमा जगेर्नुहोस"
413
1742
 
414
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:486
 
1743
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:505
415
1744
msgid "Pause All"
416
 
msgstr ""
 
1745
msgstr "समस्त बिश्राम"
417
1746
 
418
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:493
 
1747
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:512
419
1748
msgid "Resume All"
420
1749
msgstr ""
421
1750
 
422
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:500
 
1751
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:519
423
1752
msgid "Cancel All"
424
 
msgstr ""
 
1753
msgstr "सबै रद्द गर्नुहोस्"
425
1754
 
426
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:507
 
1755
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:526
427
1756
msgid "Download Settings"
428
1757
msgstr ""
429
1758
 
430
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:553
 
1759
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:575
431
1760
#, python-format
432
1761
msgid "%(available)s below downloads space limit (%(amount)s free on disk)"
433
1762
msgstr ""
434
1763
 
435
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:559
 
1764
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:582
436
1765
#, python-format
437
1766
msgid "%(available)s free for downloads (%(amount)s free on disk)"
438
1767
msgstr ""
439
1768
 
440
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:564
 
1769
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:588
441
1770
#, python-format
442
1771
msgid "%(amount)s free on disk"
443
1772
msgstr ""
444
1773
 
445
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:583
 
1774
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:607
446
1775
#, python-format
447
1776
msgid "%(rate)s uploading"
448
1777
msgstr ""
449
1778
 
450
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:585
 
1779
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:610
451
1780
#, python-format
452
1781
msgid "%(rate)s downloading"
453
1782
msgstr ""
454
1783
 
455
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:619
456
 
msgid "Auto Download"
 
1784
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:644
 
1785
msgid "Auto-download"
457
1786
msgstr ""
458
1787
 
459
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:624
460
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:292
 
1788
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:649
 
1789
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:332
461
1790
msgid "All"
462
1791
msgstr ""
463
1792
 
464
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:624
465
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:291
 
1793
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:650
 
1794
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:331
466
1795
msgid "New"
467
1796
msgstr ""
468
1797
 
469
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:624
470
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:293
 
1798
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:651
 
1799
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:333
471
1800
msgid "Off"
472
1801
msgstr ""
473
1802
 
474
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:631
 
1803
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:659
475
1804
msgid "Share feed"
476
1805
msgstr ""
477
1806
 
478
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:637
 
1807
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:665
479
1808
msgid "Settings"
480
1809
msgstr ""
481
1810
 
482
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:643
 
1811
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:671
483
1812
msgid "Remove feed"
484
1813
msgstr ""
485
1814
 
486
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:719
487
 
msgid "Unwatched"
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:721
491
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:255
492
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1171
493
 
msgid "Unplayed"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:730
 
1815
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:753
 
1816
msgid "Name"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:756
 
1820
msgid "Time"
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:883
497
1824
msgid "View|All"
498
1825
msgstr ""
499
1826
 
500
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:732
 
1827
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:889
501
1828
msgid "Non Feed"
502
1829
msgstr ""
503
1830
 
504
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:742
505
 
msgid "Name"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistwidgets.py:745
509
 
msgid "Time"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: ../../portable/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:57
513
 
msgid "Add a Playlist"
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: ../../portable/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:58
517
 
msgid "Add items to an existing playlist or a new one."
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: ../../portable/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:76
521
 
msgid "Existing playlist:"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: ../../portable/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:82
525
 
msgid "New playlist:"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:575
529
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:670
530
 
msgid "Copy URL to clipboard"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:576
534
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:726
535
 
msgid "Rename Website"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:577
539
 
msgid "Remove Website"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:581
543
 
msgid "Remove Websites"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:657
547
 
msgid "Update Feeds In Folder"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:658
551
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:707
552
 
msgid "Rename Feed Folder"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:659
556
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:671
557
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:677
558
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:713
559
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:719
560
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:724
561
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:506
562
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:259 ../../portable/dialogs.py:118
563
 
msgid "Remove"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:664
567
 
msgid "Update Feed Now"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:667
571
 
msgid "Rename"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:669
575
 
msgid "Revert Feed Name"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:676
579
 
msgid "Update Feeds Now"
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:712
583
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:722
584
 
msgid "Rename Playlist Folder"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:718
588
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:717
589
 
#: ../../portable/playlist.py:200
590
 
msgid "Rename Playlist"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:741
594
 
msgid "LIBRARY"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:743
598
 
msgid "WEBSITES"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:745
602
 
msgid "VIDEO FEEDS"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:747
606
 
msgid "AUDIO FEEDS"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:749
610
 
msgid "PLAYLISTS"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:269
614
 
#, python-format
615
 
msgid "Automatically run %(appname)s when I log in."
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:273
619
 
msgid "Warn me if I attempt to quit with downloads in progress."
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:283
623
 
msgid "Every day"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:284
627
 
msgid "Every hour"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:285
631
 
msgid "Every 30 minutes"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:286
635
 
msgid "Manually"
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:299
639
 
msgid "0"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:300
643
 
msgid "20"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:301
647
 
msgid "50"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:302
651
 
msgid "100"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:303
655
 
msgid "1000"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:309
659
 
msgid "Default settings for new feeds:"
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:313
663
 
msgid "(These can be changed using the feed's settings button)"
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:317
667
 
msgid "Check for new content:"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:322
671
 
msgid "Auto download setting:"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:328
675
 
msgid "Remember this many old items:"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:329
679
 
msgid "(in addition to the current contents)"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:342
683
 
msgid "Maximum number of manual downloads at a time:"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:349
687
 
msgid "Maximum number of auto-downloads at a time:"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:359
691
 
msgid "Bittorrent:"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:362
695
 
msgid "Limit upstream bandwidth to:"
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:373
699
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:384
700
 
msgid "KB/s"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:376
704
 
msgid "Limit downstream bandwidth to:"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:387
708
 
msgid "Limit torrent connections to:"
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:404
712
 
msgid "Starting port:"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:408
716
 
msgid "Ending port:"
717
 
msgstr ""
718
 
 
719
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:414
720
 
msgid "Automatically forward ports.  (UPNP)"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:418
724
 
msgid "Ignore unencrypted connections."
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:422
728
 
msgid "Stop torrent uploads when this ratio is reached:"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:439
732
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:193
733
 
msgid "Change"
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:444
737
 
msgid "Choose Movies Directory"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:457
741
 
msgid "Directory not valid"
742
 
msgstr ""
743
 
 
744
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:458
745
 
#, python-format
746
 
msgid "Directory '%s' could not be created.  "
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:473
750
 
msgid "Migrate existing movies?"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:474
754
 
#, python-format
755
 
msgid ""
756
 
"You've selected a new folder to download movies to.  Should %(appname)s "
757
 
"migrate your existing downloads there? (Currently downloading movies will "
758
 
"not be moved until they finish.)"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:503
762
 
#: ../../portable/dialogs.py:114
763
 
msgid "Add"
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:544
767
 
msgid "Add Watched Folder"
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:563
771
 
msgid "Store downloads in this folder:"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:570
775
 
msgid ""
776
 
"Watch for new video and audio items in these folders and include them in "
777
 
"library:"
778
 
msgstr ""
779
 
 
780
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:589
781
 
msgid "Keep at least this much free space on my drive:"
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:592
785
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:598
786
 
msgid "GB"
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:601
790
 
msgid "1 day"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:602
794
 
msgid "3 days"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:603
798
 
msgid "6 days"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:604
802
 
msgid "10 days"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:605
806
 
msgid "1 month"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:606
810
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:55
811
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:102
812
 
msgid "never"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:611
816
 
msgid "By default, video and audio items expire after:"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:620
820
 
msgid "Play media in Miro."
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:621
824
 
msgid "Always play videos in a separate window."
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:622
828
 
msgid ""
829
 
"Resume playing a video or audio item from the point it was last stopped."
830
 
msgstr ""
831
 
 
832
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:624
833
 
msgid "Automatically enable movie subtitles when available."
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:627
837
 
msgid "Play video and audio items one after another"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:628
841
 
msgid "Stop after each video or audio item"
842
 
msgstr ""
843
 
 
844
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:654
845
 
msgid "General"
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:655
849
 
msgid "Feeds"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:657
853
 
msgid "Folders"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:658
857
 
msgid "Disk space"
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:659
861
 
msgid "Playback"
862
 
msgstr "प्लेब्याक"
863
 
 
864
 
#: ../../portable/frontends/widgets/prefpanel.py:663
865
 
msgid "Preferences"
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:89
869
 
#, python-format
870
 
msgid "Play Next Unplayed (%(unplayed)d)"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:93
874
 
#, python-format
875
 
msgid "Play All Unplayed (%(unplayed)d)"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:96
879
 
#, python-format
880
 
msgid "Pause All Downloads (%(downloading)d)"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:99
884
 
#, python-format
885
 
msgid "Resume All Downloads (%(paused)d)"
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:107
889
 
msgid "Hide"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:278
893
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:258
894
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1050
895
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1217
896
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:115
897
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:216
898
 
#: ../../portable/dialogs.py:116
899
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:125
900
 
msgid "Keep"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:282
904
 
msgid "Subtitles"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:291
908
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:67
909
 
#: ../../portable/dialogs.py:117
910
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:129
911
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:186
912
 
msgid "Delete"
913
 
msgstr "मेट्नुहोस"
914
 
 
915
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:297
916
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:157
917
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:121
918
 
msgid "Share"
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:303
922
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:236
923
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:142
924
 
msgid "Comments"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:307
928
 
msgid "Permalink"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:315
932
 
msgid "Pop-in"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:321
936
 
msgid "Pop-out"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:357
940
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:312
941
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:380
942
 
msgid "None Available"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:379
946
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:267
947
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:369
948
 
msgid "Disable Subtitles"
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:390
952
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:387
953
 
msgid "Select a Subtitles file..."
954
 
msgstr ""
955
 
 
956
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:650
957
 
msgid "All files"
958
 
msgstr ""
959
 
 
960
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:682
961
 
msgid "Choose"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:699
965
 
#, python-format
966
 
msgid "About %(appname)s"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:715
970
 
#, python-format
971
 
msgid ""
972
 
"%(copyright)s.  See license.txt file for details.\n"
973
 
"%(trademark)s"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:754
977
 
#: ../../portable/dialogs.py:94
978
 
msgid "Close"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:438
982
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:97
983
 
msgid "Video Search"
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:452
987
 
msgid "No Results Found"
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:558
991
 
msgid "Back to feed"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:158
 
1831
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:161
995
1832
msgid "Movies directory gone"
996
1833
msgstr ""
997
1834
 
998
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:160
 
1835
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:163
999
1836
#, python-format
1000
1837
msgid ""
1001
1838
"%(shortappname)s can't use the primary video directory located at:\n"
1014
1851
"relaunch %(shortappname)s."
1015
1852
msgstr ""
1016
1853
 
1017
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:330
 
1854
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:341
1018
1855
msgid "Error Revealing File"
1019
1856
msgstr ""
1020
1857
 
1021
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:331
 
1858
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:342
1022
1859
#, python-format
1023
1860
msgid "The file %(filename)s was deleted from outside %(appname)s."
1024
1861
msgstr ""
1025
1862
 
1026
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:339
 
1863
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:353
1027
1864
msgid "Open Files..."
1028
1865
msgstr ""
1029
1866
 
1030
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:350
1031
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:355
 
1867
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:364
 
1868
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:369
1032
1869
msgid "Open Files - Error"
1033
1870
msgstr ""
1034
1871
 
1035
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:351
1036
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:634
 
1872
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:365
 
1873
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:653
1037
1874
#, python-format
1038
1875
msgid "File %(filename)s does not exist."
1039
1876
msgstr ""
1040
1877
 
1041
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:356
 
1878
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:370
1042
1879
msgid "The following files do not exist:"
1043
1880
msgstr ""
1044
1881
 
1045
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:393
 
1882
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:407
1046
1883
msgid "New Download"
1047
1884
msgstr ""
1048
1885
 
1049
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:394
 
1886
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:408
1050
1887
msgid "Enter the URL of the item to download"
1051
1888
msgstr ""
1052
1889
 
1053
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:395
 
1890
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:409
1054
1891
msgid "New Download - Invalid URL"
1055
1892
msgstr ""
1056
1893
 
1057
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:396
 
1894
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:410
1058
1895
msgid ""
1059
1896
"The address you entered is not a valid url.\n"
1060
1897
"Please check the URL and try again.\n"
1062
1899
"Enter the URL of the item to download"
1063
1900
msgstr ""
1064
1901
 
1065
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:404
 
1902
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:418
1066
1903
#, python-format
1067
1904
msgid "%(appname)s is up to date"
1068
1905
msgstr ""
1069
1906
 
1070
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:406
 
1907
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:420
1071
1908
#, python-format
1072
1909
msgid "%(appname)s is up to date!"
1073
1910
msgstr ""
1074
1911
 
1075
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:430
 
1912
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:444
1076
1913
msgid "Remove item"
1077
1914
msgid_plural "Remove items"
1078
1915
msgstr[0] ""
1079
1916
msgstr[1] ""
1080
1917
 
1081
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:434
 
1918
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:448
1082
1919
msgid ""
1083
1920
"One of these items was not downloaded from a feed. Would you like to delete "
1084
1921
"it or just remove it from the Library?"
1088
1925
msgstr[0] ""
1089
1926
msgstr[1] ""
1090
1927
 
1091
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:444
 
1928
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:458
1092
1929
msgid ""
1093
1930
"One of these items is a folder.  Delete/Removeing a folder will "
1094
1931
"delete/remove it's contents"
1098
1935
msgstr[0] ""
1099
1936
msgstr[1] ""
1100
1937
 
1101
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:459
 
1938
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:473
1102
1939
#, python-format
1103
1940
msgid "Are you sure you want to delete the item?"
1104
1941
msgid_plural "Are you sure you want to delete all %(count)d items?"
1105
1942
msgstr[0] ""
1106
1943
msgstr[1] ""
1107
1944
 
1108
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:466
 
1945
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:480
1109
1946
msgid ""
1110
1947
"One of these items is a folder.  Deleting a folder will delete it's contents"
1111
1948
msgid_plural ""
1113
1950
msgstr[0] ""
1114
1951
msgstr[1] ""
1115
1952
 
1116
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:510
 
1953
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:524
1117
1954
msgid "Save Item As..."
1118
1955
msgstr ""
1119
1956
 
1120
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:563
1121
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:220
1122
 
msgid "Add Website"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:564
 
1957
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:583
1126
1958
msgid "Enter the URL of the website to add"
1127
1959
msgstr ""
1128
1960
 
1129
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:565
 
1961
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:584
1130
1962
msgid "Add Website - Invalid URL"
1131
1963
msgstr ""
1132
1964
 
1133
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:566
 
1965
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:585
1134
1966
msgid ""
1135
1967
"The address you entered is not a valid url.\n"
1136
1968
"Please check the URL and try again.\n"
1138
1970
"Enter the URL of the website to add"
1139
1971
msgstr ""
1140
1972
 
1141
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:624
 
1973
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:643
1142
1974
msgid "Import OPML File"
1143
1975
msgstr ""
1144
1976
 
1145
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:626
 
1977
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:645
1146
1978
msgid "OPML Files"
1147
1979
msgstr ""
1148
1980
 
1149
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:633
 
1981
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:652
1150
1982
msgid "Import OPML File - Error"
1151
1983
msgstr ""
1152
1984
 
1153
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:639
 
1985
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:658
1154
1986
msgid "Export OPML File"
1155
1987
msgstr ""
1156
1988
 
1157
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:663
 
1989
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:682
1158
1990
msgid "Create Playlist"
1159
1991
msgstr ""
1160
1992
 
1161
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:664
 
1993
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:683
1162
1994
msgid "Enter a name for the new playlist"
1163
1995
msgstr ""
1164
1996
 
1165
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:685
 
1997
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:704
1166
1998
msgid "Create Playlist Folder"
1167
1999
msgstr ""
1168
2000
 
1169
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:686
 
2001
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:705
1170
2002
msgid "Enter a name for the new playlist folder"
1171
2003
msgstr ""
1172
2004
 
1173
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:708
 
2005
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:726
 
2006
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:706
 
2007
msgid "Rename Feed Folder"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:727
1174
2011
#, python-format
1175
2012
msgid "Enter a new name for the feed folder %(name)s"
1176
2013
msgstr ""
1177
2014
 
1178
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:712
 
2015
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:731
1179
2016
msgid "Rename Feed"
1180
2017
msgstr ""
1181
2018
 
1182
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:713
 
2019
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:732
1183
2020
#, python-format
1184
2021
msgid "Enter a new name for the feed %(name)s"
1185
2022
msgstr ""
1186
2023
 
1187
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:718
 
2024
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:736
 
2025
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:766 ../../lib/playlist.py:202
 
2026
msgid "Rename Playlist"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:737
1188
2030
#, python-format
1189
2031
msgid "Enter a new name for the playlist %(name)s"
1190
2032
msgstr ""
1191
2033
 
1192
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:723
 
2034
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:741
 
2035
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:760
 
2036
msgid "Rename Playlist Folder"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:742
1193
2040
#, python-format
1194
2041
msgid "Enter a new name for the playlist folder %(name)s"
1195
2042
msgstr ""
1196
2043
 
1197
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:727
 
2044
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:745
 
2045
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:624
 
2046
msgid "Rename Website"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:746
1198
2050
#, python-format
1199
2051
msgid "Enter a new name for the website %(name)s"
1200
2052
msgstr ""
1201
2053
 
1202
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:751
 
2054
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:770
1203
2055
msgid "Remove playlist"
1204
2056
msgid_plural "Remove playlists"
1205
2057
msgstr[0] ""
1206
2058
msgstr[1] ""
1207
2059
 
1208
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:753
 
2060
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:772
1209
2061
#, python-format
1210
2062
msgid "Are you sure you want to remove this playlist?"
1211
2063
msgid_plural "Are you sure you want to remove these %(count)s playlists?"
1212
2064
msgstr[0] ""
1213
2065
msgstr[1] ""
1214
2066
 
1215
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:773
 
2067
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:792
1216
2068
msgid "Remove website"
1217
2069
msgid_plural "Remove websites"
1218
2070
msgstr[0] ""
1219
2071
msgstr[1] ""
1220
2072
 
1221
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:775
 
2073
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:794
1222
2074
#, python-format
1223
2075
msgid "Are you sure you want to remove this website?"
1224
2076
msgid_plural "Are you sure you want to remove these %(count)s websites?"
1225
2077
msgstr[0] ""
1226
2078
msgstr[1] ""
1227
2079
 
1228
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:805
 
2080
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:830
 
2081
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:849
1229
2082
msgid "Are you sure you want to quit?"
1230
2083
msgstr ""
1231
2084
 
1232
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:807
 
2085
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:832
1233
2086
#, python-format
1234
2087
msgid "You have %(count)d download in progress.  Quit anyway?"
1235
2088
msgid_plural "You have %(count)d downloads in progress.  Quit anyway?"
1236
2089
msgstr[0] ""
1237
2090
msgstr[1] ""
1238
2091
 
1239
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:812
 
2092
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:837
1240
2093
msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
1241
2094
msgstr ""
1242
2095
 
1243
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:997
 
2096
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:851
 
2097
#, python-format
 
2098
msgid "You have %(count)d conversion in progress.  Quit anyway?"
 
2099
msgid_plural ""
 
2100
"You have %(count)d conversions in progress or pending.  Quit anyway?"
 
2101
msgstr[0] ""
 
2102
msgstr[1] ""
 
2103
 
 
2104
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:856
 
2105
msgid "Warn me when I attempt to quit with conversions in progress"
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:1040
1244
2109
msgid "Upgrading database"
1245
2110
msgstr ""
1246
2111
 
1247
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:1131
 
2112
#: ../../lib/frontends/widgets/application.py:1232
1248
2113
msgid "Message"
1249
2114
msgstr ""
1250
2115
 
1251
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:1156
1252
 
msgid "Migrating Files"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:1166
1256
 
msgid "Migrating files"
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:232
1260
 
msgid "From"
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:233
1264
 
msgid "File name:"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:234
1268
 
msgid "Show More"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:235
1272
 
msgid "Show Less"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:238
1276
 
#, python-format
1277
 
msgid "Reveal in %(progname)s"
1278
 
msgstr ""
1279
 
 
1280
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:238
1281
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:390
1282
 
msgid "Reveal File"
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:239
1286
 
msgid "Display Contents"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:240
1290
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:140
1291
 
msgid "Web Page"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:241
1295
 
msgid "File URL"
1296
 
msgstr ""
1297
 
 
1298
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:242
1299
 
msgid "License Page"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:243
1303
 
msgid "File Type"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:244
1307
 
msgid "Seeders"
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:245
1311
 
msgid "Leechers"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:246
1315
 
msgid "Upload Rate"
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:247
1319
 
msgid "Upload Total"
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:248
1323
 
msgid "Down Rate"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:249
1327
 
msgid "Down Total"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:250
1331
 
msgid "Up/Down Ratio"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:251
1335
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1120
1336
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1131
1337
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:134
1338
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:229
1339
 
#: ../../portable/dialogs.py:105
1340
 
msgid "Download"
1341
 
msgstr ""
1342
 
 
1343
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:252
1344
 
msgid "Download Torrent"
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:253
1348
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:554
1349
 
msgid "Error"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:254
1353
 
msgid "queued for autodownload"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:256
1357
 
msgid "Currently Playing"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:257
1361
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1189
1362
 
msgid "Newly Available"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:260
1366
 
msgid "Stop seeding"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:576
1370
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1182
1371
 
msgid "paused"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#: ../../portable/frontends/widgets/style.py:1052
1375
 
msgid "Remove from playlist"
1376
 
msgstr ""
1377
 
 
1378
 
#: ../../portable/frontends/widgets/dialogs.py:102
 
2116
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:68
 
2117
#, python-format
 
2118
msgid "%(name)s First Time Setup"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:136
 
2122
msgid "Choose Language"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:139
 
2126
#, python-format
 
2127
msgid ""
 
2128
"Welcome to the %(name)s first time setup!\n"
 
2129
"\n"
 
2130
"The next few screens will help you set up %(name)s so that it works best for "
 
2131
"you.\n"
 
2132
"\n"
 
2133
"What language would you like Miro to be in?"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:151
 
2137
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:306
 
2138
msgid "System default"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:174
 
2142
msgid "Update"
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:178
 
2146
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:312
 
2147
msgid "Language:"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:186
 
2151
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:228
 
2152
msgid "Next >"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:196
 
2156
#, python-format
 
2157
msgid "%(name)s Startup"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:200
 
2161
#, python-format
 
2162
msgid ""
 
2163
"We recommend that you have %(name)s launch when your computer starts up.  "
 
2164
"This way, downloads in progress can finish downloading and new media files "
 
2165
"can be downloaded in the background, ready when you want to watch."
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:209
 
2169
#, python-format
 
2170
msgid "Would you like to run %(name)s on startup?"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:225
 
2174
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:290
 
2175
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:370
 
2176
msgid "< Previous"
 
2177
msgstr ""
 
2178
 
 
2179
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:239
 
2180
msgid "Finding Files"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:242
 
2184
#, python-format
 
2185
msgid ""
 
2186
"%(name)s can find all the media files on your computer to help you organize "
 
2187
"your collection.\n"
 
2188
"\n"
 
2189
"Would you like %(name)s to look for media files on your computer?"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:262
 
2193
msgid "Restrict to all my personal files."
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:263
 
2197
msgid "Search custom folders:"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:269
 
2201
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:479
 
2202
msgid "Change"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:275
 
2206
msgid "Choose directory to search for media files"
 
2207
msgstr ""
 
2208
 
 
2209
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:305
 
2210
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:373
 
2211
msgid "Finish"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:353
 
2215
msgid "Searching for media files"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:401
 
2219
#, python-format
 
2220
msgid "parsed %(count)s file"
 
2221
msgid_plural "parsed %(count)s files"
 
2222
msgstr[0] ""
 
2223
msgstr[1] ""
 
2224
 
 
2225
#: ../../lib/frontends/widgets/firsttimedialog.py:406
 
2226
#, python-format
 
2227
msgid "found %(count)s media file"
 
2228
msgid_plural "found %(count)s media files"
 
2229
msgstr[0] ""
 
2230
msgstr[1] ""
 
2231
 
 
2232
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:55
 
2233
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:102
 
2234
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:647
 
2235
msgid "never"
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:58
 
2239
#, python-format
 
2240
msgid "%(count)d hour ago"
 
2241
msgid_plural "%(count)d hours ago"
 
2242
msgstr[0] ""
 
2243
msgstr[1] ""
 
2244
 
 
2245
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:64
 
2246
#, python-format
 
2247
msgid "%(count)d day ago"
 
2248
msgid_plural "%(count)d days ago"
 
2249
msgstr[0] ""
 
2250
msgstr[1] ""
 
2251
 
 
2252
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:70
 
2253
#, python-format
 
2254
msgid "%(count)d month ago"
 
2255
msgid_plural "%(count)d months ago"
 
2256
msgstr[0] ""
 
2257
msgstr[1] ""
 
2258
 
 
2259
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:92
 
2260
msgid "Auto-Expire Items:"
 
2261
msgstr ""
 
2262
 
 
2263
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:95
 
2264
#, python-format
 
2265
msgid "Watched %(expiration)s (Default)"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:97
 
2269
msgid "Watched 1 day ago"
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:98
 
2273
msgid "Watched 3 days ago"
 
2274
msgstr ""
 
2275
 
 
2276
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:99
 
2277
msgid "Watched 6 days ago"
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:100
 
2281
msgid "Watched 10 days ago"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:101
 
2285
msgid "Watched 1 month ago"
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:137
 
2289
msgid "Outdated Feed Items:"
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:139
 
2293
#, python-format
 
2294
msgid "Keep %(number)s (Default)"
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:141
 
2298
msgid "Keep 0"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:142
 
2302
msgid "Keep 20"
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:143
 
2306
msgid "Keep 50"
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:144
 
2310
msgid "Keep 100"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:145
 
2314
msgid "Keep 1000"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:169
 
2318
msgid "Remove All"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:182
 
2322
msgid "Old items have been removed."
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:193
 
2326
msgid "Pause auto-downloading when this many items are unplayed:"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:197
 
2330
msgid "1 unplayed item"
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:198
 
2334
msgid "3 unplayed items"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:199
 
2338
msgid "5 unplayed items"
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:200
 
2342
msgid "10 unplayed items"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:201
 
2346
msgid "15 unplayed items"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: ../../lib/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:241
 
2350
msgid "Feed Settings"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:463
 
2354
#: ../../lib/frontends/widgets/statictabs.py:97
 
2355
msgid "Video Search"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:477
 
2359
msgid "No Results"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:481
 
2363
msgid ""
 
2364
"To search for media on Internet media search sites, click on the search box "
 
2365
"above, type in search terms and hit the Enter key.  To switch search "
 
2366
"engines, click on the icon to the left of the search box above and select "
 
2367
"the search engine from the drop down."
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:590
 
2371
#: ../../lib/frontends/widgets/itemedit.py:151
 
2372
#: ../../lib/frontends/widgets/statictabs.py:103
 
2373
msgid "Video"
 
2374
msgstr "चलचित्र"
 
2375
 
 
2376
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:591
 
2377
msgid "Unwatched"
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:597
 
2381
#: ../../lib/frontends/widgets/itemedit.py:152
 
2382
#: ../../lib/frontends/widgets/statictabs.py:109
 
2383
msgid "Audio"
 
2384
msgstr "श्रव्य"
 
2385
 
 
2386
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:604
 
2387
#: ../../lib/frontends/widgets/itemedit.py:153
 
2388
#: ../../lib/frontends/widgets/statictabs.py:115
 
2389
msgid "Other"
 
2390
msgstr "अन्य"
 
2391
 
 
2392
#: ../../lib/frontends/widgets/itemlistcontroller.py:636
 
2393
msgid "Back to feed"
 
2394
msgstr ""
 
2395
 
 
2396
#: ../../lib/frontends/widgets/newfeed.py:70
 
2397
msgid "Feed should go in this section:"
 
2398
msgstr ""
 
2399
 
 
2400
#: ../../lib/frontends/widgets/newfeed.py:109
 
2401
msgid "Add Feed"
 
2402
msgstr ""
 
2403
 
 
2404
#: ../../lib/frontends/widgets/newfeed.py:110
 
2405
msgid "Enter the URL of the feed to add"
 
2406
msgstr ""
 
2407
 
 
2408
#: ../../lib/frontends/widgets/newfeed.py:121
 
2409
msgid "Add Feed - Invalid URL"
 
2410
msgstr ""
 
2411
 
 
2412
#: ../../lib/frontends/widgets/newfeed.py:122
 
2413
msgid ""
 
2414
"The address you entered is not a valid url.\n"
 
2415
"Please check the URL and try again.\n"
 
2416
"\n"
 
2417
"Enter the URL of the feed to add"
 
2418
msgstr ""
 
2419
 
 
2420
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:401
 
2421
#, python-format
 
2422
msgid ""
 
2423
"%(appname)s can't play this file.  You may be able to open it with a "
 
2424
"different program"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:411
 
2428
msgid "Filename:"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:414
 
2432
msgid "File type:"
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:420
 
2436
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:457
 
2437
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:105
 
2438
msgid "Play Externally"
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:422
 
2442
msgid "Skip"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:459
 
2446
msgid "Open Externally"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:566
 
2450
#, python-format
 
2451
msgid "%(count)d Feed Folder Selected"
 
2452
msgid_plural "%(count)d Feed Folders Selected"
 
2453
msgstr[0] ""
 
2454
msgstr[1] ""
 
2455
 
 
2456
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:571
 
2457
#, python-format
 
2458
msgid "(contains %(count)d feed)"
 
2459
msgid_plural "(contains %(count)d feeds)"
 
2460
msgstr[0] ""
 
2461
msgstr[1] ""
 
2462
 
 
2463
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:577
 
2464
#, python-format
 
2465
msgid "%(count)d Playlist Folder Selected"
 
2466
msgid_plural "%(count)d Playlist Folders Selected"
 
2467
msgstr[0] ""
 
2468
msgstr[1] ""
 
2469
 
 
2470
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:582
 
2471
#, python-format
 
2472
msgid "(contains %(count)d playlist)"
 
2473
msgid_plural "(contains %(count)d playlist)"
 
2474
msgstr[0] ""
 
2475
msgstr[1] ""
 
2476
 
 
2477
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:592
 
2478
#, python-format
 
2479
msgid "%(count)d Feed Selected"
 
2480
msgid_plural "%(count)d Feeds Selected"
 
2481
msgstr[0] ""
 
2482
msgstr[1] ""
 
2483
 
 
2484
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:598
 
2485
#, python-format
 
2486
msgid "%(count)d Website Selected"
 
2487
msgid_plural "%(count)d Websites Selected"
 
2488
msgstr[0] ""
 
2489
msgstr[1] ""
 
2490
 
 
2491
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:604
 
2492
#, python-format
 
2493
msgid "%(count)d Playlist Selected"
 
2494
msgid_plural "%(count)d Playlists Selected"
 
2495
msgstr[0] ""
 
2496
msgstr[1] ""
 
2497
 
 
2498
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:611
 
2499
msgid "Delete All"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: ../../lib/frontends/widgets/displays.py:615
 
2503
msgid "Put Into a New Folder"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: ../../lib/frontends/widgets/itemedit.py:136
 
2507
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:108
 
2508
msgid "Edit Item"
 
2509
msgstr "वस्तु सम्पादन गर्नुहोस्"
 
2510
 
 
2511
#: ../../lib/frontends/widgets/itemedit.py:145
 
2512
msgid "Title:"
 
2513
msgstr "शीर्षक:"
 
2514
 
 
2515
#: ../../lib/frontends/widgets/itemedit.py:147
 
2516
msgid "Description:"
 
2517
msgstr "बिबरण:"
 
2518
 
 
2519
#: ../../lib/frontends/widgets/itemedit.py:149
 
2520
msgid "Media type:"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#: ../../lib/frontends/widgets/itemedit.py:157
 
2524
msgid "Path:"
 
2525
msgstr "पथ:"
 
2526
 
 
2527
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:56
 
2528
#: ../../lib/frontends/widgets/statictabs.py:126
 
2529
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:730
 
2530
msgid "Conversions"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:62
 
2534
msgid "Stop All Conversions"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:74
 
2538
msgid "Clear Finished Conversions"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:272
 
2542
#, python-format
 
2543
msgid "Conversion to %(format)s"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:306
 
2547
#, python-format
 
2548
msgid "Failed: %(error)s"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:312
 
2552
msgid "Troubleshoot"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:314
 
2556
msgid "Open log"
 
2557
msgstr ""
 
2558
 
 
2559
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:316
 
2560
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:335
 
2561
msgid "Clear"
 
2562
msgstr ""
 
2563
 
 
2564
#: ../../lib/frontends/widgets/videoconversionscontroller.py:327
 
2565
msgid "Completed"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: ../../lib/frontends/widgets/downloadscontroller.py:86
 
2569
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:726
 
2570
msgid "Downloads"
 
2571
msgstr "डाउनलोडहरू"
 
2572
 
 
2573
#: ../../lib/frontends/widgets/downloadscontroller.py:97
 
2574
msgid "Single and external downloads"
 
2575
msgstr "एकल र बाहिरिय डाउनलोडहरू"
 
2576
 
 
2577
#: ../../lib/frontends/widgets/downloadscontroller.py:101
 
2578
msgid "Feed downloads"
 
2579
msgstr "आहार डाउनलोडहरू"
 
2580
 
 
2581
#: ../../lib/frontends/widgets/downloadscontroller.py:104
 
2582
msgid "Seeding"
 
2583
msgstr "उमारिदैँछ"
 
2584
 
 
2585
#: ../../lib/frontends/widgets/crashdialog.py:48
 
2586
msgid "Internal Error"
 
2587
msgstr "आन्तरिक त्रुटि"
 
2588
 
 
2589
#: ../../lib/frontends/widgets/crashdialog.py:54
 
2590
#, python-format
 
2591
msgid ""
 
2592
"%(appname)s has encountered an internal error.  You can help us track down "
 
2593
"this problem and fix it by submitting an error report."
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#: ../../lib/frontends/widgets/crashdialog.py:66
 
2597
msgid ""
 
2598
"Include entire program database including all video and feed metadata with "
 
2599
"crash report"
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#: ../../lib/frontends/widgets/crashdialog.py:71
 
2603
msgid "Describe what you were doing when you got this error:"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: ../../lib/frontends/widgets/removefeeds.py:49
 
2607
msgid "Remove Feed"
 
2608
msgid_plural "Remove Feeds"
 
2609
msgstr[0] "आहार हटाउनुहोस"
 
2610
msgstr[1] "आहारहरु हटाउनुहोस"
 
2611
 
 
2612
#: ../../lib/frontends/widgets/removefeeds.py:57
 
2613
msgid "Are you sure you want to remove this feed:"
 
2614
msgid_plural "Are you sure you want to remove these feeds:"
 
2615
msgstr[0] "यो आहार हटाउन तपाइँ विश्वस्त हुनुहुन्छ:"
 
2616
msgstr[1] "यी आहारहरु हटाउन तपाइँ विश्वस्त हुनुहुन्छ:"
 
2617
 
 
2618
#: ../../lib/frontends/widgets/removefeeds.py:84
 
2619
msgid "Keep items that have been downloaded in my library."
 
2620
msgstr "डाउनलोड गरिएका वस्तुहरु पुस्तकालयमा राख्नुहोस"
 
2621
 
 
2622
#: ../../lib/frontends/widgets/removefeeds.py:89
 
2623
#, python-format
 
2624
msgid ""
 
2625
"Watched folders will be removed from the sidebar but their contents will "
 
2626
"still appear in your library.  You can stop watching watched folders "
 
2627
"completely in the %(appname)s preference panel."
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
#: ../../lib/frontends/widgets/removefeeds.py:100
 
2631
msgid ""
 
2632
"Are you sure you want to remove this feed?  The downloads currently in "
 
2633
"progress will be canceled."
 
2634
msgid_plural ""
 
2635
"Are you sure you want to remove these feeds?  The downloads currently in "
 
2636
"progress will be canceled."
 
2637
msgstr[0] ""
 
2638
"यो आहार हटाउन तपाइँ विश्वस्त हुनुहुन्छ? चल्ती डाउन्लोडहरु रद्ध हुन्छन ।"
 
2639
msgstr[1] ""
 
2640
"यी आहारहरु हटाउन तपाइँ विश्वस्त हुनुहुन्छ? चल्ती डाउन्लोडहरु रद्ध हुन्छन ।"
 
2641
 
 
2642
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:623
 
2643
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:718
 
2644
msgid "Copy URL to clipboard"
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:625
 
2648
msgid "Remove Website"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:629
 
2652
msgid "Remove Websites"
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:705
 
2656
msgid "Update Feeds In Folder"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:712
 
2660
msgid "Update Feed Now"
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:715
 
2664
msgid "Rename"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:717
 
2668
msgid "Revert Feed Name"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:724
 
2672
msgid "Update Feeds Now"
 
2673
msgstr ""
 
2674
 
 
2675
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:789
 
2676
msgid "LIBRARY"
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:791
 
2680
msgid "WEBSITES"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:793
 
2684
msgid "VIDEO FEEDS"
 
2685
msgstr ""
 
2686
 
 
2687
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:795
 
2688
msgid "AUDIO FEEDS"
 
2689
msgstr ""
 
2690
 
 
2691
#: ../../lib/frontends/widgets/tablist.py:797
 
2692
msgid "PLAYLISTS"
 
2693
msgstr ""
 
2694
 
 
2695
#: ../../lib/frontends/widgets/newfolder.py:60
 
2696
msgid "Folder name:"
 
2697
msgstr "फोल्डरको नाम:"
 
2698
 
 
2699
#: ../../lib/frontends/widgets/newfolder.py:69
 
2700
msgid "Folder should go in this section:"
 
2701
msgstr "फोल्डर यो शाखामा हुनुपर्छ:"
 
2702
 
 
2703
#: ../../lib/frontends/widgets/newfolder.py:107
 
2704
#: ../../lib/frontends/widgets/newfolder.py:109
 
2705
msgid "Create Feed Folder"
 
2706
msgstr "आहार फोल्डर रचना गर्नुहोस"
 
2707
 
 
2708
#: ../../lib/frontends/widgets/newfolder.py:110
 
2709
msgid "Enter the name of the folder to add"
 
2710
msgstr "फोल्डर थप्नकोलागी नाम दिनुहोस"
 
2711
 
 
2712
#: ../../lib/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:57
 
2713
msgid "Add a Playlist"
 
2714
msgstr ""
 
2715
 
 
2716
#: ../../lib/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:58
 
2717
msgid "Add items to an existing playlist or a new one."
 
2718
msgstr ""
 
2719
 
 
2720
#: ../../lib/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:77
 
2721
msgid "Existing playlist:"
 
2722
msgstr ""
 
2723
 
 
2724
#: ../../lib/frontends/widgets/addtoplaylistdialog.py:83
 
2725
msgid "New playlist:"
 
2726
msgstr ""
 
2727
 
 
2728
#: ../../lib/frontends/widgets/dialogs.py:105
1379
2729
msgid ""
1380
2730
"Miro is upgrading your database of feeds and files.  This one-time process "
1381
2731
"can take a long time if you have a large number of items in Miro (it can "
1382
2732
"even take more than 30 minutes)."
1383
2733
msgstr ""
1384
2734
 
1385
 
#: ../../portable/frontends/widgets/rundialog.py:82
 
2735
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:62
 
2736
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:129
 
2737
#, python-format
 
2738
msgid "%(databasecount)s: Delete"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:81
 
2742
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:115
 
2743
msgid "Show"
 
2744
msgstr "देखाउनुहोस्"
 
2745
 
 
2746
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:95
 
2747
msgid "Movies location:"
 
2748
msgstr "चलचित्रहरुको स्थल:"
 
2749
 
 
2750
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:99
 
2751
msgid "Icon cache location:"
 
2752
msgstr "मुर्तिको स्थल:"
 
2753
 
 
2754
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:103
 
2755
msgid "Log file location:"
 
2756
msgstr "लग फाइलको स्थल:"
 
2757
 
 
2758
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:107
 
2759
msgid "Downloader log file location:"
 
2760
msgstr "डाउनलोड लग फाइलको स्थल:"
 
2761
 
 
2762
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:111
 
2763
msgid "Database file location:"
 
2764
msgstr "डेटाबेस फाइलको स्थल:"
 
2765
 
 
2766
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:118
 
2767
msgid "Space free on disk:"
 
2768
msgstr "डिस्कमा खाली ठाउँ:"
 
2769
 
 
2770
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:120
 
2771
msgid "Database size:"
 
2772
msgstr "डेटाबेसको आकार:"
 
2773
 
 
2774
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:122
 
2775
msgid "Total db objects in memory:"
 
2776
msgstr "समस्त डेटाबेसको वश्तु स्‍मृतिमा:"
 
2777
 
 
2778
#: ../../lib/frontends/widgets/diagnostics.py:127
 
2779
msgid "Total db backups:"
 
2780
msgstr ""
 
2781
 
 
2782
#: ../../lib/frontends/widgets/browser.py:93
 
2783
msgid "Open in browser"
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: ../../lib/frontends/widgets/browser.py:100
 
2787
msgid "Download this video"
 
2788
msgstr ""
 
2789
 
 
2790
#: ../../lib/frontends/widgets/rundialog.py:82
1386
2791
msgid "Username:"
1387
2792
msgstr ""
1388
2793
 
1389
 
#: ../../portable/frontends/widgets/rundialog.py:86
 
2794
#: ../../lib/frontends/widgets/rundialog.py:86
1390
2795
msgid "Password:"
1391
2796
msgstr ""
1392
2797
 
1393
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:44
1394
 
msgid "Miro Guide"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: ../../portable/frontends/widgets/statictabs.py:121
1398
 
msgid "Downloading"
1399
 
msgstr ""
1400
 
 
1401
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:60
1402
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:99
1403
 
msgid "URL:"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:70
1407
 
msgid "Feed should go in this section:"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:109
1411
 
msgid "Add Feed"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:110
1415
 
msgid "Enter the URL of the feed to add"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:121
1419
 
msgid "Add Feed - Invalid URL"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:122
1423
 
msgid ""
1424
 
"The address you entered is not a valid url.\n"
1425
 
"Please check the URL and try again.\n"
1426
 
"\n"
1427
 
"Enter the URL of the feed to add"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:192
1431
 
msgid "_Video"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:193
1435
 
msgid "_Open"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:195
1439
 
msgid "_Download Item"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:197
1443
 
msgid "Check _Version"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:199
1447
 
msgid "_Remove Item"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:202
1451
 
msgid "_Remove Items"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:203
1455
 
msgid "_Edit Item"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:205
1459
 
msgid "Save Item _As"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:208
1463
 
msgid "Save Items _As"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:209
1467
 
msgid "Copy Item _URL"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:213
1471
 
msgid "_Preferences"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:214
1475
 
msgid "_Quit"
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:217
1479
 
msgid "_Sidebar"
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:218
1483
 
msgid "Add _Feed"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:222
1487
 
msgid "New Searc_h Feed"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:224
1491
 
msgid "New _Folder"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:228
1495
 
msgid "Re_name"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:231
1499
 
msgid "Re_name Feed"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:232
1503
 
msgid "Re_name Website"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:233
1507
 
msgid "_Remove"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:237
1511
 
msgid "_Remove Feed"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:238
1515
 
msgid "_Remove Feeds"
1516
 
msgstr ""
1517
 
 
1518
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:239
1519
 
msgid "_Remove Folder"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:240
1523
 
msgid "_Remove Folders"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:241
1527
 
msgid "_Remove Website"
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:242
1531
 
msgid "_Remove Websites"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:243
1535
 
msgid "_Update Feed"
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:246
1539
 
msgid "_Update Feeds"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:247
1543
 
msgid "Update _All Feeds"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:251
1547
 
msgid "_Import Feeds (OPML)"
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:253
1551
 
msgid "E_xport Feeds (OPML)"
1552
 
msgstr ""
1553
 
 
1554
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:256
1555
 
msgid "_Share with a Friend"
1556
 
msgstr ""
1557
 
 
1558
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:258
1559
 
msgid "Copy URL"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:262
1563
 
msgid "_Playlists"
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:263
1567
 
msgid "New _Playlist"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:266
1571
 
msgid "New Playlist Fol_der"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:270
1575
 
msgid "Re_name Playlist"
1576
 
msgstr ""
1577
 
 
1578
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:272
1579
 
msgid "_Remove Playlist"
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:275
1583
 
msgid "_Remove Playlists"
1584
 
msgstr ""
1585
 
 
1586
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:276
1587
 
msgid "_Remove Playlist Folders"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:277
1591
 
msgid "_Remove Playlist Folder"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:280
1595
 
msgid "P_layback"
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:281
1599
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:283
1600
 
msgid "_Play"
1601
 
msgstr ""
1602
 
 
1603
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:284
1604
 
msgid "_Pause"
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:285
1608
 
msgid "_Stop"
1609
 
msgstr ""
1610
 
 
1611
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:288
1612
 
msgid "_Next Video"
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:291
1616
 
msgid "_Previous Video"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:295
1620
 
msgid "Skip _Forward"
1621
 
msgstr ""
1622
 
 
1623
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:297
1624
 
msgid "Skip _Back"
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:300
1628
 
msgid "Volume _Up"
1629
 
msgstr ""
1630
 
 
1631
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:302
1632
 
msgid "Volume _Down"
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:305
1636
 
msgid "_Fullscreen"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:308
1640
 
msgid "_Toggle Detached/Attached"
1641
 
msgstr ""
1642
 
 
1643
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:311
1644
 
msgid "S_ubtitles"
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:315
1648
 
msgid "Select a Subtitles File..."
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:321
1652
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:333
1653
 
msgid "_Help"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:322
1657
 
#, python-format
1658
 
msgid "_About %(name)s"
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:330
1662
 
msgid "_Donate"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:337
1666
 
msgid "Report a _Bug"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:339
1670
 
msgid "_Translate"
1671
 
msgstr ""
1672
 
 
1673
 
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:341
1674
 
msgid "_Planet Miro"
1675
 
msgstr ""
1676
 
 
1677
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:65
 
2798
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:66
1678
2799
msgid "Remove From the Library"
1679
2800
msgstr ""
1680
2801
 
1681
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:100
1682
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:197
 
2802
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:101
 
2803
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:204
1683
2804
msgid "Play"
1684
2805
msgstr ""
1685
2806
 
1686
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:103
 
2807
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:104
1687
2808
msgid "Play Just This Item"
1688
2809
msgstr ""
1689
2810
 
1690
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:104
1691
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:391
1692
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:428
1693
 
msgid "Play Externally"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:105
1697
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:198
 
2811
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:106
 
2812
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:205
1698
2813
msgid "Add to Playlist"
1699
2814
msgstr ""
1700
2815
 
1701
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:109
1702
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:205
 
2816
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:110
 
2817
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:212
1703
2818
msgid "Mark as Unplayed"
1704
2819
msgstr ""
1705
2820
 
1706
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:112
1707
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:210
 
2821
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:113
 
2822
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:217
1708
2823
msgid "Mark as Played"
1709
2824
msgstr ""
1710
2825
 
1711
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:118
 
2826
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:119
1712
2827
msgid "Stop Seeding"
1713
2828
msgstr ""
1714
2829
 
1715
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:120
 
2830
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:121
1716
2831
msgid "Resume Seeding"
1717
2832
msgstr ""
1718
2833
 
1719
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:123
1720
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:245
1721
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:263
 
2834
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:126
 
2835
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:227
 
2836
msgid "Convert to..."
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:129
 
2840
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:257
 
2841
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:275
1722
2842
msgid "Cancel Download"
1723
2843
msgstr ""
1724
2844
 
1725
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:127
1726
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:246
 
2845
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:133
 
2846
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:258
1727
2847
msgid "Pause Download"
1728
2848
msgstr ""
1729
2849
 
1730
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:130
1731
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:259
 
2850
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:136
 
2851
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:271
1732
2852
msgid "Resume Download"
1733
2853
msgstr ""
1734
2854
 
1735
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:144
 
2855
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:150
1736
2856
msgid "License"
1737
2857
msgstr ""
1738
2858
 
1739
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:147
 
2859
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:153
1740
2860
msgid "File in Browser"
1741
2861
msgstr ""
1742
2862
 
1743
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:149
 
2863
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:155
1744
2864
#, python-format
1745
2865
msgid "File in %(progname)s"
1746
2866
msgstr ""
1747
2867
 
1748
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:151
 
2868
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:157
1749
2869
msgid "File on Disk"
1750
2870
msgstr ""
1751
2871
 
1752
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:154
 
2872
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:161
1753
2873
msgid "View"
1754
2874
msgstr ""
1755
2875
 
1756
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:192
 
2876
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:199
1757
2877
#, python-format
1758
2878
msgid "%(count)d Downloaded Item"
1759
2879
msgid_plural "%(count)d Downloaded Items"
1760
2880
msgstr[0] ""
1761
2881
msgstr[1] ""
1762
2882
 
1763
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:221
 
2883
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:233
1764
2884
#, python-format
1765
2885
msgid "%(count)d Available Item"
1766
2886
msgid_plural "%(count)d Available Items"
1767
2887
msgstr[0] ""
1768
2888
msgstr[1] ""
1769
2889
 
1770
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:234
 
2890
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:246
1771
2891
#, python-format
1772
2892
msgid "%(count)d Downloading Item"
1773
2893
msgid_plural "%(count)d Downloading Items"
1774
2894
msgstr[0] ""
1775
2895
msgstr[1] ""
1776
2896
 
1777
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:251
 
2897
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:263
1778
2898
#, python-format
1779
2899
msgid "%(count)d Paused Item"
1780
2900
msgid_plural "%(count)d Paused Items"
1781
2901
msgstr[0] ""
1782
2902
msgstr[1] ""
1783
2903
 
1784
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:269
 
2904
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:281
1785
2905
msgid "Restart Upload"
1786
2906
msgstr ""
1787
2907
 
1788
 
#: ../../portable/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:283
 
2908
#: ../../lib/frontends/widgets/itemcontextmenu.py:310
1789
2909
msgid "Remove From Playlist"
1790
2910
msgstr ""
1791
2911
 
1792
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:372
1793
 
#, python-format
 
2912
#: ../../lib/frontends/widgets/feedcontroller.py:127
 
2913
msgid "Downloaded"
 
2914
msgstr "डाउनलोड भयो"
 
2915
 
 
2916
#: ../../lib/frontends/widgets/feedcontroller.py:137
 
2917
msgid "Full Feed"
 
2918
msgstr "पुर्ण आहार"
 
2919
 
 
2920
#: ../../lib/frontends/widgets/feedcontroller.py:191
 
2921
#, python-format
 
2922
msgid "Show %(count)d More Item"
 
2923
msgid_plural "Show %(count)d More Items"
 
2924
msgstr[0] "%(count)d थप सामान देखाउनुहोस"
 
2925
msgstr[1] "%(count)d थप सामानहरु देखाउनुहोस"
 
2926
 
 
2927
#: ../../lib/frontends/widgets/feedcontroller.py:232
 
2928
#: ../../lib/frontends/widgets/feedcontroller.py:259
 
2929
#, python-format
 
2930
msgid "%(count)d Downloading"
 
2931
msgid_plural "%(count)d Downloading"
 
2932
msgstr[0] "%(count)d डाउनलोड हुँदैछ"
 
2933
msgstr[1] "%(count)d डाउनलोड हुँदैछ"
 
2934
 
 
2935
#: ../../lib/frontends/widgets/feedcontroller.py:243
 
2936
#: ../../lib/frontends/widgets/feedcontroller.py:255
 
2937
#, python-format
 
2938
msgid "%(count)d Item"
 
2939
msgid_plural "%(count)d Items"
 
2940
msgstr[0] "%(count)d सामान"
 
2941
msgstr[1] "%(count)d सामानहरु"
 
2942
 
 
2943
#: ../../lib/frontends/widgets/feedcontroller.py:264
 
2944
#, python-format
 
2945
msgid "%(count)d Download Queued Due To Unplayed Items (See Settings)"
 
2946
msgid_plural ""
 
2947
"%(count)d Downloads Queued Due To Unplayed Items (See Settings)"
 
2948
msgstr[0] ""
 
2949
"%(count)d डाउनलोड पंक्तिमा छ कारण नखेलिएका बस्तुहरु छन् (सेटिन्गस् हेर्नुहोस)"
 
2950
msgstr[1] ""
 
2951
"%(count)d डाउनलोडहरु पंक्तिमा छन् कारण नखेलिएका बस्तुहरु छन् (सेटिन्गस् "
 
2952
"हेर्नुहोस)"
 
2953
 
 
2954
#: ../../lib/frontends/widgets/feedcontroller.py:275
 
2955
#, python-format
 
2956
msgid "%(count)d Item Matches Search"
 
2957
msgid_plural "%(count)d Items Match Search"
 
2958
msgstr[0] "%(count)d सामान खोजी संग मेल खायो"
 
2959
msgstr[1] "%(count)d सामानहरु खोजी संग मेल खाए"
 
2960
 
 
2961
#: ../../lib/frontends/widgets/feedcontroller.py:280
 
2962
msgid "All Items Match Search"
 
2963
msgstr "सबै सामानहरु खोजी संग मेल खाए"
 
2964
 
 
2965
#: ../../lib/frontends/widgets/playlist.py:146
 
2966
msgid "This Playlist is Empty"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: ../../lib/frontends/widgets/playlist.py:149
1794
2970
msgid ""
1795
 
"%(appname)s can't play this file.  You may be able to open it with a "
1796
 
"different program"
1797
 
msgstr ""
1798
 
 
1799
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:382
1800
 
msgid "Filename:"
1801
 
msgstr ""
1802
 
 
1803
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:385
1804
 
msgid "File type:"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:393
1808
 
msgid "Skip"
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:430
1812
 
msgid "Open Externally"
1813
 
msgstr ""
1814
 
 
1815
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:536
1816
 
#, python-format
1817
 
msgid "%(count)d Feed Folder Selected"
1818
 
msgid_plural "%(count)d Feed Folders Selected"
1819
 
msgstr[0] ""
1820
 
msgstr[1] ""
1821
 
 
1822
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:541
1823
 
#, python-format
1824
 
msgid "(contains %(count)d feed)"
1825
 
msgid_plural "(contains %(count)d feeds)"
1826
 
msgstr[0] ""
1827
 
msgstr[1] ""
1828
 
 
1829
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:547
1830
 
#, python-format
1831
 
msgid "%(count)d Playlist Folder Selected"
1832
 
msgid_plural "%(count)d Playlist Folders Selected"
1833
 
msgstr[0] ""
1834
 
msgstr[1] ""
1835
 
 
1836
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:552
1837
 
#, python-format
1838
 
msgid "(contains %(count)d playlist)"
1839
 
msgid_plural "(contains %(count)d playlist)"
1840
 
msgstr[0] ""
1841
 
msgstr[1] ""
1842
 
 
1843
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:562
1844
 
#, python-format
1845
 
msgid "%(count)d Feed Selected"
1846
 
msgid_plural "%(count)d Feeds Selected"
1847
 
msgstr[0] ""
1848
 
msgstr[1] ""
1849
 
 
1850
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:568
1851
 
#, python-format
1852
 
msgid "%(count)d Website Selected"
1853
 
msgid_plural "%(count)d Websites Selected"
1854
 
msgstr[0] ""
1855
 
msgstr[1] ""
1856
 
 
1857
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:574
1858
 
#, python-format
1859
 
msgid "%(count)d Playlist Selected"
1860
 
msgid_plural "%(count)d Playlists Selected"
1861
 
msgstr[0] ""
1862
 
msgstr[1] ""
1863
 
 
1864
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:581
1865
 
msgid "Delete All"
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:585
1869
 
msgid "Put Into a New Folder"
1870
 
msgstr ""
1871
 
 
1872
 
#: ../../portable/frontends/widgets/linkhandler.py:54
 
2971
"To add an item, drag it onto the name of this playlist in the sidebar."
 
2972
msgstr ""
 
2973
 
 
2974
#: ../../lib/frontends/widgets/linkhandler.py:54
1873
2975
msgid "Subscribe to Feed"
1874
2976
msgstr ""
1875
2977
 
1876
 
#: ../../portable/frontends/widgets/linkhandler.py:56
 
2978
#: ../../lib/frontends/widgets/linkhandler.py:56
1877
2979
#, python-format
1878
2980
msgid ""
1879
2981
"This link appears to be a feed.  Do you want to add it to your "
1882
2984
"%(url)s"
1883
2985
msgstr ""
1884
2986
 
1885
 
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:54
1886
 
#, python-format
1887
 
msgid ""
1888
 
"%(appname)s has encountered an internal error.  You can help us track down "
1889
 
"this problem and fix it by submitting an error report."
1890
 
msgstr ""
1891
 
 
1892
 
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:66
1893
 
msgid ""
1894
 
"Include entire program database including all video and feed metadata with "
1895
 
"crash report"
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#: ../../portable/frontends/widgets/crashdialog.py:71
1899
 
msgid "Describe what you were doing when you got this error:"
1900
 
msgstr ""
1901
 
 
1902
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:58
1903
 
#, python-format
1904
 
msgid "%(count)d hour ago"
1905
 
msgid_plural "%(count)d hours ago"
1906
 
msgstr[0] ""
1907
 
msgstr[1] ""
1908
 
 
1909
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:64
1910
 
#, python-format
1911
 
msgid "%(count)d day ago"
1912
 
msgid_plural "%(count)d days ago"
1913
 
msgstr[0] ""
1914
 
msgstr[1] ""
1915
 
 
1916
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:70
1917
 
#, python-format
1918
 
msgid "%(count)d month ago"
1919
 
msgid_plural "%(count)d months ago"
1920
 
msgstr[0] ""
1921
 
msgstr[1] ""
1922
 
 
1923
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:92
1924
 
msgid "Auto-Expire Videos:"
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:95
1928
 
#, python-format
1929
 
msgid "Watched %(expiration)s (Default)"
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:97
1933
 
msgid "Watched 1 day ago"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:98
1937
 
msgid "Watched 3 days ago"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:99
1941
 
msgid "Watched 6 days ago"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:100
1945
 
msgid "Watched 10 days ago"
1946
 
msgstr ""
1947
 
 
1948
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:101
1949
 
msgid "Watched 1 month ago"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:137
1953
 
msgid "Outdated Feed Items:"
1954
 
msgstr ""
1955
 
 
1956
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:139
1957
 
#, python-format
1958
 
msgid "Keep %(number)s (Default)"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:141
1962
 
msgid "Keep 0"
1963
 
msgstr ""
1964
 
 
1965
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:142
1966
 
msgid "Keep 20"
1967
 
msgstr ""
1968
 
 
1969
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:143
1970
 
msgid "Keep 50"
1971
 
msgstr ""
1972
 
 
1973
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:144
1974
 
msgid "Keep 100"
1975
 
msgstr ""
1976
 
 
1977
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:145
1978
 
msgid "Keep 1000"
1979
 
msgstr ""
1980
 
 
1981
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:169
1982
 
msgid "Remove All"
1983
 
msgstr ""
1984
 
 
1985
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:182
1986
 
msgid "Old items have been removed."
1987
 
msgstr ""
1988
 
 
1989
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:193
1990
 
msgid "Pause Auto-Downloading when this many items are unplayed:"
1991
 
msgstr ""
1992
 
 
1993
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:197
1994
 
msgid "1 unplayed item"
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:198
1998
 
msgid "3 unplayed items"
1999
 
msgstr ""
2000
 
 
2001
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:199
2002
 
msgid "5 unplayed items"
2003
 
msgstr ""
2004
 
 
2005
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:200
2006
 
msgid "10 unplayed items"
2007
 
msgstr ""
2008
 
 
2009
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:201
2010
 
msgid "15 unplayed items"
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#: ../../portable/frontends/widgets/feedsettingspanel.py:241
2014
 
msgid "Feed Settings"
2015
 
msgstr ""
2016
 
 
2017
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:64
2018
 
#, python-format
2019
 
msgid "%(name)s First Time Setup"
2020
 
msgstr ""
2021
 
 
2022
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:123
2023
 
#, python-format
2024
 
msgid "Welcome to the %(name)s First Time Setup"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:127
2028
 
#, python-format
2029
 
msgid ""
2030
 
"The next few screens will help you set up %(name)s so that it works best for "
2031
 
"you.\n"
2032
 
"\n"
2033
 
"We recommend that you have %(name)s launch when your computer starts up.  "
2034
 
"This way, downloads in progress can finish downloading and new media files "
2035
 
"can be downloaded in the background, ready when you want to watch."
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:139
2039
 
#, python-format
2040
 
msgid "Would you like to run %(name)s on startup?"
2041
 
msgstr ""
2042
 
 
2043
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:145
2044
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:179
2045
 
#: ../../portable/dialogs.py:97
2046
 
msgid "Yes"
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:146
2050
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:178
2051
 
#: ../../portable/dialogs.py:98
2052
 
msgid "No"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:154
2056
 
msgid "Next >"
2057
 
msgstr ""
2058
 
 
2059
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:164
2060
 
#, python-format
2061
 
msgid "Completing the %(name)s First Time Setup"
2062
 
msgstr ""
2063
 
 
2064
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:168
2065
 
#, python-format
2066
 
msgid ""
2067
 
"%(name)s can find all the media files on your computer to help you organize "
2068
 
"your collection.\n"
2069
 
"\n"
2070
 
"Would you like %(name)s to look for media files on your computer?"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:186
2074
 
msgid "Restrict to all my personal files."
2075
 
msgstr ""
2076
 
 
2077
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:187
2078
 
msgid "Search custom folders:"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:198
2082
 
msgid "Choose directory to search for media files"
2083
 
msgstr ""
2084
 
 
2085
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:213
2086
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:292
2087
 
msgid "< Previous"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:225
2091
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:227
2092
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:284
2093
 
#: ../../portable/feed.py:2335 ../../portable/feed.py:2444
2094
 
msgid "Search"
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:227
2098
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:295
2099
 
msgid "Finish"
2100
 
msgstr ""
2101
 
 
2102
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:275
2103
 
msgid "Searching for media files"
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:285
2107
 
#: ../../portable/dialogs.py:95
2108
 
msgid "Cancel"
2109
 
msgstr "रद्द गर्नुहोस"
2110
 
 
2111
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:323
2112
 
#, python-format
2113
 
msgid "parsed %(count)s file"
2114
 
msgid_plural "parsed %(count)s files"
2115
 
msgstr[0] ""
2116
 
msgstr[1] ""
2117
 
 
2118
 
#: ../../portable/frontends/widgets/firsttimedialog.py:328
2119
 
#, python-format
2120
 
msgid "found %(count)s media file"
2121
 
msgid_plural "found %(count)s media files"
2122
 
msgstr[0] ""
2123
 
msgstr[1] ""
2124
 
 
2125
 
#: ../../portable/frontends/widgets/browser.py:96
2126
 
msgid "Open in browser"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: ../../portable/frontends/widgets/browser.py:102
2130
 
msgid "Download this video"
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:57
2134
 
msgid "New Search Feed"
2135
 
msgstr ""
2136
 
 
2137
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:58
2138
 
msgid "A search feed contains items that match a search term."
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:73
2142
 
msgid "Search for:"
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:80
2146
 
msgid "In this:"
2147
 
msgstr ""
2148
 
 
2149
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:87
2150
 
msgid "Feed:"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:93
2154
 
msgid "Search engine:"
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#: ../../portable/frontends/widgets/newsearchfeed.py:133
2158
 
msgid "Add new feed to this section:"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#: ../../portable/downloader.py:307
2162
 
msgid "activity"
2163
 
msgstr ""
2164
 
 
2165
 
#: ../../portable/downloader.py:371
2166
 
msgid "Flash URL Scraping Error"
2167
 
msgstr ""
2168
 
 
2169
 
#: ../../portable/downloader.py:562
2170
 
msgid "starting up"
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#: ../../portable/downloader.py:568
2174
 
#, python-format
2175
 
msgid "no connection - retrying in %s"
2176
 
msgstr ""
2177
 
 
2178
 
#: ../../portable/displaytext.py:52
2179
 
#, python-format
2180
 
msgid "%(size)s gb/s"
2181
 
msgstr ""
2182
 
 
2183
 
#: ../../portable/displaytext.py:55
2184
 
#, python-format
2185
 
msgid "%(size)s mb/s"
2186
 
msgstr ""
2187
 
 
2188
 
#: ../../portable/displaytext.py:58
2189
 
#, python-format
2190
 
msgid "%(size)s kb/s"
2191
 
msgstr ""
2192
 
 
2193
 
#: ../../portable/displaytext.py:61
2194
 
#, python-format
2195
 
msgid "%(size)s b/s"
2196
 
msgstr ""
2197
 
 
2198
 
#: ../../portable/displaytext.py:68
2199
 
#, python-format
2200
 
msgid "%(num).0f day"
2201
 
msgid_plural "%(num).0f days"
2202
 
msgstr[0] ""
2203
 
msgstr[1] ""
2204
 
 
2205
 
#: ../../portable/displaytext.py:71
2206
 
#, python-format
2207
 
msgid "%(num).0f hr"
2208
 
msgid_plural "%(num).0f hrs"
2209
 
msgstr[0] ""
2210
 
msgstr[1] ""
2211
 
 
2212
 
#: ../../portable/displaytext.py:74
2213
 
#, python-format
2214
 
msgid "%(num).0f min"
2215
 
msgid_plural "%(num).0f mins"
2216
 
msgstr[0] ""
2217
 
msgstr[1] ""
2218
 
 
2219
 
#: ../../portable/displaytext.py:77
2220
 
#, python-format
2221
 
msgid "%(num)d sec"
2222
 
msgid_plural "%(num)d secs"
2223
 
msgstr[0] ""
2224
 
msgstr[1] ""
2225
 
 
2226
 
#: ../../portable/displaytext.py:91
2227
 
#, python-format
2228
 
msgid "%(size)s gb"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#: ../../portable/displaytext.py:94
2232
 
#, python-format
2233
 
msgid "%(size)s mb"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#: ../../portable/displaytext.py:97
2237
 
#, python-format
2238
 
msgid "%(size)s kb"
2239
 
msgstr ""
2240
 
 
2241
 
#: ../../portable/displaytext.py:99
2242
 
#, python-format
2243
 
msgid "%(size)s b"
2244
 
msgstr ""
2245
 
 
2246
 
#: ../../portable/displaytext.py:104
2247
 
#, python-format
2248
 
msgid "Expires in %(count)d day"
2249
 
msgid_plural "Expires in %(count)d days"
2250
 
msgstr[0] ""
2251
 
msgstr[1] ""
2252
 
 
2253
 
#: ../../portable/displaytext.py:109
2254
 
#, python-format
2255
 
msgid "Expires in %(count)d hour"
2256
 
msgid_plural "Expires in %(count)d hours"
2257
 
msgstr[0] ""
2258
 
msgstr[1] ""
2259
 
 
2260
 
#: ../../portable/displaytext.py:114
2261
 
#, python-format
2262
 
msgid "Expires in %(count)d minute"
2263
 
msgid_plural "Expires in %(count)d minutes"
2264
 
msgstr[0] ""
2265
 
msgstr[1] ""
2266
 
 
2267
 
#: ../../portable/displaytext.py:122
2268
 
#, python-format
2269
 
msgid "Expires: %(count)d day"
2270
 
msgid_plural "Expires: %(count)d days"
2271
 
msgstr[0] ""
2272
 
msgstr[1] ""
2273
 
 
2274
 
#: ../../portable/displaytext.py:127
2275
 
#, python-format
2276
 
msgid "Expires: %(count)d hour"
2277
 
msgid_plural "Expires: %(count)d hours"
2278
 
msgstr[0] ""
2279
 
msgstr[1] ""
2280
 
 
2281
 
#: ../../portable/displaytext.py:132
2282
 
#, python-format
2283
 
msgid "Expires: %(count)d minute"
2284
 
msgid_plural "Expires: %(count)d minutes"
2285
 
msgstr[0] ""
2286
 
msgstr[1] ""
2287
 
 
2288
 
#: ../../portable/displaytext.py:149
2289
 
#, python-format
2290
 
msgid "%(month)s %(dayofmonth)s, %(year)s"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#: ../../portable/playlist.py:201
 
2987
#: ../../lib/frontends/widgets/statictabs.py:44
 
2988
msgid "Miro Guide"
 
2989
msgstr ""
 
2990
 
 
2991
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:291
 
2992
#, python-format
 
2993
msgid "Automatically run %(appname)s when I log in."
 
2994
msgstr ""
 
2995
 
 
2996
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:295
 
2997
msgid "Warn me if I attempt to quit with downloads in progress."
 
2998
msgstr ""
 
2999
 
 
3000
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:299
 
3001
msgid "Warn me if I attempt to quit with conversions in progress."
 
3002
msgstr ""
 
3003
 
 
3004
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:315
 
3005
msgid "(Changing the language requires you to restart Miro.)"
 
3006
msgstr ""
 
3007
 
 
3008
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:323
 
3009
msgid "Every day"
 
3010
msgstr ""
 
3011
 
 
3012
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:324
 
3013
msgid "Every hour"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:325
 
3017
msgid "Every 30 minutes"
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:326
 
3021
msgid "Manually"
 
3022
msgstr ""
 
3023
 
 
3024
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:339
 
3025
msgid "0"
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:340
 
3029
msgid "20"
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:341
 
3033
msgid "50"
 
3034
msgstr ""
 
3035
 
 
3036
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:342
 
3037
msgid "100"
 
3038
msgstr ""
 
3039
 
 
3040
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:343
 
3041
msgid "1000"
 
3042
msgstr ""
 
3043
 
 
3044
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:349
 
3045
msgid "Default settings for new feeds:"
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:353
 
3049
msgid "(These can be changed using the feed's settings button)"
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:357
 
3053
msgid "Check for new content:"
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:362
 
3057
msgid "Auto-download setting:"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:368
 
3061
msgid "Remember this many old items:"
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:369
 
3065
msgid "(in addition to the current contents)"
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:382
 
3069
msgid "Maximum number of manual downloads at a time:"
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:389
 
3073
msgid "Maximum number of auto-downloads at a time:"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:399
 
3077
msgid "Bittorrent:"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:402
 
3081
msgid "Limit upstream bandwidth to:"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:413
 
3085
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:424
 
3086
msgid "KB/s"
 
3087
msgstr ""
 
3088
 
 
3089
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:416
 
3090
msgid "Limit downstream bandwidth to:"
 
3091
msgstr ""
 
3092
 
 
3093
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:427
 
3094
msgid "Limit torrent connections to:"
 
3095
msgstr ""
 
3096
 
 
3097
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:444
 
3098
msgid "Starting port:"
 
3099
msgstr ""
 
3100
 
 
3101
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:448
 
3102
msgid "Ending port:"
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:454
 
3106
msgid "Automatically forward ports.  (UPNP)"
 
3107
msgstr ""
 
3108
 
 
3109
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:458
 
3110
msgid "Ignore unencrypted connections."
 
3111
msgstr ""
 
3112
 
 
3113
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:462
 
3114
msgid "Stop torrent uploads when this ratio is reached:"
 
3115
msgstr ""
 
3116
 
 
3117
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:484
 
3118
msgid "Choose Movies Directory"
 
3119
msgstr ""
 
3120
 
 
3121
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:497
 
3122
msgid "Directory not valid"
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:498
 
3126
#, python-format
 
3127
msgid "Directory '%s' could not be created.  "
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:513
 
3131
msgid "Migrate existing movies?"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:514
 
3135
#, python-format
 
3136
msgid ""
 
3137
"You've selected a new folder to download movies to.  Should %(appname)s "
 
3138
"migrate your existing downloads there? (Currently downloading movies will "
 
3139
"not be moved until they finish.)"
 
3140
msgstr ""
 
3141
 
 
3142
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:531
 
3143
msgid "folder"
 
3144
msgstr ""
 
3145
 
 
3146
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:537
 
3147
msgid "visible"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:585
 
3151
msgid "Add Watched Folder"
 
3152
msgstr ""
 
3153
 
 
3154
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:604
 
3155
msgid "Store downloads in this folder:"
 
3156
msgstr ""
 
3157
 
 
3158
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:611
 
3159
msgid ""
 
3160
"Watch for new video and audio items in these folders and include them in "
 
3161
"library:"
 
3162
msgstr ""
 
3163
 
 
3164
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:630
 
3165
msgid "Keep at least this much free space on my drive:"
 
3166
msgstr ""
 
3167
 
 
3168
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:633
 
3169
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:639
 
3170
msgid "GB"
 
3171
msgstr ""
 
3172
 
 
3173
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:642
 
3174
msgid "1 day"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:643
 
3178
msgid "3 days"
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:644
 
3182
msgid "6 days"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:645
 
3186
msgid "10 days"
 
3187
msgstr ""
 
3188
 
 
3189
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:646
 
3190
msgid "1 month"
 
3191
msgstr ""
 
3192
 
 
3193
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:652
 
3194
msgid "By default, video and audio items expire after:"
 
3195
msgstr ""
 
3196
 
 
3197
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:661
 
3198
msgid "Play media in Miro."
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:662
 
3202
msgid "Always play videos in a separate window."
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:663
 
3206
msgid ""
 
3207
"Resume playing a video or audio item from the point it was last stopped."
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:665
 
3211
msgid "Automatically enable movie subtitles when available."
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
 
3214
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:668
 
3215
msgid "Play video and audio items one after another"
 
3216
msgstr ""
 
3217
 
 
3218
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:669
 
3219
msgid "Stop after each video or audio item"
 
3220
msgstr ""
 
3221
 
 
3222
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:711
 
3223
msgid "Allow this many concurrent conversions:"
 
3224
msgstr ""
 
3225
 
 
3226
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:712
 
3227
msgid "(changing this will not apply to currently running conversions)"
 
3228
msgstr ""
 
3229
 
 
3230
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:724
 
3231
msgid "General"
 
3232
msgstr ""
 
3233
 
 
3234
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:725
 
3235
msgid "Feeds"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:727
 
3239
msgid "Folders"
 
3240
msgstr ""
 
3241
 
 
3242
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:728
 
3243
msgid "Disk space"
 
3244
msgstr ""
 
3245
 
 
3246
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:729
 
3247
msgid "Playback"
 
3248
msgstr "प्लेब्याक"
 
3249
 
 
3250
#: ../../lib/frontends/widgets/prefpanel.py:734
 
3251
msgid "Preferences"
 
3252
msgstr ""
 
3253
 
 
3254
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/window.py:716
 
3255
msgid "All files"
 
3256
msgstr ""
 
3257
 
 
3258
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/window.py:748
 
3259
msgid "Choose"
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/window.py:765
 
3263
#, python-format
 
3264
msgid "About %(appname)s"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/window.py:781
 
3268
#, python-format
 
3269
msgid ""
 
3270
"%(copyright)s.  See license.txt file for details.\n"
 
3271
"%(trademark)s"
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:95
 
3275
#, python-format
 
3276
msgid "Play Next Unplayed (%(unplayed)d)"
 
3277
msgstr ""
 
3278
 
 
3279
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:99
 
3280
#, python-format
 
3281
msgid "Play All Unplayed (%(unplayed)d)"
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:102
 
3285
#, python-format
 
3286
msgid "Pause All Downloads (%(downloading)d)"
 
3287
msgstr ""
 
3288
 
 
3289
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:105
 
3290
#, python-format
 
3291
msgid "Resume All Downloads (%(paused)d)"
 
3292
msgstr ""
 
3293
 
 
3294
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/trayicon.py:113
 
3295
msgid "Hide"
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:287
 
3299
msgid "Subtitles"
 
3300
msgstr ""
 
3301
 
 
3302
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:312
 
3303
msgid "Permalink"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:320
 
3307
msgid "Exit fullscreen"
 
3308
msgstr ""
 
3309
 
 
3310
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:327
 
3311
msgid "Fullscreen"
 
3312
msgstr ""
 
3313
 
 
3314
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:335
 
3315
msgid "Pop-in"
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#: ../../lib/frontends/widgets/gtk/video.py:341
 
3319
msgid "Pop-out"
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
#: ../../lib/playlist.py:203
2294
3323
#, python-format
2295
3324
msgid "Enter a new name for the playlist %s"
2296
3325
msgstr ""
2297
3326
 
2298
 
#: ../../portable/feed.py:949
2299
 
msgid "Error loading feed"
2300
 
msgstr ""
2301
 
 
2302
 
#: ../../portable/feed.py:951
2303
 
#, python-format
2304
 
msgid "Couldn't load the feed at %(url)s (%(errordescription)s)."
2305
 
msgstr ""
2306
 
 
2307
 
#: ../../portable/feed.py:954
2308
 
msgid "Would you like to keep the feed?"
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: ../../portable/feed.py:1076
2312
 
msgid "Bad content-type"
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: ../../portable/feed.py:1089
2316
 
#, python-format
2317
 
msgid "Channel is not compatible with %(appname)s"
2318
 
msgstr ""
2319
 
 
2320
 
#: ../../portable/feed.py:1092
2321
 
#, python-format
2322
 
msgid ""
2323
 
"This channel is not compatible with %(appname)s but we'll try our best to "
2324
 
"grab the files.  It may take extra time to list the videos, and descriptions "
2325
 
"may look funny.\n"
2326
 
"\n"
2327
 
"Please contact the publishers of %(url)s and ask if they can supply a feed "
2328
 
"in a format that will work with %(appname)s.\n"
2329
 
"\n"
2330
 
"Do you want to try to load this channel anyway?"
2331
 
msgstr ""
2332
 
 
2333
 
#: ../../portable/feed.py:1724
2334
 
#, python-format
2335
 
msgid "Search All: %(text)s"
2336
 
msgstr ""
2337
 
 
2338
 
#: ../../portable/feed.py:2306 ../../portable/feed.py:2459
2339
 
msgid "Local Files"
2340
 
msgstr ""
2341
 
 
2342
 
#: ../../portable/feed.py:2473
2343
 
msgid "Playing File"
2344
 
msgstr ""
2345
 
 
2346
 
#: ../../portable/singleclick.py:55
2347
 
msgid "Download already exists"
2348
 
msgstr ""
2349
 
 
2350
 
#: ../../portable/singleclick.py:56
2351
 
msgid "That URL is already an external download."
2352
 
msgstr ""
2353
 
 
2354
 
#: ../../portable/singleclick.py:62
2355
 
#, python-format
2356
 
msgid "%(appname)s will begin downloading it now."
2357
 
msgstr ""
2358
 
 
2359
 
#: ../../portable/singleclick.py:65
2360
 
msgid "It is downloading now."
2361
 
msgstr ""
2362
 
 
2363
 
#: ../../portable/singleclick.py:67
2364
 
msgid "It has already been downloaded."
2365
 
msgstr ""
2366
 
 
2367
 
#: ../../portable/singleclick.py:99
2368
 
msgid "File Download"
2369
 
msgstr ""
2370
 
 
2371
 
#: ../../portable/singleclick.py:100
2372
 
#, python-format
2373
 
msgid ""
2374
 
"This file at %(url)s does not appear to be audio, video, or an RSS feed."
2375
 
msgstr ""
2376
 
 
2377
 
#: ../../portable/singleclick.py:142
2378
 
msgid "Download Error"
2379
 
msgstr ""
2380
 
 
2381
 
#: ../../portable/singleclick.py:144
2382
 
#, python-format
2383
 
msgid ""
2384
 
"%(appname)s is not able to download a file at this URL:\n"
2385
 
"\n"
2386
 
"URL: %(url)s"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:643
 
3327
#: ../../lib/httpclient.py:101
 
3328
msgid "HTTP error"
 
3329
msgstr "HTTP त्रुटी"
 
3330
 
 
3331
#: ../../lib/httpclient.py:105
 
3332
#, python-format
 
3333
msgid "%(host)s closed connection"
 
3334
msgstr "%(host)s बाट सम्पर्क बिछेद्द भयो"
 
3335
 
 
3336
#: ../../lib/httpclient.py:110
 
3337
#, python-format
 
3338
msgid "Host returned %(status)s"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: ../../lib/httpclient.py:112
 
3342
msgid "Please retry later"
 
3343
msgstr ""
 
3344
 
 
3345
#: ../../lib/httpclient.py:116
 
3346
#, python-format
 
3347
msgid "%(host)s doesn't support HTTP resume"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: ../../lib/httpclient.py:121
 
3351
#, python-format
 
3352
msgid "HTTP Redirection limit hit for %(url)s"
 
3353
msgstr ""
 
3354
 
 
3355
#: ../../lib/httpclient.py:127
 
3356
#, python-format
 
3357
msgid "Authorization failed for proxy: %(host)s:%(port)s"
 
3358
msgstr ""
 
3359
 
 
3360
#: ../../lib/httpclient.py:135
 
3361
msgid "Got 404 status code"
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: ../../lib/httpclient.py:137
 
3365
#, python-format
 
3366
msgid "Host returned bad status code: %(code)s"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: ../../lib/httpclient.py:143 ../../lib/httpclient.py:144
 
3370
msgid "Authorization failed"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: ../../lib/httpclient.py:148
 
3374
msgid "Authorization canceled"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: ../../lib/httpclient.py:149
 
3378
msgid "Authorization canceled by user"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: ../../lib/httpclient.py:153
 
3382
msgid "Invalid URL"
 
3383
msgstr "अवैध युआरएल"
 
3384
 
 
3385
#: ../../lib/httpclient.py:154
 
3386
#, python-format
 
3387
msgid "\"%(url)s\" is not a valid URL"
 
3388
msgstr "\"%(url)s\" ठीक यु आर एल होइन"
 
3389
 
 
3390
#: ../../lib/httpclient.py:159
 
3391
msgid "Unknow Host"
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#: ../../lib/httpclient.py:160
 
3395
#, python-format
 
3396
msgid "The domainname \"%(host)s\" couldn't be found"
 
3397
msgstr ""
 
3398
 
 
3399
#: ../../lib/httpclient.py:166
 
3400
#, python-format
 
3401
msgid "The file \"%(path)s\" doesn't exist"
 
3402
msgstr "\"%(path)s\" फाईल बिद्यमान छैन"
 
3403
 
 
3404
#: ../../lib/httpclient.py:170
 
3405
msgid "Read error"
 
3406
msgstr "पढ्नमा त्रुटी"
 
3407
 
 
3408
#: ../../lib/httpclient.py:171
 
3409
#, python-format
 
3410
msgid "Error while reading from \"%(path)s\""
 
3411
msgstr "\"%(path)s\" बाट पढ्नमा त्रुटी"
 
3412
 
 
3413
#: ../../lib/httpclient.py:179 ../../lib/dl_daemon/download.py:680
2390
3414
#, python-format
2391
3415
msgid "Could not write to %(filename)s"
2392
3416
msgstr ""
2393
3417
 
2394
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:668
2395
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:885
 
3418
#: ../../lib/httpclient.py:181
 
3419
msgid "Write error"
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: ../../lib/httpclient.py:365
 
3423
msgid "Website"
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: ../../lib/httpclient.py:370
 
3427
msgid "Proxy"
 
3428
msgstr ""
 
3429
 
 
3430
#: ../../lib/net.py:75
 
3431
#, python-format
 
3432
msgid "Error: %(msg)s"
 
3433
msgstr "त्रुटी : %(msg)s"
 
3434
 
 
3435
#: ../../lib/net.py:91 ../../lib/net.py:97
 
3436
msgid "Can't connect"
 
3437
msgstr "सम्पर्क भएन"
 
3438
 
 
3439
#: ../../lib/net.py:92
 
3440
#, python-format
 
3441
msgid "Connection Error: %(msg)s"
 
3442
msgstr "सम्पर्कमा त्रुटी: %(msg)s"
 
3443
 
 
3444
#: ../../lib/net.py:98
 
3445
msgid "SSL connection error"
 
3446
msgstr "SSL सम्पर्कमा त्रुटी"
 
3447
 
 
3448
#: ../../lib/net.py:102
 
3449
msgid "Timeout"
 
3450
msgstr "समय समाप्ति"
 
3451
 
 
3452
#: ../../lib/net.py:103
 
3453
#, python-format
 
3454
msgid "Connection to %(host)s timed out"
 
3455
msgstr "%(host)s संग जडान समय समाप्त भयो"
 
3456
 
 
3457
#: ../../lib/net.py:280
 
3458
msgid "Unknown Error code"
 
3459
msgstr "अज्ञात त्रुटी कोड"
 
3460
 
 
3461
#: ../../lib/net.py:312
 
3462
msgid "Connection closed"
 
3463
msgstr "जडान बन्द भयो"
 
3464
 
 
3465
#: ../../lib/dl_daemon/download.py:688 ../../lib/dl_daemon/download.py:837
2396
3466
msgid "Not enough disk space"
2397
3467
msgstr ""
2398
3468
 
2399
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:669
2400
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:886
 
3469
#: ../../lib/dl_daemon/download.py:689 ../../lib/dl_daemon/download.py:838
2401
3470
#, python-format
2402
3471
msgid "%(amount)s MB required to store this video"
2403
3472
msgstr ""
2404
3473
 
2405
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:684
2406
 
#, python-format
2407
 
msgid "Couldn't open %(filename)s for writing"
 
3474
#: ../../lib/dl_daemon/download.py:722
 
3475
msgid "no content"
2408
3476
msgstr ""
2409
3477
 
2410
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:904
 
3478
#: ../../lib/dl_daemon/download.py:864
2411
3479
msgid "BitTorrent failure"
2412
3480
msgstr ""
2413
3481
 
2414
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:904
 
3482
#: ../../lib/dl_daemon/download.py:865
2415
3483
msgid "BitTorrent failed to startup"
2416
3484
msgstr ""
2417
3485
 
2418
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1101
 
3486
#: ../../lib/dl_daemon/download.py:1077
2419
3487
msgid "Corrupt Torrent"
2420
3488
msgstr ""
2421
3489
 
2422
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1102
 
3490
#: ../../lib/dl_daemon/download.py:1078
2423
3491
#, python-format
2424
3492
msgid "The torrent file at %(url)s was not valid"
2425
3493
msgstr ""
2426
3494
 
2427
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1140
 
3495
#: ../../lib/dl_daemon/download.py:1109
2428
3496
msgid "Torrent file deleted"
2429
3497
msgstr ""
2430
3498
 
2431
 
#: ../../portable/dl_daemon/download.py:1141
 
3499
#: ../../lib/dl_daemon/download.py:1110
2432
3500
#, python-format
2433
3501
msgid "The torrent file for this item was deleted outside of %(appname)s."
2434
3502
msgstr ""
2435
3503
 
2436
 
#: ../../portable/dbupgradeprogress.py:60
2437
 
msgid "Upgrading Old Database"
2438
 
msgstr ""
2439
 
 
2440
 
#: ../../portable/dbupgradeprogress.py:66
2441
 
msgid "Converting Old Database"
2442
 
msgstr ""
2443
 
 
2444
 
#: ../../portable/dbupgradeprogress.py:78
2445
 
msgid "Upgrading Database"
2446
 
msgstr ""
2447
 
 
2448
 
#: ../../portable/dialogs.py:92
2449
 
msgid "Ok"
2450
 
msgstr "ठिक छ"
2451
 
 
2452
 
#: ../../portable/dialogs.py:93
2453
 
msgid "Apply"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#: ../../portable/dialogs.py:96
2457
 
msgid "Done"
2458
 
msgstr ""
2459
 
 
2460
 
#: ../../portable/dialogs.py:99
2461
 
msgid "Quit"
2462
 
msgstr ""
2463
 
 
2464
 
#: ../../portable/dialogs.py:100
2465
 
msgid "Continue"
2466
 
msgstr ""
2467
 
 
2468
 
#: ../../portable/dialogs.py:101
2469
 
msgid "Ignore"
2470
 
msgstr ""
2471
 
 
2472
 
#: ../../portable/dialogs.py:102
2473
 
msgid "Submit Crash Report"
2474
 
msgstr ""
2475
 
 
2476
 
#: ../../portable/dialogs.py:103
2477
 
msgid "Migrate"
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#: ../../portable/dialogs.py:104
2481
 
msgid "Don't Migrate"
2482
 
msgstr ""
2483
 
 
2484
 
#: ../../portable/dialogs.py:106
2485
 
msgid "Remove Entry"
2486
 
msgstr ""
2487
 
 
2488
 
#: ../../portable/dialogs.py:107
2489
 
msgid "Delete File"
2490
 
msgstr ""
2491
 
 
2492
 
#: ../../portable/dialogs.py:108
2493
 
msgid "Delete Files"
2494
 
msgstr ""
2495
 
 
2496
 
#: ../../portable/dialogs.py:109
2497
 
msgid "Keep Videos"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
#: ../../portable/dialogs.py:110
2501
 
msgid "Delete Videos"
2502
 
msgstr ""
2503
 
 
2504
 
#: ../../portable/dialogs.py:111
2505
 
msgid "Create"
2506
 
msgstr ""
2507
 
 
2508
 
#: ../../portable/dialogs.py:112
2509
 
msgid "Create Feed"
2510
 
msgstr ""
2511
 
 
2512
 
#: ../../portable/dialogs.py:113
2513
 
msgid "Create Folder"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#: ../../portable/dialogs.py:115
2517
 
msgid "Add Into New Folder"
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#: ../../portable/dialogs.py:119
2521
 
msgid "Not Now"
2522
 
msgstr ""
2523
 
 
2524
 
#: ../../portable/dialogs.py:120
2525
 
msgid "Close to Tray"
2526
 
msgstr ""
2527
 
 
2528
 
#: ../../portable/dialogs.py:121
2529
 
msgid "Launch Miro"
2530
 
msgstr ""
2531
 
 
2532
 
#: ../../portable/dialogs.py:122
2533
 
msgid "Download Anyway"
2534
 
msgstr ""
2535
 
 
2536
 
#: ../../portable/dialogs.py:123
2537
 
msgid "Open in External Browser"
2538
 
msgstr ""
2539
 
 
2540
 
#: ../../portable/dialogs.py:124
2541
 
msgid "Don't Install"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#: ../../portable/dialogs.py:125
2545
 
msgid "Subscribe"
2546
 
msgstr ""
2547
 
 
2548
 
#: ../../portable/dialogs.py:126
2549
 
msgid "Stop Watching"
2550
 
msgstr ""
2551
 
 
2552
 
#: ../../portable/dialogs.py:127
2553
 
msgid "Retry"
2554
 
msgstr ""
2555
 
 
2556
 
#: ../../portable/dialogs.py:128
2557
 
msgid "Start Fresh"
2558
 
msgstr ""
2559
 
 
2560
 
#: ../../portable/messagehandler.py:1334
2561
 
msgid "Subscribed to new feed:"
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#: ../../portable/messagehandler.py:1337
2565
 
msgid "Subscribed to new feeds:"
2566
 
msgstr ""
2567
 
 
2568
 
#: ../../portable/opml.py:197
2569
 
msgid "OPML Import failed"
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#: ../../portable/opml.py:198
2573
 
msgid ""
2574
 
"The selected OPML file appears to be invalid.  Import was interrupted."
2575
 
msgstr ""
2576
 
 
2577
 
#: ../../portable/opml.py:205
2578
 
msgid "OPML Import summary"
2579
 
msgstr ""
2580
 
 
2581
 
#: ../../portable/opml.py:206
2582
 
#, python-format
2583
 
msgid "Successfully imported %(count)d feed."
2584
 
msgid_plural "Successfully imported %(count)d feeds."
2585
 
msgstr[0] ""
2586
 
msgstr[1] ""
2587
 
 
2588
 
#: ../../portable/opml.py:212
2589
 
#, python-format
2590
 
msgid "Skipped %(count)d feed already present."
2591
 
msgid_plural "Skipped %(count)d feeds already present."
2592
 
msgstr[0] ""
2593
 
msgstr[1] ""
2594
 
 
2595
 
#: ../../portable/startup.py:98
2596
 
msgid "Unknown Error"
2597
 
msgstr ""
2598
 
 
2599
 
#: ../../portable/startup.py:100
2600
 
#, python-format
2601
 
msgid ""
2602
 
"An unknown error prevented %(appname)s from startup.  Please file a bug "
2603
 
"report at %(url)s."
2604
 
msgstr ""
2605
 
 
2606
 
#: ../../portable/startup.py:191
2607
 
msgid "Database too new"
2608
 
msgstr ""
2609
 
 
2610
 
#: ../../portable/startup.py:193
2611
 
#, python-format
2612
 
msgid ""
2613
 
"You have a database that was saved with a newer version of %(appname)s. You "
2614
 
"must download the latest version of %(appname)s and run that."
2615
 
msgstr ""
2616
 
 
2617
 
#: ../../portable/item.py:946
2618
 
#, python-format
2619
 
msgid "%(count)d day"
2620
 
msgid_plural "%(count)d days"
2621
 
msgstr[0] ""
2622
 
msgstr[1] ""
2623
 
 
2624
 
#: ../../portable/item.py:951
2625
 
#, python-format
2626
 
msgid "%(count)d hour"
2627
 
msgid_plural "%(count)d hours"
2628
 
msgstr[0] ""
2629
 
msgstr[1] ""
2630
 
 
2631
 
#: ../../portable/item.py:956
2632
 
#, python-format
2633
 
msgid "%(count)d minute"
2634
 
msgid_plural "%(count)d minutes"
2635
 
msgstr[0] ""
2636
 
msgstr[1] ""
2637
 
 
2638
 
#: ../../portable/item.py:1123 ../../portable/messages.py:1092
2639
 
msgid "queued for download"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#: ../../portable/item.py:1209
2643
 
msgid "no title"
2644
 
msgstr ""
2645
 
 
2646
 
#: ../../portable/item.py:1248
2647
 
msgid "Contents appear in the library"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: ../../portable/item.py:1253
2651
 
msgid "Contents:"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#: ../../portable/item.py:1491
2655
 
msgid "starting up..."
2656
 
msgstr ""
2657
 
 
2658
 
#: ../../portable/commandline.py:114
2659
 
msgid "Subscription error"
2660
 
msgstr ""
2661
 
 
2662
 
#: ../../portable/commandline.py:124
2663
 
#, python-format
2664
 
msgid ""
2665
 
"This %(appname)s feed file has an invalid format: %(url)s.  Please notify "
2666
 
"the publisher of this file."
2667
 
msgstr ""
2668
 
 
2669
 
#: ../../portable/commandline.py:135
2670
 
#, python-format
2671
 
msgid ""
2672
 
"This %(appname)s feed file has the wrong content type: %(url)s. Please "
2673
 
"notify the publisher of this file."
2674
 
msgstr ""
2675
 
 
2676
 
#: ../../portable/commandline.py:144
2677
 
#, python-format
2678
 
msgid "Could not download the %(appname)s feed file: %(url)s"
2679
 
msgstr ""
2680
 
 
2681
 
#: ../../portable/commandline.py:193
2682
 
msgid "Invalid Torrent"
2683
 
msgstr ""
2684
 
 
2685
 
#: ../../portable/commandline.py:195
2686
 
#, python-format
2687
 
msgid ""
2688
 
"The torrent file %(filename)s appears to be corrupt and cannot be opened."
2689
 
msgstr ""
2690
 
 
2691
 
#: ../../portable/searchengines.py:179
 
3504
#: ../../lib/theme.py:189
 
3505
msgid "Example Playlist"
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#: ../../lib/searchengines.py:180
2692
3509
msgid "Search All"
2693
3510
msgstr ""
2694
 
 
2695
 
#: ../../portable/theme.py:191
2696
 
msgid "Example Playlist"
2697
 
msgstr ""
2698
 
 
2699
 
#: ../../portable/storedatabase.py:208
2700
 
#, python-format
2701
 
msgid "%(appname)s database upgrade failed"
2702
 
msgstr ""
2703
 
 
2704
 
#: ../../portable/storedatabase.py:211
2705
 
#, python-format
2706
 
msgid ""
2707
 
"We're sorry, %(appname)s was unable to upgrade your database due to errors.\n"
2708
 
"\n"
2709
 
"Check to see if your disk is full.  If it is full, then quit %(appname)s, "
2710
 
"free up some space, and start %(appname)s again.\n"
2711
 
"\n"
2712
 
"If your disk is not full, help us understand the problem by quitting, then "
2713
 
"reporting a bug at bugzilla.pculture.org\n"
2714
 
"\n"
2715
 
"Finally, you can start fresh and your damaged database will be removed, but "
2716
 
"you will have to re-add your feeds and media files."
2717
 
msgstr ""
2718
 
 
2719
 
#: ../../portable/storedatabase.py:267
2720
 
msgid "Database was created by a newer version of Miro "
2721
 
msgstr ""
2722
 
 
2723
 
#: ../../portable/storedatabase.py:656
2724
 
#, python-format
2725
 
msgid "%(appname)s database save succeeded"
2726
 
msgstr ""
2727
 
 
2728
 
#: ../../portable/storedatabase.py:658
2729
 
msgid ""
2730
 
"The database has been successfully saved. It is now safe to quit without "
2731
 
"losing any data."
2732
 
msgstr ""
2733
 
 
2734
 
#: ../../portable/storedatabase.py:719
2735
 
#, python-format
2736
 
msgid "%(appname)s database save failed"
2737
 
msgstr ""
2738
 
 
2739
 
#: ../../portable/storedatabase.py:722
2740
 
#, python-format
2741
 
msgid ""
2742
 
"%(appname)s was unable to save its database.\n"
2743
 
"\n"
2744
 
"If your disk is full, we suggest freeing up some space and retrying.  If "
2745
 
"your disk is not full, it's possible that retrying will work.\n"
2746
 
"\n"
2747
 
"If retrying did not work, please quit %(appname)s and restart.  Recent "
2748
 
"changes may be lost.\n"
2749
 
"\n"
2750
 
"If you see this error often while downloading, we suggest you reduce the "
2751
 
"number of simultaneous downloads in the Options dialog in the Download tab.\n"
2752
 
"\n"
2753
 
"Error: %(error_text)s\n"
2754
 
"\n"
2755
 
msgstr ""
2756
 
 
2757
 
#: ../../portable/util.py:375 ../../portable/util.py:377
2758
 
#, python-format
2759
 
msgid "%(size)sGB"
2760
 
msgstr ""
2761
 
 
2762
 
#: ../../portable/util.py:381 ../../portable/util.py:383
2763
 
#, python-format
2764
 
msgid "%(size)sMB"
2765
 
msgstr ""
2766
 
 
2767
 
#: ../../portable/util.py:387 ../../portable/util.py:389
2768
 
#, python-format
2769
 
msgid "%(size)sKB"
2770
 
msgstr ""
2771
 
 
2772
 
#: ../../portable/util.py:393 ../../portable/util.py:395
2773
 
#, python-format
2774
 
msgid "%(size)sB"
2775
 
msgstr ""
2776
 
 
2777
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:39
2778
 
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:48
2779
 
msgid "Enable tray icon"
2780
 
msgstr ""
2781
 
 
2782
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:43
2783
 
msgid "When I click the red close button:"
2784
 
msgstr ""
2785
 
 
2786
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:46
2787
 
msgid "Close to tray so that downloads can continue."
2788
 
msgstr ""
2789
 
 
2790
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:47
2791
 
#, python-format
2792
 
msgid "Quit %(appname)s completely."
2793
 
msgstr ""
2794
 
 
2795
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:148
2796
 
msgid "Update Available"
2797
 
msgstr ""
2798
 
 
2799
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:152
2800
 
#, python-format
2801
 
msgid "A new version of %(appname)s is available for download."
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:156
2805
 
msgid "Do you want to download it now?"
2806
 
msgstr ""
2807
 
 
2808
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:133
2809
 
msgid "Close to tray?"
2810
 
msgstr ""
2811
 
 
2812
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:134
2813
 
#, python-format
2814
 
msgid ""
2815
 
"When you click the red close button, would you like %(appname)s to close to "
2816
 
"the system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:193
2820
 
msgid "Error Bombing Item"
2821
 
msgstr ""
2822
 
 
2823
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:195
2824
 
msgid "Error Recommending Item"
2825
 
msgstr ""
2826
 
 
2827
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:197
2828
 
msgid "Error Opening Website"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:202
2832
 
#, python-format
2833
 
msgid ""
2834
 
"There was an error opening %(url)s.  Please try again in a few seconds"
2835
 
msgstr ""
2836
 
 
2837
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:54
2838
 
msgid "Install Adobe Flash?"
2839
 
msgstr ""
2840
 
 
2841
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:56
2842
 
#, python-format
2843
 
msgid ""
2844
 
"For the best %(appname)s experience, we suggest you install Adobe Flash.  "
2845
 
"Would you like to do this now?"
2846
 
msgstr ""
2847
 
 
2848
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:69
2849
 
msgid "Install Adobe Flash"
2850
 
msgstr ""
2851
 
 
2852
 
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/flash.py:71
2853
 
#, python-format
2854
 
msgid ""
2855
 
"Your browser will load the web-site where you can download and install Adobe "
2856
 
"Flash.\n"
2857
 
"\n"
2858
 
"You should quit %(appname)s now and start it up again after Adobe Flash has "
2859
 
"been installed."
2860
 
msgstr ""
2861
 
 
2862
 
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:56
2863
 
msgid "Renderer options:"
2864
 
msgstr ""
2865
 
 
2866
 
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:62
2867
 
#, python-format
2868
 
msgid "You must restart %(appname)s for renderer changes to take effect."
2869
 
msgstr ""
2870
 
 
2871
 
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:77
2872
 
msgid "Video renderer:"
2873
 
msgstr ""
2874
 
 
2875
 
#: ../../platform/gtk-x11/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:446
2876
 
#, python-format
2877
 
msgid "Track %(tracknumber)d"
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#: ../../platform/gtk-x11/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:456
2881
 
#, python-format
2882
 
msgid "Subtitle file %(tracknumber)d"
2883
 
msgstr ""
2884
 
 
2885
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/application.py:178
2886
 
msgid "Download Completed"
2887
 
msgstr ""
2888
 
 
2889
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/application.py:179
2890
 
#, python-format
2891
 
msgid "Download of video '%s' is finished."
2892
 
msgstr ""
2893
 
 
2894
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:208
2895
 
msgid "Pop Out"
2896
 
msgstr ""
2897
 
 
2898
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/overlay.py:211
2899
 
msgid "Pop In"
2900
 
msgstr ""
2901
 
 
2902
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:149
2903
 
msgid "_File"
2904
 
msgstr ""
2905
 
 
2906
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:160
2907
 
msgid "Services"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:162
2911
 
#, python-format
2912
 
msgid "Hide %(appname)s"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:164
2916
 
msgid "Hide Others"
2917
 
msgstr ""
2918
 
 
2919
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:166
2920
 
msgid "Show All"
2921
 
msgstr ""
2922
 
 
2923
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:171
2924
 
msgid "Preferences..."
2925
 
msgstr "प्राथमिकताहरु"
2926
 
 
2927
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:173
2928
 
#, python-format
2929
 
msgid "Quit %(appname)s"
2930
 
msgstr ""
2931
 
 
2932
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:177
2933
 
msgid "Close Window"
2934
 
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
2935
 
 
2936
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:183
2937
 
msgid "Cut"
2938
 
msgstr "काट्नुहोस"
2939
 
 
2940
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:184
2941
 
msgid "Copy"
2942
 
msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुुहोस्"
2943
 
 
2944
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:185
2945
 
msgid "Paste"
2946
 
msgstr "टाँस्नुहोस्"
2947
 
 
2948
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:188
2949
 
msgid "Select All"
2950
 
msgstr ""
2951
 
 
2952
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:190
2953
 
msgid "Edit"
2954
 
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
2955
 
 
2956
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:195
2957
 
msgid "Present Half Size"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:198
2961
 
msgid "Present Actual Size"
2962
 
msgstr ""
2963
 
 
2964
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:201
2965
 
msgid "Present Double Size"
2966
 
msgstr ""
2967
 
 
2968
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:208
2969
 
msgid "Present Video"
2970
 
msgstr ""
2971
 
 
2972
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:214
2973
 
msgid "Zoom"
2974
 
msgstr ""
2975
 
 
2976
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:215
2977
 
msgid "Minimize"
2978
 
msgstr "सानो पार्नुहोस्"
2979
 
 
2980
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:217
2981
 
msgid "Main Window"
2982
 
msgstr "मुख्य"
2983
 
 
2984
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:220
2985
 
msgid "Bring All to Front"
2986
 
msgstr "सबैलाई अगाडि ल्याउनुस"
2987
 
 
2988
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:222
2989
 
msgid "Window"
2990
 
msgstr ""
2991
 
 
2992
 
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:227
2993
 
#, python-format
2994
 
msgid "%(appname)s Help"
2995
 
msgstr ""